PT
PT
PROCESSO ORÇAMENTAL 2011
Doc No:
4: (5)
*******
24.09.2010
COMISSÃO DOS ORÇAMENTOS
R
ELATORES:
SIDONIA JĘDRZEJEWSKA -
S
ECÇÃOIII (C
OMISSÃO)
HELGA TRÜPEL -
O
UTRASS
ECÇÕESPOSIÇÃO DO PARLAMENTO
Alterações apresentadas na reunião da Comissão dos
Orçamentos de
Projecto de alteração 256
=== AGRI/5251 ===apresentada por Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural
---SECTION III — COMMISSION
Número 17 04 02 01 — Outras acções nos domínios veterinário, do bem-estar dos animais e da saúde
pública — Novas acções
Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 17 04 02 01 18 500 000 13 000 000 18 100 000 13 000 000 18 100 000 12 500 000 500 000 18 100 000 13 000 000 Reserva
Total 18 500 000 13 000 000 18 100 000 13 000 000 18 100 000 12 500 000 500 000 18 100 000 13 000 000
JUSTIFICAÇÃO:
Restabelecimento do projecto de orçamento (PO). Restabelecimento do projecto de orçamento (PO).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 216
=== AGRI/5206 ===apresentada por Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural
---SECTION III — COMMISSION
Acrescentar: 17 04 02 03
Orçamento 2010 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 17 04 02 03 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000 Reserva
Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
Designação:
Projecto-piloto - Rede coordenada a nível europeu para o bem-estar dos animais
Observações:
Acrescentar o texto seguinte:
Esta dotação destina-se a financiar a criação de uma rede coordenada a nível europeu para o bem-estar dos animais1.
JUSTIFICAÇÃO:
Esta dotação destina-se a financiar a criação de uma rede coordenada a nível europeu para o bem-estar dos animais.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 223
=== AGRI/5215 ===apresentada por Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural
1 Resolução do Parlamento Europeu, de 5 de Maio de 2010, sobre a análise e avaliação do Plano de
SECTION III — COMMISSION
Número 17 04 03 01 — Fundo de emergência para doenças veterinárias e para outras doenças animais que
representem um risco para a saúde pública — Novas acções
Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 17 04 03 01 30 000 000 30 000 000 20 000 000 30 000 000 15 000 000 20 000 000 15 000 000 10 000 000 30 000 000 30 000 000 Reserva
Total 30 000 000 30 000 000 20 000 000 30 000 000 15 000 000 20 000 000 15 000 000 10 000 000 30 000 000 30 000 000
JUSTIFICAÇÃO:
Os programas de erradicação e de vigilância das doenças animais devem continuar a receber os fundos necessários para manter o nível máximo de vigilância no que se refere às doenças animais que representam um risco para a saúde pública.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 407
=== ENVI/5920 ===apresentada por Comissão do Ambiente, da Saúde Pública e da Segurança Alimentar
---SECTION III — COMMISSION
Acrescentar: 17 04 03 04
Orçamento 2010 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 17 04 03 04 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000 Reserva
Total 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000
Designação:
Projecto-piloto – Estabelecimento de requisitos técnicos harmonizados aplicáveis ao sistema de navegação utilizado no transporte de animais vivos a longa distância
Observações:
Acrescentar o texto seguinte:
Uma insuficiente troca de informações entre autoridades competentes conduz a uma aplicação inadequada da legislação comunitária relativa à protecção dos animais durante o transporte. Consequentemente, é necessário criar procedimentos flexíveis para melhorar o nível de colaboração entre as autoridades competentes dos diferentes Estados-Membros. Um projeto-piloto para o ano de 2011 permitirá a criação de um consórcio público-privado que inclua representantes das autoridades competentes dos Estados-Membros, operadores de transportes, organizações europeias de defesa do bem-estar dos animais, fabricantes de veículos, fabricantes de sistemas de navegação por satélite e os responsáveis pelo sistema inteligente de transporte (SIT), com o objectivo de elaborar requisitos técnicos e operacionais harmonizados e um regime de certificação em conformidade com as obrigações e os objectivos do artigo 20.º do Regulamento (CE) n.º 1/2005 relativo à protecção dos animais durante o transporte. O projecto deve analisar de que modo poderão os dados disponíveis dos sistemas de navegação ser recolhidos e analisados para melhorar a aplicação da legislação no pleno respeito da legislação relativa à protecção dos dados.
Observações da DG SANCO
A Comissão congratula-se com este projecto-piloto, mas recomenda uma ligeira modificação do mesmo. A Comissão salientou efectivamente, em diversas ocasiões, a importância da aplicação da legislação e tem estado a preparar uma harmonização dos sistemas de navegação.
A falta de harmonização dificulta o trabalho das autoridades competentes em matéria de controlos em tempo real, porque estas autoridades não dispõem de meios para recuperar os dados existentes e nem
sequer é possível recolher e analisar dados a nível da UE.
A Comissão considera que o projecto deve examinar igualmente de que modo poderão os dados disponíveis dos sistemas de navegação ser recolhidos e analisados para melhorar a aplicação da legislação no pleno respeito da legislação relativa à protecção dos dados.
A Comissão recomenda ainda que as autoridades competentes dos Estados-Membros sejam associadas ao projecto, pois estas são responsáveis pela aplicação da legislação.
JUSTIFICAÇÃO:
O Regulamento (CE) n.º 1/2005 relativo à protecção dos animais durante o transporte exige que, a partir de 2009, todos os veículos utilizados para o transporte de animais a longa distância sejam equipados com um sistema de navegação e outras aplicações para a recolha e o registo de dados que permitam verificar o cumprimento das normas comunitárias. Até à data, não foram publicados quaisquer requisitos técnicos harmonizados a nível da UE, pelo que os transportadores não sabem que tipo de equipamento adquirir.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 257
=== AGRI/5253 ===apresentada por Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural
---SECTION III — COMMISSION
Número 17 04 04 01 — Intervenções fitossanitárias — Novas acções Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 17 04 04 01 3 200 000 2 500 000 12 000 000 12 000 000 10 000 000 10 000 000 2 000 000 2 000 000 12 000 000 12 000 000 Reserva
Total 3 200 000 2 500 000 12 000 000 12 000 000 10 000 000 10 000 000 2 000 000 2 000 000 12 000 000 12 000 000
JUSTIFICAÇÃO:
Restabelecimento do projecto de orçamento (PO). Restabelecimento do projecto de orçamento (PO).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4302
=== BUDG/4302 ===apresentada por Stavrakakis Georgios, Comissão dos Orçamentos, Danellis Spyros
---SECTION III — COMMISSION
Número 17 04 04 01 — Intervenções fitossanitárias — Novas acções Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 17 04 04 01 3 200 000 2 500 000 12 000 000 12 000 000 10 000 000 10 000 000 2 000 000 2 000 000 12 000 000 12 000 000 Reserva
Total 3 200 000 2 500 000 12 000 000 12 000 000 10 000 000 10 000 000 2 000 000 2 000 000 12 000 000 12 000 000
JUSTIFICAÇÃO:
Restabelecimento do projecto de orçamento (PO).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4309
=== BUDG/4309 ===apresentada por Franco Gaston, Abad Damien
---SECTION III — COMMISSION
Número 17 04 04 01 — Intervenções fitossanitárias — Novas acções Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 17 04 04 01 3 200 000 2 500 000 12 000 000 12 000 000 10 000 000 10 000 000 2 000 000 2 000 000 12 000 000 12 000 000 Reserva
Total 3 200 000 2 500 000 12 000 000 12 000 000 10 000 000 10 000 000 2 000 000 2 000 000 12 000 000 12 000 000
JUSTIFICAÇÃO:
Restabelecimento do projecto de orçamento (PO).
As dotações inscritas no número 17 04 04 01 devem permanecer em 12 000 000 EUR, com vista a proteger a diversidade vegetal face à proliferação de insectos predadores (como o gorgulho vermelho da palmeira, o nemátodo do pinheiro, o ácaro dos citrinos e o Diabrotica).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 258
=== AGRI/5254 ===apresentada por Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural
---SECTION III — COMMISSION
Número 17 04 07 01 — Segurança dos alimentos para animais e para consumo humano e actividades
conexas — Novas acções
Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 17 04 07 01 26 000 000 19 000 000 30 000 000 25 000 000 28 000 000 23 000 000 2 000 000 2 000 000 30 000 000 25 000 000 Reserva
Total 26 000 000 19 000 000 30 000 000 25 000 000 28 000 000 23 000 000 2 000 000 2 000 000 30 000 000 25 000 000
JUSTIFICAÇÃO:
Restabelecimento do projecto de orçamento (PO). Restabelecimento do projecto de orçamento (PO).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 402
=== ENVI/5913 ===apresentada por Comissão do Ambiente, da Saúde Pública e da Segurança Alimentar
---SECTION III — COMMISSION
Número 17 04 07 01 — Segurança dos alimentos para animais e para consumo humano e actividades
conexas — Novas acções
Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 17 04 07 01 26 000 000 19 000 000 30 000 000 25 000 000 28 000 000 23 000 000 2 000 000 2 000 000 30 000 000 25 000 000 Reserva
Total 26 000 000 19 000 000 30 000 000 25 000 000 28 000 000 23 000 000 2 000 000 2 000 000 30 000 000 25 000 000
JUSTIFICAÇÃO:
Restabelecimento do projecto de orçamento (PO). Restabelecimento do projecto de orçamento (PO).
Projecto de alteração 4737
=== BUDG/4737 ===apresentada por Ehrenhauser Martin
---SECTION III — COMMISSION
Artigo 18 01 01 — Despesas relativas ao pessoal no activo do domínio de intervenção «Espaço de
liberdade, de segurança e de justiça»
Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 01 48 293 883 48 293 883 53 570 433 53 570 433 52 195 636 52 195 636 -3 766 206 -3 766 206 48 429 430 48 429 430 Reserva 135 547 135 547
Total 48 429 430 48 429 430 53 570 433 53 570 433 52 195 636 52 195 636 -3 766 206 -3 766 206 48 429 430 48 429 430
JUSTIFICAÇÃO:
Devido à actual crise financeira e à política geral de contenção nos Estados-Membros, que afectam sobretudo os cidadãos, as despesas nesta rubrica orçamental não devem ser aumentadas em relação ao exercício anterior.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4590
=== BUDG/4590 ===apresentada por Ehrenhauser Martin
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 01 02 11 — Outras despesas de gestão Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 02 11 3 355 996 3 355 996 3 202 569 3 202 569 3 013 241 3 013 241 -301 324 -301 324 2 711 917 2 711 917 Reserva
Total 3 355 996 3 355 996 3 202 569 3 202 569 3 013 241 3 013 241 -301 324 -301 324 2 711 917 2 711 917
JUSTIFICAÇÃO:
Tendo em vista uma utilização parcimoniosa do dinheiro dos contribuintes, há que tentar poupar nas demais despesas administrativas.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 194
=== LIBE/5610 ===apresentada por Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 01 02 11 — Outras despesas de gestão Alterar as observações do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 02 11 3 355 996 3 355 996 3 202 569 3 202 569 3 013 241 3 013 241 3 013 241 3 013 241 Reserva
Total 3 355 996 3 355 996 3 202 569 3 202 569 3 013 241 3 013 241 3 013 241 3 013 241
Observações:
Parte destas dotações devem garantir apoio adequado ao Grupo de Trabalho do artigo 29º.
JUSTIFICAÇÃO:
Em resultado da entrada em vigor do Tratado de Lisboa, da inovação tecnológica e da globalização, o papel e as responsabilidades do Grupo de Trabalho do artigo 29º aumentaram substancialmente.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4538
=== BUDG/4538 ===apresentada por Ehrenhauser Martin
---SECTION III — COMMISSION
Artigo 18 01 03 — Despesas relativas a equipamento, mobiliário e serviços no domínio de intervenção
«Espaço de liberdade, de segurança e de justiça»
Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 03 3 531 652 3 531 652 3 772 376 3 772 376 3 772 376 3 772 376 -377 238 -377 238 3 395 138 3 395 138 Reserva
Total 3 531 652 3 531 652 3 772 376 3 772 376 3 772 376 3 772 376 -377 238 -377 238 3 395 138 3 395 138
JUSTIFICAÇÃO:
Tendo em vista uma utilização parcimoniosa do dinheiro dos contribuintes, há que tentar poupar nas despesas com equipamento, mobiliário e serviços deste sector de intervenção.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4673
=== BUDG/4673 ===apresentada por Ehrenhauser Martin
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 01 04 02 — Fundo Europeu para os Refugiados — Despesas de gestão administrativa Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 04 02 400 000 400 000 500 000 500 000 400 000 400 000 -40 000 -40 000 360 000 360 000 Reserva
Total 400 000 400 000 500 000 500 000 400 000 400 000 -40 000 -40 000 360 000 360 000
JUSTIFICAÇÃO:
Tendo em vista uma utilização parcimoniosa do dinheiro dos contribuintes, há que tentar poupar nas despesas administrativas.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 195
=== LIBE/5611 ===apresentada por Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 01 04 02 — Fundo Europeu para os Refugiados — Despesas de gestão administrativa Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 04 02 400 000 400 000 500 000 500 000 400 000 400 000 100 000 100 000 500 000 500 000
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Reserva
Total 400 000 400 000 500 000 500 000 400 000 400 000 100 000 100 000 500 000 500 000
JUSTIFICAÇÃO:
O Fundo Europeu para os Refugiados cobre uma vasta série de iniciativas que são prioridades no domínio da imigração. Dado que importa garantir dotações suficientes para executar adequadamente estas iniciativas, o orçamento administrativo para este fundo deve ser reposto ao nível dos montantes previstos no projecto de orçamento para 2011 da Comissão.
Restabelecimento do projecto de orçamento (PO).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 196
=== LIBE/5613 ===apresentada por Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 01 04 03 — Medidas de urgência em caso de afluxo maciço de refugiados — Despesas de
gestão administrativa
Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 04 03 200 000 200 000 150 000 150 000 100 000 100 000 100 000 100 000 200 000 200 000 Reserva
Total 200 000 200 000 150 000 150 000 100 000 100 000 100 000 100 000 200 000 200 000
JUSTIFICAÇÃO:
A experiência mostra que as situações de emergência relacionadas com o afluxo maciço de refugiados são imprevisíveis. Nesta perspectiva, a redução prevista pelo Conselho é injustificada e demasiado drástica quanto aos montantes que foram reduzidos. O orçamento deve ser aumentado para o mesmo nível das dotações de 2010.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4672
=== BUDG/4672 ===apresentada por Ehrenhauser Martin
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 01 04 08 — Fundo para as Fronteiras Externas — Despesas de gestão administrativa Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 04 08 500 000 500 000 500 000 500 000 300 000 300 000 -30 000 -30 000 270 000 270 000 Reserva
Total 500 000 500 000 500 000 500 000 300 000 300 000 -30 000 -30 000 270 000 270 000
JUSTIFICAÇÃO:
Tendo em vista uma utilização parcimoniosa do dinheiro dos contribuintes, há que tentar poupar nas despesas administrativas.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 197
=== LIBE/5615 ===
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 01 04 08 — Fundo para as Fronteiras Externas — Despesas de gestão administrativa Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 04 08 500 000 500 000 500 000 500 000 300 000 300 000 200 000 200 000 500 000 500 000 Reserva
Total 500 000 500 000 500 000 500 000 300 000 300 000 200 000 200 000 500 000 500 000
JUSTIFICAÇÃO:
A gestão adequada das fronteiras externas é essencial para a criação de um espaço único de liberdade, segurança e justiça. Por conseguinte, o Fundo para as Fronteiras Externas deve ser reposto ao nível dos montantes previstos no projecto de orçamento para 2011 da Comissão.
Restabelecimento do projecto de orçamento (PO).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 198
=== LIBE/5617 ===apresentada por Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 01 04 09 — Fundo Europeu para a Integração de Nacionais de Países Terceiros — Despesas de
gestão administrativa
Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 04 09 500 000 500 000 500 000 500 000 300 000 300 000 200 000 200 000 500 000 500 000 Reserva
Total 500 000 500 000 500 000 500 000 300 000 300 000 200 000 200 000 500 000 500 000
JUSTIFICAÇÃO:
Restabelecimento do projecto de orçamento (PO).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 199
=== LIBE/5618 ===apresentada por Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 01 04 10 — Fundo Europeu de Regresso — Despesas de gestão administrativa Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 04 10 500 000 500 000 500 000 500 000 300 000 300 000 200 000 200 000 500 000 500 000 Reserva
Total 500 000 500 000 500 000 500 000 300 000 300 000 200 000 200 000 500 000 500 000
JUSTIFICAÇÃO:
O regresso dos migrantes irregulares que se apure não precisarem de protecção é de uma importância essencial para a credibilidade de um sistema comum de asilo assim como para defender o Estado de direito. Nesta perspectiva, o Fundo deve ser reposto ao nível dos montantes previstos no projecto de orçamento para 2011 da Comissão.
Restabelecimento do projecto de orçamento (PO).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 200
=== LIBE/5620 ===apresentada por Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 01 04 11 — Direitos fundamentais e cidadania — Despesas de gestão administrativa Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 04 11 200 000 200 000 300 000 300 000 200 000 200 000 100 000 100 000 300 000 300 000 Reserva
Total 200 000 200 000 300 000 300 000 200 000 200 000 100 000 100 000 300 000 300 000
JUSTIFICAÇÃO:
Restabelecimento do projecto de orçamento (PO).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4328
=== BUDG/4328 ===apresentada por Daerden Frédéric, Comissão dos Orçamentos, Tarabella Marc
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 01 04 12 — Medidas para combater a violência (Daphne) — Despesas de gestão administrativa Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 04 12 350 000 350 000 350 000 350 000 200 000 200 000 150 000 150 000 350 000 350 000 Reserva
Total 350 000 350 000 350 000 350 000 200 000 200 000 150 000 150 000 350 000 350 000
JUSTIFICAÇÃO:
As dificuldades encontradas pelos desenvolvedores de projectos aquando da constituição do seu dossiê em colaboração com o serviço Daphne parecem dever-se a uma falta de pessoal deste serviço, o que provoca, nomeadamente, uma incapacidade do programa para tratar simultânea e pontualmente os projectos apresentados e os financiar.
Limitar a capacidade administrativa do programa Daphne agravaria o problema.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 178
=== FEMM/6016 ===apresentada por Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos Géneros
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 01 04 12 — Medidas para combater a violência (Daphne) — Despesas de gestão administrativa Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 04 12 350 000 350 000 350 000 350 000 200 000 200 000 150 000 150 000 350 000 350 000 Reserva
JUSTIFICAÇÃO:
Restabelecimento do projecto de orçamento da Comissão. Esta dotação destina-se a financiar as despesas com estudos, reuniões de peritos, informação e publicações directamente ligadas à realização do objectivo do programa ou das acções cobertas pelo presente número, bem como qualquer outra despesa de assistência técnica e administrativa que não implique uma missão de poder público, subcontratada pela Comissão no âmbito de contratos de prestação pontual de serviços. O projecto de orçamento deve, portanto, ser restabelecido.
Restabelecimento do projecto de orçamento (PO).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4671
=== BUDG/4671 ===apresentada por Ehrenhauser Martin
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 01 04 13 — Justiça penal — Despesas de gestão administrativa Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 04 13 300 000 300 000 350 000 350 000 350 000 350 000 -35 000 -35 000 315 000 315 000 Reserva
Total 300 000 300 000 350 000 350 000 350 000 350 000 -35 000 -35 000 315 000 315 000
JUSTIFICAÇÃO:
Tendo em vista uma utilização parcimoniosa do dinheiro dos contribuintes, há que tentar poupar nas despesas administrativas.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4677
=== BUDG/4677 ===apresentada por Ehrenhauser Martin
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 01 04 14 — Justiça civil — Despesas de gestão administrativa Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 04 14 300 000 300 000 300 000 300 000 250 000 250 000 -25 000 -25 000 225 000 225 000 Reserva
Total 300 000 300 000 300 000 300 000 250 000 250 000 -25 000 -25 000 225 000 225 000
JUSTIFICAÇÃO:
Tendo em vista uma utilização parcimoniosa do dinheiro dos contribuintes, há que tentar poupar nas despesas administrativas.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4609
=== BUDG/4609 ===apresentada por Ehrenhauser Martin
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 01 04 16 — Prevenção, preparação e gestão das consequências do terrorismo — Despesas de
Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 04 16 100 000 100 000 300 000 300 000 300 000 300 000 -30 000 -30 000 270 000 270 000 Reserva
Total 100 000 100 000 300 000 300 000 300 000 300 000 -30 000 -30 000 270 000 270 000
JUSTIFICAÇÃO:
Tendo em vista uma utilização parcimoniosa do dinheiro dos contribuintes, há que tentar poupar nas despesas administrativas.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4610
=== BUDG/4610 ===apresentada por Ehrenhauser Martin
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 01 04 17 — Prevenção e luta contra a criminalidade — Despesas de gestão administrativa Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 01 04 17 500 000 500 000 600 000 600 000 600 000 600 000 -60 000 -60 000 540 000 540 000 Reserva
Total 500 000 500 000 600 000 600 000 600 000 600 000 -60 000 -60 000 540 000 540 000
JUSTIFICAÇÃO:
Tendo em vista uma utilização parcimoniosa do dinheiro dos contribuintes, há que tentar poupar nas despesas administrativas.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 630
=== ALDE/7863 ===apresentada por Grupo da Aliança dos Democratas e Liberais pela Europa
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 02 04 01 — Sistema de Informação de Schengen (SIS II) Modificar os valores e as observações como segue:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 02 04 01 35 000 000 19 500 000 30 000 000 21 000 000 30 000 000 18 500 000 -30 000 000 -18 500 000 p.m. p.m. Reserva 35 000 000 21 000 000 35 000 000 21 000 000 Total 35 000 000 19 500 000 30 000 000 21 000 000 30 000 000 18 500 000 5 000 000 2 500 000 35 000 000 21 000 000
Observações:
Após o parágrafo:
As receitas eventuais provenientes das contribuições ... 18.º, n.º 1, alínea d), do Regulamento Financeiro.
Acrescentar o texto seguinte:
Condições para desbloquear a reserva:
As dotações colocadas em reserva serão desbloqueadas se a Comissão apresentar um plano concreto e realista para o desenvolvimento suplementar do SIS II especificando em pormenor as etapas técnicas adicionais, o conteúdo e o objectivo de cada etapa, os custos correspondentes e as responsabilidades para cada etapa de desenvolvimento. Além disso, a Comissão deve facultar o pleno acesso ao contrato de
prestação de serviços entre a Comissão e o prestador para o desenvolvimento do sistema SIS II ao Parlamento e ao Conselho.
JUSTIFICAÇÃO:
Os atrasos substanciais e a execução insatisfatória do desenvolvimento e da migração para a plataforma do SIS II requerem uma melhor gestão do processo de desenvolvimento. Enquanto não se provar que a auditoria teve resultados satisfatórios e que houve progressos substanciais, os fundos serão colocados em reserva. Esta auditoria foi requerida nos n.ºs 206-211 da Decisão do Parlamento de 5 de Maio de 2010 sobre a quitação pela execução do orçamento geral da União Europeia para o exercício de 2008, Secção III.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4159
=== BUDG/4159 ===apresentada por Hartong Lucas, Comissão dos Orçamentos
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 02 04 01 — Sistema de Informação de Schengen (SIS II) Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 02 04 01 35 000 000 19 500 000 30 000 000 21 000 000 30 000 000 18 500 000 -30 000 000 -18 500 000 p.m. p.m. Reserva
Total 35 000 000 19 500 000 30 000 000 21 000 000 30 000 000 18 500 000 -30 000 000 -18 500 000 p.m. p.m.
JUSTIFICAÇÃO:
A UE não deve ser associada a estas áreas políticas, mas deixá-las aos Estados-Membros, a quem cabe a responsabilidade. Além disso, registaram-se graves derrapagens nos custos deste projecto, que é totalmente despropositado.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4359
=== BUDG/4359 ===apresentada por Alvaro Alexander, Grupo da Aliança dos Democratas e Liberais pela Europa
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 02 04 01 — Sistema de Informação de Schengen (SIS II) Modificar os valores e as observações como segue:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 02 04 01 35 000 000 19 500 000 30 000 000 21 000 000 30 000 000 18 500 000 -30 000 000 -18 500 000 p.m. p.m. Reserva 35 000 000 21 000 000 35 000 000 21 000 000 Total 35 000 000 19 500 000 30 000 000 21 000 000 30 000 000 18 500 000 5 000 000 2 500 000 35 000 000 21 000 000
Observações:
Após o parágrafo:
As receitas eventuais provenientes das contribuições ... 18.º, n.º 1, alínea d), do Regulamento Financeiro.
Acrescentar o texto seguinte:
Condições para desbloquear a reserva:
As dotações colocadas em reserva serão desbloqueadas se a Comissão apresentar um plano concreto e realista para o desenvolvimento suplementar do SIS II especificando em pormenor as etapas técnicas adicionais, o conteúdo e o objectivo de cada etapa, os custos correspondentes e as responsabilidades para cada etapa de desenvolvimento. Além disso, a Comissão deve facultar o pleno acesso ao contrato de
prestação de serviços entre a Comissão e o prestador para o desenvolvimento do sistema SIS II ao Parlamento e ao Conselho.
JUSTIFICAÇÃO:
Os atrasos substanciais e a execução insatisfatória do desenvolvimento e da migração para a plataforma do SIS II requerem uma melhor gestão do processo de desenvolvimento. Enquanto não se provar que a auditoria teve resultados satisfatórios e que houve progressos substanciais, os fundos serão colocados em reserva. Esta auditoria foi requerida nos n.ºs 206-211 da Decisão do Parlamento de 5 de Maio de 2010 sobre a quitação pela execução do orçamento geral da União Europeia para o exercício de 2008, Secção III.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 511
=== EPP//7550 ===apresentada por Grupo do Partido Popular Europeu (Democratas-Cristãos)
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 02 04 01 — Sistema de Informação de Schengen (SIS II) Modificar os valores e Condições para liberar a reserva como segue:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 02 04 01 35 000 000 19 500 000 30 000 000 21 000 000 30 000 000 18 500 000 -30 000 000 -18 500 000 p.m. p.m. Reserva 30 000 000 18 500 000 30 000 000 18 500 000 Total 35 000 000 19 500 000 30 000 000 21 000 000 30 000 000 18 500 000 30 000 000 18 500 000
Condições para desbloquear a reserva:
Acrescentar o texto seguinte:
As dotações colocadas em reserva serão desbloqueadas se a Comissão apresentar um plano concreto e realista para o desenvolvimento suplementar do SIS II especificando em pormenor as etapas técnicas adicionais, o conteúdo e o objectivo de cada etapa, os custos correspondentes e as responsabilidades para cada etapa de desenvolvimento. Além disso, a Comissão deve facultar o pleno acesso ao contrato de prestação de serviços entre a Comissão e o prestador para o desenvolvimento do sistema SIS II ao Parlamento e ao Conselho.
JUSTIFICAÇÃO:
Os atrasos substanciais e a execução insatisfatória do desenvolvimento e da migração para a plataforma do SIS II requerem uma melhor gestão do processo de desenvolvimento. Enquanto não se provar que a auditoria teve resultados satisfatórios e que houve progressos substanciais, os fundos serão colocados em reserva. Esta auditoria foi requerida nos n.ºs 206-211 da Decisão do Parlamento de 5 de Maio de 2010 sobre a quitação pela execução do orçamento geral da União Europeia para o exercício de 2008, Secção III.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 205
=== LIBE/5646 ===apresentada por Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 02 04 01 — Sistema de Informação de Schengen (SIS II) Modificar os valores e Condições para liberar a reserva como segue:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 02 04 01 35 000 000 19 500 000 30 000 000 21 000 000 30 000 000 18 500 000 -30 000 000 -18 500 000 p.m. p.m. Reserva 30 000 000 21 000 000 30 000 000 21 000 000 Total 35 000 000 19 500 000 30 000 000 21 000 000 30 000 000 18 500 000 2 500 000 30 000 000 21 000 000
Condições para desbloquear a reserva:
Acrescentar o texto seguinte:
As dotações colocadas em reserva serão desbloqueadas se a Comissão apresentar um plano concreto e realista para o desenvolvimento suplementar do SIS II especificando em pormenor as etapas técnicas adicionais, o conteúdo e o objectivo de cada etapa, os custos correspondentes e as responsabilidades para cada etapa de desenvolvimento. Além disso, a Comissão deve facultar o pleno acesso ao contrato de prestação de serviços entre a Comissão e o prestador para o desenvolvimento do sistema SIS II ao Parlamento e ao Conselho.
JUSTIFICAÇÃO:
Os atrasos substanciais e a execução insatisfatória do desenvolvimento e da migração para a plataforma do SIS II requerem uma melhor gestão do processo de desenvolvimento. O Parlamento tem repetidamente convidado a Comissão a apresentar um relatório sobre o desenvolvimento do SIS II e a garantir uma total transparência sobre os aspectos financeiros do desenvolvimento do SIS II. Nas suas resoluções de 5 de Maio e de 15 de Junho de 2010, o Parlamento já declarou que colocaria as dotações em reserva até haver desenvolvimentos positivos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 201
=== LIBE/5627 ===apresentada por Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos
---SECTION III — COMMISSION
Artigo 18 02 05 — Sistema de Informação de Vistos (VIS) Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 02 05 21 000 000 10 000 000 21 200 000 21 200 000 21 200 000 20 000 000 1 200 000 21 200 000 21 200 000 Reserva
Total 21 000 000 10 000 000 21 200 000 21 200 000 21 200 000 20 000 000 1 200 000 21 200 000 21 200 000
JUSTIFICAÇÃO:
Restabelecimento do projecto de orçamento (PO).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 524
=== EPP//7563 ===apresentada por Grupo do Partido Popular Europeu (Democratas-Cristãos)
---SECTION III — COMMISSION
Artigo 18 02 06 — Fundo para as Fronteiras Externas Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 02 06 207 500 000 144 000 000 253 500 000 180 000 000 253 500 000 171 600 000 2 000 000 2 000 000 255 500 000 173 600 000 Reserva
Total 207 500 000 144 000 000 253 500 000 180 000 000 253 500 000 171 600 000 2 000 000 2 000 000 255 500 000 173 600 000
JUSTIFICAÇÃO:
Os aumentos em relação ao PO reflecte as prioridades expressas pelo PE nas suas resoluções sobre as prioridades para o orçamento 2011 e mandato para o trílogo sobre o projecto de orçamento 2011.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
apresentada por Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos
---SECTION III — COMMISSION
Artigo 18 02 06 — Fundo para as Fronteiras Externas Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 02 06 207 500 000 144 000 000 253 500 000 180 000 000 253 500 000 171 600 000 8 400 000 253 500 000 180 000 000 Reserva
Total 207 500 000 144 000 000 253 500 000 180 000 000 253 500 000 171 600 000 8 400 000 253 500 000 180 000 000
JUSTIFICAÇÃO:
O Conselho justifica a redução em pagamentos nesta rubrica orçamental pela execução actual e passada deste Fundo. O facto de este Fundo não ter sido integralmente executado em 2009 e 2010 não impede que os montantes propostos pela Comissão sejam necessários para 2011. Este Fundo é particularmente importante para a gestão das fronteiras externas da UE e a gestão adequada das fronteiras externas é essencial para a criação de um espaço único de liberdade, segurança e justiça. Por conseguinte, os montantes solicitados pela Comissão devem ser repostos.
Restabelecimento do projecto de orçamento (PO).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4160
=== BUDG/4160 ===apresentada por Hartong Lucas, Comissão dos Orçamentos
---SECTION III — COMMISSION
Artigo 18 02 09 — Fundo Europeu de Regresso Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 02 09 87 500 000 53 000 000 113 500 000 74 000 000 113 500 000 64 950 000 -113 500 000 -64 950 000 p.m. p.m. Reserva
Total 87 500 000 53 000 000 113 500 000 74 000 000 113 500 000 64 950 000 -113 500 000 -64 950 000 p.m. p.m.
JUSTIFICAÇÃO:
A UE não deve ser associada a estas áreas políticas, mas deixá-las aos Estados-Membros, a quem cabe a responsabilidade.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 525
=== EPP//7564 ===apresentada por Grupo do Partido Popular Europeu (Democratas-Cristãos)
---SECTION III — COMMISSION
Artigo 18 02 09 — Fundo Europeu de Regresso Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 02 09 87 500 000 53 000 000 113 500 000 74 000 000 113 500 000 64 950 000 2 000 000 2 000 000 115 500 000 66 950 000 Reserva
Total 87 500 000 53 000 000 113 500 000 74 000 000 113 500 000 64 950 000 2 000 000 2 000 000 115 500 000 66 950 000
Os aumentos em relação ao PO reflecte as prioridades expressas pelo PE nas suas resoluções sobre as prioridades para o orçamento 2011 e mandato para o trílogo sobre o projecto de orçamento 2011.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 185
=== LIBE/5601 ===apresentada por Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos
---SECTION III — COMMISSION
Artigo 18 02 09 — Fundo Europeu de Regresso Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 02 09 87 500 000 53 000 000 113 500 000 74 000 000 113 500 000 64 950 000 9 050 000 113 500 000 74 000 000 Reserva
Total 87 500 000 53 000 000 113 500 000 74 000 000 113 500 000 64 950 000 9 050 000 113 500 000 74 000 000
JUSTIFICAÇÃO:
O Conselho justifica a redução em pagamentos nesta rubrica orçamental pela execução actual e passada deste Fundo. O facto de este Fundo não ter sido integralmente executado em 2009 e 2010 não impede que os montantes propostos pela Comissão sejam necessários para 2011. O regresso dos migrantes irregulares que se apure não precisarem de protecção é de uma importância essencial para a credibilidade de um sistema comum de asilo assim como para defender o Estado de direito. Por conseguinte, os montantes solicitados pela Comissão devem ser repostos.
Restabelecimento do projecto de orçamento (PO).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4160
=== BUDG/4160 ===apresentada por Hartong Lucas, Comissão dos Orçamentos
---SECTION III — COMMISSION
Artigo 18 03 03 — Fundo Europeu para os Refugiados Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 03 03 92 250 000 65 000 000 93 530 000 74 500 000 93 530 000 74 500 000 -93 530 000 -74 500 000 p.m. p.m. Reserva
Total 92 250 000 65 000 000 93 530 000 74 500 000 93 530 000 74 500 000 -93 530 000 -74 500 000 p.m. p.m.
JUSTIFICAÇÃO:
A UE não deve ser associada a estas áreas políticas, mas deixá-las aos Estados-Membros, a quem cabe a responsabilidade.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4195
=== BUDG/4195 ===apresentada por Surján László, Comissão dos Orçamentos
---SECTION III — COMMISSION
Artigo 18 03 03 — Fundo Europeu para os Refugiados Alterar as observações do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 03 03 92 250 000 65 000 000 93 530 000 74 500 000 93 530 000 74 500 000 93 530 000 74 500 000 Reserva
Total 92 250 000 65 000 000 93 530 000 74 500 000 93 530 000 74 500 000 93 530 000 74 500 000
Observações:
Após o parágrafo:
Destina-se a apoiar os esforços dos Estados-Membros ... de medidas essencialmente nos seguintes domínios:
Alterar o texto do seguinte modo:
– mais fácil acesso ao emprego e à formação profissional,
– aquisição de conhecimentos sobre a língua, a sociedade, a cultura e as instituições do país de acolhimento,
– mais fácil acesso à habitação e às infra-estruturas médicas e sociais do país de acolhimento,
– apoio às pessoas com mais necessidade de protecção, como as mulheres refugiadas, os menores não
acompanhados, as vítimas de tortura, incluindo as vítimas de abortos forçados, mutilação genital feminina ou esterilização coerciva e as vítimas de violação,que requerem uma protecção especial, como
os menores não acompanhados e as vítimas de torturas e violações, – integração em estruturas e actividades locais,
– melhoria da sensibilização e compreensão da opinião pública sobre a situação dos refugiados, – análise da situação dos refugiados na União Europeia,
– formação em questões relacionadas com o género e com a protecção da criança para funcionários, trabalhadores da saúde e membros da polícia nos centros de acolhimento,
– alojamento separado para mulheres solteiras e jovens do sexo feminino.
JUSTIFICAÇÃO:
Segundo o ACNUR, as mulheres e as crianças representam a grande maioria das populações de refugiados em todo o mundo (até 90% da população de refugiados em alguns países). As violações dos direitos humanos são as principais causas de migração de refugiados. Algumas formas de tortura contra as mulheres requerem uma atenção especial e medidas específicas para superar as consequências e sensibilizar para a necessidade de prevenção.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4196
=== BUDG/4196 ===apresentada por Surján László, Comissão dos Orçamentos
---SECTION III — COMMISSION
Artigo 18 03 03 — Fundo Europeu para os Refugiados Alterar as observações do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 03 03 92 250 000 65 000 000 93 530 000 74 500 000 93 530 000 74 500 000 93 530 000 74 500 000 Reserva
Total 92 250 000 65 000 000 93 530 000 74 500 000 93 530 000 74 500 000 93 530 000 74 500 000
Observações:
Após o parágrafo:
Destina-se a apoiar os esforços dos Estados-Membros ... de medidas essencialmente nos seguintes domínios:
Alterar o texto do seguinte modo:
– mais fácil acesso ao emprego e à formação profissional,
– aquisição de conhecimentos sobre a língua, a sociedade, a cultura e as instituições do país de acolhimento,
– mais fácil acesso à habitação e às infra-estruturas médicas e sociais do país de acolhimento,
– apoio às pessoas que requerem uma protecção especial, como os menores não acompanhados e as vítimas de torturas e violações,
– integração em estruturas e actividades locais,
– melhoria da sensibilização e compreensão da opinião pública sobre a situação dos refugiados, – análise da situação dos refugiados na União Europeia,
– formação em questões relacionadas com a protecção da mulher eo género e com a protecção da criança para funcionários, trabalhadores da saúde e membros da polícia nos centros de acolhimento,
– alojamento separado para mulheres solteiras e jovens do sexo feminino.
JUSTIFICAÇÃO:
Segundo o ACNUR, as mulheres e as crianças representam a grande maioria das populações de refugiados em todo o mundo (até 90% da população de refugiados em alguns países). Por conseguinte, é necessária uma formação especial para os funcionários dos centros de acolhimento em questões relacionadas não apenas com o género, mas com a protecção das mulheres e das crianças.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 527
=== EPP//7566 ===apresentada por Grupo do Partido Popular Europeu (Democratas-Cristãos)
---SECTION III — COMMISSION
Artigo 18 03 03 — Fundo Europeu para os Refugiados Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 03 03 92 250 000 65 000 000 93 530 000 74 500 000 93 530 000 74 500 000 -2 000 000 93 530 000 72 500 000 Reserva
Total 92 250 000 65 000 000 93 530 000 74 500 000 93 530 000 74 500 000 -2 000 000 93 530 000 72 500 000
JUSTIFICAÇÃO:
Os pagamentos foram aumentados em 9,5 milhões em comparação com o ano anterior. Os últimos valores do RAL justificam um corte de 2 milhões nos pagamentos.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4191
=== BUDG/4191 ===apresentada por Surján László, Comissão dos Orçamentos
---SECTION III — COMMISSION
Artigo 18 03 04 — Medidas de urgência em caso de afluxo maciço de refugiados Alterar as observações do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 03 04 9 800 000 7 840 000 9 850 000 5 500 000 9 850 000 5 500 000 9 850 000 5 500 000 Reserva
Observações:
Após o parágrafo:
Em caso de afluxo maciço de refugiados ou de pessoas ... artigo medidas de emergência nos seguintes domínios:
Alterar o texto do seguinte modo: – recepção e alojamento,
– atribuição de fundos de subsistência,
– assistência médica, psicológica e outra, especialmente dirigida aos menores e incluindo a assistência especializada a mulheres e a jovens do sexo feminino vítimas de qualquer tipo de assédio, crimes
(violação, violência ou formas específicas de tortura como o aborto forçado, a mutilação genital feminina ou a esterilização coerciva)(violação ou violência) ou de más condições enquanto refugiadas,
– custos administrativos e de pessoal necessários relacionados com a recepção e a execução das medidas, – missões de peritos e assistência técnica adicional para a identificação de pessoas deslocadas,
– custos de logística e de transportes.
JUSTIFICAÇÃO:
Os grandes afluxos de refugiados ficam a dever-se em grande parte a violentos abusos dos direitos humanos. Nesses casos, é necessário prestar uma assistência específica de natureza médica, psicológica ou outra às vítimas dessas violações. As mulheres são frequentemente vítimas de formas específicas de tortura, pelo que cumpre prestar-lhes especial atenção.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4160
=== BUDG/4160 ===apresentada por Hartong Lucas, Comissão dos Orçamentos
---SECTION III — COMMISSION
Artigo 18 03 09 — Fundo Europeu para a Integração de Nacionais de Países Terceiros Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 03 09 110 500 000 70 000 000 131 500 000 90 000 000 131 500 000 80 500 000 -131 500 000 -80 500 000 p.m. p.m. Reserva
Total 110 500 000 70 000 000 131 500 000 90 000 000 131 500 000 80 500 000 -131 500 000 -80 500 000 p.m. p.m.
JUSTIFICAÇÃO:
A UE não deve ser associada a estas áreas políticas, mas deixá-las aos Estados-Membros, a quem cabe a responsabilidade.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 179
=== FEMM/6019 ===apresentada por Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos Géneros
---SECTION III — COMMISSION
Artigo 18 03 09 — Fundo Europeu para a Integração de Nacionais de Países Terceiros Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 03 09 110 500 000 70 000 000 131 500 000 90 000 000 131 500 000 80 500 000 9 500 000 131 500 000 90 000 000 Reserva
JUSTIFICAÇÃO:
Restabelecimento do projecto de orçamento da Comissão. Uma das acções apoiadas por esta dotação é a melhoria das perspectivas de educação e de emprego das mulheres imigrantes.
Restabelecimento do projecto de orçamento (PO).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 186
=== LIBE/5602 ===apresentada por Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos
---SECTION III — COMMISSION
Artigo 18 03 09 — Fundo Europeu para a Integração de Nacionais de Países Terceiros Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 03 09 110 500 000 70 000 000 131 500 000 90 000 000 131 500 000 80 500 000 9 500 000 131 500 000 90 000 000 Reserva
Total 110 500 000 70 000 000 131 500 000 90 000 000 131 500 000 80 500 000 9 500 000 131 500 000 90 000 000
JUSTIFICAÇÃO:
O Conselho justifica a redução em pagamentos nesta rubrica orçamental pela execução actual e passada deste Fundo. O facto de este Fundo não ter sido integralmente executado em 2009 e 2010 não impede que os montantes propostos pela Comissão sejam necessários para 2011. Por conseguinte, os montantes solicitados pela Comissão devem ser repostos.
Restabelecimento do projecto de orçamento (PO).
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4160
=== BUDG/4160 ===apresentada por Hartong Lucas, Comissão dos Orçamentos
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 03 14 01 — Gabinete Europeu de Apoio em matéria de Asilo — Contribuição para os títulos 1 e
2
Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 03 14 01 p.m. p.m. 5 565 000 5 565 000 5 565 000 5 565 000 -5 565 000 -5 565 000 p.m. p.m. Reserva 3 820 000 3 820 000
Total 3 820 000 3 820 000 5 565 000 5 565 000 5 565 000 5 565 000 -5 565 000 -5 565 000 p.m. p.m.
JUSTIFICAÇÃO:
A UE não deve ser associada a estas áreas políticas, mas deixá-las aos Estados-Membros, a quem cabe a responsabilidade.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 4160
=== BUDG/4160 ===apresentada por Hartong Lucas, Comissão dos Orçamentos
---SECTION III — COMMISSION
Número 18 03 14 02 — Gabinete Europeu de Apoio em matéria de Asilo — Contribuição para o título 3 Alterar os montantes do seguinte modo:
Orçamento 2010 Projecto de orçamento 2011 Posição do Conselho 2011 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 03 14 02 p.m. p.m. 2 435 000 1 200 000 2 435 000 1 200 000 -2 435 000 -1 200 000 p.m. p.m. Reserva 1 430 000 1 430 000
Total 1 430 000 1 430 000 2 435 000 1 200 000 2 435 000 1 200 000 -2 435 000 -1 200 000 p.m. p.m.
JUSTIFICAÇÃO:
A UE não deve ser associada a estas áreas políticas, mas deixá-las aos Estados-Membros, a quem cabe a responsabilidade.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=
Projecto de alteração 189
=== LIBE/5605 ===apresentada por Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos
---SECTION III — COMMISSION
Acrescentar: 18 03 15
Orçamento 2010 Diferença Novo montante Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos Autorizações Pagamentos 18 03 15 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000 Reserva
Total 1 500 000 1 500 000 1 500 000 1 500 000
Designação:
Artigo 18 03 15 — Projecto-piloto para a criação de uma rede de contactos e debate entre municípios específicos sobre experiências e boas práticas no domínio da reinstalação e integração de refugiados
Observações:
Acrescentar o texto seguinte:
O objectivo principal deste projecto-piloto consiste em estabelecer uma rede de contactos e debate entre municípios e autoridades locais específicos – municípios e autoridades locais dos Estados-Membros que tenham acabado de iniciar um programa de reinstalação ou que queiram participar num no futuro próximo, e os municípios e autoridades locais dos Estados-Membros que tenham experiência no domínio da reinstalação, juntamente com as experiências e boas práticas do ACNUR e de ONG no domínio da reinstalação e reintegração de refugiados. O projecto-piloto abrangerá as seguintes medidas:
- Identificação de municípios nos Estados-Membros que tenham acabado de iniciar programas de reinstalação (por exemplo, Portugal, Roménia) e que estejam prestes a iniciá-los (por exemplo, Espanha) e estabelecimento de reuniões com municípios seleccionados de países de reinstalação (por exemplo, Reino Unido, Países Baixos) com vista a reforçar os «novos» programas de reinstalação e torná-los de alta qualidade e sustentáveis.
- Identificação de municípios ou autoridades locais ou ONG dos Estados-Membros que ainda não participem em programas de reinstalação, mas desejem fazer parte da rede com vista a uma futura participação nos programas.
- Realização de reuniões de representantes das autoridades locais e dos municípios específicos envolvidos, juntamente com o ACNUR, as ONG envolvidas e os representantes dos refugiados reinstalados, para definir as actividades a realizar conjuntamente, incluindo visitas, intercâmbios de experiências, acções de formação, reuniões temáticas sobre questões como habitação, educação, emprego, etc.
- Desenvolvimento de um formulário para a recolha de informações dos vários interessados sobre os procedimentos, o tipo de monitorização antes da reinstalação, o tipo de informações recolhidas sobre os refugiados a reinstalar (incluindo questões culturais, de saúde e educativas, alimentação),