• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DE INSTRUÇÕES KIT DE BELEZA MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT DE BELLEZA LD-5098

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE INSTRUÇÕES KIT DE BELEZA MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT DE BELLEZA LD-5098"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

KIT DE BELEZA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

KIT DE BELLEZA

Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual.

Lea con atención este Manual de Instrucciones.

(2)

MODELADOR DE CABELO

ANTES DE UTILIZAR O APARELHO

- Leia com atenção estas instruções e guarde-as para futura referência.

- Não utilize o aparelho perto da água da banheira, lavatórios e outros receptáculos.

- Evite qualquer contacto entre as placas e a sua pele de forma a evitar quaisquer queimaduras.

- Esteja atento quando a aparelho for utilizado perto de crianças. - Desligue sempre o aparelho quando não estiver a ser utilizado.

COMO MUDAR AS PLACAS

- Existem, no total, 3 conjuntos de placas substituíveis, que irão permitir criar ondulações largas, ondulações mais apertadas ou alisar o cabelo.

- Para retirar as placas, certifique-se de que as coloca numa superfície resistente ao calor. - Coloque as placas que pretende utilizar nas ranhuras e puxe-as até à extremidade.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

- Apoie o aparelho numa superfície suave e lisa e ligue-o. - Coloque o botão de controlo em ON (Ligado).

- Depois de 5 minutos de pré-aquecimento, pode utilizar o aparelho.

- Trabalhe em secções de cabelo com cerca de 5 cm de largura e 8/10 cm de comprimento. Coloque o cabelo entre as placas quentes e pressione-as para baixo com firmeza. Mantenha-as imóveis por alguns segundos e trabalhe o cabelo devagar dMantenha-as raízes até às pontMantenha-as, mantendo alguma tensão. O tempo em que segura as placas irá depender da espessura e a textura do cabelo. Para cabelo fino, segure as placas por menos tempo e para cabelo grosso, segure-as por ligeiramente mais tempo.

- Repita o processo até obter o estilo desejado. Deixe o cabelo arrefecer antes do penteado final.

- Depois da utilização, desligue o aparelho da corrente eléctrica

ORIENTAÇÕES PARA UTILIZAÇÃO

Para obter os melhores resultados, o cabelo deve ser limpo e seco, sem sujidade, laca e cremes, etc.

OPERAÇÕES DE LIMPEZA

- Desligue o cabo da tomada eléctrica.

- Utilize uma toalha macia e seca para limpar o corpo. - Não imirja o aparelho na água.

(3)

SECADOR DE CABELO

IMPORTANTE

- Ligue o secador a uma tomada doméstica de alimentação eléctrica de 220/240 volts. - Nunca utilize o secador na banheira ou com as mãos molhadas ou com o lavatório cheio. - Não utilize água para limpar o aparelho, nunca o coloque em funcionamento sobre uma

almofada ou cobertor molhado.

- Certifique-se de que a entrada de ar e saída de ar se encontram desobstruídas quando utilizar o aparelho.

- O secador está protegido contra sobreaquecimento.

- Quando a entrada do ar estiver coberta, o aparelho pára automaticamente. - Após um curto espaço de tempo de arrefecimento, liga novamente.

- Desligue o aparelho durante períodos longos de secagem e desligue-o depois de o utilizar. - As crianças não têm consciência dos perigos potenciais da utilização dos electrodomésticos. Certifique-se de que estão a ser vigiadas sempre que utilizarem o secador de cabelo.

UTILIZAÇÃO DO SECADOR

Depois da lavagem, seque o cabelo com uma toalha e, em seguida, utilize o secador. Ligue-o e seleccione a posição para temperatura adequada e fluxo de ar.

A – Concentrador

B – Tecla de Funcionamento

POTÊNCIA

0 = aparelho desligado.

I = potência de 500 watts (Pouco Calor) com fluxo reduzido de ar. II = potência de 1000 watts (Muito Calor) com fluxo máximo de ar. - Desligue sempre o secador antes de o limpar.

- Não o imirja em água.

- Proteja o secador contra o pó ou óleo.

- Remova regularmente o pó e os cabelos da rede de entrada de ar com uma pequena escova. - Pode limpar o aparelho com um pano ligeiramente humedecido e secá-lo com um pano seco.

AVISO:

- Não ligue o aparelho antes de confirmar que a voltagem na etiqueta de especificações é igual à voltagem de sua casa.

- Desligue-o quando não estiver a ser utilizado, mesmo por alguns momentos.

- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, agente autorizado ou por um técnico qualificado para evitar perigos.

- Para obter mais protecção, a instalação de um dispositivo de corrente residual com uma corrente de funcionamento residual nominal não excedendo os 30 mA é aconselhada no circuito eléctrico que abastece a casa de banho. Peça mais informações ao técnico de instalação.

- Nunca imirja ou molhe o secador.

- Nunca enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho enquanto estiver a guardado ou depois de ter sido utilizado.

(4)

-- Nunca abra a armação do aparelho pois corre risco de electrocussão e/ou pode danificar o aparelho. Quaisquer reparações deverão ser efectuadas por um electricista qualificado. - Estes aparelhos destinam-se apenas a serem utilizados de acordo com os fins previstos neste

manual.

- Estes aparelhos são produtos de utilização doméstica apenas. Não foram concebidos para serem utilizados em salões ou outros estabelecimentos.

- AVISO: quando o secador de cabelo for utilizado na casa de banho, desligue-o depois de utilizá-lo pois a proximidade com a água representa um perigo mesmo quando o secador estiver desligado.

DEPILADORA

MONTAGEM DA BATERIA

Faça deslizar a tampa para baixo e retire-a. Insira duas pilhas “AA” de acordo com o diagrama do compartimento. Volte a colocar a tampa.

BOTÃO ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR)

Situado na parte lateral do aparelho. Faça deslizá-lo para cima para ligar; para baixo para desligar.

LÂMINAS DE CORTE

Remova a tampa superior e faça deslizar a depiladora no sentido contrário à direcção do crescimento dos pêlos.

Utilize a lâmina de cortar recta para patilhas, pernas e linhas de cabelo.

Utilize a lâmina lateral curva para remover pelos das axilas.

Limpeza

A manutenção normal é a chave para um desempenho excelente. Limpe a unidade apenas com o aparelho desligado. Não tente abrir o aparelho. Mantenha-o fora do alcance das crianças. Para um melhor desempenho, utilize baterias alcalinas.

Retire as baterias em períodos de inactividade prolongados.

POLIDOR DE UNHAS

1. Abra a tampa da pilha. Insira uma pilha “AA” tendo em conta a polaridade correcta. 2. Abra a tampa e, em seguida, coloque a Tecla na posição "ON" (Ligado).

3. Coloque a peça para limar na unha.

4. Retire a pilha, se não estiver a ser utilizada. 1 – Tampa de Protecção

2 – Tecla Liga/Desliga 3 – Peça para limar 4 – Tampa das pilhas

(5)

PLANCHA DE PELO Y ONDULADOR

ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO

- Lea detenidamente estas instrucciones y guárdelas para futuras referencias.

- No utilice este aparato cerca del agua (bañeras, lavabos, u otros contenedores de agua). - No lo coloque sobre superficies sensibles al calor ni cuando esté aún tibio. Manténgalo

alejado el polvo, ropa, papel, alcohol o materiales inflamables. - Evite el contacto de las placas con la piel para evitar quemaduras. - Extreme la vigilancia cuando esté utilizando el aparato cerca de niños. - Desenchufe siempre el aparato cuando no lo esté utilizando.

CÓMO CAMBIAR LAS PLACAS

- En total hay 3 juegos de placas intercambiables que le permitirán crear peinados lisos, con ondas grandes o ondas en zigzag.

- Cuando quite las placas, póngalas siempre sobre una superficie resistente al calor. - Introduzca las placas que desee utilizar en las ranuras y empújelas hasta el final.

INSTRUCCIONES DE USO

- Deje el aparato sobre una superficie lisa y uniforme y enchúfelo. - Ponga el interruptor en posición ON (encendido)

- Después de cinco minutos de precalentamiento, ya se puede utilizar el aparato.

- Trabaje con mechones de pelo de unos 5cm y unos 2cm de espesor. Sujete firmemente el pelo entre las placas calientes. Manténgalo en su posición durante unos segundos y deslice la plancha lentamente por el pelo desde la raíz hasta las puntas manteniéndolo tenso. El tiempo que debe mantener las placas dependerá del grosor y textura de su cabello: en caso de cabello fino, el tiempo será ligeramente menor y, en caso de cabello grueso, ligeramente mayor.

- Repita el proceso hasta conseguir el estilo deseado. Deje enfriar el pelo antes de peinarlo. - Después de utilizar el aparato, desconéctelo de la red.

- Para obtener mejores resultados, el cabello debe estar limpio y seco, libre de suciedad, laca, cremas, etc.

LIMPIEZA

- Desconecte el cable de la toma de corriente.

- Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo del aparato. - No sumerja el aparato en agua.

5

(6)

SECADOR DE PELO

IMPORTANTE

- Conecte el secador a un tomacorriente de 220/240 voltios.

- No utilice nunca este aparato en la bañera ni con las manos mojadas ni sobre un lavabo lleno. - No utilice agua para limpiar el aparato. No lo ponga nunca sobre una manta o almohada

húmeda cuando esté funcionando.

- Asegúrese de que los orificios de entrada y salida de aire están libres cuando utilice el secador.

- Este secador está protegido contra sobrecalentamientos.

- Cuando la entrada de aire está obstruida, el aparato se detiene automáticamente. - Tras enfriarse por un breve espacio de tiempo, reanuda su funcionamiento.

- Apague el aparato durante las interrupciones largas en el proceso de secado y desconéctelo después de utilizarlo.

- Los niños no son conscientes del peligro cuando utilizan aparatos eléctricos. Por lo tanto, asegúrese de que están vigilados siempre que utilicen el secador de pelo.

UTILIZACIÓN DEL SECADOR

Después de lavar el cabello, séquelo con una toalla y luego utilice el secador. Enchufe el aparato y seleccione la posición del interruptor de acuerdo con la temperatura y flujo de aire adecuados.

A - Concentrador B - Botón interruptor

INTERRUPTOR

0 = aparato apagado

I = Potencia de 500W (poco calor) con flujo de aire reducido II = Potencia de 1000W (mucho calor) con el máximo flujo de aire - Desenchufe siempre el secador antes de limpiarlo.

- No lo sumerja en agua.

- Proteja el secador contra el polvo y la grasa.

- De vez en cuando limpie el polvo y pelos de la rejilla de entrada de aire con un cepillo pequeño.

- Puede limpiar este aparato con un paño ligeramente humedecido y secarlo con un paño seco.

INFORMACIÓN

- No encienda el aparato antes de comprobar que la tensión indicada en la placa de características se corresponde con la que hay en su hogar.

- Apague el aparato cuando no lo esté utilizando, incluso si es sólo por un momento.

- Si el cable está deteriorado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o una persona cualificada a fin de evitar riesgos.

- Como protección adicional, se recomienda la instalación de un dispositivo de corriente residual nominal no superior a los 30mA en el circuito eléctrico que suministra corriente al cuarto de baño. Consulte a su instalador.

- Nunca sumerja ni moje el secador.

(7)

- Nunca abra la carcasa, ya que puede sufrir una descarga eléctrica y/o dañar el producto. Toda reparación debe ser realizado por un electricista cualificado.

-Estos productos son para uso doméstico exclusivamente. No están diseñados para su uso en salones de belleza ni para fines comerciales.

- Advertencia: Cuando se utiliza el secador en un cuarto de baño, desenchúfelo después de

utilizarlo, ya que la proximidad del agua supone un riesgo incluso cuando el secador está apagado.

DEPILADORA

COLOCACIÓN DE LAS PILAS

Deslice hacia abajo la tapa posterior y retírela. Introduzca dos pilas AA según se indica en el diagrama del compartimento. Coloque de nuevo la tapa.

INTERRUPTOR ON/OFF (encendido/apagado)

Situado en el lateral del aparato. Deslícelo hacia arriba para encenderlo y hacia abajo para apagarlo.

CABEZAL

Utilice el cabezal recto para las patillas, piernas y nacimiento del pelo. Utilice el cabezal curvo para las axilas.

LIMPIEZA

- La clave para un óptimo rendimiento es realizar un mantenimiento regular. Limpie el aparato únicamente cuando esté apagado (interruptor en posición OFF).

- Se trata de un aparato compacto. No intente abrirlo. - Manténgalo fuera del alcance de los niños.

- Para un obtener un mayor rendimiento, utilice pilas alcalinas.

- Retire las pilas si no va a utilizar el aparato durante un largo período.

PULIDOR DE UÑAS

- Abra la tapa de las pilas. Introduzca una pila con la polaridad indicada en el diagrama. - Retire la funda protectora y luego pulse el interruptor en la posición ON (encendido). - Coloque la parte pulidora sobre la uña.

- Retire la pila si no va a utilizar el aparato. 1 Funda protectora

2 Parte pulidora 3 Interruptor

4 Tapa de las pilas

(8)

-ASSISTÊNCIA TÉCNICA ASISTENCIA TÉCNICA ____________________________________________________________________________ Telef. 00 351 252 910351 Fax: 00 351 252 910367 E-mail: assistencia@jocel.pt

Referências

Documentos relacionados

Refere-se à aceitabilidade dos entrevistados em relação às alternativas (bacia sanitária VDR, torneiras e chuveiros econômicos, captação de água de chuva, medição individual

Em amostras de sementes coletadas na mesma área, das 12 linhagens estudadas, apenas na linhagem RJ 04-26 foi observada uma incidência fúngica de 2%, podendo indicar possíveis fontes

Por fim, o estudo mostrou que a relação de volume retirado e a carga crítica de flambagem são inversamente proporcionais, obtendo uma geometria ótima para todos

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

Elaboração do PAA no EIA (Procedimento de AIA sobre Projecto de Execução) No Estudo de Impacte Ambiental são propostas as medidas de gestão ambiental a aplicar em fase de

Febvre, de que toda história é possível de ser dita contemporânea, pois é escrita e ensinada a partir das percepções de seu tempo, assim como em relação ao seu estudo

A aprendizagem por recepção significativa é, por inerência, um processo activo, pois exige, no mínimo: (1) o tipo de análise cognitiva necessária para se averiguarem quais são

Sociedade de Medicina de Alagoas Associação Médica do Amazonas Associação Médica do Amapá Associação Bahiana de Medicina Associação Médica Cearense Associação Médica