• Nenhum resultado encontrado

La enfermera de salubridad en el control del tifo exantemático en Chile

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Share "La enfermera de salubridad en el control del tifo exantemático en Chile"

Copied!
18
0
0

Texto

(1)

ENFERMERfA”

t

LA ENFERMERA DE SALUBRIDAD EN EL CONTROL DEL

TIFO EXANTEMATICO EN CHILE**

La enfermera de salubridad que actua en el control del tifo exantem& tico debe estar capacitada para efectuar la labor correspondiente a esta rama especializada de la enfermerfa, procurando:

(1) Informarse ampliamente sobre las características epidemiológicas de la enfermedad.

(2) Conocer el medio en que debe efectuar sus actividades.

(3) Organizar su trabajo de acuerdo con los progresos de la enfermería. (4) Extender sus enseñanzas tanto a las unidades familiares como a grupos mayores de personas, escuelas, etc.

(5) Hacer educación sanitaria individual y colectiva, mediante pro- gramas de charlas, películas, distribución de propaganda escrita, etc. La labor efectuada en el hogar ocupa el primer plano de importancia y comprende la educación individual de cada miembro del grupo familiar.

Para efectuar el control general de tifo exantemático, tenemos que considerar :

(1) La destrucción de agentes transmisores en los contactos y en las poblaciones infestadas de piojos, pulgas y ratas.

(2) Eliminación de las fuentes de infecci6n mediante: (a) aislamiento de los enfermos; (b) desinfección de ropas y utensilios infectados; (c) desratización.

(3) Inmunización de los grupos de poblaciones expuestas al contagio y del personal que por sus labores está expuesto a contraer la enfermedad. Basados en estos principios se describirá la actuación de la enfermera de salubridad en los focos de tifo, en las áreas parasitadas y en grupos de poblaciones que muestran un elevado porcentaje de parasitación, como es en el caso de las escuelas.

La labor tanto del médico epidemiólogo como de la enfermera de salu- bridad y del personal auxiliar, no es fácil y debe hacerse en conjunto. La colectividad está influenciada por las antiguas medidas de control de los contactos, que se limitaban a tratar la ropa con calor húmedo o seco y con gas cianhídrico, mecanismo rudimentario y poco práctico que precisaba el traslado de ropas y camas a lugares creados para este objeto. Los contactos eran obligados a bañarse, siendo trasladados en

* Esta sección del Boletín esta a cargo de la enfermera Srta. Mary J. Alberti, de la División de Enfermería de la Oficina en Washington, D. C.

*‘I Tesis de prueba para optar al título de Enfermera de Salubridad por Julia Martínez Cabañas (Per6), Escuela de Enfermeras, Universidad de Chile, Santiago, enero de 1948. (Se reproduce Únicamente la parte general que trata de en- fermerla.)

372

*

;r

i

1

.

(2)

l

4.

4

L

4

3

4

*

Abril IS@] ENFERMERfA 373

grupos hasta los baños públicos y en algunas ocasiones se imponía el cortado de pelo a personas con alta infestación de piojos. Por este motivo, la población hasta hace poco s?e mostraba hostil a todo control sanitario.

Como medida corriente se hace necesario actuar hoy dia con suma discreción al ofrecer los servicios, recurriendo a los métodos más sutiles para convencer a la familia de la imperiosa necesidad de no mantenerse indiferente ante las medidas que deben adoptarse en 10s casos de tifo exantemático. En la práctica, se ha podido observar que en los últimos tiempos la reacción de la pobIaci6n tiende a ser más favorable para los organismos sanitarios, debido a las marcadas diferencias que existen entre los antiguos procedimientos de control y los que se están realizando en la actualidad.

ATENCIÓN DEL ENFERMO EN EL DOMICILIO

A pesar de que es un&Gme el acuerdo de los epidemiólogos que todo caso de tifo exantemático debe ser aislado en un hospital, no deja de ser alto el porcentaje de enfermos que permanecen en sus hogares, 10 que únicamente es autorizado cuando cuentan con las condiciones higiénicas necesarias requeridas en estos casos. En estas circunstancias, la en- fermera de salubridad preocupada del control del enfermo debe indicar a la familia las siguientes normas a íIn de procurar una buena atención al enfermo y evitar cualquier contagio posible:

(1) El enfermo debe ocupar una pieza aislada.

(2) Deben mantenerse, en la pieza, solamente los muebles y útiles indispensa- bles para cuidar al enfermo, procurando que haya la ventilación necesaria.

(3) Las ropas del enfermo, especialmente las de vestir y la de cama deben ser lavadas y hervidas. Esta misma actitud deber8 tomarse con toda la ropa de la casa.

(4) Los colchones, frazadas y ropas que no pueden lavarse, deben ser desin- sectiaados.

(5) El enfermo debe permanecer en cama hasta que el médico tratante le indique levantarse.

(6) Deberá procurarse mantener limpia la piel del enfermo, indicando el aseo indispensable e incluso recomendando baño de esponja, pero procurando al efec- tuar estas practicas no exponer al enfermo a corrientes frías que puedan originar complicaciones posteriores.

(7) Aconsejar& a la familia que procure no admitir visitas con el objeto t!e conseguir tranquilidad para el enfermo y evitar contagio.

MECANISMO DE CONTROL DE LOS CONTACTOS

(3)

374 BOLETIN DE LA OFICINA SANITARIA PANAMERICANA

sanitario hombre y una mujer, ambos técnicos en el trabajo de desin- sectización. Para facilitar el trabajo en el hogar, cada uno de estos funcionarios está provisto de maletines sanitarios conteniendo el ma- terial necesario, constituído por los elementos indispensables tanto para el médico como para la enfermera y equipo completo del personal para efectuar las desinsectizaciones.

TRABAJO QUE REALIZA EL MORDICO EPIDEMI~LOGO EN LAS VISITAB El trabajo del médico consiste en:

(1) Informar a la familia sobre los motivos de la visita al hogar.

(2) Si el enfermo est8 en casa, examinarlo e indicar la necesidad de su aisla- miento en el Hospital de Infesciosos.

(3) Averiguar si existen contactos con manifestaciones sospechosas de tifo exantem&tico.

(4) Llenar la ficha epidemiolágica.

(5) Ordenar las extracciones de sangre del enfermo y contactos, explicando a la familia la necesidad de estos ex&menes.

(6) Indicar la necesidad de desinsectizar la ropa del enfermo y de los con- tactos.

El enfermo hospitalizado es visitado por el médico epidemiólogo con el fin de imponerse de su evolución clfnica y de los nuevos exámenes que periódicamente se le practican. No obstante estar hospitalizado el en- fermo, el médico epidemiólogo y la enfermera de salubridad visitan el hogar, a fin de conocer las condiciones sanitarias de la vivienda y el estado de los contactos.

TRABAJO QUE REALIZA LA ENFERMERA DE SALUBRIDAD EN EL Foco

(1) Ayuda al médico en el examen del enfermo, tomando el pulso y la tempera- tura.

(2) Toma las muestras de sangre que el médico ha indicado.

(3) Explica los mecanismos de infección, haciendo notar que cualquier persona puede contraer la enfermedad.

(4) Si la casa está muy desordenada, indica la necesidad de barrer, sacudir los muebles y alejar los desperdicios, como también a los animales domésticos de las habitaciones.

(6) Enseña los medios de prevenir la infestac& de cualquier clase de parásitos, con el uso de insecticidas.

(6) Vigila la aplicación del insecticida DDT hecha por los auxiliares en per- sonas, ropas, camas y pisos e indica la forma y tiempo que deben mantenerse.

(7) Indica que es necesario mantener el DDT en las ropas no lavables por un espacio mlnimo de 10 días, tiempo que también es v&lido para los pisos y rincones.

(8) Deber6 hacerse hincapié en el hecho de que las ropas tratadas nosedestruyen en contacto con el polvo DDT y que la presencia de este polvo en camas no perju- dica la salud de las personas que duermen en ellas.

(9) Las personas tratadas con solución deberán lavarse las manos antes de tomar cualquier alimento, con el objeto de evitar intoxicaciones. Esta medida tiene especial importancia en los niños.

n , k

(4)

4-

I

4

4

; 1c

4

Abril 19@] ENFERMERti 375

(10) Explica que las personas tratadas con solución en parafina no deben acer- carse al fuego por el peligo de inflamaci6n.

(ll) Indica la conveniencia de tapar los alimentos mientras dura la aplicación de mezclas y soluciones, porque su contacto con el DDT los inutiliza para SU ingestión. Cualquier tiesto o utensilio de cocina expuesto a la acción del DDT debe ser lavado antes de usarlo.

(12) La enfermera sanitaria deber& preconizar el uso de insecticidas como complemento a las prácticas de higiene indispensables en el hogar; indicar8 la frecuencia y objeto de su aplicación, duraci6n de su efecto y ademas la forma mas económica de preparar estos insecticidas en el hogar.

(13) Aconsejará el lavado de las ropas de uso diario, especialmente las de cama, enseñando que las deyecciones de las pulgas y piojos transmiten el tifo exante- m&ico.

(14) Si en el hogar no se dispone de baño, se le enseñara a la familia la pric- tica de baños de esponja insistiendo en la conveniencia de mantener la piel en condiciones de aseo. Pasado el período de incubación para los demas miembros de la familia expuestos al contagio, Bstos pueden aprovecharse de los baños pbbli- co8 cercanos.

(15) Por último, la enfermera dar& algunas nociones sobre desratizacibn, si existen estos roedores en el hogar. Con este objeto debe ensenar la necesidad de eliminar las basuras y mantener los alimentos fuera del alcance de las ratas. Preconizará el uso de envases tapados para las basuras. Indicar& la conveniencia de tapar los agujeros de ratas y aconsejar8 que haya un gato en la casa. Si los medios de la familia lo permiten, se les aconsejará usar trampas y venenos.

La enfermera debe estar capacitada para responder a todas las pre- guntas relacionadas con el caso de tifo y dará a la familia las nociones necesarias para realizar una buena higiene ambiental y controlar la presencia de parásitos en el hogar.

Si en estas visitas se encuentran casos de embarazadas, recién nacidos, enfermos, etc., o si se le plantea cualquier problema de fndole económico, jurídico o cultural, obligadamente deben referirse los casos a los lugares correspondientes. La enfermera de salubridad tiene a su disposición propaganda apropiada sobre tifo exantemático, como también de pará- sitos en el hogar, debiendo aprovecharse de ellas para facilitar y esparcir sus enseñanzas.

Se dejará una tarjeta con el nombre, dirección y teléfonos donde la familia pueda avisar la aparición de nuevos casos y exponer cualquier duda que pueda presentarse.

Como no es posible dar todas las enseñanzas indicadas en una visita, es indispensable repartirlas ordenadamente en dfas posteriores, haciendo énfasis sobre los puntos más débiles, no olvidando que hay que actuar con criterio elevado y evitar en 10 posible herir la susceptibilidad de los familiares.

TRABAJO DEL PERSONAL AUXILIAR o BRIGADA DE DESINSECTIZACI~N El personal auxiliar de desinsectizaci6n debe:

(5)

376 BOLETIN DE LA OFICINA SANITARIA PANAMERICANA

incluyendo en personas el tratamiento del pelo con solución de DDT en parafina al 57o, segdn técnica “standard”.

(2) Hacer la aplicacion de DDT en los pisos, especialmente en los rincones y cuevas de ratas.

(3) Este personal está capacitado para enseñar tambien a la familia cómo debe mantenerse el DDT en las personas, prendas de ropa y suelos tratados. Procuraran que no haya alimentos expuestos al insecticida, debiendo pedir a la familia que los tapen mientras se hace la aplicación.

(4) Los auxiliares sanitarios deben dejar las piezas en el mismo orden que a su llegada y hacer las aplicaciones en completo acuerdo con los moradores. Si la familia pide que se le deje cierta cantidad prudencial del insecticida, se le pro- porcionara, ensefi&ndoles la manera de aplicarlo. Ha& lo posible por tratar con DDT al mayor número de personas.

(5) Por ultimo, llenarán la hoja (control de piojos) que incluye el censo de los habitantes de la casa, anotando el número total de personas, ropas y camas tratadas.

CONTROLES POSTERIORES

Los focos de tifo exantemático deberán ser controlados por la en- fermera de salubridad en forma sistemática cada tres días como término medio. Si se observa negligencia por parte de los pobladores en su aseo personal y ambiental y si se trata de conventillos sucios donde se ha observado gran infestación de piojos y pulgas, las visitas deberán efectuarse diariamente.

El control de los focos deberá mantenerse como mínimo 20 dias, aten- diéndose especialmente a la aparición de cualquier síntoma sospechoso en los contactos.

El enfermo deberá controlarse en su hogar hasta que sea dado de alta epidemiológica. Deberán llevarse al hogar los informes de los exámenes de sangre practicados al enfermo y contactos. Si despues del alta clínica no se ha logrado identificar la variedad del tifo, se hará necesario tomar una nueva muestra de sangre.

Si apareciera un caso secundario de tifo en el foco, el control deberá mantenerse por más tiempo, debiéndose hacer una nueva desinsectiza- ción si el caso asi lo requiere.

Describiremos en esta tesis ~610 los nuevos y modernos métodos de desinsectización usados en el Servicio de Control del Tifo Exantemático, los que están constituidos por soluciones y mezclas a base de DDT.

Tomando en cuenta la existencia de casos de tifo producidos por rickettsias prowaseki y rickettsia mooseri, el programa de desinsectización está orientado hacia el control del piojo y de la pulga considerados en el ciclo: hombre-piojo-hombre para el primero y pulga-rata-hombre para el segundo. Sm embargo, deberá considerarse incompleto el control, si no se incluye en forma simultánea un programa de desratizacion.

El control del tifo exantemático comprende:

,

>c

i

.b

l

1.

(6)

4

d

l *

*

4

x

*

‘3

Abril 19@] ENFERMERTA 377

(1) El tratamiento y contro1 de cada caso denunciado de tifo exantemático. (2) El tratamiento de grupos de población, con un alto índice de infestación de piojos y pulgas, que están constituídas por las llamadas áreas parasitarias, cuya población oscila entre 100 y 10,000 personas, las que por lo genera1 viven en p6simas condiciones de higiene.

(3) La desinsectizaci6n de instituciones que revelan altas infestaciones de piojos como: cárceles, hospederias, hospitales de crónicos, escuelas primarias, etc.

Las desinsectizaciones comprenden: el tratamiento de personas, ropas y camas para el control del piojo humano y el tratamiento de pisos, cuevas de ratas y de animales domésticos para el control de la pulga.

Ropas.-El control de piojo en ropa se hace por medio de una mezcla de DDT en talco al lOyo, con la que se impregna la superficie interna y externa de las ropas mediante una bomba de mano.

TRATAMIENTO DE LAS PERSONAS

El tratamiento de las personas se hace con las ropas puestas, colo- cando al individuo con los brazos ligeramente levantados y con el cueIlo, mangas y cinturón desabrochados. Se introduce primero la boquilla de la bomba por las mangas, dando las bombeadas que sean necesarias para impregnar cada capa de ropa. Luego se introduce de nuevo la boquilla de la bomba a la altura del cuello y se dan las bombeadas necesarias para impregnar las ropas (por delante y por detrás). En los hombres se aplica por el pantalón alrededor de la cintura en la misma forma descrita. La desinsectización deberá incluir también el sombrero. Se gastan más o menos, por persona tratada, 50 gm de mezcla.

Cabeza.-El control del piojo en el pelo se hace usando una solución de DDT en parafina al 5oj0. Se utiliza para este objeto una botella con rociador. Los ojos se deben proteger con motas de algodón por la posibilidad de que escurran gotas de la solución. Se frota suavemente el pelo hasta impregnarlo uniformemente. Se gastan 30 CC por persona con pelo largo y 20 cc con pelo corto.

Camas.-Las camas se tratan con una mezcla de DDT en taIco al 10%. Se levantan las ropas dejando al descubierto el coIch6n, el que se impregna homogéneamente de polvo, dando para este fiar las bombea- das que sean necesarias. En seguida se tratan las sábanas, frazadas y demás ropas de cama, cuidando de dejar todo perfectamente ordenado después de la aplicacion. Se gastan aproximadamente 80 gm de mezcla por cada cama tratada. El resto de las ropas de vestir y de cama que no están en uso son igualmente desinsectizadas.

(7)

378 BOLETIN DE LA OFICINA SANITARIA PANAMERICANA

(1) Todo el personal debe vacunarse con vacuna tipo Cox (3 dosis con intervalos de 8 dias entre cada aplicaci6n). Cantidad: 1 CC cada vez. Revacunación todos los años con una dosis de 1 CC.

(2) Las ropas de uso en el trabs,io deben ser pulverizadas con una mezcla de DDT en talco al lo’%.

(3) Debe existir un servicio de baños suficiente para el personal.

(4) Armarios para guardar las ropas, con compartimientos separados para la ropa de calle y el vestuario de trabajo.

PROTECCIÓN CONTRA INTOXICACIONES CON DDT

(1) Uso de gorro y uniformes especiales que son cambiados frecuentemente. (2) Uso de guantes, anteojos y mascarillas para protegerse de la absorci6n y aspiración de soluciones y mezclas.

(3) Cambio de uniformes y toallas impregnadas con DDT. 1 (4) Baños después de concluido el trabajo.

VACUNACIÓN

La vacuna usada actualmente para las inmunizaciones contra el tifo exantemático, es la de tipo Cox. Es una vacuna hecha a base de virus muertos y se prepara inoculando rickettsias en yema de huevo fértil del que, después de un perfodo de incubaci6n de 12 días, se obtiene un cultivo puro de rickettsias que es tratado con formol.

La técnica de la vacunación consiste en inyectar 1 CC de la vacuna con 8 días de intervalo entre cada dosis (3 dosis). Es preciso revacu- narse cada año para sostener nivel de defensas necesario. Actualmente ~610 se vacuna al personal del Servicio de Tifo Exantemático, por estar m&s propenso a adquirir la enfermedad.

EDUCACIÓN SANITARIA

La Educaci6n Sanitaria en el Servicio Control Tifo Exantemático, se efecttia en forma conjunta, comenzando con la enseñanza individual en los focos y terminando con la educación colectiva a grupos de personas. S610 describiremos la enseñanza colectiva, ya que en capítulo anterior nos ocupamos de la educación en los focos.

La labor de la enfermera de salubridad en las áreas parasitadas con- siste en:

(1) Iniciar programas de charlas películas y demostraciones prácticas a grupos

de pobladores, aprovechando la influencia del Sindicato del lugar, Centros de padres, de las escuelas, grupos de maestros, etc., los que facilita& la introducción del perso\nal sanitario a esos lugares.

(2) Interesar a los habitantes de estas poblaciones en la formación de Brigadas de Higiene.

(3) En la pr&tica, iniciar el trabajo de poblaciones, acompañada por alg8n miembro del Sindicato o profesor de la escuela cercana.

(4) Asistir al trabajo de Breas, por lo menos una vez cada día y si es posible permanecer en ellas mientras dura la labor desinsectizante de las viviendas en- cargadas al personal auxiliar, vigilando el tratamiento que se hace y dando ins- trucciones y enseñanzas precisas en los grupos familiares.

0

L

*

x

(8)

Abril iO@] ENFERMERU 379

En las escuelas la educación sanitaria se hace en la siguiente forma:

(1) La enfermera de salubridad dar& charlas sobre pediculosis en los escolares, a los maestros, enseñandoleslapreparaci6nde las soluciones y mezclas, haciéndoles una demostraci6n de los métodos de aplicación de ellas en algunos escolares.

(2) Dejar material de propaganda sobre los puntos tratados en las charlas. (3) Hacer una aplicación general a todos los escolares parasitados si la escuela lo solicita, la que servir8 de experiencia a los profesores para observar las ventajas del tratamiento enseñado por el Servicio.

En algunas ocasiones se amplfa la labor por intermedio de las enfer- meras escolares, proporcionándoles el material indispensable para que den a su vez charlas en las escuelas y preconicen el uso del DDT como el mejor medio de ehminar la pediculosis en las escuelas.

A la población en general se llega, como dijimos anteriormente, con charlas radiales, películas cortas proyectadas en los cines, y demostra- ciones sobre el uso del DDT.

Por tiltimo, se distribuye tanto en las poblaciones como en las escuelas y al público la propaganda que existe en el Servicio sobre DDT y pre- vención del tifo exantemático en el hogar.

ENFERMERfA EN LA POLIOMIELITIS*

Para atender todas las necesidades de los poliomielfticos se requieren varias clases de servicios. La enfermera debe, para cumplir con todas sus responsabilidades y obligaciones, comprender la naturaleza de la enfermedad, los principios en que están basadas las diversas formas de tratamiento, la forma en que la enfermería contribuye, y la manera en que ésta se relaciona con otros servicios que forman parte del programa integral de asistencia de la enfermedad.

Este artículo no proporciona una descripci6n detallada de los procedi- mientos de enfermeria que se siguen en el tratamiento de los poliomielí- ticos; únicamente trata de interpretar el significado de la enfermería en un plan de tratamiento completo y demostrar su relación con otros servicios profesionales.

Importancia de la observación.-Una de las cualidades esenciales en enfermería, pero particularmente en lo que se refiere al cuidado del poliomiehtico, es el hábito de la observación cuidadosa. Florence Nightingale en sus “Notas de Enfermerfa,” dice:

La lecci6n m& pdctica que las enfermeras pueden recibir, es aquella en la que se les enseña qu6 es lo que se debe observar, cómo se debe observar, qué síntomas indican mejoría, cuáles indican lo contrario, cuales son de impor- tancia, cuales carecen de ella, cuales demuestran negligencia y qué clase de negligencia.

(9)

380 BOLETfN DE LA OFICINA SANITARIA PANAMERICANA

La enfermera, por la diversidad de situaciones en que trabaja, tiene quizá, más oportunidades para observación que cualquier otro pro- fesional, por cuya razón debe estar preparada para ser una observadora profunda. La observación en la enfermería no es una actividad aislada, sino una parte inherente del servicio de enfermería en todas las etapas del tratamiento. La observación no se limita a las señales y síntomas de las dolencias físicas, sino que también incluye la percepción de la reacci6n emocional del enfermo y de SU familia a la enfermedad. Para hacer observaciones de importancia, es necesario poseer vista, oído y tacto perfectamente desarrollados. Además la enfermera debe reco- nocer las implicaciones de lo que observa para juzgar la necesidad de comunicar, registrar, y compartir su información. Otra vez trans- cribimos las palabras de la señorita Nightingale:

Al ocuparse de la importancia vital de la observación profunda nunca debe perderse de vista la finalidad de la observación. No es con el objeto de acu- mular información varia de hechos curiosos, sino para salvar la vida y aumentar la salud y la comodidad.

Por lo tanto debe tomarse la acción necesaria después de efectuada la observación.

Reconocimiento de los síntomas.-Cuando ocurre un brote de polio- mielitis en una colectividad, es indispensable hacer una pronta investi- gación de los casos, un diagnóstico rápido y un tratamiento inmediato, La enfermera de salubridad, como parte de sus ocupaciones diarias, tiene oportunidad de reconocer los síntomas que pueden ser indicios de parálisis infantil. Sin necesidad de alarmar a la madre la apresura a poner a la criatura en la cama y a llamar al médico inmediatamente. Si es necesario ayuda a la familia a conseguir asistencia y tratamiento médico. Si se aconseja hospitalizar al enfermo, la enfermera dar& instrucciones a los padres sobre cbmo deben transportar al enfermo, de tal manera que se eviten enfriamientos, fatiga, y tensión innecesaria de los músculos afectados, y estar alerta a los síntomas de asfixia.

La enfermera debe considerar el pánico que se apodera de una colec- tividad cuando se presenta un brote de mayor importancia, asf como las difíciles experiencias emocionales que los padres sufren cuando se enfren- tan con la posibilidad de que sus hijos sean atacados por el mal, y debe combatir de la mejor manera posible la histeria. Estará alerta en todas las ocasiones para enseñar a las familias las medidas que el departamento de salubridad haya aconsejado para controlar la epidemia, y ayudarlas al mismo tiempo a comprender el porqué de estas medidas. Cuando el enfermo ingresa al hospital en el período agudo de la enfermedad, la enfermera es frecuentemente la primera persona del grupo de profesio- nales que desde el principio pasa más tiempo a su lado. Debe recordarse que la, poliomielitis es una enfermedad del sistema nervioso central

l

0 ,

*

(10)

Abril 19491 ENFERMERfA 381 y que viene acompañada de frecuentes signos de irritabilidad, hipersensi- bilidad, aprensión y ansiedad, y que estos enfermos pueden presentar una variedad de síntomas psicológicos no comunes en otrasenfennedades. La enfermera se da cuenta inmediatamente de la ansiedad de los padres que se encuentran separados de sus hijos, cuya enfermedad puede resultar en una invalidez permanente. Al mismo tiempo si tienen al- guna preocupacion con los otros niños de la familia esto les proporcionará una doble inquietud. Y por lo que se refiere al niño mismo, no debe pasarse por alto la experiencia emocional que sufre al separársele de sus padres en un momento de su vida en que está; enfermo y asustado. Por supuesto, que si esta completamente aislado la situación se intensifica más. Un niño en estas condiciones puede presentar problemas de comportamiento que requeriritn la mayor habilidad y dulzura de parte de la enfermera.

Enseñanza para el enfermo y la familia.-Unas cuantas palabras de comprensión, al ingreso del enfermo significan muy a menudo, la diferen- cia entre una cooperación efectiva para el paciente y su familia y la completa negación de todos los esfuerzos que dan un cuidado continuo y satisfactorio. Se convencerá a los padres de que su hijo, aunque está fuera de su atencidn, esta en buenas manos, lo que calmará temores infundados. Algunas veces las preocupaciones económicas son la base de estos temores y la enfermera debe saber dónde enviarlos para que reciban ayuda económica. La trabajadora social puede ayudar en esta clase de problemas y si no hay ninguna disposición al respecto en el hospital, la enfermera deberá ponerse en contacto con aquellos lugares que están destinados a proporcionar esta clase de servicios.

Deberá prepararse al enfermo para 10s diferentes tratamientos, sobre todo durante sus primeros días de hospitalización cuando su aprensión puede aumentar debido a no estar familiarizado con las diferentes rutinas del hospital, y asustarse por tratamientos que le son desconocidos. No se puede esperar que coopere si no se le explica la razón de las cosas que se le pide que haga. Desde el principio debe enseñársele a comprender las diferentes maneras en que él mismo puede ayudar para su recupera- ción. Debe sentir siempre en los cuidados que le prodiga el interés amistoso de la enfermera hacia 61.

(11)

382 BOLETfN DE LA OFICINA SANITARIA PANAMERICANA

más inteligente, contra las sitwciones que se presenten. El conoci- miento del hogar del pacienti?, los intereses familiares, la habilidad con que se hayan adaptado a d$cultades anteriores contribuir4 a que la enfermera pueda anticipar sus reacciones y prestar así ayuda más efectiva. Tanto la enfermera de salubridad como la trabajadora social, podrán ayudar en esta interpretación.

En virtud de que el enfermo busca un apoyo en la enfermera, ella tiene la gran responsabilidad de darlo inteligentemente y sin discrimi- nación. Un exceso de optimismo en el caso de un enfermo que ha perdido ciertas facultades debido a una par&lisis residual extensa, puede ser tan perjudicial como una actitud pesimista. En vista de esto, es sumamente importante que el médico advierta tanto a la enfermera como a los profesionales que trabajan con ella, sobre lo que él opina que debe decírsele al enfermo acerca de su estado. La contestación “Pregúntele a su médico,” no satisface al enfermo, el que puede leer en esta respuesta evasiva el concepto de que es% peor y que la enfermera teme decfrselo. El médico que conffa en los otros miembros del grupo profesional cuenta con ellos para guiar al paciente en una actitud posi- tiva hacia su tratamiento y hacia cualquier incapacidad que pueda quedar. El énfasis debe ser en lo que el paciente “puede hacer” y ayudarle a entender por qué el doctor no puede ser más explícito en su primer pronóstico.

Observaciones importantes en el estado agudo.-Durante el período agudo de la enfermedad, una observación constante, precisa y rápida de la enfermera ayuda al médico a conducir mejor el curso del tratamiento y hasta a salvar la vida del enfermo. Cada enfermera debe aprender a juzgar la importancia de las siguientes observaciones: clase de pulso, frecuencia y amplitud de la respiración; cambios de la voz, como ron- quera, voz nasal, imposibilidad para hablar; disfagia, sialorrea, contrac- tura de los músculos faciales, regurgitación, disuria, eliminación de los intestinos, insomnio, inquietud, apariencia de la piel, contorsiones de los miembros; reacción a ciertas drogas. Esta lista aunque larga es más sugerente que agotadora.

(12)

4

+

eI / .

Abril 19&?] ENFERMERfA 383

La enfermera está obligada con los otros profesionales, especialmente el médico, la trabajadora social y el fisioterapeuta, los cuales le harán observaciones pertinentes y la ayudarán a poner en práctica la acción adecuada. El m6dico la ayudará a reconocer las señales y sintomas de significación que deban comunicarse inmediatamente y sobre los que se deba tomar acción rápida. La trabajadora social le ayuda a com- prender los problemas psicológicos en el hogar del enfermo. El fisio- terapeuta le enseña la importancia de las contracturas del cuerpo, y la ayuda a que el enfermo mantenga las posiciones correctivas ya sea en descanso o en actividad.

Los procedimientos de enfermería empleados en la poliomielitis, están basados en la buena atención en general con ciertas adaptaciones, de acuerdo con la naturaleza de la enfermedad y las necesidades de cada enfermo. No es necesario explicar los puntos esenciales de la buena enfermería. Sin embargo, y en vista de la amplia atención enfocada sobre ciertas actividades especificas durante los pasados años, es nece- sario recordarles de vez en cuando a las enfermeras y al público en general que la buena enfermería requiere más habilidad que la que se necesita para la aplicación de paños calientes.

Puntos fundamentales de buena enfermería.-Algunos puntos funda- mentales de la buena enfermería que tienen aplicación en el tratamiento y cuidado de los poliomielíticos son: procurar prever en cuanto sea posible todas las necesidades del enfermo y cooperar COII los otros in- dividuos que toman parte en el mismo tratamiento; enseñar al enfermo y a su familia cómo combatir sus responsabilidades en el tratamiento, atender a los factores del medio ambiente tales como tratamiento, ventilación, protección contra el ruido, luces demasiado fuertes, corrientes de aire, llevando a cabo la enseñanza de las técnicas que deban seguirse en los casos de enfermedades contagiosas, higiene general diaria inclu- yendo baños, cuidado de la boca y piel, arreglo personal, suavidad y habilidad al volver o mover al enfermo, y atención a su posición y activi- dades mientras está en cama.

Son doblemente importantes la suavidad y habilidad con que se maneja al poliomielítico, ya que los ataques agudos de la enfermedad van frecuentemente acompañados de fuertes dolores musculares. Cuando se bañe al enfermo se hará suavemente con una esponja y al secarlo se empleará una toalla suave, dejando que absorba la humedad, en lugar de secar frotando bruscamente. Es necesario un frecuente cambio de posici6n y el paciente debe moverse como una unidad, esto es sin mover primero una parte del cuerpo y luego la otra, torcer o lastimar los miembros. Al mover las extremidades se deben sostener las articulaciones y evitar hacer presión contra los músculos salientes.

(13)

384 BOLETfN DE LA OFICINA SANITARIA PANAMERICANA

exista pueden ocurrir contracciones de los músculos debido a una mala posición en la cama, o al cambio poco frecuente de postura. Los peligros existentes en los poliomielíticos son mucho mayores especialmente cuando hay desequilibrio de poder en los músculos opuestos. Por lo tanto, el frecuente alineamiento del cuerpo para colocarlo en posición de descanso fisiológico y poder vencer las tendencias hacia la deformidad, es una importante responsabilidad de la enfermería.

Debe hacerse comprender a los enfermos la importancia de las pos- turas de descanso prescritas, asi como alternar el descanso con la activi- dad. Aún a los niños chicos se les pueden explicar las razones para seguir tales procedimientos y ellos podrán cooperar más ampliamente una vez que las hayan entendido. Las posiciones varían de acuerdo con la parte afectada y debe desarrollarse un plan en donde se dé a conocer la información relacionada con las posiciones que requiere cada paciente, el que se dará a conocer a todos los que tengan que ver con su cuidado. En algunos hospitales se suele dar información pertinente sobre la frecuencia y el lugar donde se deben colocar los paños, las posi- ciones en la cama y las actividades de cada enfermo, la que se pondrá en el tablero de guardia o en la cama del enfermo.

Procedimientos especiales de enfermeria.-Además de la buena en- fermería en general son necesarios otros procedimientos especiales de acuerdo con la parte del cuerpo afectada, los que incluyen el tratamiento del enfermo en un pulmón artificial, así como el cuidado del enfermo con padecimiento en la médula espinal, limpieza de la mucosa, por suc- ción, drenaje por gravedad, cuidado del paciente por medio de la tra- queotomía, adaptación de los procedimientos de enfermería en la curación del enfermo por medio de la tienda de oxígeno o de una cama para disneicos. El cuidado de los enfermos que tienen dificultad al respirar requiere una rápida observación y un alto grado de habilidad y control de si mismo, el que se puede adquirir únicamente con la experiencia.

(14)

Abril 19&?J ENFERMERti 385 Como desarrollar otros intereses que lo hagan hallar un atractivo en la vida y que le ayuden a tomar una actitud positiva con relación a su tratamiento.

Es muy importante la vigilancia de la postura del paciente en la cama, así como de todas sus actividades durante el día, ya que esto influye en los resultados que puedan obtenerse en el tratamiento por terapia física. Por ejemplo, los esfuerzos del terapeuta que trata de corregir los múscu- los de la espina pueden ser contrarrestados si el niño se pasa una parte considerable del día recargado en los codos, boca abajo, con la espina encorvada hacia adelante, leyendo o jugando. Regañar al paciente por su mala postura no da buen resultado y es innecesario en la mayoría de los casos, si de antemano se le ha enseñado la postura correcta. Deben efectuarse frecuentes pláticas entre el personal y el terapeuta con el objeto de que haya un intercambio de opiniones para que los servicios prestados por cada uno, al planear y llevar a cabo el tratamiento, sean más efectivos.

Continuación del tratamiento en el hogar.-Lo que se ha ganado por medio de los servicios del m6dico y de los demás colaboradores en el * período agudo y en la convalecencia puede perderse, a menos que exista

-a una preparación adecuada en la casa del paciente al retorno de éste. La enseñanza del enfermo y su familia, iniciado en el hospital por el médico, la enfermera, y el fisioterapeuta, debe planearse para preparar al enfermo para su regreso al hogar.

Aun asf, antes de que el enfermo abandone el hospital, debe planearse su salida, para que la enfermera de salubridad pueda visitar su casa y decidir que arreglos son necesarios y a. su vez ayudar a la familia a hacer planes de acuerdo con sus instrucciones. Si el paciente ha estado en el hospital varios meses, la adaptación, tanto de él como de su familia, psicológicamente hablando, es más difícil que la adaptación ffsica. La enfermera de salubridad deberá prever esas dificultades y trabajar junto ,* con los que cuidan al enfermo para elaborar un plan en el cual la familia

pueda cuanto antes asumir cierta responsabilidad hacia el enfermo. Las responsabilidades de la enfermera en lo que se refiere al cuidado en el hogar incluye: vigilar la salud de la familia, ayudar a la familia en la formación de un plan de actividades que mantenga al enfermo libre de fatiga, observar el efecto tanto ffsico como mental del aumento de actividades, inspeccionar y cuidar que el paciente use los aparatos prescritos, ayudar a preparar una adaptaciõn del equipo en la casa que aumente la independencia del enfermo, proporcionarle medios de dis- tracción, y relacionarlo con las institui;;,,

* apropiadas. Al realizar sus numerosas actividades, la enfermera se-gura por las instrucciones del medico y de las demás personas que han trabajado con ella, como el , fisioterapeuta, la trabajadora social, y el egoterapeuta haciéndolos

(15)

386 BOLETPN DE LA OFICINA SANITARIA PANAMERICANA

Formulando planes entre todos.-DC esta breve interpretación sobre la importancia de la enfermería en el cuidado de los poliomielíticos, se desprende que la enfermera puede hacer su contribución solamente en forma de un esfuerzo cooperativo con otros servicios. Ya que todos reconocemos que la coordinacikr de los rervicios es esencial para obtener una rehabilitación máxima, debe pensarse más en la forma en que dicha coordinación puede obtenerse. Los metodos para obtener ésta varían de acuerdo con las situaciones, pero hasta el plan más cuidadoso puede fallar a menos que cada uno de nosotros comprenda y sienta un gran respeto por los servicios prestados por los demás. Palmer, en su mono- graffa “The Ideal Teacher” (El Maestro Ideal), menciona como uno de los puntos esenciales “la voluntad de ser olvidados”. Esta cualidad puede aplicarse a los miembros de las distintas profesiones que están tratando de relacionar sus servicios en tal forma que asegure al enfermo el mejor cuidado posible. Nuestro interés primordial deberá siempre ser el paciente y no el puesto preponderante que ocupemos en la pro- fesión que representamos.

Un intercambio de conocimientos e informaciones, así como la formu- lación de planes entre los profesionales interesados en el mismo caso, es esencial. Las pláticas entre el personal, las visitas a las salas de en- fermos en las cuales toman parte varios miembros del personal técnico, han sido de gran utilidad en muchas ocasiones. Esto parece difícil de llevarse a cabo sobre todo durante una epidemia, pero vale la pena el tiempo invertido que a la larga representa economía.

La importancia de la coordinación de los servicios en un tratamiento es reconocida de todos, aunque no siempre llevada a cabo completamente. Debe haber representantes de todos los grupos interesados en la situa- ción cosa que tambi6n es muy importante cuando se hacen planes por adelantado para evitar cualquier brote de poliomielitis. Las responsa- bilidades de la enfermería comprenden la elaboración de planes para la preparación de enfermeras locales, así como de trabajadoras auxiliares en los puntos esenciales del tratamiento de la poliomielitis, hacer arreglos en los servicios de enfermería existentes, que puedan realizarse para poder hacer frente a la incidencia de la enfermedad, así como participar en la formulación de los planes para la correlación de los servicios.

No debe olvidarse nunca que la base de la buena enfermería de los poliomielfticos, es la buena enfermería en general, que comprende el aspecto social y de salubridad y la aplicación de los principios sobre el mecanismo del cuerpo. El programa del “Joint Orthopedic Nursing Advisory Service” (Servi *

Ortopédica), que se -os’ * 4P

(16)

Abril 19491 ENFERMERfA 387 Las enfermeras consultoras, en su trabajo de aconsejar a las escuelas de enfermeras y a las instituciones de salubridad, están ayudando a estos grupos dedicados a enseñar y vigilar, para que cuenten con la ayuda de personal especialmente adiestrado en fisioterapia, al aplicar los principios del mecanis,mo del cuerpo en el cuidado del enfermo. Las becas para la enfermería ortopédica otorgadas por la Fundación Nacional de ParGlisis Infantil desde 1940, están realmente contribuyendo al mejoramiento de la enfermería, lo que se refleja en el mejor cuidado que están recibiendo los poliomielíticos.

NOTAS

Colombia.-En agosto del año pasado fue inaugurado formalmente el nuevo edificio de la Escuela Nacional Superior de Enfermeras, situado en los terrenos de la Universidad Nacional de Bogotá. Durante la ceremonia esta obra fue elogia- da y aclamada como símbolo práctico de la “Política del Buen Vecino”, ya que la ha hecho posible el programa cooperativo de sanidad que existe entre Colombia y los Estados Unidos. El Ministro de Sanidad, Dr. Jorge Bejarano, dirigió breves palabras a los concurrentes haciendo hincapié en la importancia que tiene la escuela de enfermería como “agente formativo para la mujer colombiana que desea seguir le carrera de la bondad humana”.

Haití.-La Escuela Nacional de Enfermería de Puerto Príncipe, que reciente- mente celebró su trigésimo aniversario, comenzó a ofrecer cursos sobre sanidad pública en el 1942 cuando la Oficina Sanitaria Panamericana envió a la señorita Martha Cattelain a colaborar en la reorganización de la escuela. Más tarde el gobierno haitiano la nombró directora de esta institución. En el 1945 fué trans- ferida al Instituto de Asuntos Interamericanos en virtud de un convenio existente entre esa organización y la Oficina Sanitaria, desde donde continuó dirigiendo las actividades de dicha Escuela. La ayuda financiera prestada por el Instituto ha facilitado la inclusión de cursos de nutrición, y ha proporcionado, a través de los centros de sanidad, un sitio donde las estudiantes pueden recibir entrena- miento en enfermería de salubridad. Tres enfermeras haitianas que tomaron cursos postgraduados en los Estados Unidos y Canadá, regresaron a Haití a kabajar cada una en su especialidad (enfermería de sanidad pública, obstetricia y nutrición). Otra enfermera esta actualmente en los Estados Unidos haciendo estudios postgraduados en enfermería de salubridad, y un grupo de tres partirá en breve a especializarse cada una en un campo diferente como nutrición, pediatría y ortopedia. Estos estudios son posibles gracias al sistema de becas establecido por el gobierno haitiano.

Hechos sobre enfermería en Estados Unidos en 1948.-La primera encuesta autorizada, llevada a cabo desde la guerra, entre enfermeras de los Estados Unidos, por la Asociación Americana de Enfermeras, reveló que hoy día existen 435,000 enfermeras profesionales inscritas en este país, de las cuales ~610 280,000 (64.5%) están en servicio activo, y que el número de enfermeras profesionales en hospitales y escuelas de enfermería aumentó 13.4% de 1946 a 1947. Ademas, el número de enfermeras de salubridad y de enfermeras profesionales empleadas por agencias gubernamentales aumentó en 1948, en colnparación con años anteriores.

Por otra parte, la inscripción de estudiantes:vir$; & enero de 1948, que llegó a 91,643, presenta una disminución aproximada tiel 1401, al compararla con la del 10 de enero de 1947 que ascendió a 106,900. Eltotal para 1948 es m& o menos igual al del 10 de enero de 1942, sólo un mes después de la declaración de guerra de los Estados Unidos. El número de escuelas de enfermeras acreditadas dis-

(17)

388

BOLETfN DE LA OFICINA SANITARIA

PANAMERICANA

En el período preliminar,

la estudiante aprende en la sala de prácticas a hacer

la cama con un enfermo maniquí.

(Cortesía de la RKO Pathé

White, de la serie “This is America.“)

> Inc .

G~TZS in

Despuds de impuesta la toca, la estudiante entra en la práctica de la enfermería

donde tendrá. que asumir mayor responsabilidad.

Bajo la vigilancia competente

de una instructora,

comenzará a administrar

medicinas aplicando

los conoci-

mientos adquiridos en su curso de Farmacología.

(Cortesía de la RKO Pathé,

(18)

Abril 1,%$.9] ENFERMER?A

389

minuyó de 1,253 a principios de 1947, a 1,245 al primero de enero de 1948, y el promedio de estudiantes por escuela, de igual modo, de 85 a 74.

Un detalle importante de esta nueva encuesta es el cálculo estimado para 1948 del número de enfermeras profesionales en los Estados Unidos, por regiones geogmficas y especialidades. Incluye, ade&, este trabajo un capítulo sobre las actividades y prop6sitos de cada una de las seis organizaciones nacionales de enfermeras y la Cruz Roja, y una lista de referencias de otros estudios sobre en- fermería, recientemente publicados o en vías de impresión. Contiene también, un caudal de información sobre la distribución, consulta y condiciones de empleo para enfermeras.

La encuesta fu6 preparada por la Asociaci6n Americana de Enfermeras en cola- boración con la liga Nacional de Educaci6n de Enfermería, la Organizacibn Na- cional de Enfermería de Salubridad, la AsociacXn de Escuela,s de Enfermería Colegiadas, la Asociación Nacional de Enfermeras de Color, y la Asociación Americana de Enfermeras Industriales. El folleto se titula “1948 Facts About Nursing,” tiene 102 pp., y vale 35 centavos, pudiéndose obtener de la Ameritan Nurses Association, 1790 Broadway, New York, N. Y.

Una nueva película dramatiza la enfermeria.-La producción RKO Path6 “Girls in White” que actualmente se exhibe en los cinematógrafos de los Estados Unidos, presenta los puntos culminantes de la carrera de una enfermera desde el dia que entra a la escuela de enfermería, hasta que se convierte en una enfermera graduada profesional. La Asociación Americana de Enfermeras cooperó en la filmación de esta cinta corta.

“Muchachas de Blanco” describe la educación de una joven, Betty Burns, desde que, con mucha determinación y quiz8s un poco de miedo ante la labor que la espera, comienza sus estudios en la escuela de enfermería de un hospital americano típico, hasta que se gradta y decide especializarse en pediatría.

La narración señala la escasez de enfermeras que en la actualidad afecta a los hospitales, ya que solamente hay 300,000 enfermeras profesionales, y ~610 34,000 se gradúan anualmente. Ante esta escasez, se necesitarían de 16,000 a 20,000 enfermeras adicionales anualmente para cubrir la creciente demanda.

Las escenas m6s impresionantes de la película son las que muestran a Betty Burns en un dispensario, ayudando en una operación quirúrgica, cuidando de una sala de niños, llevando la lampara de Florence Nightingale el día de la coloca- ci6n de tocas (cuando la voz del narrador recita el juramento Nightingale), y aI comenzar su carrera como enfermera de pediatría.

El narrador finaliza la película con las siguientes palabras: “Sí, observen a Betty Burns, Enfermera Graduada. . . asistente en el arte que ennoblece al hombre, el de dar la salud. Con habilidad y voluntad, con valor y compasión, ella se ha dedicado al servicio de la humanidad doliente. Esa es una profesi6n-y un privilegio. Sí, díganlo con orgullo, y no se necesita más definición-es una en- fermera!”

El crédito de “Muchachas de Blanco” pertenece a las siguientes personas: Dudley Hale, escritor; Jay Bonafield, productor; Harry W. Smith, director y fotógrafo; Dwight Welst, narrador; David Cooper, editor; y Herman Fuchs,super- visión music%*. 5. .: :;.,:

Referências

Documentos relacionados

El profesional de enfermería tiene un rol estratégico en la atención integral y humanizada en el Sistema Nacional de Salud y para la organización de los servicios en la perspectiva

Se presenta a los lectores la producción en enfermería y salud con potencial para estimular relexiones y espacios lexibles para el desarrollo de la atención y el cuidado en salud

Su vocación principal es capacitar enfermeros para los procesos de producción de conocimiento en tecnologías avanzadas en el cuidado clínico, en el ámbito de la Enfermería en

¡Si observamos las conquistas de la Enfermería, tanto de la brasileña como de la mundial, veremos el predominio de la ética en el cuidado y en el trato con los seres humanos,

Los resultados de este estudio aportan datos numéricos concretos sobre la aplicación del proceso de enfermería y muestran que, como en todo el mundo, el uso del proceso de

muestran como la investigación en educación contribuye para repensar la preparación del enfermero y el cuidado. de enfermería en una sociedad

Con el propósito de cualificar la enfermería de Rio Grande do Sul también en el Posgrado, los docen- tes de la Escuela crearon en 2005 el primer Doctorado en Enfermería del estado,

La RGE, en el sentido de contribuir para la divulgación del conocimiento en el área de la salud, y considerando el compromi- so social de la Enfermería en la colaboración