• Nenhum resultado encontrado

Soja Lagarta da soja Anticarsia gemmatalis ml/ha * Café Bicho mineiro Leucoptera coffeella 150mL/100L

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Soja Lagarta da soja Anticarsia gemmatalis ml/ha * Café Bicho mineiro Leucoptera coffeella 150mL/100L"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

CURYOM 550 CE

Dados técnicos

Nome comum do ingrediente ativo: PROFENOFÓS + LUFENURON

Registro no Ministério da Agricultura e do Abastecimento: nº: 08100

Classe: PROFENOFÓS: inseticida de contato e ingestão do grupo químico dos organofosforados.

LUFENURON: inseticida fisiológico do grupo químico das Aciluréias •

Composição:

Tiofosfato de O−etil−0 (4−bromo−2−clorofenil) S−n−propila (PROFENOFÓS 50% m/v)+N−[2,5−dicloro−4− (1,1,2,3,3,3−hexafluoropropoxi) fenilaminocarbonil] −2,6−difluorobenzamida (LUFENURON 5%)

Ingredientes inertes: (45% m/v) ♦

Formulação: concentrado emulsionável

Classe Toxicológica: II− Altamente Tóxico

Instruções de uso

Indicações de aplicação

Cultura Praga Dose de Produto Comercial

Nome Comum Nome Científico

Soja Lagarta da soja Anticarsia gemmatalis 100 − 150 ml/ha *

Café Bicho−mineiro Leucoptera coffeella 150mL/100L

* A dose menor deverá ser usada na ocorrência de lagartas menores que 1,5 cm ou no máximo 10 lagartas grandes por batida. Usar a dose maior quando houver 30% de desfolha ou 40 lagartas maiores que 1,5 cm/batida de pano, antes da floração; ou 15% de desfolha ou 40 lagartas/batida, após a floração.

Modo e equipamentos de aplicação

Pulverização terrestre

Poderá utilizar pulverizadores tratorizados ou Autopropelidos, equipados com barra e bicos hidráulicos, obedecendo os seguintes parâmetros:

Volume de aplicação 250 L/ha. •

Diâmetro de gotas de tamanho médio (DMV) 200 a 400 µm. •

Cobertura foliar 20 a 30 gotas/cm2. •

Tipo de bicos recomendados: Bicos de jato plano −Teejet XR; Teejet DG; Twinjet; Turbo Teejet TT ou similares de diferentes fabricantes.

Espaçamento entre os bicos 50 cm. •

Pressão do líquido no bico 40 a 80 psi. •

Pulverização aérea

Poderá utilizar aviões ou helicópteros, utilizando os seguintes parâmetros: Volume de aplicação 10 a 30 L/ha.

Largura da faixa de aplicação 20 m. •

Diâmetro mediano de gotas (DMV) 200 a 400 µm. •

Cobertura foliar 20 a 30 gotas/cm2. •

Equipamento de pulverização: Barra com bicos cônico vazio da série D com difusor 45 ou atomizadores rotativos “Micronair” com ângulo das pás ajustados em 65º.

Pressão mínima de 15 psi e máxima de 40 psi. •

Altura de vôo deverá ser ajustada de acordo com a velocidade do vento no momento da aplicação. 2 a 4 m.

(2)

Condições meteorológicas

Umidade Relativa do ar mínima de 55% •

Temperatura atmosférica Máxima de 30ºC •

Velocidade do vento(cruzado) mínimo de 3 e máximo de 15 km/h. •

Evitar momentos com inversão térmica, fortes turbulências ou com formação de correntes convectivas. Observação geral: Quando utilizar aplicações por via aérea deverá obedecer as normas técnicas de operação previstas nas portarias do Decreto Lei 76.865 do Ministério da Agricultura.

Detalhes de aplicação

Soja

Seguir a recomendação oficial: 30% de desfolha ou 40 lagartas/batida antes da floração ou 15% de desfolha ou 40 lagartas/batida, após a floração.

Intervalo de segurança

Soja: 35 dias.

Limitações de uso

Qualquer agente de controle de inseto pode se tornar menos efetivo ao longo do tempo, se o inseto desenvolver algum mecanismo de resistência. O Comitê Brasileiro de Ação a

Resistência à Inseticidas − IRAC−BR, recomenda as seguintes estratégias de manejo de resistência a inseticidas, visando prolongar a vida útil dos inseticidas:

Qualquer produto para controle de inseto, da mesma classe ou modo de ação, não deve ser utilizado em gerações consecutivas da praga.

Usar somente as doses recomendadas na bula/rótulo. •

Consultar sempre um Engenheiro Agrônomo para orientação sobre o Manejo de Resistência a Inseticidas.

Incluir outros métodos de controle de pragas (Ex. Controle cultural, biológico, etc.) dentro do programa de Manejo Integrado de Pragas, quando disponível e apropriado.

Intervalo de reentrada

Não reentrar na área tratada antes de 1 dia após a aplicação.

Fitotoxicidade

Nas culturas e doses recomendadas não houve qualquer efeito fitotóxico.

Restrições de uso

Não foi observado até o momento restrições de uso, para a cultura recomendada.

Proteção da saúde humana

Precauções gerais

Uso exclusivamente agrícola. •

Não coma, não beba e não fume durante o manuseio do produto. •

Ao utilizar o equipamento de aplicação, verifique o seu estado de conservação. •

Não utilize equipamentos com vazamentos ou com defeitos. •

Não use equipamentos de proteção individual danificados. •

Não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca. •

Não distribua, não prepare a calda e não aplique o produto sem proteger as mãos, pés, olhos, boca, nariz e o restante do corpo. Use todos os equipamentos de proteção individual, que estão qualificados nesta bula.

Ao abrir a embalagem evitar respingos. •

Transporte o produto isolado de rações, alimentos, medicamentos , animais e pessoas. •

(3)

Precauções no manuseio

Produto irritante para os olhos. •

Para proteger os olhos use protetor ocular. •

Se houver contato com os olhos, lave−os imediatamente com água corrente em abundância e veja primeiros socorros. Não deixe de ligar para o telefone de emergência ou para o Centro de Informação Toxicológica, cujos telefones estão mencionados nesta bula.

Produto Perigoso se inalado, aspirado ou ingerido. •

Para proteger o nariz e a boca use máscara protetora. •

Se o produto for inalado, aspirado ou acidentalmente ingerido, veja primeiros socorros. Não deixe de ligar para o telefone de emergência ou para o Centro de Informação Toxicológica, cujos telefones estão mencionados nesta bula.

Produto irritante para a pele: Para proteger as mãos, pés, cabeça e restante do corpo, use luvas de borracha , botas de borracha, chapéu , macacão e avental impermeável.

Se o produto entrar em contato com as mãos ou os pés ou a cabeça ou o restante do corpo lave a região afetada com água corrente em abundância e veja primeiros socorros. Não deixe de ligar para o telefone de emergência ou para o Centro de Informação Toxicológica, cujos telefones estão

mencionados nesta bula. •

Para usar o produto: abrir a embalagem, preparar a calda, aplicá−lo, armazená−lo e descartar a embalagem, utilize os equipamentos de proteção individual para olhos, boca, pés, mãos, cabeça e o restante do corpo, conforme indicados nesta bula.

Use luvas de borracha, botas de borracha, chapéu, macacão e avental impermeável e máscara protetora contra vapores.

Evite o contato do produto com pele, olhos, nariz e boca. Em caso de acidente veja primeiros socorros. •

Ao abrir a embalagem, faça−o de modo a evitar respingos. •

Precauções durante a aplicação

Não aplique o produto contra o vento. •

Use máscara protetora para proteger o nariz e a boca. •

Use macacão com mangas compridas ou avental impermeável, chapéu de aba larga, luvas, botas e máscara apropriada contra vapores.

Evite o máximo possível o contato com a área de aplicação. •

O produto produz neblina, não inale a nuvem de pulverização. •

Precauções após a aplicação

Evite o máximo o contato com a área já aplicada pelo produto até o término do intervalo de reentrada na área.

Não entre na área tratada antes de 1 dia após a aplicação, porque há riscos de contaminação. •

Caso necessite entrar na área, utilize equipamentos de proteção individual. •

Não reutilize as embalagens vazias para outros fins. •

Mantenha o restante do produto adequadamente fechado, em local trancado, longe do alcance de crianças e animais em sua embalagem original.

Troque imediatamente após a aplicação todas as roupas protetoras e tome banho. Lave as suas roupas separadamente das roupas da família.

Primeiros socorros

Geral: em caso de suspeita de intoxicação: Procure imediatamente o médico, ligue para os telefones

de emergências, mencionados nesta bula. •

Ingestão: Não induza vômito. Administrar carvão medicinal repetidamente em grande quantidade de

água. Procure imediatamente o médico, levando a embalagem, bula, rótulo ou receita agronômica do produto. Nunca dê nada pela boca de uma pessoa inconsciente.,

Olhos: Lave−os imediatamente com grande quantidade de água por vários minutos. Se houver sinais

de irritação, procure imediatamente o médico levando a embalagem, bula, rótulo ou receita agronômica do produto.

Pele: Remova as roupas contaminadas, lave as partes atingidas com grande quantidade de água e

sabão. Se houver irritação, procure imediatamente o médico levando a embalagem, bula, rótulo ou receita agronômica do produto.

Inalação: Remova a vítima para local arejado. Se ocorrer parada respiratória, administre respiração

artificial, preferivelmente boca a boca. Procure o médico, levando a embalagem, rótulo, bula ou receita do produto.

(4)

Ação no ser humano

A norma geral adotada internacionalmente não contempla a realização desses estudos no ser humano. Todavia, estudos efetuados com animais de laboratório possibilitam fornecer as seguintes informações sobre mecanismo de ação, absorção e excreção:

A administração oral de Profenofós para ratos em laboratório revelou que o produto é rapidamente absorvido do trato gastrointestinal para o sistema circulatório, como também rapidamente excretado principalmente pela urina, (em média 94% em 24 horas) e pelas fezes (15 − 2,5% ). Os metabólitos formados foram os mesmos na urina e nas fezes, e são

resultantes de degradação por via hídrolitica e conjugação. A soma total dos compostos eliminados via urina e fezes é superior a 99% da dose aplicada, não houve evidências de bioacúmulo do produto no organismo do animal e não houve diferenças de eliminação entre machos e fêmeas. Estudo realizado com o ingrediente ativo Lufenuron, mostrou que no período de 48 horas, 52% da dose administrada foi excretada através das fezes e menos que 15% através da urina. 70% da dose administrada de 100 g/kg foi excretada dentro de 24 horas .

Efeitos colaterais

Por não ser produto de finalidade terapêutica, não há como caracterizar seus efeitos colaterais.

Efeitos agudos

DL50 aguda oral para ratos: 990 mg/kg.

DL50 aguda dérmica para ratos: maior que 4000 mg/kg.

Irritação para pele (coelhos): moderadamente irritante •

Irritação para os olhos (coelhos): irritante •

Sensibilização dérmica (cobaias): Pode causar sensibilização •

Efeitos crônicos

Profenofós

A administração do ingrediente ativo na dieta de ratos por período de 2 anos, não revelou efeitos de oncogenicidade. A administração por longo período revelou inibição reversível de colinesterase como principal efeito. Não houve alterações relacionadas ao tratamento quanto a comportamento, consumo de alimento, peso corpóreo e dados clínicos laboratoriais. Os exames microscópicos realizados após sacrifício dos animais não revelaram alterações relacionadas ao tratamento ou sugestivas de efeitos oncogênicos. Inibição de colinesterase foi observado em fêmeas tratadas com 10 e 100 ppm de Profenofos por 105 semanas, porém não estatisticamente significativas quando comparado a controles históricos. O nível sem efeito observado para este animal testado em estudo crônico foi de 0,3 ppm. O produto não apresentou indicação de potencial mutagênico em vários testes realizados. Não há potencial teratogênico até dose de 120 mg/kg. Estudos de neurotoxicidade realizados com ratos não revelaram evidências de alterações neuropatológicas relacionados ao tratamento com o produto.

Lufenuron

A administração do ingrediente ativo na dieta de ratos por período de 2 anos mostrou que até a dose de 50 ppm não houve evidências de efeitos carcinogênico. Em dose muito alta (500 ppm) verificou−se perda de peso corpóreo, alterações em células alveolares pulmonar e inflamações do trato urinário em machos e fêmeas.

Sintomas de alarme

Os sintomas de intoxicação são dor de cabeça, fraqueza, sudorese excessiva, indisposição, náusea, vômito, pupila dilatada (míose), visão borrada, contração muscular, confusão mental, salivação excessiva, dificuldade de respirar, cólicas, sensação de aperto no peito, convulsões, sensação de queima nos olhos, no nariz e mucosas da garganta, tremores, lacrimejamento e coma.

(5)

Antídoto

Atropinas. Pode ser também usado preparações de oximas, sob supervisão médica.

Administrar 2 a 4 mg de sulfato de atropina. Em caso de crianças (0,5 a 2 mg de acordo com a idade). Injetar por via intravenosa ou intramuscular a cada 5 a 10 minutos, até que ocorra sinais de atropinização. O paciente deve permanecer atropinizado pelo tempo que for suficiente (24 a 48 horas) para prevenir subsequente intoxicação devido a reabsorção retardada.

Proteção ao meio ambiente

Riscos ao ambiente

Este produto é muito perigoso ao meio ambiente (Classe II). •

Este produto é altamente tóxico para organismos aquáticos. •

Evite contaminação ambiental − Preserve a Natureza. •

Não utilize equipamentos com vazamentos. •

Aplique somente as doses recomendadas. •

Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes. •

Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500

(quinhentos) metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público; e de 250 (duzentos e cinquenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de animais e culturas suscetíveis a danos.

Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernentes às atividades aeroagrícolas.

Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. •

Descarte corretamente as embalagens e restos do produto. •

Instruções de armazenamento

Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada. •

O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas ou outros materiais. A construção deve ser de alvenaria ou de material não comburente.

O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável. •

Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO. •

Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças. •

Deve haver sempre embalagens disponíveis adequadas, para envolver embalagens rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados.

Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843. •

Observe as disposições constantes da legislação Estadual e Municipal. •

Instruções em caso de acidente

Contate as autoridades locais competentes e a Empresa SYNGENTA PROTEÇÃO DE CULTIVOS LTDA. − Plantão SYNGENTA 24 horas: 0800−160210 / 0800−262500.

Utilize o EPI (macacão de PVC, luvas e botas de borracha, óculos protetores e máscara contra eventuais vapores).

Isole e sinalize a área contaminada. •

Em caso de derrame, estancar o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos ou cursos de águas naturais, siga as instruções abaixo:

Piso pavimentado: oloque o material absorvente (por exemplo: serragem ou terra) sobre o

conteúdo derramado, recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado não deverá ser mais utilizado. Neste caso, contate a empresa ou, o distribuidor ou qualquer representante da empresa na região. O produto deverá ser desativado de resíduos e embalagens. Lave o local com grande quantidade de água;

Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado e adote os

mesmos procedimentos acima descritos para recolhimento e destinação adequada; ♦

Corpos d’ água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano e animal e

contacte o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas

dependem das proporções do acidente, das características do recurso hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido;

Em caso de incêndio: Use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó químico,

ficando a favor do vento para evitar intoxicação. ♦

(6)

Destino de resíduos e embalagens

As embalagens rígidas devem ser enxaguadas três vezes (tríplice lavagem) e a calda resultante acrescentada a preparação para pulverização.

Não reutilize embalagens. As embalagens devem ser perfuradas de maneira a torná−las inadequadas para outros usos. (Obs: exceto em caso de existência do recolhimento das mesmas pela empresa). •

Observe legislações Estadual e Municipal específicas. •

Fica proibido o enterro de embalagens. Consulte o Órgão Estadual de Meio Ambiente. •

Para desativação de restos de produto contate a empresa Syngenta Proteção de Cultivos Ltda. e o Órgão Estadual do Meio Ambiente. A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação e aprovado pelo órgão estadual responsável, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes.

Referências

Documentos relacionados

Nesta tabela observa-se maiores valores de microdureza para as amsotras sinterizadas a 1800 o C, por causa da maior densificação e predominância da fase alfa-SiAlON Enquanto que

O inibidor de protease benzamidina, quando adicio- nado em dieta da lagarta da soja, Anticarsia gemmatalis, promove aumento na sua síntese de enzimas proteolíticas no intestino

Avaliou-se o efeito dos inseticidas lufenuron, methoxyfenozide, spinosad, endossulfan, novaluron e tebufenozide, recomendados para o controle da lagarta da soja Anticarsia

Outras escalas do SF-36, como estado geral de saúde, aspectos sociais, limitação por aspectos emocionais e saúde mental, não obtiveram significância quando

2 OBJETIVOS 2.1 OBJETIVO GERAL Desenvolver micropartículas probióticas por gelificação iônica externa utilizando alginato de sódio como material encapsulante e recobri-las

Este projecto consolida-se no desenvolvimento de uma estrutura e, posteriormente, num website, que será o Observatório de Turismo da Serra da Estrela, fazendo uso das

Dentre as espécies de artrópodes que causam prejuízos aos cafeeiros destacam-se como pragas-chave o bicho-mineiro do cafeeiro Leucoptera coffeella (Guérin-Mèneville,

2.1 As inscrições para o concurso serão realizadas por meio presencial no escritório da AMOG em dias úteis entre 08h às 18h, no período de 02 a 12 de janeiro de 2018.. O