• Nenhum resultado encontrado

Indicações Registradas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Indicações Registradas"

Copied!
28
0
0

Texto

(1)

Algodão Algodão Algodão Algodão Algodão Algodão Algodão Algodão Algodão Algodão Arroz Irrigado Arroz Irrigado Arroz Irrigado Arroz Irrigado Arroz Irrigado Ageratum conyzoides Bidens pilosa Brachiaria plantaginea Cenchrus echinatus Commelina benghalensis Digitaria horizontalis Eleusine indica Portulaca oleracea Sida glaziovii Sida rhombifolia Aeschynomene rudis Brachiaria plantaginea Digitaria sanguinalis Echinochloa colona Echinochloa crusgalli 1,6 a 2 L/ha 1,6 a 2 L/ha 1,6 a 2 L/ha 1,6 a 2 L/ha 1,6 a 2 L/ha 1,6 a 2 L/ha 1,6 a 2 L/ha 1,6 a 2 L/ha 1,6 a 2 L/ha 1,6 a 2 L/ha 1,4 L/ha 0,8 a 1,2 L/ha 0,8 a 1,2 L/ha 1 a 1,2 L/ha 0,8 a 1,2 L/ha 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 Embalagem(ns) do Produto

Indicações Registradas

Cultura Pragas Dose do

Produto Comercial

Volume de Calda (L/ha)

Intervalo (Dias) Terrestre Aérea Apl Seg Nome Científico 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 Herbicida Classe Seletivo condicional, de ação sistêmica Modo de Ação Terrestre/Aérea Tecnologia de Aplicação II - Altamente Tóxico Classificação Toxicológica C12H14ClNO2 Fórmula Bruta EC - Concentrado Emulsionável Formulação II - Produto Muito Perigoso ao Meio Ambiente Classificação Ambiental Compatibilidade

Não inflamável e não corrosivo

Frascos de polietileno de alta densidade e latas de folha de flandres de 1 L. Bombonas de polietileno de alta densidade e latas de folha de flandres de 5 L. Bombonas de polietileno de alta densidade e baldes de chapa de aço de 20 L. Embalagens retornáveis plásticas e metálicas de 500 e 1000 L Embalagens retornáveis plásticas (PEAD) e metálicas de 945 L Embalagens plásticas e metálicas de 10 L.

IUPAC: 2-(2-chlorobenzyl)-4,4-dimethyl-1,2-oxazolidin-3-one CA: 2-[(2-chlorophenyl)methyl]-4,4-dimethyl-3-isoxazolidinone Nome Químico

clomazona

Ingrediente Ativo (I.A.)

500g/L

Concentração do I.A.

isoxazolidinona

Grupo Químico

Gamit FMC QUÍMICA DO BRASIL LTDA - Campinas - 04.136.367/0001-98

1428691

(2)

Arroz Irrigado Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Mandioca Mandioca Mandioca Mandioca Mandioca Mandioca Soja Soja Soja Soja Soja Soja Soja Soja Soja Soja Soja Soja Soja Soja Soja Leersia hexandra Bidens pilosa Brachiaria decumbens Brachiaria plantaginea Commelina benghalensis Cynodon dactylon Digitaria horizontalis Digitaria sanguinalis Eleusine indica Galinsoga parviflora Panicum maximum Portulaca oleracea Rottboellia exaltata Sida rhombifolia Brachiaria plantaginea Cenchrus echinatus Commelina benghalensis Digitaria horizontalis Eleusine indica Sida rhombifolia Acanthospermum australe Ageratum conyzoides Amaranthus hybridus Bidens pilosa Brachiaria plantaginea Cenchrus echinatus Commelina benghalensis Digitaria horizontalis Digitaria sanguinalis Echinochloa crusgalli Eleusine indica Emilia sonchifolia Galinsoga parviflora Hyptis lophanta Portulaca oleracea 2 a 3 L/ha 1,8 L/ha 2,2 L/ha 2 L/ha 2 L/ha 2,2 L/ha 2 L/ha 2 L/ha 1,8 L/ha 1,8 L/ha 2,2 L/ha 2 L/ha 2,2 L/ha 2 L/ha 2 a 2,5 L/ha 2 a 2,5 L/ha 2 a 2,5 L/ha 2 a 2,5 L/ha 2 a 2,5 L/ha 2,5 L/ha 2,5 L/ha 2 L/ha 1,6 L/ha 1,6 L/ha 2 L/ha 1,6 L/ha 1,6 L/ha 1,6 L/ha 1,6 L/ha 2 L/ha 1,6 L/ha 2,4 L/ha 1,6 L/ha 2 L/ha 2 L/ha 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300

Cultura Pragas Dose do

Produto Comercial

Volume de Calda (L/ha)

Intervalo (Dias) Terrestre Aérea Apl Seg Nome Científico

(3)

Soja Soja Raphanus raphanistrum Sida rhombifolia 2 L/ha 2 L/ha 150 a 300 150 a 300

Cultura Pragas Dose do

Produto Comercial

Volume de Calda (L/ha)

Intervalo (Dias) Terrestre Aérea Apl Seg Nome Científico

Tecnologia de Aplicação

INSTRUÇÕES DE USO: CULTURAS: soja, cana de açúcar, fumo, arroz irrigado, algodão, mandioca.

NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:

Uma única aplicação é suficiente para controlar as plantas infestantes indicadas. MODO DE APLICAÇÃO:

Pós-plantio, pré-emergente em relação às plantas infestantes e à cultura.

O solo deve estar livre de torrões, previamente eliminados por um bom preparo do solo pela gradagem.

Gamit pode ser aplicado na cultura de soja plantada tanto pelo sistema convencional como plantio direto. No plantio direto, observar a seguinte sequência: 1) dessecação de ervas (manejo químico), 2) plantio e 3) aplicação de Gamit, sempre na dose de 2 litros/ha.

No fumo, a aplicação de Gamit pode ser feita em faixa no camalhão ou na entrelinha ou em área total, antes ou logo após o transplante das mudas.

Gamit para sua ativação precisa de uma quantidade mínima de umidade no solo. Na ausência desta, deve-se aguardar uma chuva leve (maior que 10 mm) para sua ativação. Neste caso, se houver mato já germinado, o mesmo deve ser eliminado através de um cultivo superficial (tratorizado ou manual) nas entrelinhas, evitando-se o movimento intenso do solo para manter Gamit na camada superficial.

Uso em algodão: antes do plantio as sementes devem ser tratadas com o inseticida fosforado disulfoton ou com a aplicação do mesmo no solo (sulco de plantio) nas doses indicadas no rótulo. O disulfoton funciona como "safener" (protetor), conferindo seletividade ao Gamit para a cultura do algodão.

A dose de Gamit em algodão é recomendada em faixa em função do tipo de solo, ou seja, 1,6-1,8 L/ha para solos leves e 1,8-2,0 L/ha para solos médios e pesados.

Uso em arroz-irrigado e mandioca, as doses menores são recomendadas para recomendadas para utilização do produto em solos leves e as doses maiores para solos mais pesados. A recomendação da dose em faixa também ocorre em função do nível de infestação de plantas infestantes.

PREPARO DA CALDA: Colocar água limpa no tanque do pulverizador até a metade de sua capacidade, após estar regulado com a correta vazão. Adicionar GAMIT na dose previamente calculada. Acionar o agitador e completar com água o tanque de pulverização.

(4)

EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO:

A aplicação de GAMIT poderá ser efetuada através de pulverização terrestre (manual ou tratorizada) e aeronaves agrícolas (arroz irrigado).

EQUIPAMENTOS TERRESTRES:

Bicos: bicos de jato plano (leque) com ângulo de jato de 110º e dos tipos (LP, DG, TK, TF ou ADI). Todos os bicos da barra de aplicação deverão se manter à mesma altura em relação ao topo das plantas.

Pressão: pulverizadores costais manuais e tratorizados: de 20 a 40 psi. Equipamentos com bicos de jato plano convencional: não ultrapassar a pressão de 40 psi. Não utilizar bicos de jato plano uniforme (ex: 11002 E) a não ser em aplicações exclusivamente na linha de plantio ou de uma única faixa.

Volume de calda: 150 a 300 l/ha.

Diâmetro e densidade de gotas: DMV de 450 micras e densidade mínima de 20 gotas/cm2. Faixa de deposição: utilizar a recomendada para um bico ou barra completa que apresente maior uniformidade de distribuição de gotas sem falhas ou áreas com excesso.

AERONAVES AGRÍCOLAS (arroz irrigado):

Na cultura do arroz irrigado a aplicação pode ser também via aérea nas seguintes condições: Bicos: bicos de jato plano da série 8010 ou 8015. Diâmetro e densidade de gotas: DMV de 420 a 480 micras e densidade mínima de 20 gotas/cm2. Número de bicos: Aviões IPANEMA: 40 a 42 bicos, fechando de 4 a 5 em cada extremidade das asas e três intermediários de cada lado próximo à fuselagem, mantendo em operação os oito bicos sob a fuselagem (barriga), e posicionados no mesmo ângulo dos bicos das asas. Outros modelos de aeronaves agrícolas: utilizar a deposição que permita uma uniformidade de distribuição das gotas. Não realizar aplicações com bicos rotativos tipo MICRONAIR.

Altura de vôo: Aviões IPANEMA: 4 a 5 metros em relação ao topo da cultura. Outro modelos de aeronaves agrícolas: altura mínima de 3 a 4 metros do alvo.

Volume de aplicação: 30 a 40 l/ha.

Faixa de deposição:. Aviões IPANEMA e similares: faixa máxima de 15 m. Aviões grandes: não deverá exceder 22 m.

Ângulo da barra: entre 120 e 135º (UR > 70%). Aumentar o ângulo com a redução da umidade relativa do ar (UR).

CONDIÇÕES CLIMÁTICAS:

Temperatura ambiente: máximo 28°C Umidade relativa do ar (UR): m´nima 70 %. Velocidade do vento: 2 a 10 Km/hora INTERVALO DE SEGURANÇA:

Não determinado devido a modalidade de uso. LIMITAÇÕES DE USO:

Não se recomenda aplicar Gamit a menos de 800m da cultura de girassol e milho e das seguintes atividades: hortas, pomares, viveiros, casas de vegetação (estufas), jardins, videiras, arboredos, vegetações ribeirinhas e outras nativas.

(5)

leve clorose em locais se houver erro de aplicação como doses duplicadas ou sobreposição de barra. Entretanto, estas plantas recuperam-se normalmente, não afetando a produção nestas condições.

Aguardar um período mínimo de 150 dias após a última aplicação do Gamit para a instalação de culturas subsequentes.

O uso do GAMIT na cultura do algodão somente poderá ser feito caso as sementes tenham sido previamente tratadas com dissulfotonou com a aplicação do mesmo no solo (sulco de plantio). Para aplicações em cana soca já brotada, poderá ocorrer clorose localizada pela ação do contato com o Gamit, havendo recuperação total da planta. Deve-se evitar aplicação em cana soca com mais de 20 cm de altura.

Precauções de uso (Saúde)

MECANISMOS DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA O SER HUMANO: CLOMAZONE e seus metabólitos são rapidamente absorvidos e excretados. Estudos de metabolismo em ratos mostraram que a maior parte da dose administrada (63-79%) foi excretada na urina. A maioria dos metabólitos foi eliminada na urina e fezes dentro das primeiras 24 horas.

EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS: Os efeitos agudos, ou seja, sintomas de alarme são aqueles causados pela intoxicação por xileno, ou seja, dor de cabeça, náuseas, tonturas. Os efeitos do CLOMAZONE não são cumulativos. O CLOMAZONE não tem demonstrado nenhum potencial neurotóxico, mutagênico, teratogênico ou carcinogênico.

EFEITOS COLATERAIS: Por não ser o produto de finalidade terapêutica, não há como caracterizar seus efeitos colaterais.

PRECAUÇÕES GERAIS: Não coma, não beba e não fume durante o manuseio do produto. Não utilize equipamento com vazamento. Não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca. Não distribua o produto com as mãos desprotegidas.

PRECAUÇÕES NA PREPARAÇÃO DA CALDA: Use protetor ocular. Se houver contato do produto com os olhos, lave-os imediatamente.

PRIMEIROS SOCORROS: Use máscaras cobrindo o nariz e a boca. Produto perigoso se inalado ou aspirado. Caso o produto seja inalado ou aspirado, procure local arejado e veja PRIMEIROS SOCORROS. Use luvas de borracha. Ao contato do produto com a pele, lave-a imediatamente e veja PRIMEIROS SOCORROS. Ao abrir a embalagem, faça de modo a evitar respingos. Use macacão com mangas compridas, chapéu de aba larga, óculos ou viseira facial, luvas, botas, avental impermeável e máscara apropriada.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO PROPRIAMENTE DITA: Evite o máximo possível o contato com a área de aplicação. O produto produz neblina; use máscara cobrindo o nariz e a boca. Não aplique o produto contra o vento. Use macacão com mangas compridas, chapéu de aba larga e botas.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO: Não reutilize a embalagem vazia. Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em local trancado, longe do alcance de crianças e animais. Tome banho, troque e lave as suas roupas.

(6)

embalagem, rótulo, bula ou receituário agronômico do produto. Não dar nada via oral, nem induzir vômito a uma pessoa inconsciente. Não administrar leite, álcool, gordura animal ou vegetal, pois podem aumentar a absorção. Olhos: Lave com água em abundância e procure o médico levando a embalagem, rótulo, bula ou receituário agronômico do produto. Pele: Lave com água e sabão em abundância e, se houver irritação, procure o médico, levando a embalagem, rótulo, bula ou receituário agronômico do produto. Inalação: Procurar local arejado. Se houver dificuldade na respiração, vá ao médico levando a embalagem, rótulo, bula ou receituário agronômico do produto. ANTÍDOTO/TRATAMENTO: Anti-histamínico, tratamento sintomático.

INFORMAÇÕES PARA USO MÉDICO: O CLOMAZONE apresenta toxicidade relativamente baixa aos seres humanos (DL50 oral e dérmica para ratos = > 2000 mg/kg). Na verdade, quaisquer efeitos tóxicos agudos significativos são mais prováveis de ocorrer devido ao solvente. Por essa razão, a indução de vômito pode aumentar a probabilidade de efeitos tóxicos, devendo portanto ser evitada. A ingestão acidental de grandes quantidades requer lavagem gástrica, com cuidado para se evitar aspiração intrapulmonar. Administrar 15-30 g de sulfato de sódio ou magnésio dissolvido em água, bem como 15-20 g de carvão ativado.

PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE: Este produto é MUITO PERIGOSO ao meio ambiente. Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza. Não utilize equipamento com vazamento. Aplique somente as doses recomendadas. Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes. Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água. Não execute aplicação aérea deste agrotóxico em áreas situadas a uma distância menor que 800 (oitocentos) metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público; de 500 (quinhentos) metros de mananciais e moradias isoladas e de agrupamentos de animais. Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernentes a atividades aero-agrícolas. Em arroz irrigado maiores precauções devem ser tomadas para evitar que este produto contamine corpos d'água. Descarte corretamente as embalagens e restos do produto - siga as instruções constantes no item "Destino final de resíduos e embalagens". Em caso de acidente, siga corretamente as instruções constantes na bula.

INSTRUÇÕES DE TRANSPORTE: A carga deve ser identificada como tóxica. Não deve ser misturada com alimentos, bebidas, animais e outros produtos de utilização do homem. Evitar danos nas embalagens. Ventilar completamente todos os veículos de transporte antes de descarregar. Carregar sempre EPI (equipamento de proteção individual) para casos de acidente, seguindo as instruções da ficha de emergência.

INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO: Mantenha o produto em sua embalagem original. O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas ou outros materiais. A construção deve ser de alvenaria ou de material não comburente. O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável. Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO. Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças. Deve haver sempre sacos plásticos disponíveis, para envolver adequadamente embalagens rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados. Em caso de armazéns maiores deverão ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843. Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES: Contate as autoridades locais competentes e a

(7)

Empresa FMC Química do Brasil Ltda, pelo telefone de emergência 90xx34 3319-3000. Utilizar o EPI (macacão de PVC, luvas e botas de borracha, óculos protetores e máscara contra eventuais vapores). Em caso de derrame, estanque o escoamento e sigas as instruções: piso pavimentado: absorva o produto derramado com argila granulada, serragem fina de madeira ou outro material absorvente. Recolha esse material com auxílio de uma pá e coloque em tambores ou recipientes devidamente identificados. Remova para área de descarte de lixo químico. Lave o local com a solução descontaminante descrita abaixo e em seguida com grande quantidade de água limpa, tomando cuidado para que a água não escorra para locais onde haja vegetação ou corpo d'água. Para preparar 100 litros de solução descontaminante, misturar 1 kg de detergente doméstico com 25 litros de hipoclorito de sódio a 6% e completar o volume de 100 litros com água. Solo: retire a camada de terra contaminada até que atinja o solo seco, removendo-a como descrito acima para área de descarte de lixo químico. /corpos d'água: interrompa imediatamente o consumo humano e animal e contate o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do recurso hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido. Em caso de incêndio, use extintores de espuma, CO2, pó químico ou água, ficando a favor do vento para evitar intoxicação. Use máscara autônoma. Ao usar água, faça uma canaleta ao redor do incêndio para evitar o escorrimento de água contaminada.

PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

LAVAGEM DA EMBALAGEM: Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI's - Equipamentos de Proteção Individual - recomendados para o preparo da calda do produto.

TRIPLICE LAVAGEM (LAVAGEM MANUAL): Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos: Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição vertical durante 30 segundos; Adicione água limpa à embalagem até 1/4 do seu volume; Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos; Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador; Faça esta operação três vezes; Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

LAVAGEM SOB PRESSÃO: Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes procedimentos: Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador; Acione o mecanismo para liberar o jato de água; Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador; Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo. Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos: Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos; Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão, direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador; Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA: Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem Sob Pressão, esta embalagem deve ser armazenada com a tampa em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens contaminadas. O Armazenamento das

(8)

embalagens vazias, até a devolução nas Unidades de Recebimento, deve ser em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva, com piso impermeável, ou no próprio local das embalagens cheias, seguindo as instruções de armazenamento.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA: É obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal emitida, no ato da compra. A devolução deve ser feita no prazo de até um ano da data da compra ou, até o prazo de validade do produto. O usuário deve guardar o comprovante de devolução pelo prazo mínimo de um ano.

TRANSPORTE: As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas. O transporte de agrotóxicos, seus componentes e afins e sobras de produtos está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica.

DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS: A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes. É proibido ao usuário a reutilização e a reciclagem desta embalagem vazia ou o fracionamento e reembalagem deste produto.

EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS: A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

PRODUTO IMPRÓPRIO PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO: Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consultar o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.

Como prática de manejo de resistência de plantas daninhas deverão ser aplicados herbicidas devidamente registrados para a cultura, com diferentes mecanismos de ação. Não havendo produtos alternativos recomenda-se a rotação de culturas que possibilite o uso de herbicidas com diferentes mecanismos de ação. Para maiores esclarecimentos consulte um Engenheiro Agrônomo.

(9)

Algodão Algodão Algodão Arroz Arroz Irrigado Arroz Irrigado Arroz Irrigado Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Bidens pilosa Brachiaria plantaginea Digitaria horizontalis Eleusine indica Brachiaria plantaginea Echinochloa crusgalli Leersia hexandra Bidens pilosa Brachiaria plantaginea Panicum maximum 1 L/ha 1 L/ha 1,25 L/ha 0,75 a 1 L/ha 1 L/ha 0,5 L/ha 1,25 a 1,9 L/ha 1,25 L/ha 1,25 L/ha 1,5 L/ha 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 Embalagem(ns) do Produto

Indicações Registradas

Cultura Pragas Dose do

Produto Comercial

Volume de Calda (L/ha)

Intervalo (Dias) Terrestre Aérea Apl Seg Nome Científico 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 Herbicida Classe sistêmico Modo de Ação Terrestre/Aérea Tecnologia de Aplicação III - Medianamente Tóxico Classificação Toxicológica C12H14ClNO2 Fórmula Bruta EC - Concentrado Emulsionável Formulação II - Produto Muito Perigoso ao Meio Ambiente Classificação Ambiental Compatibilidade

Não inflamável e não corrosivo

Frascos plásticos: 0,5; 1,0; 2,0; 3,0; 3,5; 4,0; 4,5 e 5,0 L Bombonas plásticas: 10; 15; 20 e 50 L

Embalagens retornáveis (Plásticas e metálicas): 100; 200; 500; 945 e 1000 L

IUPAC: 2-(2-chlorobenzyl)-4,4-dimethyl-1,2-oxazolidin-3-one CA: 2-[(2-chlorophenyl)methyl]-4,4-dimethyl-3-isoxazolidinone Nome Químico

clomazona

Ingrediente Ativo (I.A.)

800g/L Concentração do I.A. isoxazolidinona Grupo Químico Tecnologia de Aplicação MODO DE APLICAÇÃO

Pós-plantio, pré-emergente em relação as ervas infestantes e a cultura, podendo ainda na cultura do arroz irrigado ser aplicado logo após o início da sua emergência.

O solo deve estar livre de torrões, priviamente eliminados por um bom prepaaro de solo pela gradagem.

Gamit Star FMC QUÍMICA DO BRASIL LTDA - Campinas - 04.136.367/0001-98

8008

(10)

GAMIT STAR precisa de uma quantidade mínima de umidade rio solo para sua ativação. Na ausência desta, deve-se aguardar uma chuva leve (maior que 10 mm).

Neste caso, se houver plantas infestantes já germinadas, as mesmas devem ser eliminadas através de um cultivo superficial (tratorizado ou manual) nas entrelinhas, evitando-se o movimento intenso do solo para manter o produto na camada superficial.

ARROZ IRRIGADO: utilizar a maior dose para controle de Grama boiadeira (Leersia hexandra) em áreas sujeitas a altas infestaçães (1,9 L1ha) e menor dose (1,25 Uha) onde as pressões de gramas boiadeiras forem menores. Antes do plantio, as sementes devem ser tratadas com o protetor de sementes Permit ou Permit Star. O Permit e Permit Star funcionam como "safener" (protetor), conferindo seletividade ao GAMIT ST AR para a cultura do arroz. GAMIT ST AR deverá ser aplicado imediatamente após a semeadura da cultura (plante e aplique).

ARROZ: utilizar a maior dose para controle de Capim pé-de-galinha (EJeusine indica) em áreas sujeitas a altas infestações (1,0 Uha) e menores doses (0,75 Uha) onde as infestação de Capim pé-de-galinha forem menores. Antes do plantio, as sementes devem ser tratadas com o protetor de sementes Permit ou Permit Star. O Permit e Permit Star funcionam como "safener" (protetor), conferindo seletividade ao GAMIT STAR para a cultura do arroz. GAMIT STAR deverá ser aplicado imediatamente após a semeadura da cultura (plante e aplique).

Em arroz, arroz irrigado as doses menores são recomendadas para a utilização do produto em solos médios e as doses maiores para solos pesados. A recomendação da dose em faixa também ocorre em função do nível de infestação de plantas infestantes.

ALGODÃO: antes do plantio as sementes devem ser tratadas com o protetor de sementes Permit ou Permit 5tar. O Permit e Permit 5tar funcionam como "safener" (protetor), conferindo seletividade ao GAMIT 8T AR para a cultura do algodão. GAMIT 5T AR deverá ser aplicado imediatamente após a semeadura da cultura (plante e aplique).

CANA-DE-ACÚCAR: Para aplicações em cana soca já brotada, poderá ocorrer clorose localizada pela ação do contato com o GAMIT STAR, havendo recuperação total da planta. Deve-se evitar aplicação em cana soca com mais de 20 cm de altura.

Preparo da calda:

Colocar água limpa no tanque do pulverizador até a metade de sua capacidade, após estar regulado com a correta vazão. Adicionar GAMIT STAR na dose previamente calculada. Acionar o agitador e completar com água o tanque de pulverização.

. Equipamentos terrestres:

Bicos: bicos de jato plano (leque) com ângulo de jato de 1100 e dos tipos (LP, DG, TK, TF ou AOI). Todos os bicos da barra de aplicação deverá se manter à mesma altura em relação ao topo das plantas.

Pressão: . pulverizadores costais manuais e tratorizados: de 20 a 40 psi.

Equipamentos com bicos de jato plano convencional: não ultrapassar a pressão de 40 psi. Não utilizar bicos de jato plano uniforme (ex: 11002 E) a não ser em aplicações exclusivamente na linha de plantio ou de uma única faixa.

(11)

Volume de calda: 150 a 300 L/ha

Diâmetro e densidade de gotas: DMV de 45pom e densidade mínima de 20 gotas/cm2,

Faixa de deposicão: utilizar a recomendada para um bico ou barra completa que apresente maior uniformidade de distribuição de gotas sem falhas ou áreas com excesso.

. Aeronaves agrícolas (arroz irrigado):

Na cultura do arroz irrigado a aplicação pode ser também via aérea nas seguintes condições: Bicos: bicos de jato plano da série 8010 ou 8015.

Diâmetro e densidade de gotas: DMV de 420 a 480Dm e densidade mínima de 20 gotas/cm2. Número de bicos: Aviões IPANEMA: 40 a 42 bicos, fechando de 4 a 5 em cada extremidade das asas e três intermediários de cada lado próximo à fuselagem, mantendo em operação os oito bicos sob a fuselagem (barriga), e posicionados no mesmo ângulo dos bicos das asas.

• Outros modelos de aeronaves agrícolas: utilizar a deposição que permita uma uniformidade de distribuição das gotas.

• Não realizar aplicações com bicos rotativos tipo MICRONAIR

Altura de vôo: Aviões IPANEMA: 4 a 5 metros em relação ao topo da cultura. • Outro modelos de aeronaves agrícolas: altura mínima de 3 a 4 metros do alvo. Volume de aplicação: 30 a 40 L/ha

Faixa de deposição:. Aviões IPANEMA e similares: faixa máxima de 15m . Aviões grandes: não deverá exceder 22 m.

Ângulo da barra: entre 120 e 135° (UR > 70%). Aumentar o ângulo com a redução da umidade relativa do ar (UR).

INTERVALO DE SEGURANÇA:

Não é especificado devido à modalidade de uso do produto ser a aplicação antes da emergência das plantas infestantes e da cultura.

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:

(De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pela Saúde Humana - ANVISA/MS).

LIMITAÇÕES DE USO:

Não se recomenda aplicar GAMIT STAR a menos de 800m das culturas de girassol e milho e das seguintes atividades: hortas, pomares, viveiros, casas de vegetação (estufas), jardins, videiras, arboredos, vegetaçõs ribeirinhas e ouras nativas.

(12)

- Culturas de inverno (trigo, aveia, centeio) subsequentes à aplicação de GAMIT STAR poderão apresentar leve clorose em locais se houver erro de aplicação como doses duplicadas ou sobreposição de barra. Entretanto, estas plantas recuperam-se normalmente, não afetando a produção nestas condições.

- Aguardar um período mínimo de 150 dias após a última aplicação do GAMIT STAR para a instalação de culturas subsequentes.

- O uso do GAMIT STAR na cultura de algodão somente poderá ser feito caso as sementes tenham sido previamente tratadas com PERMIT STAR ou PERMIT com o tratamento prévio das sementes.

- Para aplicações em cana soca já brotada, poderá ocorrer clorose localizada pela ação do contato com o GAMIT STAR, havendo recuperação total da planta. Deve-se evitar aplicação em cana soca com mais de 20 cm de altura.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM UTILIZADOS:

( De acordo com as recomendações aprovadas pelo órgão responsável pela Saúde Humana - ANVISA/MS)

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO A SEREM USADOS: Vide Modo de Aplicação.

DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA EQUIVALENTE:

Vide dados relativos à proteção do Meio Ambiente.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO, TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS: Vide dados relativos à proteção do Meio Ambiente.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

Vide dados relativos à proteção do Meio Ambiente.

Precauções de uso (Saúde)

ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES. PRODUTO PERIGOSO.

USE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL COMO INDICADO. PRECAUÇÕES GERAIS:

Produto para uso exclusivamente agrícola.

Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.

(13)

recomendados.

Os equipamentos de proteção individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem: macacão, botas, máscara, óculos de segurança e luvas.

Não utilize equipamentos de proteção individual (EPI) danificados. Não utilize equipamentos com vazamentos ou defeitos.

Não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca.

Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas. PRECAUÇÕES NA PREPARAÇÃO DA CALDA:

Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.

Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar respingos.

Utilize equipamentos de proteção individual - EPI: macacão de algodão impermeável com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e pernas das calças por cima das botas; botas de borracha; máscara com filtro combinado (filtro químico contra vapores orgânicos e filtro mecânico classe P3);

óculos de segurança com proteção lateral; e luvas de nitrila. Manuseie o produto em local aberto e ventilado.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO:

Evite o máximo possível o contato com a área tratada.

Não aplique o produto na presença de vento e nas horas mais quentes do dia.

Não aplique o produto contra o vento, se utilizar equipamento costa!. Se utilizar trator ou avião, aplique o produto contra o vento. O trabalhador deve evitar se expor à névoa do produto.

Aplique o produto somente nas doses recomendadas.

Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão de algodão impermeável com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; botas de borracha; máscara com filtro combinado (filtro químico para vapores orgânicos e filtro mecânico classe P3); óculos de segurança com proteção lateral; e luvas de nitrila.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO:

Sinalizar as áreas tratadas com os dizeres: "PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA" e manter os avisos até o final do período de reentrada.

Caso necessite entrar na área tratada com o produto antes do término do intervalo de reentrada, utilize os equipamentos de proteção individual (EPls) recomendados para o uso durante a aplicação.

Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original em local trancado, longe do alcance de crianças e animais.

Antes de retirar os equipamentos de proteção individual (EPI), lave as luvas ainda vestidas para evitar contaminação.

Os equipamentos de proteção individual (EPls) recomendados devem ser retirados na seguinte ordem: óculos, botas, macacão, luvas e máscara.

Tome banho imediatamente após a aplicação do produto.

Troque e lave as suas roupas de proteção separadas das demais roupas da família. Ao lavar as roupas utilizar luvas e avental impermeáveis.

Faça a manutenção e lavagem dos equipamentos de proteção após cada aplicação do produto. • Fique atento ao tempo de uso dos filtros, seguindo corretamente as especificações do fabricante.

(14)

No descarte de embalagens utilize equipamento de proteção individual (EPI):

macacão de algodão impermeável com mangas compridas, luvas de nitrila e botas de borracha. PRIMEIROS SOCORROS: procure logo um serviço médico de emergência levando a embalagem, rótulo, bula e/ou receituário agronômico do produto.

Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Caso o vômito ocorra naturalmente, não tente evitar. Em caso de vômito naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.

Olhos: Em caso de contato, lave com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a água de lavagem entre no outro olho.

Pele: Em caso de contato, tire a roupa contaminada e lave a pele com muita água corrente e sabão neutro.

Inalação: Se o produto for inalado ("respirado"), leve a pessoa para um local aberto e ventilado. A pessoa que ajudar deveria proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por exemplo.

- INTOXICAÇÕES POR CLOMAZONA e HIDROCARBONETO AROMÁTICO INFORMAÇÕES MÉDICAS

As informações presentes nesta tabela são para uso exclusivo do profissional de saúde. Os procedimentos descritos devem ser realizados somente em local apropriado {hospital, centro de Grupo químico: Clomazona: Isoxazolidinona (hidrocarboneto aromático)

Classe Toxicológica: Classe III – Mediamente tóxico Vias de Exposição: Dérmica, inalatória e oral. Toxicocinética:

CLOMAZONA: Estudos conduzidos em animais experimentais mostraram que a clomazona foi rapidamente absorvida pelo trato gastrintestinal. A excreção foi rápida e ocorreu principalmente através da urina (63-79%),) na forma de produtos de biotransformação. Não foi observada bioacumulação.

HIDROCARBONETO AROMÁTICO: Estudos conduzidos com ratos mostraram que os produtos pertencentes ao grupo dos hidrocarbonetos:

aromáticos são bem absorvidos através da via inalatória, atravessam facilmente a membrana alveolar e, rapidamente, atingem o sistema nervoso central. Em caso de ingestão, a eliminação ocorre principalmente através das fezes.

Mecanismos de toxidade:

CLOMAZONA: Os mecanismos de toxicidade em humanos não são! conhecidos.

HIDROCARBONETO AROMÁTICO: Depressor do sistema nervoso' central. Sintomas e sinais clínicos:

(15)

CLOMAZONA: Pode causar cefaléia, náuseas e tontura. moderadamente irritante para a pele e para os olhos.

HIDROCARBONETO AROMÁTICO: A ingestão de substâncias da classe: dos hidrocarbonetos aromáticos pode causar náuseas, vômito, diarréia,! dor abdominal. A ingestão e a inalação podem causar depressão do.

sistema nervoso central, caracterizada por náuseas, dor de cabeça, tontura, perda da coordenação, inconsciência e coma.

Diagnóstico:

O diagnóstico é estabelecido pela confirmação da exposição e pela Tratamento:

Realizar tratamento sintomático e de suporte de acordo com o quadro clínico para manutenção das funções vitais. Não há antídoto específico. .

Em caso de contato com a pele, lavar as áreas atingidas com água corrente e sabão neutro em abundância. O profissional de saúde deve estar protegido, utilizando luvas, botas e avental impermeáveis.

Em caso de contato com os olhos, lavá-los abundantemente com soro: fisiológico.

Se o produto foi ingerido, avaliar a necessidade de administração de carvão ativado. Contra-indicações:

A indução do vômito é contra-indicada em razão do risco de aspiração e de pneumonite química, porém se o vômito ocorrer espontaneamente não deve ser evitado.

Efeitos sinérgicos: Não são conhecidos. ATENÇÃO

Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001 para notíficar o caso e obter informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento.

Rede Nacional de Centros de Informação e Assistência Toxicológíca RENACIA T – ANVISA/MS Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação (SINAN / MS)

Telefone de Emergência da empresa: 0800-343545 ou 0xx34-33193019

MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABO

RATÓRIO CLOMAZONA: Após a administração oral foi rapidamente absorvida pelo trato gastrintestinal. A excreção foi rápida e ocorreu principalmente através da urina (6379%), na forma de produtos de biotransformação. Não foi observada bioacumulação.

EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO EFEITOS AGUDOS:

Nos estudos de toxicidade aguda em ratos, o produto GAMIT STAR® apresentou dose letal oral (DL50) igual a 2500 mg/kg e dérmica superior a 4000 mg/kg. A concentração inalatória letal em ratos (CLso) foi superior a 6,510 mg/L (4h). No estudo de irritação dérmica em coelhos, o produto foi considerado como não irritante. Quando instilado nos olhos de coelhos, o produto causou irritação ocular reversível em 24 horas, sem opacidade da córnea, sendo considerado como

(16)

irritante leve. Não apresentou ser sensibilizante dérmico, quando aplicado na pele de porquinhos-da-índia

EFEITOS CRÔNICOS:

CLOMAZONA: Estudos conduzidos in vitro e in vivo sugerem que a c1omazona não apresenta potencial genotóxico. A análise dos estudos subcrônicos e crônicos, em três diferentes espécies animais, demonstrou que o fígado e alguns parâmetros bioquímicos (ex. aumento dos níveis de colesterol) foram os principais alvos de toxicidade do produto. No estudo de teratogênese em ratos e coelhos, não foram encontradas evidências de malformações, embora no estudo em ratos tenha sido observado atraso no desenvolvimento dos fetos. Também não foram observados efeitos sobre os parâmetros reprodutivos em ratos. Para todos os efeitos, doses seguras de exposição à c1omazona foram estabelecidas.

RESTRiÇÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL E MUNICIPAL:

De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.

PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE.

Este produto é:

Muito Perigoso Ao Meio Ambiente (CLASSE II)

Este produto é ALTAMENTE MÓVEL, apresentando alto potencial de deslocamento no solo, podendo atingir principalmente águas subterrâneas.

Evite a contaminação ambiental- Preserve a Natureza. Não utilize equipamento com vazamento.

Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes. Aplique somente as doses recomendadas.

Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água. Evite a contaminação da água.

A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500 (quinhentos) metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público e de 250(duzentos e cinqüenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de animais e vegetação suscetível a danos.

Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernentes às atividades aeroagrícolas.

(17)

INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:

Mantenha o produto em sua embalagem original sempre fechada.

O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações ou outros materiais.

- A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível. O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.

Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.

Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.

Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados.

Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843 da Associação Brasileira de Normas Técnicas - ABNT.

Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

3. INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES: Isole e sinalize a área contaminada.

Contate as autoridades locais competentes e a Empresa FMC QUÍMICA DO BRASIL L TDA. - telefone de Emergência: (OXX34) 3319-3019.

Utilize equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de borracha, óculos protetor e máscara com filtros).

Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos ou corpos d' água. Siga as instruções abaixo:

• Pivo pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com o auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente.

O produto derramado não deverá ser mais utilizado. Neste caso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.

. Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa registrante conforme indicado acima.

. Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.

(18)

QUíMICO, ficando a favor do vento para evitar intoxicações.

4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

LAVAGEM DA EMBALAGEM:

Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI's - Equipamentos de Proteção Individual - recomendados para o preparo da calda do produto.

. Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):

Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:

Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição vertical durante 30 segundos;

Adicione água limpa à embalagem até 1/4 do seu volume; Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos; Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador; Faça esta operação três vezes;

Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo. . Lavagem sob Pressão:

Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes procedimentos:

- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador; - Acione o mecanismo para liberar o jato de água;

- Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; - A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;

- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos:

Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;

Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão, direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;

Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo. ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA

Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem sob Pressão, essa embalagem deve ser armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não lavadas.

(19)

o armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM V AZIA

No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida no ato da compra.

Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro de seu prazo de validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do prazo de validade.

o usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização, pelo prazo mínimo de um ano após a devolução da embalagem vazia.

- TRANSPORTE

As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas.

EMBALAGENS SECUNDÁRIAS (NÃO CONTAMINADA) ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

- ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA

o armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as embalagens cheias.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA

É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

- TRANSPORTE

As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos, rações, animais e pessoas.

DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS

A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos competentes.

É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.

(20)

EMBALAGEM V AZIA E RESTOS DE PRODUTOS

A Destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas. PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO

Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso, consulte o registrante através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.

A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental competente.

TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:

o transporte está sujeito ás regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos e outros materiais.

INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PLANTAS INFESTANTES:

A rotação de culturas pode permitir também a rotação nos métodos de controle das plantas infestantes que ocorrem na área. Além do uso de herbicidas, outros métodos são utilizados dentro de um manejo integrado de plantas infestantes, sendo eles o controle manual, o controle mecânico, através de roçadas ou cultivadores, a rotação de culturas e a dessecação da área antes do plantio os mais utilizados e eficazes.

Manejo Integrado de Pragas / Manejo Ecológico de Pragas

INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO DE RESISTÊNCIA DE PLANTAS INFESTANTES:

o uso continuado de herbicidas com o mesmo mecanismo de ação podem contribuir para o aumento de população de plantas infestantes resistentes a esse mecanismo de ação.

Como prática de manejo de resistência de plantas infestantes, deverão ser aplicados, alternadamente, herbicidas com diferentes mecanismos de ação. Os herbicidas deverão estar registrados para a cultura. Não havendo produtos alternativos, recomenda-se a rotação de culturas que possibilite o uso de herbicidas com diferentes mecanismos de ação. Para maiores esclarecimentos, consulte um engenheiro agrônomo.

(21)

Algodão Algodão Algodão Algodão Algodão Arroz Arroz Arroz Arroz Arroz Arroz Irrigado Arroz Irrigado Arroz Irrigado Arroz Irrigado Bidens pilosa Brachiaria plantaginea Cenchrus echinatus Commelina benghalensis Digitaria horizontalis Blainvillea latifolia Cenchrus echinatus Commelina benghalensis Eleusine indica Ipomoea nil Aeschynomene rudis Brachiaria plantaginea Digitaria sanguinalis Echinochloa colona 2,1 a 3,5 L/ha 2,8 a 3,5 L/ha 2,1 a 3,5 L/ha 2,1 a 3,5 L/ha 2,1 a 3,5 L/ha 1,7 a 2 L/ha 1,7 a 2 L/ha 1,7 a 2 L/ha 1,7 a 2 L/ha 2 L/ha 1,1 a 1,7 L/ha 1,1 a 1,7 L/ha 1,1 a 1,7 L/ha 1,1 a 1,7 L/ha 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 Embalagem(ns) do Produto

Cultura Pragas Dose do

Produto Comercial

Volume de Calda (L/ha)

Intervalo (Dias) Terrestre Aérea Apl Seg Nome Científico 30 a 40 30 a 40 30 a 40 30 a 40 Herbicida Classe Seletivo condicional, de ação sistêmica Modo de Ação Terrestre/Aérea Tecnologia de Aplicação III - Medianamente Tóxico Classificação Toxicológica C12H14ClNO2 Fórmula Bruta CS - Suspensão de Encapsulado Formulação

III - Produto Perigoso ao Meio Ambiente

Classificação Ambiental Compatibilidade

Não inflamável e não corrosivo

Frascos plásticos (PET, PEAD, COEX) DE 1 L. Bombonas (PET, PEAD, COEX) DE 5, 10 e 20 L. Lata (Folha de flandres) de 1, 5 e 10 L. Balde (Folha de flandres/ Aço) de 50 L. Tambor (Folha de flandres/ Aço) de 100 e 200 L.

IUPAC: 2-(2-chlorobenzyl)-4,4-dimethyl-1,2-oxazolidin-3-one CA: 2-[(2-chlorophenyl)methyl]-4,4-dimethyl-3-isoxazolidinone Nome Químico

clomazona

Ingrediente Ativo (I.A.)

360g/L

Concentração do I.A.

isoxazolidinona

Grupo Químico

Observação

Gamit 360 CS FMC QUÍMICA DO BRASIL LTDA - Campinas - 04.136.367/0001-98

1798

(22)

Arroz Irrigado Batata Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Cana-de-açúcar Fumo Fumo Fumo Fumo Fumo Fumo Fumo Fumo Mandioca Mandioca Mandioca Mandioca Mandioca Mandioca Mandioca Echinochloa crusgalli Brachiaria plantaginea Amaranthus viridis Brachiaria decumbens Brachiaria plantaginea Commelina benghalensis Digitaria horizontalis Ipomoea purpurea Panicum maximum Portulaca oleracea Brachiaria plantaginea Cynodon dactylon Digitaria horizontalis Echinochloa crusgalli Galinsoga parviflora Portulaca oleracea Richardia brasiliensis Sida rhombifolia Brachiaria plantaginea Cenchrus echinatus Commelina benghalensis Digitaria horizontalis Eleusine indica Ipomoea purpurea Sida rhombifolia 1,1 a 1,7 L/ha 1 L/ha 3 a 3,5 L/ha 3 a 3,5 L/ha 3 a 3,5 L/ha 3 a 3,5 L/ha 3 a 3,5 L/ha 3 a 3,5 L/ha 3 a 3,5 L/ha 3 a 3,5 L/ha 2,2 a 2,8 L/ha 2,2 a 2,8 L/ha 2,2 a 2,8 L/ha 2,2 a 2,8 L/ha 2,2 a 2,8 L/ha 2,2 a 2,8 L/ha 2,2 a 2,8 L/ha 2,2 a 2,8 L/ha 2,8 a 3,5 L/ha 2,8 a 3,5 L/ha 2,8 a 3,5 L/ha 2,8 a 3,5 L/ha 2,8 a 3,5 L/ha 2,8 a 3,5 L/ha 3,5 L/ha 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300 150 a 300

Cultura Pragas Dose do

Produto Comercial

Volume de Calda (L/ha)

Intervalo (Dias) Terrestre Aérea Apl Seg Nome Científico

30 a 40

(23)

Indicações Registradas

Cultura Pragas Dose do

Produto Comercial

Volume de Calda (L/ha)

Intervalo (Dias) Terrestre Aérea Apl Seg Nome Científico

PT - Gamit Técnico FMC reg. nº 1468692

Observação

Tecnologia de Aplicação

DOSES: As doses menores são recomendadas para a utilização do produto em solos leves e as doses maiores para solos mais pesados. A recomendação da dose em faixa também ocorre em função do nível de infestação de plantas daninhas.

MODO DE APLICAÇÃO: Pós-plantio, pré-emergente em relação às ervas daninhas e à cultura, podendo ainda na cultura do arroz irrigado ser aplicado logo após o início da emergência do arroz. O solo deve estar livre de torrões, previamente eliminados por um bom preparo do solo pela gradagem. No fumo, a aplicação de Gamit 360 CS pode ser feita em faixa sobre o camalhão ou em área total, antes ou logo após o transplante das mudas e também nas entrelinhas, após o último cultivo mecânico. No algodão, antes do plantio, as sementes devem ser previamente tratadas com o inseticida fosforado disulfoton ou com a aplicação do mesmo no solo (sulco de plantio) nas doses indicadas no rótulo, que funciona como "safener" (protetor), conferindo seletividade ao Gamit 360 CS para a cultura do algodão.

Gamit 360 CS para sua ativação precisa de uma quantidade mínima de umidade no solo. Na ausência desta, deve-se aguardar uma chuva leve (maior que 10 mm) para sua ativação. Neste caso, se houver mato já germinado, o mesmo deve ser eliminado através de um cultivo superficial (tratorizado ou manual) nas entrelinhas, evitando-se o movimento intenso do solo para manter Gamit 360 CS na camada superficial.

PREPARO DA CALDA: Colocar água limpa no tanque do pulverizador até a metade de sua capacidade, após estar regulado com a correta vazão. Adicionar Gamit 360 CS na dose previamente calculada. Acionar o agitador e completar com água o tanque de pulverização. Ao aplicar o produto não se faz necessário usar o agitador.

INÍCIO, NÚMERO E ÉPOCA DE APLICAÇÃO: Uma única aplicação é suficiente para eliminar as plantas daninhas indicadas no rótulo.

INTERVALO DE SEGURANÇA: Não é especificado devido à modalidade de uso do produto ser a aplicação antes da emergência das plantas daninhas e da cultura.

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS: Não deve ocorrer a reentrada de pessoas nas culturas antes de 24 horas após aplicação, a menos que se use roupa protetora.

LIMITAÇOES DE USO: Culturas de inverno (trigo, aveia, centeio) subsequentes à aplicação de Gamit 360 CS poderão apresentar leve clorose em locais se houver erro de aplicação como doses duplicadas ou sobreposição de barra. Entretanto, estas plantas recuperam-se normalmente, não afetando a produção nestas condições. Aguardar um período mínimo de 150 dias após a última aplicação do Gamit 360 CS para a instalação de culturas subsequentes. O uso de Gamit 360 CS na cultura de algodão só poderá ser feito caso as sementes tenham sido previamente tratadas

(24)

com disulfoton, ou com a aplicação do mesmo no solo (sulco de plantio).

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO: A aplicação de GAMIT 360 CS poderá ser efetuada através de pulverizadores manuais (costais), tratorizados e aeronaves agrícolas (arroz irrigado).

EQUIPAMENTOS TERRESTRES: Bicos: bicos de jato plano (leque) com ângulo de jato de 110° e dos tipos (LP, DG, TK, TF ou ADI). Para a cultura do fumo, recomenda-se utilizar bicos tipo leque 80.04 ou 110.04. Todos os bicos da barra de aplicação deverão se manter à mesma altura em relação ao topo das plantas. Pressão: pulverizadores manuais e tratorizados: de 20 a 40 psi. Equipamentos com bicos de jato plano convencional: não ultrapassar a pressão de 40 psi. Não utilizar bicos de jato plano uniforme (ex: 11002 E) a não ser em aplicações exclusivamente na linha de plantio ou de uma única faixa. Volume de calda: 150 a 300 l/ha. Diâmetro e densidade de aotas: DMV de 450 micras e densidade mínima de 20 gotas/cm2. Faixa de deposição: utilizar distância entre bicos na barra de aplicação de forma que permita maior uniformidade de distribuição de gotas, sem áreas com falhas ou excesso.

AERONAVES AGRÍCOLAS (arroz irrigado): Na cultura do arroz irrigado a aplicação pode ser também via aérea nas seguintes condições: bicos de jato plano da série 8010 ou 8015. Diâmetro e densidade de aotas: DMV de 420 a 480 micras e densidade mínima de 20 gotas/cm2. Número de bicos: Aviões IPANEMA: 40 a 42 bicos, fechando de 4 a 5 em cada extremidade das asas e três intermediários de cada lado próximo à fuselagem, mantendo em operação os oito bicos sob a fuselagem (barriga), e posicionados no mesmo ângulo dos bicos das asas. Outros modelos de aeronaves agrícolas: utilizar a deposição que permita uma uniformidade de distribuição das gotas. Altura de vôo: 3 a 5 metros em relação ao topo da cultura. Volume de aplicação: 30 a 40 l/ha. Faixa de deposição:. Aviões IPANEMA e similares: faixa máxima de 15 m. Aviões grandes: não deverá exceder 22 m. Ângulo da barra: entre 120 e 135° (UR > 70%). Aumentar o ângulo com a redução da umidade relativa do ar (UR).

CONDIÇÕES CLIMÁTICAS: Temperatura ambiente: máximo 30°C. Umidade relativa do ar (UR): mínima 55%. Velocidade do vento: 2 a 10 km/hora.

Se houver erro de aplicação ou aplicação fora das recomendações acima descritas, que possibilite a deriva do produto para culturas sensíveis (girassol, milho, hortas, pomares, viveiros, casas de vegetação (estufas), jardins, videiras, arboredos, vegetações ribeirinhas e outras nativas), poderá ocorrer branqueamento das partes atingidas, em função do modo de ação do produto.

MECANISMOS DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA O SER HUMANO: Clomazone foi rapidamente absorvido quando administrado por via oral a ratos. A observação dos dados de absorção indica claramente que o clomazone é bem absorvido após a administração oral. A maior parte do produto (63-79% da dose administrada) foi excretada na urina. A maioria dos metabólitos foi eliminada na urina e fezes dentro das primeiras 24 horas. As principais reações são hidroxilação aromática e do C-5. Não ocorre praticamente retenção de resíduos nos tecidos, principalmente dos rins e fígado, órgãos ativamente envolvidos no metabolismo, distribuição e excreção de substâncias estranhas.

EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS: Os efeitos agudos, ou seja, sintomas de alarme são aqueles causados pela intoxicação por xileno, ou seja, dor de cabeça, náuseas, vômito, desconforto epigástrico, tonturas, fadiga, sonolência, distúrbios cardiovasculares, dispnéia, conjuntivite e hemorragias nasais; em casos graves pode ocorrer coma e morte. Os efeitos do CLOMAZONE

(25)

não são cumulativos. Aumento no fígado e nas taxas de colesterol foram notados em animais de laboratório que ingeriram altas doses de CLOMAZONE durante toda a vida. Em estudos realizados em animais de laboratório o CLOMAZONE não demonstrou efeitos neurotóxicos, mutagênicos, teratogênicos ou carcinogênicos.

EFEITOS COLATERAIS: por não ser de finalidade terapêutica, não há como caracterizar seus efeitos colaterais.

Precauções de uso (Saúde)

PRECAUÇÕES GERAIS: Não coma, não beba e não fume durante o manuseio do produto. Não utilize equipamento com vazamento. Não desentupa bicos, orifícios e válvulas com a boca. Não distribua o produto com as mãos desprotegidas.

PRECAUÇÕES NA PREPARAÇÃO DA CALDA: Use protetor ocular. Se houver contato do produto com os olhos, lave-os imediatamente. Veja PRIMEIROS SOCORROS. Use máscaras cobrindo o nariz e a boca. Produto perigoso se inalado ou aspirado. Caso o produto seja inalado ou aspirado, procure local arejado e veja PRIMEIROS SOCORROS. Use luvas de borracha. Ao contato do produto com a pele, lave-a imediatamente e veja PRIMEIROS SOCORROS. Ao abrir a embalagem, faça de modo a evitar respingos. Use macacão com mangas compridas, chapéu de aba larga, óculos ou viseira facial, luvas, botas, avental impermeável e máscara apropriada.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO PROPRIAMENTE DITA: Evite o máximo possível o contato com a área de aplicação. O produto produz neblina; use máscara apropriada cobrindo o nariz e a boca. Não aplique o produto contra o vento. Use macacão com mangas compridas, luvas, chapéu de aba larga, botas, óculos ou viseira facial e avental impermeável.

PRECAUÇÕES APÓS A APLICAÇÃO: Não reutilize a embalagem vazia. Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em local trancado, longe do alcance de crianças e animais. Tome banho, troque e lave as suas roupas de proteção separado das roupas domésticas.

PRIMEIROS SOCORROS: Ingestão: Não provoque vômito e procure logo o médico, levando a embalagem, rótulo, bula ou receituário agronômico do produto. Não dar nada via oral, nem induzir vômito a uma pessoa inconsciente. Não administrar leite, álcool, gordura animal ou vegetal, pois podem aumentar a absorção. Olhos: Lave com água em abundância e procure o médico levando a embalagem, rótulo, bula ou receituário agronômico do produto. Pele: Lave com água e sabão em abundância e, se houver irritação, procure o médico, levando a embalagem, rótulo, bula ou receituário agronômico do produto. Inalação: Procurar local arejado. Se houver dificuldade na respiração, vá ao médico levando a embalagem, rótulo, bula ou receituário agronômico do produto. ANTÍDOTO E TRATAMENTO: Grupo químico: Piretróide sintético (Éster do ácido crisantêmico); Ação tóxica: Hiper-sensibilizante, irritante de mucosas. A ingestão de grandes quantidades requer lavagem gástrica, com cuidado para se evitar aspiração intrapulmonar. Tratamento: anti-histamínico, tratamento sintomático.

MECANISMOS DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA O SER HUMANO: ZETACYPERMETHRIN é rapidamente absorvido, distribuído e excretado, principalmente via urina e fezes. Os mecanismos primários na decomposição do ZETACYPERMETHRIN incluem hidrólise ou clivagem da ligação éster e hidroxilação aromática. Os produtos de degradação são mais solúveis em água e menos tóxicos do que o ZETACYPERMETHRIN. Estas informações referem-se às obreferem-servações do estudo em ratos.

(26)

EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS: Em casos de severa exposição à pele durante o manuseio, uma sensação típica pode ocorrer na pele exposta (especialmente na face) descrita como formigamento, queimação e dormência. Com o aparecimento de quaisquer sintomas durante a manipulação do produto, o intoxicado deverá procurar o médico, levando a embalagem, o rótulo, a bula ou receituário agronômico do produto. Os efeitos do ZETACYPERMETHRIN não são cumulativos. ZETACYPERMETHRIN não tem demonstrado nenhum potencial neurotóxico, mutagênico, teratogênico ou carcinogênico.

EFEITOS COLATERAIS: Não aplicável por não se tratar de produto para uso humano.

PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIAS QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE:

Este produto é MUITO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE (CLASSE II). Este produto é ALTAMENTE BIOCONCENTRÁVEL em peixes.

Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para organismos aquáticos. Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para abelhas.

Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza. Não utilize o equipamento com vazamento.

Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes. Aplique somente as doses recomendadas.

Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500 (quinhentos) metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público; e de 250 (duzentos e cinqüenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de animais e culturas suscetíveis a danos. Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernentes às atividades aeroagrícolas.

Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água. Descarte corretamente as embalagens e restos do produto.

INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:

Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada. O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas ou outros materiais. A construção deve ser de alvenaria ou de material não comburente. O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável. Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO. Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças. Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou para o recolhimento de produtos vazados. Em caso de armazéns deverão ser seguidas as instruções constantes na NBR 9843. Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:

Isole e sinalize a área contaminada. Contate as autoridades locais competentes e a Empresa FMC Química do Brasil Ltda, pelo telefone de emergência 90xx34 3319-3000. Utilize o equipamento de proteção individual - EPI (macacão de PVC, luvas e botas de borracha, óculos protetores e máscara contra eventuais vapores). Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros, drenos ou corpos d'água. Siga as instruções: Piso pavimentado: coloque material absorvente (p.ex. serragem ou terra) sobre o conteúdo derramado e recolha o material com auxílio de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente.

(27)

Remova conforme orientações de destinação adequada de resíduos e embalagens. Lave o local com grande quantidade de água; Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado e adote os mesmos procedimentos acima descritos para recolhimento e destinação adequada; Corpos d'água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano e animal e contacte o centro de emergência da empresa, visto que as medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do recurso hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido. Em caso de incêndio, use extintores de água em forma de neblina, CO2 ou pó químico, ficando a favor do vento para evitar intoxicação.

PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

LAVAGEM DA EMBALAGEM: Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI's - Equipamentos de Proteção Individual - recomendados para o preparo da calda do produto.

TRIPLICE LAVAGEM (LAVAGEM MANUAL): Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos: Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição vertical durante 30 segundos; Adicione água limpa à embalagem até 1/4 do seu volume; Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos; Despeje a água de lavagem no tanque do pulverizador; Faça esta operação três vezes; Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

LAVAGEM SOB PRESSÃO: Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes procedimentos: Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador; Acione o mecanismo para liberar o jato de água; Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador; Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo. Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos: Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos; Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão, direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos; Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador; Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA: Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem Sob Pressão, esta embalagem deve ser armazenada com a tampa em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens contaminadas. O Armazenamento das embalagens vazias, até a devolução nas Unidades de Recebimento, deve ser em local coberto, ventilado, ao abrigo de chuva, com piso impermeável, ou no próprio local das embalagens cheias, seguindo as instruções de armazenamento.

DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA: É obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa, pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal emitida, no ato da compra. A devolução deve ser feita no prazo de até um ano da data da compra ou, até o prazo de validade do produto. O usuário deve guardar o comprovante de devolução pelo prazo mínimo de um ano.

Referências

Documentos relacionados

- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão, direcionando o jato d'água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;

- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão, direcionando o jato d'água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;

- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão, direcionando o jato d'água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;

aspectos da promoção da saúde e Andrade discute o tema relacionado a educação e que as problematizações epistemológicas sobre a (inter) relação

--- --- --- A Senhora Deputada Silvina Santos começou por felicitar o Senhor Deputado Júlio Ambrósio e desejar que o seu percurso na vida política continue por

Avalia- -se a importância do crédito para o desenvolvimento da economia, bem como a relevância dos títulos de crédito como instrumento de mobilização do crédito e,

Consiste na análise preliminar da documentação da proposta apresentada em (itens 3, 4, 5 e 6) na Chamada. As propostas enquadradas serão divulgadas no SIGFUNDECT e no

Diferenças significativas entre os valores de matéria orgânica foram observadas para os tratamentos, apontando para um possível efeito da irrigação sobre a velocidade de