• Nenhum resultado encontrado

PTA/PTS SUPER PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PTA/PTS SUPER PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

PRENSA TÉRMICA

PTA/PTS

12000

SUPER

MANUAL DE INSTRUÇÃO

Rua José Theodoro Ribeiro, 3571

89258-001 - Jaraguá do Sul - Santa Catarina - Brasil Tel.: (47) 2107-4959 / Fax: (47) 2107-4901 metalnox@metalnox.com.br - www.metalnox.com.br

(2)
(3)

Prezado Cliente,

Você acaba de adquirir um produto “Metalnox”.

Obrigado pela escolha. A vida útil de

s u a m á q u i n a , q u e o r a l h e

entregamos, dependerá dos

cui-dados que dispensar a ela. Este

manual foi elaborado objetivando

familiarizá-lo com detalhes de

funcionamento, bem como

for-necer-lhe todas as demais

instru-ções relativas à instalação,

ma-nutenção, uso e conservação, a fim

de que possa obter o máximo

desempenho durante longo tempo.

A completa assimilação dessas

instruções e a correta utilização de

sua máquina lhe darão plena

satisfação e ótimos resultados.

Para garantir o correto uso do

equipamento, recomendamos a

completa leitura deste manual.

Agradecemos pela preferência.

Prezado Cliente:

Observando rigorosamente todas as instruções contidas neste

manual, certamente obterá excelentes resultados com o uso

deste equipamento e por tempo prolongado.

Mais uma vez agradecemos

a preferência e desejamos

(4)

Tabela de Informações Técnicas

TIPO DE TRABALHO Transfer Plastisol com PUFF Transfer Plastisol sem PUFF Transfer Sublimático (Sublimação) Transfer Digital Transfer Lithográfico Acabamento de estampa com PUFF

Acabamento de estampa sem PUFF

Acabamento de estampa de Plastisol Entretelas Termoadesivas Bordado Termoadesivo TEMPO (s) 5 à 7 8 à 12 25 à 30 8 à 12 8 à 12 5 10 5 12 12 TEMPERATURA (°C) 200 200 200 190 190 190 200 160 180 190 PRÉ-AQUECIMENTO (s) 5 3 -3 -RETIRADA DO PAPEL a quente a quente imediato 3 segundos (a quente) a frio -OBS. -necessário uso de papel siliconado -umedecido adere melhor

Obs.: Em todos os casos recomenda-se fazer testes antes de se colocar em

pro-dução, visto que as informações contidas no quadro acima são gerais. As

informa-ções precisas deverão ser obtidas junto aos fornecedores dos respectivos produtos,

as quais deverão ser observadas com muito rigor.

O feltro utilizado nesta máquina pode trabalhar com uma temperatura máxima de

210ºC.Para trabalhar com uma temperatura mais alta no caso a máxima que é

220ºC é preciso utilizar uma proteção sobre o feltro .Ex: Papel Kraft 120g ou então

uma manta de teflon.

Caso seja utilizado fora da especificação descrita acima o feltro poderá queimar e

sendo desta forma o mesmo não terá a devida garantia.

O parâmetro de entrada da sucção (P7) deverá estar programado sempre 3 segundos abaixo do valor programado de tempo de prensagem (P3) e o tempo de sucção acionada (P8) não necessita ter valor maior que 6 segundos.

Importante ressaltar que o papel não ficará preso a forma térmica (superior). O papel deve ser uma borda para fora da prensa térmica de pelo menos 3 cm para que o operador possa segurar o papel durante o término do tempo de prensagem. Assim que a prensa começar a descer o operador deverá puxar o papel em sentido diagonal para cima, desta forma o papel sublimático não deslizará sobre o tecido e sim sobre a forma térmica evitando falhas no tecidos como imagem dublicada ou borrada.

(5)

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

16 Metalnox

processo;

Para facilitar a rápida retirada do papel de transfer, quando for fazer o registro, procure dei-xar para fora da prensa dois ou três centímetros do mesmo, facilitando para que o operador possa segurá-lo;

A perfeição é um conjunto de detalhes e o pro-cesso de termotransferência sublimática é um processo perfeito, por isso mantenha seu equipa-mento sempre limpo, ajustado e em pleno funcio-namento, efetuando corretamente as manuten-ções preventivas, assim você estará assegurando qualidade em seu trabalho.

O s m o d e l o s P TA / P T S 1 2 0 0 0 f o r a m desenvolvidos especialmente para o transfer sublimático, porém os mesmos podem efetuar qualquer tipo de transferência como transfers serigráficos, lithográficos, digitais, etc. Para estes trabalhos, a área de prensagem não poderá

2

ultrapassar a 9.000 cm , pois assim sendo o equipamento fará a pressão necessária para uma boa transferência. Você poderá adquirir junto a Metalnox feltros sobressalentes os quais deverão

2

ser recortados com área até 9.000 cm em uma só peça ou somados quando forem mais de uma peça. Lembre-se ainda que a atuação do cilindro de prensagem é sempre no meio da forma, assim sendo o feltro deverá ser colocado bem ao centro da mesma quando for somente uma unidade ou de forma a provocar um equilíbrio de forças quando forem duas ou mais peças. Acompanhe os exemplos a seguir:

1 - Coloque sobre a forma inferior a peça a ser estampada.

2 - Antes da transferência propriamente dita, indica-se, porém, não necessário, um pré-aqueci-mento na peça, para eliminar a umidade, rugas, dobras e aquecê-la para melhor receber a tinta do

transfer. Obs.: os transfers com puff, requerem um pré-aquecimento maior.

3 - Com a peça pré-aquecida, posicione correta-mente o transfer e acione a máquina

4 - Retire o papel transfer (com exceção do transfer lithográfico que é retirado a frio), e assim estará concluído o mais prático, fácil e moderno sistema de estamparia.

INSTRUÇÕES PARA TRANSFERS

SERIGRÁFICOS, LITHOGRÁFICOS E

DIGITAIS

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

Metalnox 380 x 380 mm 1000 x 1470 mm 380 x 380 mm 380 x 380 mm 380 x 380 mm 380 x 380 mm 380 x 380 mm

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

01 Metalnox

Painel de Comando PTA/PTS 12000

Descrição do Painel:

1. Botão liga e desliga;

2. Controladores de temperatura;

Acessa e confirma a programação

Aumenta o valor de um parâmetro

Diminui o valor de um parâmetro

Modifica o digito a ser ajustado.

SET

3. CLP - Controlador Lógico Programável

Programação

Inicia e interrompe os ciclos de prensagem e movimento.

Modifica o valor do digito que esta piscando.( crescente)

Movimenta as formas da máquina para a direita.

Movimenta as formas da máquina para a esquerda.

Prensa as formas sem a contagem de tempo ( condição manual)

Altera a posicao do digito a ser modificado.

Tecla reset para retornar a tela inicial.

P

F1/ F1/R

Fig. 01

01 03 CONTROLE CONTROLE TEMPERATURA 2 TEMPERATURA 2 CONTROLE TEMPERATURA 2 CONTROLE CONTROLE TEMPERATURA 3 TEMPERATURA 3 CONTROLE TEMPERATURA 3 DESLIGA DESLIGA DESLIGA LIGA LIGA LIGA CONTROLE CONTROLE TEMPERATURA 1 TEMPERATURA 1 CONTROLE TEMPERATURA 1 PROGRAMAÇÃO PROGRAMAÇÃO PROGRAMAÇÃO www.

metalnox

.com.br F1

/

F1/R P LWCP LWCP WWW.METALNOX.COM.BR XMTG-618T TE ALM SET OUT AT PV SV Metalnox 2 XMTG-618T TE ALM SET OUT AT PV SV Metalnox XMTG-618T TE ALM SET OUT AT PV SV Metalnox

Caso o equipamento tenha o opcional de uso da sucção deve-se programar o equipamento para que se obtenha o melhor desempenho da mesma. Primeiramente é importante verificar no ato da instalação do equipamento se o sentido de rotação do motor trifásico (na parte superior do equipamento) está correto conforme adesico colado no mesmo, ou seja, olhando o motor de cima para baixo o sentido de rotação deverá ser horário.

maior que 6 segundos.

(6)

Controlador de Temperatura: (iten 02 fig. 01)

Sequência de Programação PTA 12000

CLP - Controlador Lógico Programável: (item 03 fig.01)

1º A máquina deverá estar parada para que se possa fazer a alterações dos parâmetros do controlador. 2º Após sera necessário entrar na programação do CLP (iten 1.1) conforme instruções abaixo.

a)Veja abaixo como entrar,alterar,confirmar,passar para o próximo parâmetro e sair de um parâmetro dentro da configuração que o operador terá acesso dentro da programação do controlador(CLP).

1.Para entrar na configuração basta apertar a tecla “P”.

2.Para alterar um parâmetro deve-se apertar a tecla “P” quando o mesmo estiver sendo visualizado no display. 2.1 Os parâmetros são alterados em cada digito ou seja:

Com a seta para cima ( parte superior do teclado) se altera o valor do primeiro digito da direita sempre crescente ( o digito que será alterado sempre estará piscando).

Com a seta para o lado “esquerdo” (parte superior do teclado ) muda-se para o próximo digito alterando novamente o valor do mesmo com a seta para cima até se completar o valor desejado para este parâmetro.

3.Para confirmar o valor programado apertar a tecla “P” novamente.

4.Para passar (avançar) para o próximo parâmetro utilizar a seta para cima ( parte superior do teclado ) e para retornar a um parâmetro utilizar a seta para “esquerda” (parte superior do teclado).

5.Para sair da programção e retornar a tela inicial bastar apertar a tecla F1/R que funciona como um reset. Observação: Esta tecla irá funcionar com1 pulso quando não houver um digito piscando.Caso o digito esteja piscando confirmar com a tecla “P” para depois pressionar F1/R.

b)Sequência dos parâmetros: 1.Code P3 = Tempo de prensagem.

2.Code P4 = Tempo de retardo na subida (tempo que a forma fica parada para prensa subir). 2.Code P5 = Tempo de retardo na descida ( Tempo que a forma fica parada para prensa descer). 3.Code P6 = Contador de peças (Valor de peças que a máquina irá produzir e para então parar o processo automático ).

4.Code P7 = Tempo de retardo para entrada do exaustor. 5.Code P8 = Tempo de sucção ligada.

Este equipamento poderá ser de grande utilidade dentro de sua empresa (confecção), pois são inúmeros os trabalhos que por ele poderão ser executados.

Dentre eles destacamos os seguintes:

- Transfers de Plastisol (importados e nacionais) para tecidos de algodão.

- Transfers sublimáticos para tecidos sintéticos. - Transfers digitais (impressora ou fotocopiadora colorida) para tecidos de algodão.

- Transfers litográficos (off set/plastisol) para te-cidos de algodão.

- Acabamento e fixação de estampas convencio-nais pelo processo serigráfico.

- Colagem de entretelas termo adesivas. - Colagem de bordados termo adesivas.

Segue abaixo passo a passo o uso correto do equipamento e em seguida observa-se na tabela de informações técnicas o tempo, a temperatura e a pressão indicados para cada tipo de trabalho. Assim:

1- Conecte o equipamento à rede elétrica e ligue-o na chave “liga/desliga”.

2 - Regule o tempo e a temperatura ao trabalho que irá realizar, conforme item “painel de coman-do” da páginas 1, 2, 3 e 4.

a. A espuma e o feltro, deverão ser revestidos com papel “kraft” de 120 g, o qual deverá ser encaixado na bandeja;

b. Este papel servirá também para fazer o gaba-rito (registro) das peças que serão sublimadas; c. Para fazer este gabarito, sugerimos primeira-mente posicionar o papel transfer sobre a forma inferior, de posse de uma caneta, marque sua po-sição no papel kraft, em seguida faça uma prensa-gem de dois segundos somente para sombrear a imagem no papel kraft. Obtidas a posição do pa-pel e da imagem, posicione a peça a ser estam-pada e complete o processo de transferência; d. Efetuada a transferência, retire imediatamen-te o transfer após a abertura da prensa e observe que ficou o gabarito completo sobre o papel kraft;

Agora de posse do gabarito, torna-se muito fá-cil a repetição do processo de termotransferência com qualidade e repetibilidade de resultados;

OBS:O tamanho do papel indicado para a prensa PTA/PTS 12000 é de 2x 0,70x1m,com gramatura máxima de 70g.

Dicas:

Troque o papel kraft sempre que mudar o tipo de desenho do transfer, o modelo da peça ou quando observar que o mesmo já está muito carregado de tinta ou queimado;

A forma térmica superior deverá ser limpa periodicamente ou em cada troca de desenho. Limpe-a primeiramente com um pano umedecido em álcool e em seguida com um seco;

Para utilização do mesmo papel de transfer mais de uma vez, a primeira prensagem deverá ser com menos tempo que as seguintes;

N u n c a f a ç a n e n h u m a t r a n s f e r ê n c i a sublimática com tempo inferior a 15 segundos e temperatura inferior a a180 graus celsius;

Nunca utilize tecidos a base de algodão pois os mesmos não são passivos de sublimação. Lembre-se que se você utilizar tecidos mistos, por exemplo: 67% poliester e 33% de algodão, a sublimação somente obterá fixação em 67% que é do poliester, o restante sairá da peça na primeira lavagem;

Todos os materiais sintéticos, com ponto de fusão superior a 180 graus celsius, são passivos de receber sublimação;

Outros materiais sintéticos com ponto de fu-são inferior a 180 graus celsius por exemplo: a poliamida também recebem a sublimação, po-rém a tinta não ancora sobre os mesmos e sai nas primeiras lavagens, então muito cuidado para não cair nesta armadilha;

Objetos com ponto de fusão inferior a 180 graus celsius que não sofrem o processo de lavagem poderão ser sublimados sem maiores problemas;

Quando iniciar o processo de sublimação e a forma inferior não estiver aquecida, primeira-mente faça algumas prensagens para poder aque-cê-la, caso contrário as primeiras estampas terão tonalidades de cor diferentes das seguintes;

Toda a fumaça e foligem que saem do proces-so de sublimação, continuam ativas e em contato com o transfer ou a peça a ser prensada causará manchas do tipo pontinhos de cores estranhas ao

MODO DE USAR

INSTRUÇÕES PARA TRANSFER

SUBLIMÁTICO

- Para programar a temperatura, aperte a tecla seta para cima por 3 segundos, então irá aparecer no display superior a expressão “SP” e no display infeiror o valor a ser

programado. Assim que aparecer a expressão “SP” soltar a tecla seta para cima. - Na sequência aperte a tecla seta para cima ou seta para baixo e ajuste o valor conforme preciso.

(7)

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

14 Metalnox

Régua de Bornes para Ligação de

Componentes Externos a Placa de

Montagem “Sem Sucção”

Régua de Bornes para Ligação deComponentes

Externos a Placa de Montagem “Com Sucção”

OBS: EM 220V NÃO EXISTE NEUTRO.

N

N

TTT

SS

R S

T

RR

TT

RRR

SSS

4

1

2

AQUEC.2 AQUEC.1 F

5

ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA (REDE)

OBS: EM 220V NÃO EXISTE NEUTRO.

T S N R AQUEC.1 SS TT RR RRR SSS TTT 1 6 SUC AQUEC.3 3 F N 4 5 3~ M SUCÇÃO 7 ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA (REDE) RRRR SSSS TTTT AQUEC.2 2 8 9

3

AQUEC.3 RRRRSSSS TTTT

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

03 Metalnox

Sequência de Programação PTS 12000

CLP - Controlador Lógico Programável:

(item 05 fig.05)

1º A máquina deverá estar parada para que se possa fazer a alterações dos parâmetros do controlador. 2º Após sera necessário entrar na programação do CLP (iten 1.1) conforme instruções abaixo.

a)Veja abaixo como entrar,alterar,confirmar,passar para o próximo parâmetro e sair de um parâmetro dentro da configuração que o operador terá acesso dentro da programação do controlador(CLP).

1.Para entrar na configuração basta apertar a tecla “P”.

2.Para alterar um parâmetro deve-se apertar a tecla “P” quando o mesmo estiver sendo visualizado no display. 2.1 Os parâmetros são alterados em cada digito ou seja:

Com a seta para cima ( parte superior do teclado) se altera o valor do primeiro digito da direita sempre crescente ( o digito que será alterado sempre estará piscando).

Com a seta para o lado “esquerdo” (parte superior do teclado ) muda-se para o próximo digito alterando novamente o valor do mesmo com a seta para cima até se completar o valor desejado para este parâmetro.

3.Para confirmar o valor programado apertar a tecla “P” novamente.

4.Para passar (avançar) para o próximo parâmetro utilizar a seta para cima ( parte superior do teclado ) e para retornar a um parâmetro utilizar a seta para “esquerda” (parte superior do teclado).

5.Para sair da programção e retornar a tela inicial bastar apertar a tecla F1/R que funciona como um reset. Observação: Esta tecla irá funcionar com1 pulso quando não houver um digito piscando.Caso o digito esteja piscando confirmar com a tecla “P” para depois pressionar F1/R.

b)Sequência dos parâmetros: 1.Code P3 = Tempo de prensagem.

2.Code P6 = Contador de peças (Quantidade de peças prensadas). 3.Code P7 = Tempo de retardo para entrada do exaustor.

4.Code P8 = Tempo de sucção ligada.

5.Code P9 = Tempo de exaustor ligado após o final do tempo de prensagem.

Controlador de Temperatura: (iten 02 fig. 01)

- Para programar a temperatura, aperte a tecla seta para cima por 3 segundos, então irá aparecer no display superior a expressão “SP” e no display infeiror o valor a ser

programado. Assim que aparecer a expressão “SP” soltar a tecla seta para cima. - Na sequência aperte a tecla seta para cima ou seta para baixo e ajuste o valor conforme preciso.

- Após programar o valor desejado pressione a tecla “SET” para confirmar a programação.

SELO GERAL

10 11

SELO GERAL

(8)

Forma Térmica

Frente da Máquina

Fundo da Máquina

RRRR C2 C1 CARGA 1 RR RRR CARGA 2 SS TT SSSTTT R S D1 T D2 C3 C4 MOT SUCÇÃO TTTT SSSS CARGA 3 7 8 9 D3 N 380 V TT SS 220 V RR D1;D2 - DISJUNTORES DE COMANDO. D3 - DISJUNTOR TRIFÁSICO. C1;C2;C3 - CONTACTORES DO AQUECIMENTO. C5 - CONTACTOR DA SUCÇÃO. F N ALIMENTAÇÃO DE COMANDO

ESQUEMA ELÉTRICO DE FORÇA PARA

REDE TRIFÁSICA 380 V

PTA 12000 / PTS 12000 COM SUCÇÃO

Observação : Quando a máquina for sem sucção desconsiderar o contactor C4.

380 V TTT SSS 220 V RRR 380 V TTTT SSSS 220 V RRRR

Pontos de controle da temperatura

(9)

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

12 Metalnox

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

Metalnox

ESQUEMA ELÉTRICO DE FORÇA PARA

REDE TRIFÁSICA 220 V

PTA 12000 / PTS 12000 COM SUCÇÃO

RRRR C3 C2 C1 CARGA 1 RR RRR CARGA 2 SS TT SSSTTT R S D1 T D2 C4 MOT SUCÇÃO TTTT SSSS CARGA 3 7 8 9 D3 F F RR TT SS 220 V RRRR TTTT SSSS 220 V RRR TTT SSS 220 V C4 - CONTACTOR DA SUCÇÃO D3 - DISJUNTOR TRIFÁSICOS D1;D2 - DISJUNTORES DE COMANDO C1;C2;C3 - CONTACTORES DO AQUECIMENTO ALIMENTAÇÃO DE COMANDO

Observação : Quando a máquina for sem sucção desconsiderar o contactor C4.

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

05

Metalnox

Regulagem e manutenção do Lubrifil

1 Drenar periodicamente os condensados do FILTRO acionando manualmente o dreno, de maneira que o nível NUNCA ATINGA O FILTRO INTERNO.

2 Se aconselha a lavagem periódica do copo e os componentes plásticos do FILTRO com água (Max. 60 ºC) e detergentes comuns. NÃO USAR ÁLCOOL. Para desmontá-lo deve-se cortar a pressão, girar o copo no sentido anti horário. O conjunto todo deverá sair.Lavar o elemento filtrante com querosene e limpá-lo com ar comprimido dirigindo o jato de dentro para fora. A querosene não pode ter contato com o copo do filtro.

3 Regular o gotejamento do óleo do LUBRIFICADOR com o botão de regulagem conforme sentido indicado no mesmo observando a freqüência do gotejo através do corpo transparente. Com referência estima-se uma lubrificação correta de 25 a 40 prensadas por gota.

4 O LUBRIFICADOR deve ser reabastecido com o equipamento sem pressão, apenas girar o copo de armazenamento. UTILIZAR SÓMENTE ÓLEO RECOMENDADOS PNEUMATICO VISCOSIDADE 32. Encher um, copo até uns 10 mm (0,5”) da parte visível do copo.

5 A regulagem da pressão consegue-se puxando a manopla para cima e girando a mesma no sentido horário para aumentar e no anti horário para diminuir a pressão do ar. Retornar a manopla para baixo após ajustar a pressão.

Observação: A pressão máxima de trabalho deste equipamento e da maquina nao pode ser superior a 7bar. Dreno Botão de regulagem do lubrificador Manopla do Regulador de Pressão Filtro Lubrificador Filtro

Copo do Filtro e lubrificador

Saída de ar para máquina Manometro

(10)

A Forma térmica deverá ser limpa após cada

troca de trabalho. Ex.: quando terminar de

su-blimar a frente da camisa, antes de iniciar o

processo de sublimação das costas/mangas

ou vice-versa, a forma térmica deverá ser

completamente limpa, evitando sombras ou

manchas no processo seguinte.

Para efetuar esta limpeza, sugerimos utilizar

álcool anidro (combustível). Remova a

ban-deja, conforme desenho ao lado e com uma

bucha de malha remova todos os resíduos

remanescentes na forma térmica do processo

sublimático anterior.

Limpeza da Forma Térmica

Instruções Gerais de Instalação Elétrica

As PRENSAS TÉRMICAS METALNOX modelo PTA/PTS 12000, são fabricadas

em duas versões, 220V ou 380V trifásico. Para o bom desempenho do

equipa-mento e para evitar aborreciequipa-mentos futuros, observe os itens a seguir:

a) A máquina deverá ser manuseada corretamente com guincho ou paleteira.

Para evitar danos, e consequentemente defeitos.

B) A máquina deverá estar bem nivelada e em local apropriado, afixada

em piso de concreto ou similar (que não possuam componentes

combustíveis em sua composição).

c) Sugerimos que a máquina seja instalada em um local arejado, devido aos

vapores e gases saturados liberados pelo ato da prensagem.

d) Observe se a tensão da rede elétrica local coincide exatamente com a da

máquina.

e) Reaperte todos os parafusos do painel de comando elétrico.

F) O nosso técnico não está autorizado a fazer ou alterar redes de energia

elétri-ca ou ar comprimido no loelétri-cal de instalação da máquina. Estes trabalhos são

de inteira responsabilidade do comprador, cabendo ao técnico recusar-se a

fazer a instalação do equipamento, enquanto as instalações não estiverem de

acordo com as necessidades do mesmo e dentro das normas de segurança.

No caso do técnico não poder efetuar a instalação da máquina e ter que

aguardar até que apresente condições, as despesas com o mesmo correrão

por conta do comprador.

g) As instalações elétricas devem ser feitas de acordo com as especificações

técnicas deste manual (esquema eletrico e caracteristicas tecnicas).

h) A conexao eletrica da maquina e feita no painel eletrico central na regua de bornes.O acesso ao painel eletrico esta na porta da parte frontal da maquina.

ATERRAMENTO - Para sua segurança e garantia deste equipamento, exigimos o seu devido aterramento de acordo com normas.

Esquema de Comando PTS 12000

Com Sucção 220V/380V Trif.

C2 - CONTACTOR DO AQUECIMENTO 2

TP1;TP2;TP3 - TERMOPAR TIPO "J"

S1 - MICRO-CHAVES DE POSICIONAMENTO DO CARRO C4 - CONTACTOR DE SUCÇÃO

B4 - BOTÃO EMERGÊNCIA

C1 - CONTACTOR DO AQUECIMENTO 1 VS1 - VÁLVULA SOLENÓIDE DE PRENSAGEM B5 - BOTÃO LIGA-DESLIGA

B0,B1,B2,B3 - BOTÕES DE ACIONAMENTO

C3 - CONTACTOR DO AQUECIMENTO 3

- LÂMPADA DO BOTÃO LIGA-DESLIGA

G

F1 - FUSÍVEL DE PROTEÇÃO DO EXAUSTOR

M - MOTOR DO EXAUSTOR

Observação:Quando a máquina for sem sucção desconsiderar o contator C4.

(11)

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

07 Metalnox

ATERRAMENTO Para sua segurança e garantia deste equipamento,

exigi-mos o seu devido aterramento. O não cumprimento deste item anulará todos

os direitos cobertos pela garantia do equipamento.

Características Técnicas

* Reservatório mínimo: 50 litros

Fio indicado p/ ligação:

2

220V - 16 mm

2

380V - 10 mm

Peso sem sucção:

Bruto: 1187 Kg

Líquido: 910 Kg

Peso com sucção:

Bruto: 1210 Kg

Líquido: 932 Kg

M

ANUAL DE

I

NSTRUÇÕES

10 Metalnox Modelo/ Tipo de Ligação PTA/PTS 12000 220V Trif. PTA/PTS 12000 380V Trif. 23,4 23,4 8,5 8,5 6,7 6,7 61,5 35,6 15* 15* 1000 x 1470 1000 x 1470 (V) (kW) (kW/h) (Pés /min)3 (A) (Pés /min)3 (mm)

Potência de EnergiaConsumo Consumode Ar Corrente

Elétrica ÁreaÚtil Compressor

Indicado 190

190 (L/min)

Esquema de Comando PTA 12000

Com Sucção 220V/380V Trif.

C2 - CONTACTOR DO AQUECIMENTO 2

TP1;TP2;TP3 - TERMOPAR TIPO "J" S2 - SENSOR MAGNÉTICO ESQUERDO S1 - SENSOR MAGNÉTICO DIREITO

C3 - CONTACTOR DO AQUECIMENTO 3 B4 - BOTÃO EMERGÊNCIA

C1 - CONTACTOR DO AQUECIMENTO 1 VS3 - VÁLVULA SOLENÓIDE PARA DIREITA VS2 - VÁLVULA SOLENÓIDE PARA ESQUERDA VS1 - VÁLVULA SOLENÓIDE DE PRENSAGEM B5 - BOTÃO LIGA-DESLIGA

B0,B1,B2,B3 - BOTÕES DE ACIONAMENTO C4 - CONTACTOR DA SUCÇÃO

- LÂMPADA DO BOTÃO LIGA-DESLIGA

G Tp2 Tp3 C2 C3 4 5 10 9 7 8 4 5 10 9 7 8

Observação:Quando a máquina for sem sucção desconsiderar o contator C4.

F1 - Fusível de proteção do exaustor

(12)

Esquemas Pneumáticos

O botão de Emergência indicado no desenho ao lado, tem a função de interromper toda a entrada de energia na máquina.

Observação:

Quando a máquina for PTS 12000 os movimentos para direita(F1) e esquerda(F5) são executados manualmente e não aparecem no display do CLP.

Quando a máquina estiver parada o display irá mostrar a seguinte mensagem:

PtA.12000

C1 000 1

C1 - Valor do contador de peças.

O contador de peças pode ser zerado desligando a máquina ou então apertando a tecla F1/R do controlador (CLP).

Caso seja preciso parar a máquina durante o processo e uma das formas não estiver na posição de prensagem utilizar as setas Direita/Esquerda do CLP (parte superior do teclado) para posicionar a máquina em um dos lados para então iniciar o processo automático novamente.

2

Sequência de Funcionamento da Máquina

Iniciar o ciclo Esquerda Direita ou Botões Vermelhos Code: F1 Mover p/ Direita Code: F5 Mover p/ Esquerda Code: F2 Retardo na Subida Code: F3 Tempo de Prensagem Code: F4 Retardo na Descida

PTA 12000

PTS 12000

Emergência e Acionamentos

EMERGÊNCIA

CILINDRO PRENSAGEM CILINDRO PRENSAGEM CILINDRO MOVIMENTO

B1

B2

B3

B1

B4

Os botões START/STOP possuem o sistema de simultaneidade segundo a Norma Regulamentadora Nacional NR 12 onde a prensa térmica somente iniciará o ciclo do processo de sublimação se os botões B1 e B4 ou B1 e B3 forem pressionados simultâneamente.

Referências

Documentos relacionados

A dose inicial recomendada de filgrastim é de 1,0 MUI (10 mcg)/kg/dia, por infusão intravenosa (foram utilizadas diversas durações: cerca de 30 minutos, 4 horas ou 24

Por vezes, o localizador necessita de alterar não só o texto como também possíveis imagens ou a forma como estas são apresentadas, sendo o exemplo mais óbvio o caso de

1.3.1 Definição: Frequentadores ou congregados são as pessoas que ainda não fazem parte do rol de membros da igreja, ainda não batizados ou recebidos pela assembleia da igreja.. a)

A seleção portuguesa feminina de andebol de sub-20 perdeu hoje 21-20 com a Hungria, na terceira jornada do Grupo C do Mundial da categoria, a decorrer em Koprivnica, na

For each pair of input integers i and j, output i, j in the same order in which they appeared in the input and then the maximum cycle length for integersA. between and including i

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

Não houve diferença significativa para as variáveis comprimento de raízes comerciais e diâmetro de raízes comerciais; os clones 06 e 14 e a cultivar sergipana apresentaram

Que o Conselho Deliberativo solicite estudo viabilizando proposta de aumento do AFA, de 20% para 50% do Plano de Pecúlio Facultativo (PPF), contemplando os já