• Nenhum resultado encontrado

FT 381

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FT 381"

Copied!
24
0
0

Texto

(1)

1

FT 381

(2)

INSTALAÇÃO

ANTES DE LIGAR

C

ERTIFIQUE-SEDEQUEOAPARELHONÃOESTÁDANIFICA -DO. Verifi que se a porta do forno fecha

perfei-tamente contra o suporte da porta e se a jun-ta interna da porjun-ta está danifi cada. Esvazie o forno e limpe o interior com um pano húmi-do e macio.

DEPOIS DE LIGAR

A

LIGAÇÃODESTEAPARELHOÀTERRA é

obriga-tória por lei. O fabricante não se respon-sabiliza por quaisquer ferimentos em pessoas, animais ou danos em objectos devidos à inobservância deste requisito.

Os fabricantes não se responsabilizam por quais-quer problemas provocados pela inobservância destas instruções por parte do utilizador.

N

ÃOLIGUEOAPARELHO se este possuir um

cabo ou uma tomada eléctrica danifi -cada, se não estiver a funcionar correc-tamente, se estiver danifi cado ou se ti-ver sofrido uma queda. Não mergulhe o cabo ou a fi cha eléctrica em água. Man-tenha o cabo afastado de superfícies quentes. Poderá provocar choques eléc-tricos, incêndios ou outros perigos.

N

ÃORETIREASPLACASDEPRO -TECÇÃODEENTRADADOMI -CROONDAS localizadas na

par-te lapar-teral da parede da ca-vidade do forno. Evitam que a gordura e as partí-culas de alimentos entrem nos canais de entrada do microondas.

V

ERIFIQUESEAVOLTAGEM indicada na chapa

de características equivale à voltagem de corrente eléctrica da sua casa.

O

FORNOSÓPODERÁSERLIGADO se a porta do

mes-mo estiver bem fechada.

S

EOFORNOESTIVERLOCAL -IZADOPERTODEUMAANTENA OUAPARELHODE TV OURÁDIO,

pode provocar má recepção e interferên-cias.

C

OLOQUEOFORNONUMASUPERFÍCIE ESTÁVELENIVELADA que seja sufi

ci-entemente forte para supor-tar o forno e os utensílios alimentares que venham a ser

introduzidos no mesmo. Seja cuidadoso ao mexer no forno.

C

OLOQUEOFORNOAFASTADO de outras fontes de

energia. Para possibilitar uma ventilação sufi ci-ente deverá haver uma distância de, pelo me-nos, 20 cm por cima do forno. Certifi que-se de que o espaço por baixo, por cima e em redor do forno está vazio de modo a possibilitar um fl uxo de ar adequado. Não coloque o forno mi-croondas no interior de um armário. Este for-no não se destina a ser colocado ou utilizado numa superfície de trabalho com distância in-ferior a 850 mm acima do nível do chão.

N

ÃOUTILIZEUMAEXTENSÃO.

S

EOCABODEALIMENTAÇÃOFORDEMASIADO CURTO, solicite a um electricista ou um

técnico qualificado que instale uma tom-ada próximo do aparelho.

(3)

3

E

STE APARELHO PODE SER UTILIZADO POR

CRIAN-ÇASCom idade superior a 8 anos e por

pes-soas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiên-cia e conhecimentos sob supervisão ou se receberem instruções acerca da utiliza-ção segura do aparelho e percebam os ris-cos envolvidos. Os

pro-cedimentos de limpeza e manutenção não de-vem ser efectuados por crianças a não ser que estas tenham mais de 8 anos de idade e se

encontrem sob a supervisão de uma adul-to. As crianças devem ser supervisionadas durante a utilização de outras fontes de ca-lor (se disponíveis) separadamente ou em combinação com microondas devido às elevadas temperaturas geradas.

E

STE APARELHO NÃO SE DESTINA A SER utilizado

por pessoas (incluindo crianças) com capa-cidades físicas, sensoriais ou mentais redu-zidas, ou com falta de experiência e de co-nhecimentos, a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido instruções relati-vas à utilização do aparelho por parte da pessoa responsável pela sua segurança.

A

S CRIANÇAS PEQUENAS DEVEM SER VIGIADAS a fi m

de garantir que não brincam com o aparelho.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

N

ÃOAQUEÇANEMUTILIZEMATERIAISINFLAMÁVEIS

no interior ou perto do forno. Os vapores poderão provocar um incêndio ou uma ex-plosão.

N

ÃOUTILIZEOSEUFORNO microondas para

se-car têxteis, papel, especiarias, ervas, madei-ra, fl ores, frutos ou outros materiais com-bustíveis. Poderá provocar um incêndio.

N

ÃOSUPEREOSTEMPOSDECOZEDURADOSALI -MENTOS. Poderá provocar um incêndio.

N

ÃODEIXEOFORNOSEMVIGILÂNCIA,

especial-mente quando estiver a utilizar papéis, plásticos ou outros materiais combustí-veis no processo de cozedura. O papel poderá carbonizar ou queimar e alguns plásticos poderão derreter se forem utili-zados para aquecer alimentos.

Não deixe o forno sem vigilância se es-tiver a utilizar uma grande quantidade de gordura ou de óleo pois poderá so-breaquecer e provocar um incêndio!

S

EOSMATERIAISDENTRO / FORADOFORNOEN -TRAREMEMIGNIÇÃOOUSEFORPRODUZIDOFUMO,

desligue o forno e mantenha a porta do mesmo aberta. Desligue o cabo de ali-mentação ou desligue a energia eléctri-ca no painel de fusíveis ou no disjuntor.

LEIA ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA CONSULTAS FUTURAS

N

ÃO UTILIZE O SEU FORNO

micro-ondas para aquecer alimen-tos ou líquidos em reci-pientes fechados a vácuo. A pressão aumenta e

pode-rá explodir ou provocar danos quando for aberto.

OVOS

N

ÃOUTILIZEOSEUFORNO microondas

para cozinhar ou aquecer ovos com ou sem casca dado que estes pode-rão explodir mesmo após a conclu-são do aquecimento do microondas.

A

S JUNTAS DA PORTA E AS ÁREAS DA JUNTA DA

POR-TA devem ser inspeccionadas regularmente

para verifi car se estão danifi cadas. Se estas áreas estiverem danifi cadas, o aparelho não deve ser utilizado até ter sido reparado por um técnico de assistência qualifi cado.

N

ÃOUTILIZE químicos corrosivos ou vapores

neste aparelho. Este tipo de forno foi con-cebido especifi camente para aquecer ou cozinhar alimentos. Não se destina a ser uti-lizado em laboratórios ou na indústria.

N

ÃOPENDURENEMCOLOQUE artigos

pesados sobre a porta, pois tal poderá danifi -car a abertura e as dobradiças do forno. Não utilize o puxador da porta para pen-durar objectos.

O

APARELHOEOSSEUSCOMPONENTESACESSÍ -VEIS fi cam quentes durante a utilização.

Tenha cuidado para não tocar nos ele-mentos de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos de idade não de-vem utilizar o aparelho a não ser sob

su-pervisão contínua.

O

através de um temporizador externo ou de S APARELHOS NÃO DEVEM SER activados

(4)

GERAL

E

STE APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE AO USO

DO-MÉSTICO!

O

APARELHO NÃO DEVERÁ SER LIGADO sem alimentos

no forno quando utilizar as microondas. Se o fi -zer, poderá danifi car o aparelho.

P

ARATESTAROFUNCIONAMENTO do forno, coloque

um copo de água no seu interior. A água ab-sorverá a energia das microondas e o forno não será danifi cado.

R

ETIRE FIOS OU LAÇOS do papel ou de

sacos de plástico antes de os colocar no forno.

FRITOS

N

ÃOUTILIZEOSEUFORNOMOCROONDAS para

fri-tar, uma vez que a tempera-tura do óleo não pode ser controlada.

LÍQUIDOS

P

OREXEMPLO, BEBIDASOUÁGUA. Poderá ocorrer

um sobreaquecimento do lí-quido além do ponto de ebuli-ção sem que se verifi que o bor-bulhar. Tal poderá resultar num

derramamento súbito do líquido quente. Para evitar esta possibilidade, deverá seguir os passos seguintes:

1. Evite utilizar recipientes estreitos com gargalos apertados.

2. Mexa o líquido antes de colocar o recipi-ente no forno e deixe a colher de chá no recipiente.

3. Após o aquecimento, deixe-o repou-sar um pouco e, de seguida, mexa nova-mente antes de retirar o recipiente do for-no.

D

EPOISDEAQUECERCOMIDA ou líquidos

para bebé num biberão ou num recipiente de comida para bebé, mexa e verifi que

sempre a temperatura antes de servir. Tal asse-gurará que o aquecimento está bem distribuído e será evitado o risco de escaldar ou de queimar.

Certifi que-se de que a tampa e a tetina foram retiradas antes de aquecer!

PRECAUÇÕES

U

TILIZELUVASPARAFORNOS para evitar

queimaduras quando tocar nos recipien-tes, em componentes do forno e nas ca-çarolas após a cozedura. Os componen-tes acessíveis podem aquecer durante a utilização, motivo pelo qual deverá man-ter as crianças afastadas do aparelho.

N

ÃOUTILIZEA cavidade para armazenar

objec-tos.

A

S ABERTURAS DE VENTILAÇÃO do forno não deverão

estar tapadas. O bloqueio de entradas de ar ou do exaustor poderá danifi car o forno e proporcio-nar maus resultados de cozedura.

N

ÃOARMAZENENEMUTILIZEeste aparelho no

ex-terior.

N

ÃOUTILIZE este aparelho perto de um

lava-loiça, numa cave húmida ou junto de uma pi-scina ou similares.

D

URANTEAUTILIZAÇÃOOAPARELHO fi ca quente.

(5)

5

ACESSÓRIOS

GERAL

SEACESSÓRIOSCOMPARTESMETÁLICAS entrarem em

contacto com o interior do forno, enquanto este estiver a funcionar, ocorrerá uma faísca e o forno poderá fi car danifi cado.

SUPORTE DO PRATO ROTATIVO

UTILIZEOSUPORTEDOPRATOROTATIVO

por baixo do prato rotativo de vi-dro. Nunca coloque quaisquer

ou-tros utensílios no suporte do prato rotativo.



Monte o suporte do prato rotativo no for-no.

PRATO ROTATIVO DE VIDRO

UTILIZEOPRATOROTATIVODEVIDRO com todos os

métodos de cozedura. Este pra-to recolhe os salpicos de líqui-dos e as partículas de comida que de outro modo iriam man-char e sujar o interior do forno.



Coloque o prato rotativo de vidro no re-spectivo suporte.

ANTESDECOZINHAR, CERTIFIQUE-SE de que os utensílios

que vai utilizar são resisten-tes ao calor do forno e per-mitem que as microondas passem através deles.

QUANDOCOLOCARALIMENTOSEACESSÓRIOS no forno

microondas, certifi que-se de que não entram em contacto com o interior do forno.

ANTESDELIGAROFORNOCERTIFIQUE-SE sempre de

que o prato rotativo consegue rodar livremen-te. Se o prato rotativo não rodar livremente deverá utilizar um recipiente mais pequeno ou a função de paragem do prato rotativo

(con-sulte a secção Recipientes grandes). PEGA CRISP

UTILIZEAPEGA CRISPESPECIALFOR -NECIDA para retirar o prato Crisp

quente do forno. PRATO CRISP

COLOQUEOSALIMENTOSDIRECTAMENTENOPRATO CRISP.

Quando utilizar o prato Crisp, use sempre o prato rotativo de vidro como su-porte.

NÃOCOLOQUEQUAISQUERUTENSÍLIOS no

prato Crisp já que este aquecerá rapi-damente e poderá danifi car o utensílio.

O PRATO CRISP pode ser pré-aquecido antes de

ser utilizado (máx. 3 min).

EXISTEM vários acessórios disponíveis no

merca-do. Antes de comprá-los, certifi que-se de que são adequados para serem utilizados com mi-croondas.

CESTO DE ARAME

UTILIZEOCESTODEARAMESUPERIOR

quando cozinhar com o grelha-dor.

UTILIZEOCESTODEARAMEINFERIOR

quan-do cozinhar com a função ar forçaquan-do ou num modo combinado com outras fontes de calor.

RECIPIENTES GRANDES

UTILIZEOBOTÃODEPARAGEMDOPRATOROTATIVO

quando cozinhar com recipientes demasiado grandes para rodarem livremente no interior do forno. Esta

fun-ção só pode ser uti-lizada quando co-zinhar apenas com microondas ou com

microondas combinadas com a função Gre-lhador. O botão não funciona com as restan-tes funções.

VAPORIZADOR

UTILIZEOVAPORIZADORCOMOPASSA -DOR no respectivo lugar para

ali-mentos tais como peixe, legu-mes e batatas.

COLOQUESEMPRE o vaporizador no

prato rotativo de vidro.

(6)

INTERROMPER OU PARAR A COZEDURA

PARAINTERROMPERACOZEDURA:

A COZEDURAPODESERINTERROM

-PIDA para verifi car, virar ou

mexer os alimentos, abrindo a porta. O ajuste será manti-do durante 10 minutos.

SENÃOQUISERCONTINUARACOZINHAR:

RETIREOSALIMENTOS, feche a porta e

prima o botão STOP.

PARAPROSSEGUIRCOMACOZEDURA:

FECHEAPORTA e prima o botão Start

UMA VEZ. A cozedura é reinicia-da a partir do ponto em que foi interrompida.

SEPREMIROBOTÃO START DUAS VEZES

au-mentará o tempo em 30 segundos.

SOARÁUMSINALSONORO minuto a minuto,

duran-te 10 minutos, quando a cozedura estiver con-cluída. Prima o botão STOP

ou abra a porta para anular o sinal.

NOTA: Quando o processo de

cozedura estiver concluído, o forno só mante-rá os ajustes actuais durante 60 segundos se a porta for aberta e novamente fechada.

PROTECÇÃO DE AQUECIMENTO /

SEGURANÇA PARA CRIANÇAS

ESTAFUNÇÃOAUTOMÁTICADESEGURANÇAÉACTIVADA UMMINUTOAPÓS o forno ter regressado

ao “modo stand by“. (O forno está em “stand by“ quando aparecer o reló-gio de 24 horas ou, se o relóreló-gio não ti-ver sido confi gurado, quando o visor esti-ver em branco).

A PORTADEVESERABERTAEFECHADA por ex.

quan-do colocar alimentos no interior, antes de sol-tar o fecho de segurança. Caso contrário, o vi-sor apresentará “DOOR“ (porta).

(7)

7

ACERTAR RELÓGIO

QUANDOOAPARELHOÉLIGADOPELAPRIMEIRAVEZ ou após uma falha de

energia, o visor fi ca em branco. Se o relógio não for ajustado, o vi-sor permanecerá em branco até que o tempo de cozedura seja ajus-tado.

q

PRIMAOBOTÃO STOP (3 segundos) até que os dígitos esquerdos

(horas) comecem a piscar.

w

RODEO BOTÃO ADJUST para definir as horas.

e

PRIMAOBOTÃO JET START. (Os dois dígitos direitos (minutos)

começam a piscar).

r

RODEO BOTÃO ADJUST para definir os minutos.

t

PRIMANOVAMENTEOBOTÃO JET START.

O RELÓGIOFICAAJUSTADO e em funcionamento.

SEPRETENDERRETIRARORELÓGIO do visor após o seu ajuste, basta

mir novamente o botão Stop durante 3 segundos e de seguida pre-mir o botão Stop.

PARAREINSTALARORELÓGIO, siga o procedimento anterior.

NOTA: MANTENHAAPORTAABERTADURANTEOAJUSTEDORELÓGIO. Terá assim

cerca de 10 minutos para ajustar o relógio. De outro modo, terá de concluir cada passo num período de 60 segundos.

q

w

e

t

(8)

COZINHAR E AQUECER COM MICROONDAS

UTILIZEESTAFUNÇÃO para cozinhar e aquecer normalmente legumes,

peixe, batatas e carne.

ASSIMQUEOPROCESSODECOZEDURATIVERSIDOINICIADO:

O tempo pode ser facilmente aumentado em intervalos de 30 se-gundos, premindo o botão Start. Cada vez que premir aumentará o tempo em 30 segundos. Poderá ainda alterar o tempo rodando o botão Adjust para aumentar ou diminuir o tempo.

SELECÇÃO DO NÍVEL DE POTÊNCIA

q

PRIMAOBOTÃO POWER várias vezes para ajustar a potência das

microondas.

w

RODEO BOTÃO ADJUST para definir o tempo de cozedura.

e

PRIMAOBOTÃO JET START.

q

w

e

APENAS MICROONDAS POTÊNCIA USOSUGERIDO: JET (1000 W)

AQUECER bebidas, água, sopas claras, café, chá ou outros alimentos com elevado

conte-údo de água. Se os alimentos contiverem ovos ou cremes, seleccione uma potência in-ferior.

750 W COZEDURA de peixe, legumes, carne, etc.

650 W COZEDURA de pratos, sem virar.

500 W COZINHADOS mais cuidadosos, por exemplo, molhos com elevado grau de proteínas, queijo e pratos com ovos e para concluir a cozedura de caçarolas.

350 W COZINHAR estufados, derreter manteiga.

160 W DESCONGELAR.

(9)

9

ESTAFUNÇÃOÉUTILIZADA para o aquecimento rápido de alimentos com um

elevado conteúdo de água, tais como sopas brancas, café ou chá.

FUNÇÃO JET START

q

PRIMAOBOTÃO JET START.

ESTAFUNÇÃOCOMEÇAAUTOMATICAMENTE com o nível de potência

máxi-mo do microondas e com o tempo de cozedura defi nido para 30 se-gundos. Cada pressão adicional aumentará o tempo em 30 segun-dos. Poderá ainda alterar o tempo rodando o botão Adjust para au-mentar ou diminuir o tempo após ter iniciado a função.

DESCONGELAÇÃO MANUAL

SIGAOPROCEDIMENTO “cozinhar e aquecer com o

microondas” e seleccione o nível de potência de 160 W sempre que descongelar manualmente.

VERIFIQUEEINSPECCIONEOSALIMENTOSFREQUENTE -MENTE. A experiência fará com que consiga

ob-ter os tempos correctos para as diferentes quantidades de alimentos.

VIREGRANDESPEDAÇOS a meio do processo de

descongelação.

ALIMENTOSCONGELADOSEMSACOSDEPLÁSTICO,

pelícu-las de plástico ou embalagens de cartão po-dem ser colocados directamente no forno, desde que a embalagem não tenha partes metálicas (por ex. fi os ou laços de metal).

A FORMADAEMBALAGEM altera o tempo de

des-congelação. Embalagens baixas desconge-lam mais depressa do que um bloco profundo.

SEPAREOSPEDAÇOS à medida que começarem a

descongelar.

Os pedaços individuais descongelam mais fa-cilmente.

CUBRAÁREASDOSALIMENTOS com

pequenos pedaços de folha de alumínio se começarem a fi car quentes (por ex.: co-xas e asas de frango).

ALIMENTOSCOZIDOS, GUISADOSEMOLHOSDE CARNE descongelam melhor se mexidos

durante o tempo de descongelação.

É ACONSELHÁVEL não deixar descongelar

com-pletamente os alimentos e permitir que o pro-cesso termine durante o tempo de espera.

O TEMPODEESPERAAPÓSADESCONGELAÇÃO

melho-ra sempre o resultado, já que a temperatura será distribuída de forma uniforme por to-dos os alimentos.

(10)

JET DEFROST (DESCONGELAÇÃO RÁPIDA)

UTILIZEESTAFUNÇÃO para descongelar carne, aves, peixe, legumes e

pão. A função JET Defrost só deve ser utilizada se o peso líquido do alimento se situar entre 100 g- 2,5 kg.

COLOQUESEMPREO alimento no prato rotativo de vidro.

q

PRIMAOBOTÃO JET DEFROST várias vezes para seleccionar a classe

do alimento. (consulte a tabela)

w

RODEOBOTÃO ADJUST para definir o peso do alimento.

e

PRIMAOBOTÃO JET START.

A MEIODOPROCESSODEDESCONGELAÇÃOOFORNOPÁRAEPEDE-LHEPARA

"VI-RAR" (TURN FOOD) os alimentos.



Abra a porta.



Vire os alimentos.



Feche a porta e reinicie premindo o botão Start.

NOTA: O forno continua automaticamente

após 2 minutos se os alimentos não tiverem

sido virados. Neste caso, o tempo de descongelação será mais lon-go.

e

w

(11)

11

ESTAFUNÇÃO tem de saber o peso líquido do alimento.

ALIMENTOS CONGELADOS:

SEOPESOFORINFERIOROUSUPERIORAO PESORECOMENDADO: Siga o

procedimen-to “Cozinhar e aquecer com microon-das” e seleccione 160 W quando des-congelar.

ALIMENTOS CONGELADOS:

SEOALIMENTOESTIVERMAISQUENTE do

que a temperatura de descongelação (-18°C), seleccione um peso inferior para o alimento.

SEOALIMENTOESTIVERMAISFRIO do que a

temperatura de descongelação (-18°C) , seleccione um peso superior para o alimento.

JET DEFROST (DESCONGELAÇÃO RÁPIDA)

CLASSE DO ALIMENTO QUANTIDADE SUGESTÕES

q

CARNE 100 G - 2 KG Carne picada, costeletas, bifes ou assados.

w

AVES 100 G – 2,5 KG Frango inteiro, pedaços de frango ou fi letes de frango.

e

PEIXE 100 G – 1,5 KG Postas inteiras ou fi letes.

r

LEGUMES 100 G – 1,5 KG Legumes mistos, ervilhas, brócolos, etc.

t

PÃODEFORMA 100 G - 1 KG Bolos e todo o tipo de pães.

PARAALIMENTOSNÃOINDICADOSNATABELA e se o peso for inferior ou superior ao peso recomendado,

(12)

GRELHADOR

UTILIZEESTAFUNÇÃOPARA dar rapidamente uma agradável superfície

tostada aos alimentos.

q

PRIMAOBOTÃO GRILL.

w

RODEOBOTÃO ADJUST para definir o tempo de cozedura.

e

PRIMAOBOTÃO JET START.

SEPREMIROBOTÃO GRILLDURANTEACOZEDURA liga e desliga a resistência

do Grelhador. O temporizador continuará a fazer a contagem quan-do a resistência quan-do grelhaquan-dor for desligada.

NÃODEIXEAPORTADOFORNOABERTA durante longos períodos de tempo

quando o Grelhador estiver em utilização, pois provocará uma que-da na temperatura.

CERTIFIQUE-SE DE QUE OS UTENSÍLIOS que vai utilizar são resistentes ao

calor sempre que utilizar esta função.

NÃOUTILIZEUTENSÍLIOSDEPLÁSTICO para grelhar. Poderão derreter. Os

utensílios de madeira ou de papel também não são adequados.

High Rack

w

q

(13)

13

GRILL COMBI

UTILIZEESTAFUNÇÃOPARA cozinhar alimentos tais como gratinados,

la-sanha, aves e batatas assadas.

q

PRIMAOBOTÃO GRILL.

w

PRIMAOBOTÃO POWER várias vezes para definir a potência do

mi-croondas.

e

RODEOBOTÃO ADJUST para definir o tempo de cozedura.

r

PRIMAOBOTÃO JET START.

DURANTEOFUNCIONAMENTO poderá ligar ou desligar a resistência do

grelhador premindo o botão Grill. O nível de potência máximo pos-sível das microondas ao utilizar o grelhador está limitado a um nível defi nido de origem.

SELECÇÃO DO NÍVEL DE POTÊNCIA

É POSSÍVEL desligar as microondas reduzindo o nível de potência das

microondas para 0 W. Quando alcançar 0 W, o forno passa para o modo Grelhador.

CERTIFIQUE-SE DE QUE OS UTENSÍLIOS UTILIZADOS são adequados para fornos

microondas e resistentes ao calor sempre que utilizar esta função.

NÃO UTILIZE UTENSÍLIOS DE PLÁSTICO para grelhar. Poderão derreter. Os

utensílios de madeira ou de papel também não são adequados.

NÃODEIXEAPORTADOFORNOABERTA durante longos períodos de tempo

quando o Grelhador estiver em utilização, pois provocará uma que-da na temperatura.

SECOZINHARGRATINADOSGRANDES, que requeiram a imobilidade da

ro-tação do prato, vire o recipiente aproximadamente a meio do tem-po de cozedura. Conseguirá assim obter uma melhor coloração tem-por toda a superfície superior do alimento.

High Rack

e

w

q

r

GRILL COMBI POTÊNCIA USOSUGERIDO:

650 W COZINHAR legumes e gratinados

350 - 500 W COZINHAR aves e lasanha

160 - 350 W COZINHAR peixe e gratinados congelados

160 W COZINHAR carne

90 W GRATINAR frutos

(14)

CRISP

UTILIZEESTAFUNÇÃOPARA aquecer e cozinhar pizzas e outros

alimen-tos à base de massa. Serve ainda para fritar bacon e ovos, salsichas, hambúrgueres, etc.

CERTIFIQUE-SE de que o prato Crisp está correctamente

posiciona-do no centro posiciona-do prato rotativo de vidro.

UTILIZE LUVAS PARA FORNOS

ou a pega Crisp especial fornecida para re-tirar o prato Crisp quente.

SEJA CUIDADOSO, NÃO TOQUE no tecto por baixo da resistência do

Grelhador.

NÃO COLOQUE O PRATO CRISP QUENTE em superfícies susceptíveis ao

calor.

O FORNO E O PRATO CRISP fi cam demasiado quentes ao utilizar esta

função.

q

PRIMAOBOTÃO CRISP.

w

RODEOBOTÃO ADJUST para definir o tempo de cozedura.

e

PRIMAOBOTÃO JET START.

É IMPOSSÍVEL alterar ou ligar e desligar o nível de potência ou o

Gre-lhador, ao utilizar a função Crisp.

UTILIZEAPENAS o prato Crisp fornecido com esta

função. Outros pratos Crisp disponíveis no mer-cado não fornecerão o resultado correcto quan-do utilizar esta função.

O FORNOTRABALHAAUTOMATICAMENTE com as microondas e o Grelhador

de modo a aquecer o prato Crisp. Deste modo o prato Crisp atingi-rá rapidamente a sua temperatura de funcionamento e começaatingi-rá a aloirar e a gratinar os alimentos.

w

(15)

15 Low Rack

AR FORÇADO

UTILIZEESTAFUNÇÃOPARA cozinhar merengues, massas, bolos,

biscoi-tos, muffins, soufflés, aves e carne assada.

q

PRIMAOBOTÃO FORCED AIR várias vezes para definir a

temperatu-ra preferida.

w

RODEOBOTÃO ADJUST para definir o tempo de cozedura.

e

PRIMAOBOTÃO JET START.

UTILIZEOCESTODEARAMEINFERIOR para colocar os alimentos de forma a

permitir a circulação adequada de ar em redor dos alimentos.

ASSIMQUEOPROCESSODEAQUECIMENTOTENHASIDOINICIADO a temperatura

pode ser facilmente ajustada premindo o botão Forced Air.

UTILIZE O PRATO CRISP COMO PRATO DE COZEDURA quando cozinhar

pe-quenos alimentos como biscoitos e muffi ns. Coloque o recipiente no cesto de arame inferior.

CERTIFIQUE-SE DE QUE OS UTENSÍLIOS que vai utilizar são resistentes ao

calor do forno sempre que utilizar esta função.

e

(16)

AR FORÇADO COMBI POTÊNCIA USOSUGERIDO:

350 W COZINHAR aves, batatas com casca, lasanha e peixe

160 W COZINHAR carne assada e bolos de frutas

90 W COZINHAR bolos e pastéis

SELECÇÃO DO NÍVEL DE POTÊNCIA

Low Rack

AR FORÇADO COMBI

q

PRIMAOBOTÃO FORCED AIR várias vezes para definir a

temperatu-ra preferida.

w

PRIMAOBOTÃO POWER várias vezes para definir a potência do

mi-croondas.

e

RODEOBOTÃO ADJUST para definir o tempo de cozedura.

r

PRIMAOBOTÃO JET START.

UTILIZEOCESTODEARAMEINFERIOR para colocar os alimentos de forma a

permitir a circulação adequada de ar em redor dos alimentos.

ASSIMQUEOPROCESSODEAQUECIMENTOTENHASIDOINICIADO a

temperatu-ra pode ser facilmente ajustada premindo o botão Forced Air. Tam-bém é possível alterar o nível de potência das microondas. O nível de potência das microondas máx. possível quando utilizar a função Ar Forçado Combi está limitado a um nível pré-defi nido de origem.

UTILIZEESTAFUNÇÃOPARACOZINHAR carne assada, aves e batatas com casca,

alimentos congelados já preparados, bolos, massas, peixe e pudins.

CERTIFIQUE-SE DE QUE OS UTENSÍLIOS UTILIZADOS são adequados para

fornos microondas e resistentes ao calor sempre que utilizar esta função.

e

w

q

(17)

17

w

JET PREHEAT (PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO)

UTILIZEESTAFUNÇÃOPARA pré-aquecer o forno vazio.

NÃOCOLOQUEALIMENTOSNOFORNO antes ou durante o

pré-aquecimen-to. Poderão ficar queimados devido ao calor intenso.

O PRÉ-AQUECIMENTO deve ser sempre efectuado com o forno vazio.

q

PRIMAOBOTÃO JET PREHEAT várias vezes para ajustar a

temperatu-ra pretendida.

w

PRIMAOBOTÃO JET START.

q

Atura pode ser facilmente ajustada premindo o botão Jet Preheat.SSIMQUEOPROCESSODEPRÉ-AQUECIMENTOTENHASIDOINICIADO a

tempera-DURANTEOPROCESSODEPRÉ-AQUECIMENTO, PRE- HEAT é apresentado em

alternância e o ícone da função Ar Forçado fi ca intermitente até que a temperatura pretendida seja alcançada.

QUANDOATEMPERATURADEFINIDAÉALCANÇADA o forno apresenta “END”

(18)

w

e

JET MENU CRISP

UTILIZEESTAFUNÇÃOPARA cozinhar diversos tipos de alimentos

conge-lados.

OFORNO selecciona automaticamente o método de cozedura, o

tem-po e a tem-potência necessários.

q

PRIMAOBOTÃO JET MENU CRISP várias vezes para seleccionar a

classe do alimento. (consulte a tabela)

w

RODEOBOTÃO ADJUSTPARA definir o peso do alimento.

e

PRIMAOBOTÃO JET START.

ALGUMASCLASSESDEALIMENTOSREQUEREM que o alimento seja

adiciona-do, virado ou mexido durante a cozedura (varia consoante os mo-delos). Nestes casos o forno pára e solicita ao utilizador que execu-te a acção requerida.



Abra a porta.



Adicione, mexa ou vire os alimentos.



Feche a porta e reinicie premindo o botão Start.

NOTA: Se a porta não for aberta nessa altura (num período de

2 minutos), o forno pára e regressa ao “modo de espera" .

(19)

19

JET MENU CRISP

CLASSE DO ALIMENTO QUANTIDADE

RECOMENDADA ACESSÓRIOS A UTILIZAR

DURANTE A COZEDURA

q

ARROZ

INSTANTÂNEO

300 G - 650 G INSIRAOPRATO CRISPVAZIO. ADICIONE OALIMENTOQUANDOSURGIRAMENSA -GEM “ADICIONEALIMENTO” NOVISOR

MEXAOALIMENTO

w

MASSAIN -STANTÂNEA

250 G - 550 G INSIRAOPRATO CRISPVAZIO. ADICIONE OALIMENTOQUANDOSURGIRAMENSA -GEM “ADICIONEALIMENTO” NOVISOR

MEXAOALIMENTO

e

SOPA 250 G - 1000 G RECIPIENTEADEQUADOPARAOMI -CROONDAS

MEXAOALIMENTO

r

PRATORASO /

REFEIÇÃO CONGELADA

200 G - 500 G RECIPIENTEADEQUADOPARAOMI -CROONDAS

t

LEGUMESMISTOS 150 G - 600 G RECIPIENTEADEQUADOPARAOMI -CROONDAS

MEXAOALIMENTO

y

ASASDEFRAN -GO / NUGGETSDE FRANGO

250 G - 500 G UTILIZEOPRATO CRISP VIREOSALIMENTOS

u

BATATASFRITAS 250 G - 500 G UTILIZEOPRATO CRISP MEXAOALIMENTO

i

PIZZAFINA 250 G - 750 G UTILIZEOPRATO CRISP

o

PAN PIZZA 300 G - 750 G UTILIZEOPRATO CRISP

a

QUICHE 250 G - 600 G UTILIZEOPRATO CRISP

s

PEIXEPANADO / DOURADINHOS

250 G - 500 G INSIRAOPRATO CRISPVAZIO. ADICIONE OALIMENTOQUANDOSURGIRAMENSA -GEM “ADICIONEALIMENTO” NOVISOR

VIREOSALIMENTOS

d

CORDON BLEU 1 - 4 UNIDADES

(100-125GPOR UNIDADE)

INSIRAOPRATO CRISPVAZIO. ADICIONE OALIMENTOQUANDOSURGIRAMENSA -GEM “ADICIONEALIMENTO” NOVISOR

VIREOSALIMENTOS

PARAALIMENTOSNÃOINDICADOSNATABELA e se o peso for inferior ou superior ao peso recomendado,

siga o procedimento para "Cozinhar e aquecer com o microondas”.

NOTA:

(20)

CERTIFIQUE-SE de que o prato Crisp está correctamente

posiciona-do no centro posiciona-do prato rotativo de vidro.

UTILIZE LUVAS PARA FORNOS

ou a pega Crisp especial fornecida para reti-rar o prato Crisp quente.

SEJACUIDADOSO, NÃOTOQUE no tecto por baixo da resistência do

Grelhador.

NÃO COLOQUE O PRATO CRISP QUENTE em superfícies susceptíveis ao

calor.

O FORNOEOPRATO CRISP fi cam demasiado quentes ao utilizar esta

função.

UTILIZEAPENAS o prato Crisp fornecido com esta

função. Outros pratos Crisp disponíveis no mer-cado não fornecerão o resultado correcto quan-do utilizar esta função.

e

DESCONGELAR PÃO

UTILIZEESTAFUNÇÃOPARA Descongelar pão crocante. A função Bread

Defrost (Descongelar pão) só deve ser utilizada se o peso líquido do alimento se situar entre 50g a 400g.

q

PRIMAOBOTÃO BREAD DEFROST (DESCONGELARPÃO).

w

GIREOBOTÃODE AJUSTE para seleccionar o peso.

e

PRIMAOBOTÃO JET START (INÍCIORÁPIDO). Quando a temperatura

for atingida, será exibida uma menagem informando-o para inserir o alimento (pão).

r

PRIMAOBOTÃO JET START (INÍCIORÁPIDO).

SEAPORTANÃOFORABERTA quando o forno o informar para “Add food”

(Adicionar alimentos) (no espaço de 2 minutos) o forno irá parar e entrar em modo de suspensão.



Abra a porta.



Adicione os alimentos.



Feche a porta e reinicie premindo o botão Jet Start (Início rápi-do).

COLOQUEOPRATOCRISPVAZIO no prato rotativo de vidro no interior do

forno.

EXISTEUMAFASEDEPRÉ-AQUECIMENTO antes do processo de cozedura

ini-ciar.

Durante o processo de pré-aquecimento, é exibida a mensagem PRE- HEAT (PRÉ-AQUECIMENTO).

(21)

21

e

q

BATATAS / LEGUMESDERAIZ 150 G - 500 G UTILIZETAMANHOSUNIFORMES.

Corte os legumes em pedaços iguais. Deixe repousar durante 1 - 2 minutos, depois de cozinhar.

w

L(Couve-fl or e Brócolo)EGUMES 150 G - 500 G

e

LEGUMESCONGELADOS 150 G - 500 G DEIXEREPOUSAR durante 1 - 2 minutos.

r

FILETESDEPEIXE 150 G - 500 G

DISTRIBUAOSFILIETESDEMODOUNIFORME por toda a

grelha. Interlace as partes fi nas. Deixe repou-sar durante 1 - 2 minutos, depois de cozinhar.

UTILIZEESTAFUNÇÃOPARA alimentos tais como legumes e peixe.

UTILIZESEMPREOVAPORIZADORFORNECIDO quando utilizar esta função.

VAPOR

q

PRIMAOBOTÃO STEAM várias vezes para seleccionar a classe do

al-imento. (consulte a tabela)

w

RODEOBOTÃO ADJUST para definir o peso do alimento.

e

PRIMAOBOTÃO JET START.

ADICIONE 200 ml (2 dl) de água na base do

vaporizador.

COLOQUE o alimento na grelha do

vaporizador.

TAPE com a tampa.

O VAPORIZADOR foi concebido para ser utilizado

ape-nas com microondas!

NUNCA O UTILIZE com outra função.

A UTILIZAÇÃO DO VAPORIZADOR noutra função poderá provocar danos. ANTES DE LIGAR O FORNO CERTIFIQUE-SE sempre de que o prato rotativo

con-segue rodar livremente.

COLOQUE SEMPRE o vaporizador no prato rotativo de vidro.

¬

²

²

(22)

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

A LIMPEZAÉAÚNICAMANUTENÇÃO normalmente

re-querida. Deve ser efectuada com o forno mi-croondas desligado.

A FALTADELIMPEZADOFORNO poderá provocar a

deterioração da sua superfície, situação que poderá afectar o tempo de vida útil do apare-lho e provocar possíveis situações perigosas.

NÃO UTILIZE ESFREGÕES DE METAL ABRASIVOS, PRODUTOS DE LIMPEZA ABRASIVOS, esfregões de

palha de aço, panos arenosos, etc. pois poderão danifi car o painel de controlo e as

su-perfícies interior e exterior do forno. Utilize um pano com um detergente suave ou um bocado de rolo de cozinha com limpa vidros. Aplique o limpa vidros no rolo de cozinha.

NÃO aponte o spray directamente para o forno. EMINTERVALOSREGULARES, especialmente se

ocorre-rem derramamentos, retire o prato ro-tativo, o suporte do prato rotativo e limpe a base do forno.

ESTEFORNOFOICONCEBIDO para

fun-cionar com o prato rotativo no seu lugar.

NÃO utilize o forno microondas quando o

prato rotativo for retirado para limpeza.

SENÃOUTILIZAROGRELHADORREGULARMENTE, , deixe-o

em funcionamento durante 10 minutos por mês para queimar quaisquer salpicos, de forma a re-duzir o risco de provocar um incêndio.

APTOS PARA A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA:

SUPORTEDOPRATOROTATIVO.

PRATOROTATIVODEVIDRO

PEGA CRISP

LIMPEZA CUIDADOSA:

O PRATO CRISP deve ser limpo com água e um

detergente suave. As zonas muito sujas po-dem ser limpas com um pano e um detergen-te suave.

DEIXEQUEOPRATO CRISPARRE -FEÇA antes de proceder à sua

limpeza.

NÃO mergulhe ou enxagúe em água

en-quanto estiver quente. Um arrefecimen-to rápido poderá danifi cá-lo.

NÃOUTILIZEESFREGÕESDEPALHADEAÇO.

Po-derão riscar a superfície.

NÃOUTILIZEAPARELHOSDELIMPEZAAVAPOR

para limpar o seu forno microondas.

A RESISTÊNCIADOGRELHADOR não necessita de qualquer

tipo de limpeza já que o calor intenso permite quei-mar quaisquer salpicos, mas a parte superior situa-da por baixo poderá necessitar de ser limpa regu-larmente. Deverá efectuar essa limpeza com um pano macio e húmido com um detergente suave.

CESTODEARAME

VAPORIZADOR

USEUMPANOMACIOEHÚMIDO com detergente suave

para limpar as superfícies interiores, a parte de trás e da frente da porta e a abertura da porta.

NÃOPERMITAAACUMULAÇÃODEGORDURAS ou

partículas de alimentos em redor da porta.

PARAASUJIDADEDIFÍCIL, ferva uma chávena de

água no forno durante 2 ou 3 minutos. O vapor irá amolecer a sujidade.

OSODORESNOINTERIORDOFORNOPODEMSERELIMI -NADOSADICIONANDOSUMODELIMÃO a uma chávena

com água, colocando-a no prato rotativo e fer-vendo durante alguns minutos.

O FORNO deve ser limpo regularmente e

(23)

23

GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

SEOFORNONÃOFUNCIONAR, não chame a

assistên-cia antes de verifi car os seguintes pontos:



Se o prato rotativo e o respectivo suporte estão no lugar.



Se a fi cha está bem metida na tomada da parede.



Se a porta está bem fechada.



Verifi que os fusíveis e certifi que-se de que há energia eléctrica em sua casa.



Verifi que se o forno possui uma boa ven-tilação.



Aguarde 10 minutos e tente ligar nova-mente o forno.



Abra e volte a fechar a porta antes de ligar novamente o forno.

TUDOISTOSERVIRÁPARAEVITAR deslocações

des-necessárias do técnico, as quais lhe serão co-bradas.

Quando chamar a Assistência, indique o nú-mero de série e o núnú-mero de modelo do forno (ver a etiqueta de assistência). Consulte o seu livro de garantia para mais sugestões.

SEOCABODEALIMENTAÇÃONECESSITARDESER SUBSTITUÍDO , deverá sê-lo por um cabo

ori-ginal, o qual está disponível através do nosso serviço de assistência técnica. O cabo eléctrico só deverá ser subs-tituído por um técnico de as-sistência qualifi cado.

A ASSISTÊNCIA APENAS DEVE SER EX-ECUTADA POR UM TÉCNICO QUALIFICA-DO. É perigoso uma pessoa que

não um técnico qualifi cado pro-ceder a qualquer operação de assistência ou reparação, que envolva a remoção de qualquer

tampa de protecção contra a exposição à energia das microondas.

NÃORETIRENENHUMATAMPA.

SUGESTÕES AMBIENTAIS

A CAIXADAEMBALAGEM pode ser

to-talmente reciclada tal como confi rmado pelo símbolo de reciclagem. Respeite todas as normas locais relativas à eli-minação de resíduos. Mante-nha embalagens potencialmente

perigosas (sacos de plástico, poliestireno, etc.) fora do alcance das crianças.

ESTEAPARELHO está classifi cado de acordo com

a Directiva Europeia 2002/96/CE sobre Resí-duos de equipamentos eléctricos e electróni-cos (WEEE). Ao garantir uma eliminação correc-ta do produto, evicorrec-tará possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a saú-de pública, que posaú-deriam resultar saú-de um tra-tamento inadequado dos resíduos deste pro-duto.

O SÍMBOLO no produto, ou nos documentos que

acompanham o produ-to, indica que este aparelho não pode receber um trata-mento semelhante ao de um desperdício doméstico. Pelo contrário, deverá ser deposita-do no respectivo centro de re-colha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.

A ELIMINAÇÃO deverá ser

efectuada em

conformida-de com as normas ambientais locais para a eli-minação de desperdícios.

PARAOBTERINFORMAÇÕESMAISDETALHADAS sobre o

tratamento, a recuperação e a reciclagem des-te produto, contacdes-te o Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação de des-perdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.

ANTESDEDESMANTELAR, corte o cabo eléctrico de

(24)

PT

W 1 0 5 1 5 5 4 2

EMCONFORMIDADECOM IEC 60705.

A COMISSÃOELECTROTÉCNICAINTERNACIONAL criou uma norma para efectuar testes comparativos do

de-sempenho de aquecimento dos diferentes fornos microondas. Recomendamos o seguinte para este forno:

Teste Quantidade Tempo aprox. Nível de potência Recipiente

12.3.1 1.000 G 11 - 12 MIN 750 W PIREX 3.226

12.3.2 475 G 5 - 5 ½ MIN 750 W PIREX 3.827

12.3.3 900 G 14 - 15 MIN 750 W PIREX 3.838

12.3.4 1.100 G 18 - 20 MIN. GRELHADOR + 650 W PIREX 3.827

12.3.5 700 G 24 - 26 MIN AF 170°C+ 90 W PIREX 3.827

12.3.6 1.200 G 32 - 35 MIN AF 200°C + 350 W PRATOPARATARTE

13.3 500 G 10 - 12 MIN 160 W PRATODEPLÁSTICO

Whirlpool é uma mar

Referências

Documentos relacionados

r desvio-padrão das rendibilidades da carteira no período T.. O Information Ratio indica o excesso de rendibilidade obtida em relação ao benchmark, por unidade de risco

Uma agrofloresta foi implantada tendo espécies arbóreas frutíferas e florestais, plantas de cobertura, espécies adubadeiras, culturas anuais e como espécie-chave

Ativos financeiros para negociação (mensurados ao valor justo por meio do resultado): essa categoria inclui os ativos financeiros adquiridos com o propósito de geração de resultado

A Fundação garantirá aos professores, regularmente matriculados em cursos de graduação e pós-graduação, liberação de parte da carga horária de permanência na Fundação,

Se uma política é con- siderada democrática apenas quando incorpora de forma plena demandas de determinados contextos – escolas, professores, movimentos sociais –, se

1. No caso de admissão do cliente, a este e/ou ao seu representante legal são prestadas as informações sobre as regras de funcionamento da ESTRUTURA RESIDENCIAL

Quem pretender arrematar dito(s) bem(ns), deverá ofertar lanços pela Internet através do site www.leiloesjudiciais.com.br/sp, devendo, para tanto, os interessados,

Neste trabalho, foram analisados os resultados da qualidade da água bruta (turbidez e pH), a concentração de sólidos iniciais e finais dos processos de adensamento e