• Nenhum resultado encontrado

PROPOSTA DE SEGURO TODOS OS RISCOS OBRAS DE PONTES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PROPOSTA DE SEGURO TODOS OS RISCOS OBRAS DE PONTES"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)

PROPOSTA DE SEGURO TODOS OS RISCOS

OBRAS DE PONTES

INTERNATIONAL COMMERCIAL AND ENGINEERING

ICE SEGUROS S.A.

(2)

141A Rua José Craveirinha Bairro de Polana Cidade de Maputo Moçambique

International Commercial & Engineering ICE Seguros, SA www.iceafrica.com - info@iceafrica.com - +258 21 486 612

1

INSTRUÇÕES PARA PREENCHIMENTO

• Preencher todos os campos em letra MAIÚSCULA (a preto ou azul).

• Em caso de omissões ou dúvidas no preenchimento desta proposta, queira contactar a Seguradora para esclarecimentos.

Nos termos legais, havendo aceitação da presente proposta, a cobertura dos riscos verifica-se, apenas e exclusivamente, com o pagamento do prémio ou fracção inicial.

NOTA IMPORTANTE

O cliente responde por todas as omissões, inexactidões e falsidades, quer no que respeita a dados de fornecimento obrigatório, quer facultativo. Nestes e noutros casos previstos pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares da apólice e pela lei vigente de seguros levará à consequente ineficácia do contrato por completo ou parcial consoante a secção individual atingida por estes actos.

(3)

International Commercial & Engineering ICE Seguros, SA www.iceafrica.com - info@iceafrica.com - +258 21 486 612

2

DECLARAÇÃO RELATIVA A DADOS PESSOAIS

1. ………..………. (doravante designado o “Tomador do Seguro”) autoriza a cedência dos dados pessoais disponibilizados, sob o regime de absoluta confidencialidade, à International Commercial and Engineering ICE, Seguros SA e suas participadas (doravante designada “ICE Seguros”), na condição que essa informação seja utilizada apenas no âmbito da relação contratual.

2. O Tomador do Seguro autoriza a ICE Seguros proceda à recolha de dados pessoais complementares junto de organismos públicos, centrais de crédito e outras instituições financeiras, tendo em vista a confirmação ou complemento dos elementos recolhidos necessários à gestão da relação contratual.

3. O Tomador do Seguro autoriza a ICE Seguros a efectuar o registo magnético de todas as chamadas telefónicas, correios electrónicos, mensagens enviadas e recebidas por quaisquer dos seus colaboradores, agentes, administradores, e outros que ajam em nome e por conta do Tomador do Seguro no âmbito da obrigação contratual por esta estabelecida e, e bem assim a proceder à sua utilização para quaisquer fins lícitos, nomeadamente: para execução dos serviços contratados, para melhoramento e controlo dos mesmos e como meio de prova. Os dados recolhidos serão processados e armazenados informaticamente e destinam-se à utilização nas relações contratuais com a ICE Seguros e seus subcontratados.

O Tomador do Seguro reconhece e consente a que terceiros tenham acesso a informação que a eles diga respeita e que esteja contida na informação do Tomador do Seguro, e ainda que podem solicitar que seja corrigida, alterada ou removida, ao contactar a ICE Seguros directamente por escrito.

O Tomador do Seguro declara que as informações foram prestadas com exactidão, veracidade e de boa fé, e que assume plena responsabilidade pelas mesmas. O Tomador do Seguro compromete-se ainda a informar a ICE Seguros de todas as alterações da informação facultada, sob pena de responder pessoalmente por perdas e danos. O Tomador do Seguro reconhece e confirma que é responsável por todas as omissões, erros ou declarações falsas relativas a informação obrigatória ou facultativa e desresponsabiliza a ICE Seguros de quaisquer custos, reclamações, danos (incluindo danos indirectos), acções judiciais ou despesas que possam advir de qualquer omissão, deturpação de informação ou declaração falsa da sua parte ou da sua falha em não actualizar a sua informação.

Caso o Tomador do Seguro tenha omitido qualquer informação ou tenha facultado qualquer informação falsa, enganadora ou incorrecta à ICE Seguros, qualquer apólice / apólices contraídas pelo Tomador do Seguro serão dadas por nulas e desprovidas de efeitos, no todo ou em parte, em função da secção afectada por tais omissões, erros ou declarações falsas. O Tomador do Seguro garante à ICE Seguros que goza do poder, autoridade e direito legítimo para aprovar, preencher e assinar, e, se necessário, dar efeito ao presente formulário de proposta de acordo com as condições da Apólice e que foi autorizado por todas as acções necessárias dos seus administradores, sócios ou conselho de administração, consoante o caso, e que aceita as obrigações de acordo com os termos da Apólice e o presente formulário de proposta.

O Tomador do Seguro declara que leu e concorda com os termos e condições contidos na/s apólice / apólices emitida/s pela ICE Seguros conforme seu pedido. O Tomador do Seguro confirma ainda que esta proposta e a/s referida/s apólice / apólices formam a base de contrato entre a ICE Seguros e si.

A este respeito, o Tomador do Seguro concorda em vincular-se a esta proposta e a qualquer/quaisquer apólice / apólices, como assim a todos os termos e condições contidos nas mesmas, emitidas pela ICE Seguros a seu pedido, e compromete-se a cumprir, a tempo útil, com todas as suas obrigações perante a ICE Seguros, incluindo, mas não só, o pagamento dos prémios. Data: ....…...…/…...…/...……….

Local de assinatura: ...

Assinatura do tomador do seguro: ………... Devidamente autorizado

(4)

International Commercial & Engineering ICE Seguros, SA www.iceafrica.com - info@iceafrica.com - +258 21 486 612

3

DADOS DA EMPRESA PROPONENTE

Nome da empresa: ... Sede: ... Actividades da empresa: ... Endereço do segurado: ... ... Endereço postal: ... ...

Gerente de Risco / Gerente de Seguro:

Nome: ...

Título do posto: ...

Email:

...

Telefone:

...

Agente / Corretor: ... Nome de contacto /Cargo: ... Cargo / Tútulo do posto: ... Telefone: ... E-mail: ... Mobile: ... Sitio web da empresa: ...

Obs: No preenchimento deste documento, os valores podem ser indicados em Meticais Moçambicanos ou Dólares dos Estados Unidos.

(5)

International Commercial & Engineering ICE Seguros, SA www.iceafrica.com - info@iceafrica.com - +258 21 486 612

4

HISTORIAL DE SINISTROS

Com respeito às coberturas presentemente solicitadas, queira facultar informações relativas a todos os danos ou perdas (indemnizáveis ou não) sofridas os últimos 5 (cinco) anos, bem como de todas as demais perdas de maior envergadura sofridas anteriormente:

Tipo de

cobertura Data da perda (Ex. Causas, medidas de prevenção implementadas, etc.) Detalhes sobre a perda / acidente

(

Indicar MZN / USD)Valor líquido

.../.../... .../.../... .../.../... .../.../... .../.../...

Com respeito ao risco objecto desta proposta:

1. Já alguma seguradora rejeitou uma proposta, se recusou a renovar ou anulou uma apólice anterior do proponente?

Sim [ ] Não [ ]

2.

já alguma seguradora exigiu o aumento do prémio e/ou impos condições especiais?

Sim [ ] Não [ ]

3. Quer o proponente, quer qualquer director da empresa, já alguma vez celebrou concordata com credores ou foi declarado falido?

Sim [ ] Não [ ]

4. Mantém um conjunto completo de registos contabilísticos reflectindo fiel e correctamente as actividades comerciais?

Sim [ ] Não [ ]

5. O proponente já alguma vez foi obrigado a liquidar o montante inicial de um sinistro?

Sim [ ] Não [ ]

Se respondeu ‘sim’ a quaisquer destas perguntas, queira fornecer pormenores

... ... ... ...

(6)

International Commercial & Engineering ICE Seguros, SA www.iceafrica.com - info@iceafrica.com - +258 21 486 612

5

SEGURADORAS ANTERIORES

Indique o nome das seguradoras que lhe forneceram cobertura nos últimos cinco anos.

Seguradora Número da apólice Período de cobertura

Existem quaisquer débitos em atraso em relação a apólices de seguro em vigor ou anteriores? Sim [ ] Não [ ]

Outras observações

Utilize este espaço para declarações adicionais e se necessário anexe outras informações pertinentes à subscrição.

... ... ... ... ...

(7)

International Commercial & Engineering ICE Seguros, SA www.iceafrica.com - info@iceafrica.com - +258 21 486 612

6

Dados

Quem é responsável por contrair as condições de seguro da empreitada?

Empreiteiro / dono da obra: ………... Nome do empreiteiro / dono da obra: ………... Quais condições de empreitada estão a ser utilizadas? ………. Nome do engenheiro consultor (se aplicável)? ………... Descrição completa da obra a ser executada (conforme indicado no documento de empreitada)

... ... ... Localização da obra (ou seja, endereço físico)

... ... Prazo do contrato (incluir datas de início e término)

.../.../... até .../.../...

Estimativa do local final da obra (incluindo obras temporárias)

(Anexar resumo do mapa de quantidades com preços e um gráfico de Gantt)) MZN ……….. USD………..

Valor dos artigos fornecidos em regime de “free issue” (artigos fornecidos pelo dono da obra) MZN ……….. USD………..

Total do capital seguro

(8)

International Commercial & Engineering ICE Seguros, SA www.iceafrica.com - info@iceafrica.com - +258 21 486 612 7 Local Plano Sim [ ] Não [ ] Ondulado Sim [ ] Não [ ] Montanhoso Sim [ ] Não [ ]

Zona edificada Sim [ ]

Não [ ]

Zona semi-edificada Sim [ ] Não [ ]

Terreno baldio Sim [ ]

Não [ ] Se a obra se localizar numa zona edificada ou semi-edificada, indique a distância, e o tipo das estruturas vizinhas mais próximas.

... ... ... Discriminação dos valores

Item Valor (indicar MZN / USD)

Instalação do estaleiro e obras temporárias Oficinas, armazéns, acampamentos, etc. Terraplenagens e acessos

Fundações

Pilares e encontros Cimbres e cofragens, etc. Superestrutura

Outras obras (gradeamento, iluminação, instalações, etc.)

Total do capital seguro MZN ……….…..

USD ……….….. Tipo de ponte

Ponte em viga [ ] Ponte em arco [ ] Ponte suspensa [ ]

(9)

International Commercial & Engineering ICE Seguros, SA www.iceafrica.com - info@iceafrica.com - +258 21 486 612

8

Tipos de fundação

Caixões Profundidade em metros

Estacas Profundidade em metros

Sapatas Profundidade em metros

Detalhes do subsolo (anexar diagrama dos estratos)

...

Águas subterrâneas

Nível abaixo do grau (metros): É necessário remover a água Sim [ ] Não [ ]

Quantidades a serem removidas em m3 (metros cúbicos): Capacidades de reserva das bombas em m3 (metros cúbicos)

As bombas são accionadas

Por energia eléctrica [ ] Por motores de

combustão [ ] Alimentação eléctrica [ ]

A partir da rede [ ] Por geradores no local [ ]

Ponte sobre um corpo de água

Rio [ ] Lago [ ] Baía [ ] Outro (neste caso, especificar)

Nome do corpo de água

Com efeito de marés [ ] Sem efeito de marés [ ]

Níveis da água de cheia e de estiagem

Período de observação Anos: Meses:

Normal na estação de estiagem

(metros) Cheia normal (metros)

Nível mais elevado registado até à data

(metros) Data: / /

Caudais

Período de observação Anos: Meses:

Normal na estação de estiagem m3 (metros cúbicos) Cheia normal (metros)

(10)

International Commercial & Engineering ICE Seguros, SA www.iceafrica.com - info@iceafrica.com - +258 21 486 612

9

Protecção contra danos por inundação

Ensecadeira [ ] Altura acima (metros) Dimensionamento

Nível de cheia normal (metres) Período de retorno (anos)

Cheio [ ] Cortina de pranchas metálicas [ ] Ensecadeira celular [ ] Outro

[ ]

Escoramento interior da ensecadeira Sim [ ] Não [ ]

Canal de desvio? Descarga m3 (metros cúbicos)

O risco de inundação é reduzido por represa a montante?

Sim [ ] Não [ ] Detalhes

Existe um sistema de aviso contra cheias?

Sim [ ] Não [ ]

Tempo decorrido entre o aviso e o momento em que a inundação chega ao estaleiro

Horas

Cronograma de execução (a menos que uma folha separada seja anexada)

Componente Datas de execução, prazo previsto para a obra (meses)

Instalação do estaleiro e obras temporárias Terraplenagens e acessos

Instalações de protecção contra cheias Fundações

Pilares e encontros Superestrutura e estrada

Outras obras (gradeamento, iluminação, instalações, etc.)

É necessário assegurar a circulação de tráfego durante a construção da ponte?

Sim [ ] Não [ ] Detalhes:

... ...

(11)

International Commercial & Engineering ICE Seguros, SA www.iceafrica.com - info@iceafrica.com - +258 21 486 612

10

Até que medida pode a obra ser destruída por um único evento?

... ...

Qual o trabalho a ser executado por subempreiteiros?

... ...

Quais empreiteiros irão trabalhar independentemente do segurado no local ou nas suas proximidades?

... ...

Onde estão localizados os escritórios, armazéns, oficinas, acampamentos, etc.?

... ...

Onde serão armazenados as máquinas, equipamentos e materiais de construção? Descrever ou anexar esquemas.

... ...

(12)

International Commercial & Engineering ICE Seguros, SA www.iceafrica.com - info@iceafrica.com - +258 21 486 612

11

Responsabilidade civil

Limite de indemnização necessário:

MZN ……….. USD………..

Detalhes dos bens de terceiros, incluindo distância aproximada da obra:

Bens Distância aproximada (indicar unidade)

Outras observações:

... ...

...

Está contemplada qualquer subcava / remoção ou enfraquecimento / ou interferência com a sustentação de bens adjacentes e and / ou aos bens objecto da obra?

Sim [ ] Não [ ]

... (Se respondeu ‘sim’, será necessário efectuar um levantamento do local)

Serão utilizados explosivos? Sim [ ] Não [ ]

... Se respondeu ‘sim’, especifique:

- Os tipo de explosivos ... - Nomes dos subempreiteiros responsáveis pelos trabalhos de detonação ... - A metodologia aplicada ……... Quem irá trabalhar no local, além das partes indicadas como partes seguradas?

... Quais serviços de utilidade pública / de maior envergadura (condutas) estão localizados no local?

(13)

International Commercial & Engineering ICE Seguros, SA www.iceafrica.com - info@iceafrica.com - +258 21 486 612 12 OUTROS COMENTÁRIOS ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

(14)

International Commercial & Engineering ICE Seguros, SA www.iceafrica.com - info@iceafrica.com - +258 21 486 612

13

PARA USO ADMINISTRATIVO

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

Referências

Documentos relacionados

5 “A Teoria Pura do Direito é uma teoria do Direito positivo – do Direito positivo em geral, não de uma ordem jurídica especial” (KELSEN, Teoria pura do direito, p..

que utilizaram, ou não, irrigação de pastagens (P>0,05), no entanto, observou-se maior valor para as propriedades que não utilizam irrigação, pois naquelas que

Jayme Leão, 63 anos, nasceu em Recife, mudou-se para o Rio de Janeiro ainda criança e, passados vinte e cinco anos, chegou a São Paulo, onde permanece até hoje.. Não

O Conselho Deliberativo da CELOS decidiu pela aplicação dos novos valores das Contribuições Extraordinárias para o déficit 2016 do Plano Misto e deliberou também sobre o reajuste

2 - OBJETIVOS O objetivo geral deste trabalho é avaliar o tratamento biológico anaeróbio de substrato sintético contendo feno!, sob condições mesofilicas, em um Reator

Era de conhecimento de todos e as observações etnográficas dos viajantes, nas mais diversas regiões brasileiras, demonstraram largamente os cuidados e o apreço

As suas músicas (as modas de viola) são uma forma de expressão da cultura caipira, materializando-se por meio das relações travadas entre pessoas (de carne e

caldeiras c a ld e ir a s ESSEN DIGITAL 1 2 3 4 5 6 8 9 10 14 11 12 13 7 1 Corpo de fundição 2 Queimador de gasóleo 3 Visor 4 Bomba circuladora 5 Válvula motorizada 6