がいこくじん
外国人のための
そうだんじょ
相談所のご
あんない
案内
Local para atendimento de estrangeiros
○やまなしけんこくさいこうりゅう
山梨県国際交流センター
ま い し ゅ う す い よ う び
毎週水曜日 18:30‑21:00
ポルトガル語・インドネシアご 語・スペインご 語・ご え い ご英語
○オアシス
まいしゅうすい
毎週水・も く よ う び木曜日 19:00
こ う ふ し あ た ご ち ょ う
甲府市愛宕町147‑2
で ん わ
電話でもおと い あ わ問合せできます 055‑252‑1244
○こ う ふ ほ け ん じ ょ
甲府保健所
3が つ月18に ち日 (木) 13:30‑16:00
ポルトガル語・スペインご 語ご
こ う ふ し お お た ま ち
甲府市太田町9‑1 055‑237‑1381
*Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas:as Quartas - Feiras
Português/ Indonésio Bahasa/ Espanhol/ Inglês
*OÁSIS
Todas: as Quartas e Quintas
Yamanashi-ken Kofu-shi Atago-machi 147-2 Pode se obter informações por tel também 055-252-1244
*Kofu Hoken Jyo
Todas:3/18 13:30-16:00 Português/ Espanhol Kofu-shi Ootamachi 9-1 055-237-1381
ゴミの
しゅうしゅうび収集日
DIA DA COLETA DE LIXO
す
住んでいる地域によってちいき しゅうしゅうび収集日がちがい ますので、確認のかくにん うえ上ゴミを出してください。だ
Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora.
◎粗大ゴミのそだい こべつしゅうしゅうび戸別収集日
-PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE-
申込み締切日 しゅうしゅうび収集日Telefonar até o dia Dia da coleta
2/9 2/13
2/16 2/20
3/1 3/5
☺ Até 3 artigos é cobrado 1050 yenes, acima de 3 artigos é cobrado 525 yenes por artigo.
※冷蔵庫、れいぞうこ 洗濯機、エアコン、テレビはリサイクルせんたくき ほう法に
よりせんもんぎょうしゃ専門業者 によるゆうりょうかいしゅう有料回収 となりますので、ゴミと して出すことはできません。だ
☺Não jogar geladeira, máquina de lavar, ar condicionado e televisão na lixeira. De acordo com a nova lei, a prefeitura passou a não recolher esses artigos. Esses artigos passaram a ser recolhidos por empresas especializados em reciclagem e cobradas uma certa quantia para tal.
Contato : Tel 22-0030
Endereço do local que recolhe o lixo, Prefeitura de Fujiyoshida
ふ し ん し ゃ
不審者にご
ちゅうい注意を!
Cuidado com pessoas estranhas!!
し ょ う が っ こ う ふ き ん
小学校付近のつ う が く ろ通学路にふ し ん し ゃ不審者がしゅつぼつ出 没しているので、
し な い し ょ う が っ こ う じ ど う ぜ ん い ん
市内小学校児童全員にブザーをた い よ貸与します。ブザーの
お と
音が聞こえましたら、子どもたちに声をかけてくださき い。
Ultimamente nas redondezas das escolas primárias tem aparecido pessoas estranhas.
Pedimos aos pais que tomem cuidado com suas crianças e as orientem corretamente.
As Escolas primárias estaráo emprestando
“alarmes” para todas os alunos.
Quando ouvirem o alarme, pedimos as pessoas que socorraam as crianças.
※しゅうしゅうりょうきん
収集料金 は、粗大そだい ゴミ3コまで 1,050円えん 3コをこえる分についぶん ては1コにつき 525円えん
と し ょ か ん
図書館だより
−
ほん
本の
よ
読みきかせ −
0さい歳〜み し ゅ う え ん じ
未就園児 2/5 2/12 10:30〜11:00 0 – 3 ANOS 2/5 2/12
HORÁRIO : 10:30 – 11:00
え ん じ
園児〜しょうがっこうていがくねん
小 学 校 低 学 年 2/28 11:00〜11:30
3 – 6 ANOS 2/28
HORÁRIO : 11:00 – 11:30
ふ じ よ し だ し み ん か い か ん
富士吉田市民会館3か い わ し つ階和室
FUJIYOSHIDA SHIMIN KAIKAN TERCEIRO ANDAR
Contato : Biblioteca de Fujiyoshida Tel 22-0706
・ Os bibliotecários estão coordenando grupos de leitura (lendo, mostrando em forma de teatrinho) sem compromisso, dê um pulinho até nós!
お や こ
親子で
あそ遊びにでかけよう!
たいしょうねんれい
対象年齢 に ち じ日時 ば し ょ場所 も う し こ申込み
Idade Data Local Inscrições
ぴよぴよサロン 0さ い じ歳児
2/12
し も よ し だ下吉田コミュニティセンター ひ つ よ う必要ありませんPIYOPIYO SALON Menos de 1 ano 13:30-15:30 Shimoyoshida community
center 3 andar Nao precisa fazer inscrição
お
とう父さん・お
かあ母さんへ PARA A MÃE E PAI
育児について
いくじ そうだん相談しましょう
CONSULTAS SOBRE CRIANÇAS
☺
い く じ育児のそ う だ ん相談Consulta sobre desenvolvimento infantil
す
住んでいるじゅうしょ住 所 ほ け ん し保健師
Endereço
Saúdes públicas enfermeira Shinnishihara
Kamikurechi Matsuyama
お さ だ
長田 Osada Tatsugaoka
Tokiwadai Asumi Midorigaoka
は し も と
橋本 Hashimoto
Kamiyoshida Araya
は だ
羽田 Hada Shimoyoshida
Arakura Asahi
ま え だ
前田 Maeda
Qdúvidas peló telefone,
Ligue : Prefeitura de Fujiyoshida Telefone : 22-1111
GRUPO DE LEITURA
DA BIBLIOTECA
※ と し ょ か ん し ょ く い ん
図書館職員によるえ ほ ん絵本の読みきよ かせをおこな行っています。おき が る気軽に お越しください。こ
CONVITE PARA OS PAÌS CRIANÇAS
VAMOS BRINCAR E PASSEAR JUNTO COM AS
☺
よ ぼ う せ っ し ゅ予防接種のそ う だ ん相談
Consulta sobre alimentaçao
か ん ご し
看護師 Enfermeira
つ ち や
土屋Tsuchiya
わ た な べ
渡辺 Watanabe
☺
し ょ く じ食事のそ う だ ん相談Consulta sobre vacinaçáo
え い よ う し
栄養士 Nutricionista
と が わ
外川 Togawa
み か べ
三壁 Mikabe
パパとママと
あか
赤ちゃんのための
きょうしつ
教 室
Aprendizado para o papai a mamãe e o bebê
妊婦さんとパパが楽しく妊娠・出産・育児について 学ぶことができる体験型の教室です。
に ち じ
日時:①2
が つ
月13
に ち
日(
き ん
金)②2
が つ
月20
に ち
日(
き ん
金) 19:30‑
21:30
ば し ょ
場所:
い り ょ う
医療センター
も
持ち
も の
物:
ぼ し け ん こ う て ち ょ う
母子健康手帳、
に ん し ん と ど け で じ
妊娠届出時に
は い ふ
配布し た フ ォ ル ダ
い っ し き
一式
と い あ わ
問合せ :
ほ け ん ふ く し か
保健福祉課 22‑1111
な い
内159
Data : 2/13,20 (Sexta – Feira) 19:30-21:30hs Local : IRYOU Center (Posto de saúde)
Que levar : Todos os folhetos e livros recebidos com a caderneta
Entrar em contato : HOKEN FUKUSHIKA
Telefone 22-1111 Ramal 159
しょうちゅうがっこう
小 ・ 中 学 校の
ぎ ょ う じ よ て い行事予定
Programa de função regular de ecola primária e média
○し も よ し だ だ い に し ょ う が っ こ う
下吉田第二小学校 2 月
4 日 に ゅ う が く じ ど う せ つ め い か い
入学児童説明会(新1しん 年生のためのねんせい
せ つ め い か い
説明会)
12 日 じゅぎょうさんかん授業参観(1,2,3ね ん せ い年生)
13 日 じゅぎょうさんかん授業参観(4,5ね ん せ い年生)
3 月
2 日 1,3,5ね ん せ い年生 し ん た い そ く て い
身体測定 3 日 2,4,6ね ん せ い年生 し ん た い そ く て い
身体測定 19 日 そつぎょうしき卒業式
25 日 しゅうりょうしき修 了 式 り に ん し き離任式(ほ か他のが っ こ う学校へう つ移るせ ん せ い先生とのお
わ か
別れし き式)
○よ し だ に し し ょ う が っ こ う
吉田西小学校 2 月
3 日 ちゅうがくにゅうがくせつめいかい
中学入学説明会
12 日 じゅぎょうさんかん授業参観(3,4,5ね ん せ い年生)
13 日 じゅぎょうさんかん授業参観(1,2ね ん せ い年生)
17 日 に ゅ う が く じ ど う せ つ め い か い
入学児童説明会(新1しん 年生のためのねんせい
せ つ め い か い
説明会)
3 月
19 日 そつぎょうしき卒業式
25 日 しゅうりょうしき修 了 式 り に ん し き離任式(ほ か他のが っ こ う学校へう つ移るせ ん せ い先生とのお
わ か
別れし き式)
*Shimoyoshida Daini Shogakko Fevereiro
4 Explicação para os pais e filhos
12 Reunião de pais e mestres do (1,2 e 3 ano) 13 Reunião de pais e mestres do (4 e 5 ano) Março
2 Exame médico do 1,3 e 5 ano 3 Exame médico do 2,4 e 6 ano
19 Cerimônia da distribuição dos diplomas 25 Despedida do professor
*Yoshida Nishi Shogakko Fevereiro
3 Explicação sobre a escola secundária 12 Reunião de pais e mestres do (3,4 e 5 ano) 13 Reunião de pais e mestres do (1 e 2 ano) 17 Explicação para os pais e filhos
Março
19 Cerimônia da distribuição dos diplomas 25 Despedida do professor
○し も よ し だ ち ゅ う が っ こ う
下吉田中学校 2 月
16 日 じゅぎょうさんかん授業参観
19 日 き ま つ期末テスト(3ね ん せ い年生)
20 日 き ま つ期末テスト(3ね ん せ い年生)
26 日 き ま つ期末テスト(1,2ね ん せ い年生)
27 日 き ま つ期末テスト(1,2ね ん せ い年生)
3 月
11 日 そつぎょうしき卒業式
16 日 テスト(1,2ね ん せ い年生)
25 日 しゅうりょうしき修 了 式 り に ん し き離任式(ほ か他のが っ こ う学校へう つ移るせ ん せ い先生とのお
わ か
別れし き式)
*Shimoyoshida Chugakko Fevereiro
16 Reunião de pais e mestres 19 Teste do 3 ano
20 Teste do 3 ano 26 Teste do 1 e 2 ano 27 Teste do 1 e 2 ano Março
11 Cerimônia da distribuição dos diplomas 16 Teste do 1 e 2 ano
25 Despedida do professor
にゅうようじけんしん
乳幼児検診 EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA
ば し ょ
場所:い り ょ う医療センター 持ちも 物:もの ぼ し け ん こ う て ち ょ う
母子健康手帳など と い あ わ問合せ:
ほ け ん ふ く し か
保健福祉課 な い せ ん内線159
け ん し ん め い
検診名
き じ つ
期日
う け つ け き か ん
受付時間
たいしょう
対 象
び こ う
備考 4ヵげ つ に ゅ う じ け ん こ う し ん さ
月乳児健康診査 2が つ月27に ち日(き ん金) へ い せ い平成15ね ん年10が つ う月生まれ 1さ い歳6 ヶげ つ じ け ん こ う し ん さ
月児健康診査 2
が つ
月18
に ち
日 (
す い
水) 2が つ月25に ち日 (す い水)
へ い せ い
平成14ね ん年7が つ う月生まれ 2 さ い歳5 ヶ げ つ じ は月児歯と こころ心の
そ う だ ん
相談
2が つ月19に ち日 (も く木) 2が つ月26に ち日 (も く木)
へ い せ い
平成13
ね ん
年9
が つ う
月生まれ
3さ い じ け ん こ う し ん さ
歳児健康診査 2が つ月17に ち日 (
か
火) 2が つ月24に ち日 (
か
火)
13:00 13:
15
へ い せ い
平成12ね ん年8が つ う月生まれ
たいしょう
対 象のかたには、1 ヶ
げ つ ま え
月前ま でにて が み手紙を出します。だ た ん じ ょ う び
誕生日 でぜ ん は ん前半とこ う は ん後半に分け て い まわ すが、に ん ず う人数によっては 1か い回の
じ っ
実施になることもあります。し
かなら
必ず
て が み
手紙の
ひ
日にちを
か く に ん
確認し てください。
Local : IRYOU center Levar : BOSHI-TECHO Infomaçáo : Prefeitura Ramal : 159 Tipos de exame médico Dia do exame
médico Horário Nascimento Observação
Exame de saude para
crianças de 4 meses 2/27 (Sexta) Mês 10 de 2003 Exame de saude para
crianças de 1 ano e 6 meses
2/18 (Quarta)
2/25 (Quarta) Mês 7 de 2002 Exame dentário e consulta
psicológia 2/19 (Quinta)
2/26 (Quinta) Mês 9 de 2001 Exame de saude para
crianças de 3 anos
2/17 (Terça) 2/24 (Terça)
13: 00~13:
15
Mês 8 de 2000
Um mês antes do
exame médico para
os aniversariantes
será enviado uma
carta. Pedimos que
cumpram as datas
marcadas.
もよお
催 し
もの物・イベント
じょうほう情報
INFORMAÇÕES ; ACONTECIMENTOS DE FEVEREIRO E MARÇO
ふ じ さ ん
富士山アリーナ
Todas as pessoas que moram em Fujiyoshida podem utilizar gratui tamente o Fuji-san Arena de hóquei (no estacionamento do Fujiyama Beer)
○し み ん む り ょ う か い ほ う
市民無料開放
に ち じ
日時:2が つ月7に ち日,14に ち日,28に ち日 3が つ月13に ち日 10時 4じ 時 じ にゅうじょうりょう入 場 料:む り ょ う無料 ※ぼ う し帽子 とてぶくろをちゃくよう着 用してください
と い あ
問合せ:さんぎょうこうりゅうか
産業交流課 な い せ ん内線405 またはふ じ さ ん富士山アリーナ 30‑1122
*Para quem tem seu próprio patins Dia 7,14 e 28 de Fevereiro
Dia 13 de Março de 2004 Horário : 10:00hs às 16:00hs Entrada : Gratuita
Aluguel do patins : 500 yenes
*Usar gorro e luva.
Informações : Sangyo Koryu Ka (ramal 405) e Fujisan Arena 30-1122
けい
軽スポーツ
きょうしつ
教 室
Aulas de esportes que todos podem praticar
に ち じ
日時: 2が つ月25に ち日(す い水)〜3が つ月24に ち日(す い水) 19:30〜21:30 ば し ょ場所:か ね や ま た い い く か ん
鐘山体育館
と い あ わ
問合せ・も う し こ申込み:2が つ月12に ち日(
も く
木)9:00 ℡ 24‑3633
Dia e hora : 2/25 (Quarta) até 3/24 (Quarta) 19:30hs às 21:30hs
Local : Kaneyama Taiikukan
Informações : A partir do dia 2/12 à partir das 9:00hs
Telefone de contato : 24-3633
しみん
たいいくまつ体育祭りスキー
たいかい大会
Campeo nato de ski para os moradores de Fujiyoshida
に ち じ
日時:2が つ月22に ち日(に ち日) 17:00
ば し ょ
場所:み さ か御坂カムイスキーじょう場
さ ん か ひ
参加費:こ う こ う せ い い じ ょ う
高校生以上 1000え ん円
さ ん か ひ
参加費:ち ゅ う が く せ い い か
中学生以下 500え ん円
う け つ け
受付:2が つ月13日(にち き ん金)まで
と い あ わ
問合せ:ふ じ よ し だ富士吉田スキーじ む き ょ く事務局/さ な だ真田 で ん わ電話:22‑0049
Dia :2/22 (Domingo) Horário : 17:00 Local : Kamui Misaka Ski-jyo
Entrada : Acima de 16 anos – 1000yens Entrada : Abaixo de 15 anos – 500yens Informações : Até dia 2/13 21:00hs
Telefone de contato : 22-0049 falar com Sanada
しちょう
市長との
こんだんかい
懇談会
Conversa com o Prefeito
し ち ょ う
市長とな ご和やかなふ ん い き雰囲気のな か中おはなし話することができます
に ち じ
日時:2が つ月13に ち日(き ん金) 25に ち日 (す い水) 10時 12じ 時、1じ 時 3じ 時じ
ば し ょ
場所:し や く し ょ げ ん か ん
市役所玄関ロビー「し み ん だ ん わ し つ
市民談話室」
う け つ け
受付: 9:00〜11:00
と い あ わ
問合せ:し み ん市民のて い あ ん提案をす い し ん推進する課 か で ん わ電話:な い せ ん内線216
Para uma conversa informal com o Prefeito Dia : 2/13(Sexta) e 2/25(Quarta)
Horário : 10:00hs às 12:00hs e 13:00hs às 15:00hs
Local : Hall de entrada da prefeitura – salão
“Shimin Danwa Shitsu”
Recepção : Das 9:30hs – 11:00hs
*Para muitos participantes haverá sorteio.
Inscrição : Shimin No Teian O Suishin Suru - Ka
Telefone de contato : 22-1111 ramal 216
「ファインディング・ニモ」
じょうえいかい
上 映 会
Finding Nemo – Em Cartaz
に ち じ
日時:2が つ月8に ち日(に ち日) 10:00〜 ・ 13:30〜
ば し ょ
場所:ふ じ よ し だ し み ん か い か ん
富士吉田市民会館 だ い大ホール
りょうきん
料 金:お と な大人 1200え ん円 子ども 800こ え ん円
と い あ わ
問合せ:え ん ざ ん塩山シネマ で ん わ電話:0553‑33‑2451
Dia : 2/8(Domingo)
Horário : 10:00hs e 13:30hs Local : Shiminkaikan Dai Hall (Teatro)
Entrada : Adulto 1200yens Criança 800yens Inscrição : Enzan cinema
Telefone de contato : 0553-33-2451
「
めいさく
名作まんが」
じょうえいかい
上 映 会
Manga Obraprima – Em Cartaz
に ち じ
日時:2が つ月28に ち日(土) 10:00〜 ・ 13:30〜ど
ば し ょ
場所:ふ じ よ し だ し み ん か い か ん
富士吉田市民会館 だ い大ホール
りょうきん
料 金:お と な大人・子ども 900こ え ん円
と い あ わ
問合せ:え い こ う し ゃ
映光社 で ん わ電話:0422‑45‑3954
Dia : 2/28(Sábado)
Horário : 10:00hs e 13:30hs
Local : Shiminkaikan Dai Hall (Teatro) Entrada : Adulto・Criança 900yens Inscrição : Eikosya
Telefone de contato : 0553-33-2451
あいぜんやくよけじぞうそんれいたいさい
愛染厄除地蔵尊例大祭
Festa de AIZEN
に ち じ
日時:2が つ月13に ち日(
も く
木)〜14に ち日(き ん金) 12:00〜12:00
と い あ わ
問合せ:東町自治会 で ん わ電話:24‑9160
Dia : 2/13(Quinta) - 2/14(Sexta) Horário : 12:00hs - 12:00hs Local : Azuma Cho
Inscrição : Azuma Cho Jichikai Telefone de contato : 24-9160
*A partir do dia 13 de Fevereiro das 12:00hs até 14 de Fevereiro 12:00hs. A via que passa por Shimoyohida Chateraise até Asumi nirroumem estara fechada para o Matsuri.
に ほ ん ご き ょ う し つ
日 本 語 教 室
NIHONGO KYOSHITU
に ほ ん じ ん
日本人ボランティアとた の楽しくに ほ ん ご日本語をべんきょう勉 強しましょ う