• Nenhum resultado encontrado

Regulador de tensão TAPCON 240

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Regulador de tensão TAPCON 240"

Copied!
18
0
0

Texto

(1)

Regulador de tensão TAPCON® 240

Folha suplementar 2398449/01

(2)

© Todos os direitos da Maschinenfabrik Reinhausen

Salvo quando expressamente autorizadas, ficam proibidas a transmissão, assim como a reprodução deste do-cumento, a comercialização e a comunicação do respectivo conteúdo.

Os infratores serão obrigados a prestar indenização. Reservados todos os direitos para o caso de registro de patente, modelo registrado e modelo de apresentação.

Após o fechamento da redação da presente documentação podem ser feitas modificações no produto.

Ficam expressamente reservados todos os direitos às alterações dos dados técnicos ou da estrutura, bem como às alterações do material fornecido.

Como princípio, todas as informações transmitidas e avenças ocorridas durante o processamento dos respecti-vos orçamentos e pedidos são juridicamente vinculativas.

(3)

Índice

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398449/01 PT TAPCON® 240 3

Índice

1

 

Informações gerais ... 5

 

1.1 

Sobre este documento ... 5 

1.2 

Informações gerais ... 5 

1.3 

Abreviaturas usadas ... 5 

2

 

Conexões do regulador de tensão ... 7

 

3

 

Ajustes no regulador de tensão ... 9

 

3.1 

Interface de comunicação RS232 ... 9 

3.2 

Interface de comunicação RS485 ... 10 

3.3 

Fibra óptica (opcional) ... 10 

3.4 

Modbus RTU por TCP ... 11 

4

 

Descrição do protocolo ... 13

 

4.1 

Códigos de erro ... 13 

4.2 

Modelo de endereçamento de Modbus... 14 

5

 

Pontos de dados ... 15

 

5.1 

Saídas (pontos de relação 0X) ... 15 

5.2 

Entradas (pontos de relação 1X) ... 16 

(4)

Índice

4 TAPCON® 240 2398449/01 PT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011

5.4 

Input Register (pontos de referência 3X) ... 17 

(5)

1 Informações gerais

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398449/01 PT TAPCON® 240 5

1 Informações

gerais

1.1

Sobre este documento

Neste documento é descrita a implantação do protocolo de interface Modbus ASCII e Modbus RTU para o TAPCON® 240.

Leia essa descrição junto com a documentação técnica do TAPCON® 240.

1.2 Informações

gerais

Essa implementação do protocolo de comunicação Modbus® (modo ASCII e RTU) no RTU no TAPCON® 240 é baseada no "Modicon MODBUS Protocol Reference Guide", PI-MBUS-300 Rev. J, Copyright 1996, da Modicon Inc

1.3 Abreviaturas

usadas

Abreviatura Significado

ASCII American Standard Code for Information Interchange IP Internet Protocol

LSW Least Significant Word (palavra menos significativa) MSW Most Significant Word (palavra mais significativa) RTU Remote Terminal Unit

SCADA Supervisory Control and Data Acquisition Tabela 1 Abreviaturas

(6)
(7)

2 Conexões do regulador de tensão

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398449/01 PT TAPCON® 240 7

2

Conexões do regulador de tensão

Para a transmissão de dados por meio do protocolo Modbus ASCII e Modbus RTU no Regulador de tensão existem as interfaces físicas RS232, RS485 e, opcionalmente, conexão por fibra óptica.

Figura 1 Placa CIC

1 RS232 (tomada SUB-D de 9 pinos)

2 RS485

3 Ethernet RJ45 (opcional no Modbus RTU)

4 Fibra óptica FH-ST ou F-SMA em 850 nm ou 660 nm (opcional) 5 Tecla reset

6 LED TxD para sinal de envio 7 LED RxD para sinal de recepção

8 LED Clk para estado de operação (tempo de intermitência 2 segundos) 9 Braçadeira para ligação da blindagem do cabo com a ligação à terra

(8)

2 Conexões do regulador de tensão

8 TAPCON® 240 2398449/01 PT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011

RS232

Tomada SUB-D de 9 pinos Pino 2: TxD

Pino 3: RxD Pino 5: GND

RS485

Tomada de 3 pinos da Phoenix (MC1,5/3 GF 3,5) Pino 1: GND (100 Ω resistência da terra)

Pino 2: B (invertido) Pino 3: A (não invertido) Polaridade:

A > B com 200 mV corresponde a 1. A < B com 200 mV corresponde a 0.

Uma linha de comunicação aberta corresponde a 1.

O bit inicial tem a designação 0.

Resistência de conexão recomendada 120 Ω. Ethernet (RJ45) (opcional no Modbus RTU) Pino 1: Tx+ Pino 2: Tx- Pino 3: Rx+ Pino 6: Rx- Fibra óptica (opcional) FH-ST (850 nm ou 660 nm) F-SMA (850 nm ou 660 nm) Tabela 2 Interfaces disponíveis

(9)

3 Ajustes no regulador de tensão

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398449/01 PT TAPCON® 240 9

3

Ajustes no regulador de tensão

Nos seguintes capítulos está descrito como podem ser ajustados os parâme-tros para a comunicação na interface em questão no TAPCON® 240.

> Configuração > Avançar* > Interface comunicação. Conforme a versão de produto, você deve pressionar "Avançar" um número diferente de vezes até atingir o menu "Interface comunicação".

Mais informações sobre o ajuste dos parâmetros podem ser encontradas na documentação técnica do TAPCON® 240.

3.1

Interface de comunicação RS232

Interface de comunicação RS232 Taxa de baud de

comuni-cação 9,6/19,2/38,4/57,6 kBaud

Endereço de rede não utilizado

Porta TCP não utilizado

Luz FO LIG/DESL não utilizado Endereço SCADA próprio 0...9999

Retardamento de envio

0...254 ms (p. ex. 2 ms para equilibrar o tempo de reação de um conversor externo RS485/RS232 na troca entre operação de envio e de recepção)

Tipo de Modbus Modbus ASCII ou Modbus RTU Tabela 3 Ajustes da interface RS232

(10)

3 Ajustes no regulador de tensão

10 TAPCON® 240 2398449/01 PT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011

3.2

Interface de comunicação RS485

Interface de comunicação RS485 Taxa de baud de

comuni-cação 9,6/19,2/38,4/57,6 kBaud

Endereço de rede não utilizado

Porta TCP não utilizado

Luz FO LIG/DESL não utilizado Endereço SCADA próprio 0...9999

Retardamento de envio

0...254 ms (p. ex. 2 ms para equilibrar o tempo de reação de um conversor externo RS485/RS232 na troca entre operação de envio e de recepção)

Tipo de Modbus Modbus ASCII ou Modbus RTU Tabela 4 Ajustes da interface RS485

3.3

Fibra óptica (opcional)

Interface de comunicação Fibra óptica Taxa de baud de

comuni-cação 9,6/19,2/38,4/57,6 kBaud

Endereço de rede não utilizado

Porta TCP não utilizado

Luz FO LIG/DESL LIG (1 corresponde a luz ligada) ou DESL (1 corresponde a luz desligada) Endereço SCADA próprio 0...9999

Retardamento de envio não utilizado

Tipo de Modbus Modbus ASCII ou Modbus RTU Tabela 5 Ajustes da interface Fibra óptica

(11)

3 Ajustes no regulador de tensão

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398449/01 PT TAPCON® 240 11

3.4

Modbus RTU por TCP

Isto não é Modbus TCP.

Trata-se de uma mensagem de Modbus TRU que foi transmisita por um TCP-IP-Wrapper e enviada por uma rede.

Interface de comunicação RJ45 Taxa de baud de

comuni-cação

19,2 kBaud fixos

Endereço de rede 0.0.0.0

Porta TCP 1234

Endereço SCADA próprio 0...9999 Retardamento de envio não utilizado

Tipo de Modbus Ethernet somente para Modbus RTU Tabela 6 Ajustes da interface RJ45

(12)
(13)

4 Descrição do protocolo

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398449/01 PT TAPCON® 240 13

4 Descrição

do protocolo

Modbus ASCII: 7E1 (7 bits de dados, paridade par, 1 bit de finalização) Modbus ASCII: 8E1 (8 bits de dados, paridade par, 1 bit de finalização) As seguintes funções têm suporte:

Código de função Designação de grupo

02 Read input status

03 Read holding registers

04 Read input registers

05 Force single coil

06 Preset single register

Tabela 7 Códigos de função com suporte

Com uma solicitação não deve ser gravado mais do que 1 no registro. Com uma solicitação não deve ser comutada mais do que 1 bobina. “Read input status” também contém os pontos de dados de “Read coil sta-tus”.

“Read input registers” também contém os pontos de dados de “Read holding registers”

4.1

Códigos de erro

Estão implementados os seguintes códigos de erro: Código de função Designação de grupo

01 Illegal function

02 Illegal data

03 Illegal data value

Tabela 8 Códigos de erro implementados

Não são suportadas conexões de comunicação múltiplas. A comunicação ocorre no modo de meio duplex.

Os endereços neste documento referem-se aos endereços de Modbus PDU. Exemplo: A leitura do estado de entrada com o endereço 8 leva a uma leitu-ra do endereço 7 no bloco de entleitu-rada discreto do modelo de dados Modbus.

(14)

4 Descrição do protocolo

14 TAPCON® 240 2398449/01 PT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011

4.2

Modelo de endereçamento de Modbus

(15)

5 Pontos de dados

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398449/01 PT TAPCON® 240 15

5

Pontos de dados

5.1

Saídas (pontos de relação 0X)

As saídas somente podem ser descritas. O estado atual não pode ser lido. Function code 1 não está implementado

Para que os comandos do sistema de comando sejam executados no Regu-lador de tensão, o modo Remoto deve estar ajustado no TAPCON® 240.

Endereço Descrição

0 Subir (Lig = subir, Desl = sem função; somente na operação manual) 1 Baixar (Lig = baixar, Desl = sem função; somente na ope-ração manual) 5 Auto/Manual (Lig = operação automática; Desl = operação manual) 8

Valor de tensão de referência subir/baixar

Essa função é opcional. A parametrização é efetuada pela MR.

A função valor de tensão de referência 1/2/3 é possível sob as seguintes condições: - nenhuma entrada parametrizada para seleção de valor de referência de tensão 2 e 3

- Função valor de referência de tensão subir/baixar não parametrizado. A parametrização é efetuada pela MR.

8 Valor de tensão de referência 1 9 Valor de tensão de referência 2 10 Valor de tensão de referência 3

11 Comando SI 1

12 Comando SI 2

13 Comando SI 3

Cada um desses comandos SI coloca um marcador correspondente no TAPCON® 240. O estado dos marcadores pode ser utilizado como uma entrada do módulo de I/O ou UC para ativar ou desativar uma função do TAPCON® 240.

15 Método de operação em paralelo de corrente reativa circu-lante 27 Método de operação em paralelo mestre

28 Método de operação em paralelo escravo Tabela 9 Pontos de dados do aparelho: saídas

(16)

5 Pontos de dados

16 TAPCON® 240 2398449/01 PT © Maschinenfabrik Reinhausen 2011

5.2

Entradas (pontos de relação 1X)

Endereço Descrição

0 Monitoração de funcionamento

1 Subtensão

2 Sobretensão

3 Sobrecorrente

4 Erro de operação em paralelo

5 Auto/manual (1 = auto, 0 = manual)

6 não utilizado

8 Valor de referência de tensão 1 9 Valor de referência de tensão 2 10 Valor de referência de tensão 3

11 Comando SI 1 ativo

12 Comando SI 2 ativo

13 Comando SI 3 ativo

14 O procedimento de comutação é efetuado

15 Operação em paralelo Lig

16 Local/remoto

24 Disjuntor do motor

Mensagens parametrizáveis: o TAPCON® 240 dispõe de 4 mensagens pa-rametrizáveis, Essas mensagens podem ser colocadas em uma entrada ou um relé. As mensagens são ON se houver um sinal na entrada parametri-zada ou se o relé parametrizado for ativado.

25 Mensagem nº 1

26 Mensagem nº 2

17 Mensagem nº 3

30 Mensagem nº 4

27 Método de operação em paralelo mestre 28 Método de operação em paralelo escravo

29 Método de operação em paralelo de corrente reativa circulante Tabela 10 Pontos de dados do aparelho: entradas

(17)

5 Pontos de dados

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398449/01 PT TAPCON® 240 17

5.3

Holding Register (pontos de relação 4X)

Endere

ço Descrição

Valor transferido Escalonamento Unidad

es Resolução

Mínimo Máximo Multiplicador Offset

0 Valor de tensão de referência 490 1.400 10 0 V 1 Tabela 11 Pontos de dados do aparelho: Holding Register

5.4

Input Register (pontos de referência 3X)

Endere

ço Descrição

Valor transferido Escalonamento Unidad es

Resolu ção

Mínimo Máximo Multiplicador Offset

0 Posição de tap -40 40 1 0 - 1

1 Tensão medida 0 1.700 10 0 V 1

2 Desvio de tensão -1.000 2.470 10 0 % 1* *em % do nível de tensão ativa

5 Corrente ativa -22.000 22.000 100 0 % 1

Tabela 12 Pontos de dados do aparelho: Input Register

(18)

2398449/01 PT ƒ 07/11 ƒ Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg Phone: Fax: Email: +49 941 4090 0 +49 941 4090 7001 sales@reinhausen.com www.reinhausen.com

Referências

Documentos relacionados

Muitos estudos [3] mostram claramente que as condições para a flotação e separação das inclusões não metálicas no distribuidor, tais como a ausência de curto circuito, uma

O texto que escrevemos tem por base o Documento Final do Sínodo dos Bispos e sua iluminação para o trabalho de evangelização das juventudes em nosso país, e é uma breve chave de

1 - O Estado adopta medidas de apoio aos produtores para a distribuição, exibição e difusão e promoção das obras cinematográficas e audiovisuais nos mercados

O presente estudo permitiu concluir que o consumo alimentar de fibras e a carga glicêmica estão diretamente associados, assim como ambos os marcadores foram influenciados

Isolated parameters of nutritional risk, such as percentage of weight loss, disease location, gastrointestinal tract symptoms and percentage of food intake are also

VOLT Ajuste de tensão Girando no sentido horário para aumentar a tensão e anti-horário para diminuir. STAB Ajuste de estabilidade Girando no sentido horário, resposta

ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν χρειαστεί να αφαιρέσετε τα άλατα (επισκευή που δεν καλύπτεται από την εγγύηση και γίνεται με έξοδα του ιδιο- κτήτη),

As subzonas da zona 2, uso sustentável dos recursos naturais, são definidas considerando níveis de conservação e preservação ambiental, especialmente da