Instruções de utilização
Secador com bomba de calor
Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se prote-ge como evita anomalias.
O seu contributo para protecção do ambiente
A embalagem de transporte
A embalagem protege o aparelho con-tra danos de con-transporte. Os materiais da embalagem são seleccionados do ponto de vista ecológico e compatibili-dade com o meio ambiente e por isso é reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí-duos.
Aparelhos em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos con-têm diversos materiais recicláveis váli-dos. Mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a segurança e funcionamento normal. Se estes materiais forem depositados no contentor de lixo normal, ou se forem tratados de forma errada, podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso, junto do contentor do lixo normal.
Devolva os aparelhos usados ao circui-to de reciclagem ou através do seu re-vendedor ou informe-se junto da sua Câmara Municipal ou Junta de Fregue-sia sobre as possibilidades de recolha e reciclagem.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de crianças.
Índice
O seu contributo para protecção do ambiente ... 2
Medidas de segurança e precauções ... 6
Utilização do secador ... 17 Painel de comandos... 17 O funcionamento do visor ... 18 O primeiro funcionamento... 20 Economizar energia ... 21 EcoInfo ... 22
1. O tratamento adequado da roupa ... 23
Observe logo durante a lavagem ... 23
Preparar a roupa para o secador... 23
Símbolos de tratamento ... 24
Recomendações para a secagem... 24
2. Carregar o secador ... 25
3. Seleccionar e iniciar o programa... 26
Seleccionar o programa ... 26
Seleccione as opções ou pré-selecção de tempo (se necessário) ... 28
Iniciar o programa ... 28
4. Retirar a roupa do secador no final do programa... 29
Fim do programa/Protecção Anti-ruga... 29
Retirar a roupa do secador... 29
Opções ... 30
Delicado plus... 30
Refrescar ... 30
Sistema automático de quantidade ... 30
Anti-ruga... 30
Sinal... 30
Pré-selecção do programa... 32
Lista de programas ... 33
Índice
Limpeza e manutenção... 40
Despejar a gaveta da água de condensação... 40
Preparar a gaveta de condensação para desenrugar a vapor ... 41
Filtros... 42
Elimine o cotão visível ... 42
Efectue a limpeza dos filtros e das zonas de passagem do ar... 43
Filtro do rodapé ... 44
Retirar ... 44
Limpeza ... 44
Cobertura do filtro do rodapé... 45
Controlar o permutador de calor... 45
Voltar a montar ... 46
Dispensador de aroma... 48
Encaixar o dispensador de aroma ... 48
Substituição do dispensador de aroma ... 50
Que fazer quando ...? ... 52
Ajuda em caso de anomalias ... 52
Indicações no visor ... 52
Resultados de secagem insatisfatórios ... 54
Outros problemas... 55
Filtro na gaveta reservatório da água de condensação ... 58
Bico de aspersão para desenrugar a vapor ... 59
Serviço técnico ... 60
Reparações ... 60
Acessórios opcionais ... 60
Período e condições da garantia... 60
Instalação e ligação ... 61 Visto de frente ... 61 Vista posterior ... 62 Transportar o secador ... 62 Instalação ... 63 Nivelar o secador ... 63 Ventilação ... 63
Transportar o secador mais tarde ... 63
Condições de instalação adicionais... 64
Esgotar a água de condensação para o exterior ... 65
Condições de instalação especiais para a válvula anti-retorno ... 65
Estender a mangueira de esgoto ... 66
Exemplos... 67
Índice
Dados sobre o consumo... 70
Características técnicas ... 71
Regulações do menu ... 72
Activar ... 72
Idioma ! ... 72
Graus de secagem ... 73
Prolongamento do tempo de arrefecimento. ... 73
Indicação de condutas... 73
Volume do sinal ... 74
Som das teclas... 74
Condutibilidade ... 74 Consumo total ... 74 Código Pin... 75 Luminosidade do visor ... 75 Indicações escuras... 75 Desligar o aparelho ... 76 Memory ... 76 Anti-ruga... 76
Medidas de segurança e precauções
Leia as instruções de utilização atentamente.
Este secador de roupa corresponde às normas de segurança em
vigor. Utilização inadequada pode causar danos pessoais e
mate-riais.
Antes da primeira utilização do secador de roupa leia as
instru-ções de utilização, onde encontra informainstru-ções importantes sobre
a segurança, utilização e manutenção do secador. Desta forma
não só se protege como evita danos no secador.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que
necessário.
Utilização adequada
Este secador de roupa destina-se a ser utilizada a nível doméstico
e em espaços similares.
Este secador não se destina a ser utilizado no exterior.
Utilize o secador exclusivamente a nível doméstico só para secar
roupa que tenha sido lavada com água e que tenha indicado na
res-pectiva etiqueta de que é adequada para ser seca no secador.
Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não se
responsa-biliza por danos causados devido a uso inadvertido ou por utilização
incorrecta.
Medidas de segurança e precauções
Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não
este-jam em condições de utilizar o secador com segurança, não o
po-dem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa
res-ponsável.
Crianças em casa
Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do
secador, excepto se estiverem a ser constantemente vigiadas.
Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o
seca-dor sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamento
de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem
ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma
uti-lização incorrecta.
As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou
manu-tenção no secador sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto do secador. Não permita que
crianças brinquem com o secador de roupa.
Segurança técnica
Antes de instalar o secador verifique se apresenta algum dano no
revestimento exterior.
Se o secador apresentar algum dano visível não deve ser posto a
funcionar.
Antes de ligar o secador deverá verificar se os dados de ligação
(tensão e frequência), mencionados na placa de características,
cor-respondem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida consulte
um electricista qualificado.
O funcionamento fiável e seguro do secador só está garantido, se
o secador estiver ligado à rede pública de electricidade.
Medidas de segurança e precauções
A segurança eléctrica do secador só está garantida se a ligação à
corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de
segurança. É muito importante que esta condição base de
seguran-ça seja verificada e, em caso de dúvida, a instalação eléctrica da
ha-bitação seja revista por um técnico especializado. A Miele não pode
ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da falta ou
interrupção do fio de terra.
Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo eléctrico de
prolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento).
Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico
au-torizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar perigos
para o utilizador.
Reparações executadas indevidamente podem ter consequências
graves para o utilizador, para as quais a Miele não assume qualquer
responsabilidade. Reparações só devem ser executadas por
técni-cos autorizados Miele caso contrário se daí resultarem avarias fica
excluído o direito à garantia.
Peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais
Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimento
das condições de segurança.
Em caso de avaria ou limpeza e manutenção, o secador só está
desligado da corrente eléctrica, quando
– a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada ou
– os disjuntores do quadro estiverem desligados ou
– o fusível roscado da instalação da casa estiver completamente
desaparafusado.
Medidas de segurança e precauções
Este secador não pode ser utilizado em locais móveis (por ex.
barcos/navios).
Não efectue qualquer alteração no secador sem que essa tenha
sido expressamente permitida pela Miele.
Esclarecimentos sobre a bomba de calor e o produto refrigerante:
Este secador funciona com um fluído refrigerante gasoso, que é
comprimido por um compressor. A compressão do gás liquefeito
provoca um aumento de temperatura do produto refrigerante, que é
conduzido num circuito fechado através do condensador onde se dá
a permuta de calor com o ar de secagem.
– Zumbidos durante o processo de secagem, provenientes da
bomba de calor são normais. O correcto funcionamento do
seca-dor não é afectado.
– O fluido frigorígeno não é inflamável nem explosivo.
– Em geral não é necessário um tempo de espera após o transporte
e a instalação correcta do secador, (consulte o capítulo
"Instala-ção e liga"Instala-ção").
Caso contrário: Observe o tempo de inactivação! para não
danifi-car a bomba de calor!
– Este secador contém gases fluorados com efeito de estufa.
Her-meticamente fechados.
Identificação do fluido refrigerante: R134a
Quantidade de fluido refrigerante: 0,50 kg
Potencial de aquecimento fluido refrigerante: 1430 kg CO
2e
Medidas de segurança e precauções
Observe as indicações mencionadas no capítulo "Instalação e
li-gação" assim como no capítulo "Características técnicas".
O acesso à tomada deve estar sempre garantido para poder
des-ligar o secador da corrente sempre que necessário.
O espaço de arejamento entre a base do secador e o solo não
pode ser reduzido instalando por exemplo um rodapé, nem ficar
ta-pado por um tapete ou alcatifa. Caso contrário não entra ar
suficien-te.
Na zona de abertura da porta do secador não deve estar instalada
nenhuma porta que possa ser fechada à chave, uma porta de correr
ou uma porta com dobradiças do lado oposto.
Este secador está equipado com uma fonte de luz especial
devi-do a requisitos especiais (como por ex. temperatura, humidade,
re-sistência química, rere-sistência ao atrito e vibração). Esta fonte de luz
especial só pode ser utilizada para o fim previsto. Não é adequada
para iluminação ambiente. A sua substituição apenas pode ser
efec-tuada por um técnico autorizado ou pelo serviço de assistência
téc-nica Miele.
Utilização adequada
A quantidade de carga máxima é de 8,0 kg (roupa seca).
.As quantidades de carga reduzidas em alguns programas
indivi-duais, podem ser consultadas no capítulo "Quadro de programas".
Risco de incêndio.
Este secador não deve ser ligado a uma tomada com saída
controlá-vel (por exemplo, através de um temporizador ou a uma unidade
eléctrica com desligar em pico de carga).
Se o programa de secagem fosse interrompido antes da fase de
ar-refecimento estar concluída, existiria o risco de combustão
espontâ-nea da roupa.
Medidas de segurança e precauções
Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis
– que não estejam lavados.
– que não estejam suficientemente lavados e apresentem resíduos
de óleos ou gorduras (por ex. panos de cozinha ou panos
utiliza-dos em cosmética que tenham resíduos de substâncias oleosas,
gordurentas ou cremosas). Se os tecidos não estiverem
conve-nientemente lavados existe perigo de incêndio mesmo após o
processo de secagem terminar e já no exterior do secador.
– com resíduos ou vestígios de produtos de limpeza inflamáveis,
acetona, álcool, gasolina, petróleo, tira-nódoas, produto de
remo-ver cera ou substâncias químicas (por ex. mopas, panos do pó).
– que contenham resíduos de fixador de cabelo, laca de cabelo,
acetona ou produtos idênticos.
Assim, lave correctamente todas as peças que apresentem este
ti-po de sujidade:
Utilize uma quantidade adicional de detergente e seleccione uma
temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave as peças
vá-rias vezes.
Medidas de segurança e precauções
Retirar todos os objectos existentes nos bolsos (como por ex.
is-queiros e fósforos).
Aviso: Nunca desligue o secador antes do programa de secagem
terminar. .A menos que retire todas as peças de roupa de dentro do
secador e as abra de forma que o calor se possa expandir.
Amaciador de roupa ou produtos similares, devem ser utilizados
tal como está indicado nas instruções do respectivo produto.
Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis
ou produtos,
– se na lavagem tiverem sido utilizados produtos químicos
indus-triais (por ex. numa limpeza a seco).
– que contenham principalmente espuma, borracha ou borracha. É
o caso de por exemplo, produtos com espuma de látex, toucas
de banho, tecidos impermeáveis, artigos e peças de vestuário
com borracha e almofadas com flocos de espuma.
– acolchoados e danificados (por ex. almofadas ou casacos). Se o
enchimento estiver danificado pode provocar incêndio.
Medidas de segurança e precauções
A seguir à fase de aquecimento segue-se, em muitos programas,
a fase de arrefecimento o que contribui para o arrefecimento da
rou-pa mantendo-a a uma temperatura que não lhe provoca danos
(evi-tando por ex. incêndio espontâneo). Só depois é que o programa
terminou.
No final do programa retire toda a roupa existente no secador.
Não se encoste nem se sente em cima da porta do secador. O
secador pode tombar.
Feche a porta após a utilização. Assim evita que
– as crianças se introduzam dentro do secador ou escondam
ob-jectos lá dentro.
– animais pequenos entrem para dentro do secador.
O secador não pode ser posto a funcionar sem ou
– com filtros da porta danificados.
– com filtro do rodapé danificado.
O secador acumularia cotão em excesso o que provocaria avarias.
Efectue a limpeza dos filtros no final de cada secagem.
Os filtros se forem lavados devem ser bem secos antes de
volta-rem a ser encaixados no secador. Filtros de cotão húmidos podem
provocar anomalias durante a secagem.
Não instale o secador em locais onde possam existir
temperatu-ras negativas. Temperatutemperatu-ras negativas prejudicam o funcionamento
do secador. Água condensada que possa gelar na bomba e na
man-gueira de esgoto pode provocar danos.
Medidas de segurança e precauções
Se pretender esgotar a água de condensação directamente para
o exterior, deverá fixar a mangueira de esgoto se a pendurar por
exemplo num lavatório.
Caso contrário a mangueira pode saltar do lugar e a água
condensa-da pode eventualmente provocar condensa-danos.
A água condensada não é potável.
Se essa água for ingerida pode ter consequências graves tanto para
a saúde de pessoas como de animais.
O local onde o secador está instalado deve estar isento de pó e
cotão.
Partículas de sujidade no ar aspirado favorecem a obstrução da
cai-xa de condensação.
Medidas de segurança e precauções
Utilização do dispensador de aroma (acessório opcional)
Apenas é permitido usar um dispensador de aroma original Miele.
Guardar o dispensador de aroma somente na embalagem de
ori-gem que, por isso, deve ser guardada.
Atenção, o perfume pode verter. Manter o dispensador de aroma
ou o filtro, com o dispensador de montado, em posição vertical e
nunca deitado ou inclinado..
Utilizando um pano absorvente limpe imediatamente o perfume
derramado: no chão. no secador, em peças do secador (por ex.
fil-tro).
Em contacto físico com o perfume derramado: Pele lave com
água e sabão. Olhos enxaguar pelo menos durante 15 minutos com
água limpa. Em caso de ingestão, lavar a boca com água limpa.
Após contacto com os olhos ou ingestão procurar atendimento
mé-dico.
Mudar imediatamente de roupa que tenha entrado em contacto
com o perfume derramado. Lavar as peças de vestuário ou panos
com água abundante e detergente.
Existe risco de incêndio ou danos no secador se não actuar em
conformidade com o indicado nestas instruções:
– Não recarregar nunca o dispensador de aroma.
– Não utilizar nunca um dispensador de aroma rachado ou partido.
O dispensador de aroma vazio deve ser eliminado com o lixo
do-méstico e não deve ser utilizado para outros fins.
Além disso, siga as informações fornecidas juntamente com o
dispensador de aroma.
Medidas de segurança e precauções
Acessórios
Só é possível instalar ou montar acessórios se forem
expressa-mente recomendados pela Miele.
Se forem montados ou ligados outros acessórios ou peças, fica
ex-cluído o direito à garantia.
Os secadores de roupa Miele e as máquinas de lavar roupa Miele
podem ser instalados formando uma coluna de lavar/secar. Para
is-so é necessário adquirir um conjunto de ligação para formar a
colu-na de lavar/secar. É importante assegurar que o conjunto de ligação
seja o adequado para o secador de roupa Miele e para a máquina de
lavar roupa Miele.
Certifique-se se adquirir a base Miele, como acessório especial,
de que é a adequada para este modelo de secador de roupa.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos
de-vido à não observação das medidas de segurança e precauções.
Utilização do secador
Painel de comandos
a Visor com teclas sensoras
e Nas páginas seguintes encontra in-dicações mais detalhadas.
b Tecla Start/Stop
Para iniciar o programa seleccionado e interromper um programa iniciado. c Tecla Grau de secagem
Para todos os programas com selec-ção do grau de secagem.
d Tecla Duração
Para seleccionar o tempo de duração do programa em programas de seca-gem por selecção de tempo
e Tecla Pré-selecção
Para seleccionar o inicio retardado do programa.
f Teclas para seleccionar opções Os programas podem ser completa-dos com diversas opções.
g Selector de programas Para seleccionar os programas. h Interface óptico
Para o serviço de assistência técnica. i Tecla
Para ligar e desligar. Por motivos de economia o secador desliga-se auto-maticamente. O que acontece 15 mi-nutos após o programa terminar/fase anti-ruga ou após ligar, caso não seja efectuada qualquer selecção.
Utilização do secador
O funcionamento do visor
Teclas sensoras , -OK,
Para utilizar o visor logo que os símbo-los acendam.
– Tecla sensora
Movimenta a lista de selecção para baixo ou reduz valores.
– Tecla sensora OK
Confirma o programa seleccionado, um valor definido ou abre um sub-menu.
– Tecla sensora
Movimenta a lista de selecção para cima ou aumenta valores.
Não efectuando qualquer selecção, os símbolos das teclas sensoras apagam-se novamente. O mesmo acontece apagam-se uma selecção não for confirmada com OK.
Tecla sensora EcoInfo
Informações detalhadas encontram-se no capítulo "EcoInfo".
Regulações
As regulações são activadas tocando em simultâneo nas teclas sensoras e .
Com as funções de programação pode adaptar a electrónica do secador às di-versas exigências. Informações deta-lhadas encontram-se no capítulo com o mesmo nome o final destas instruções de utilização.
Estes programas são seleccionados através do selector de programas em outros programas – Automático plus – Roupa delicada – Impermeabilizar – Vestuário desporto – Outdoor – Arejar frio
Utilização do secador
Indicação Perfect Dry
O sistema Perfect Dry mede a humida-de residual da roupa nos programas por selecção do grau de secagem e contri-bui para secagem exacta.
A indicação Perfect Dry . . .
. . . fica a piscar após o início do pro-grama e apaga-se, quando aparecer a indicação do tempo de duração do pro-grama.
. . . acende ao ser alcançado o grau de secagem, no final do programa. . . . permanece escuro nestes progra-mas: Finish lãs, Finish sedas, Arejar quente, Arejar frio, Programa com ces-to.
Prognóstico do tempo restante Depois do início do programa é indica-do o tempo de duração em horas e mi-nutos.
O tempo de duração do programa por selecção do grau de secagem pode va-riar ou "saltar". Dependendo entre ou-tros da quantidade de roupa, tipo ou humidade residual. A electrónica adap-ta-se constantemente e com exactidão.
Exemplos de utilização
Movimentar uma lista de selecção As setas no visor indicam que existe uma lista de selecção disponível:
Automático plus
Tocando na tecla sensoras movimen-ta a lismovimen-ta de selecção para baixo e to-cando na tecla sensora movimenta a lista de selecção para cima.
Através da tecla sensora OK confirma Marcar o ponto seleccionado
Secagem normal
Ao activar um ponto na lista de selec-ção com OK esse fica marcado com um visto .
Seleccionar valores numéricos
Duração 0:20 h
O valor numérico está marcado a bran-co. Tocando na tecla sensora reduz o valor e tocando na tecla sensora au-menta o valor. Através da tecla sensora OK activa o valor numérico.
Sair do submenu
Para sair do submenu seleccione voltar .
O primeiro funcionamento
Retire a folha de protecção e
autocolantes existentes.
Retire
– a película de protecção da porta. – os autocolantes publicitários (se
exis-tirem) da frente do aparelho e do tampo.
O autocolante existente no inte-rior da porta e que fica visível ao abrir a porta (por ex. placa de carac-terísticas), não deve ser retirado.Após a instalação
Instalar o secador bem nivelado e ligado correctamente. Se o trans-porte for efectuado ao contrário do indicado no capítulo "Instalação e li-gação", será necessário esperar aprox. 1 hora, antes de ligar o seca-dor à corrente eléctrica.Ao ligar o secador de roupa pela pri-meira vez aparece no visor Miele Willkommen.
Seleccionar o idioma do visor
No visor aparece a mensagem para se-leccionar o idioma pretendido. É sem-pre possível altear o idioma através de Regulações.
deutsch
Tocando nas teclas sensoras e pode movimentar a lista de selecção até que apareça o idioma pretendido. As setas no visor indicam que se se-guem mais possibilidades de selecção.
Confirme o idioma tocando na tecla sensora OK.
Terminar o primeiro
funciona-mento de acordo com o
indi-cado nestas instruções de
uti-lização.
ver
Confirme o processo tocando na te-cla sensora OK.
Leia o capítulo "1. O tratamento ade-quado da roupa" e "2. Carregar o se-cador".
Depois disso pode carregar o seca-dor e seleccionar um programa, tal como descrito no capítulo "3. Selec-cionar e iniciar o programa".
O primeiro funcionamento está concluí-do quanconcluí-do um programa demorar mais de 1hora a ficar concluído.
Economizar energia
Para evitar prolongamento desnecessá-rio do tempo de secagem e aumento do consumo de energia:
– Seleccione a velocidade máxima de centrifugação na máquina de lavar roupa.
Se a roupa for centrifugada com 1600 r.p.m. em vez de 1000 r.p.m, além de economizar tempo ainda economiza aprox. 20% de energia na secagem.
– Seque sempre à carga máxima de roupa no programa de secagem se-leccionado. Assim o consumo de energia em relação à quantidade total de roupa será o mais favorável. – Certifique-se de que a temperatura
ambiente não é demasiado elevada. Caso existam outros aparelhos insta-lados no mesmo espaço e que liber-tem calor, providencie o arejamento do local ou desligue-os.
– Efectue a limpeza dos filtros no final de cada secagem.
indicações sobre a limpeza do filtro de cotão e do filtro do rodapé encontram-se no capítulo "Limpeza e manuten-ção".
– Se possível, utilize a tarifa de energia eléctrica de baixo custo variável por períodos horários. Consulte a sua empresa fornecedora. A pré-selecção do inicio da secagem neste secador é uma ajuda: Pode escolher dentro das próximas 24 horas quando é que o processo de secagem deve come-çar automaticamente.
EcoInfo
Através da tecla sensora EcoInfo apare-ce a informação sobre o consumo de energia do secador.
Tocando na tecla sensora EcoInfo apa-rece indicado no visor duas informa-ções diferentes:
– antes do início do programa um prognóstico de consumo
– durante a secagem o consumo de electricidade.
A lâmpada de controle da tecla sensora EcoInfo acende e no visor aparece uma indicação.
Ambas desaparecem automaticamente ao fim de alguns segundos ou em alter-nativa pode confirmar com OK.
Além disso antes de abrir a porta do secador no final do programa pode ain-da ver:
– o consumo de energia
– o grau de sujidade do filtro de cotão e do filtro do rodapé (0 % = pouco, 50 % = médio, 100 % = muito). Com o aumento do cotão no filtro o pro-grama de secagem fica mais longo o que contribui para aumento do con-sumo de energia.
1. Prognóstico
Ao seleccionar um programa toque na tecla sensora EcoInfo.
O prognóstico de consumo é apresen-tada através de barras durante alguns segundos:
Energia
Quantas mais barras estiverem visíveis, mais energia será consumida.
O prognóstico de consumo altera de-pendendo do programa e das opções seleccionadas.
2. Consumo real
Toque na tecla sensora EcoInfo. Pode assim ver o consumo real. Exemplo
Energia 2,0 kWh Enquanto o consumo de energia for baixo, é indicado < 0,1 kWh.
O consumo altera de acordo com o de-senrolar do programa e humidade resi-dual.
Abrindo a porta ou o desligar auto-mático no final do programa coloca os dados novamente em prognósti-co.
Configuração do consumo total – Informa o consumo do último
progra-ma e
– soma o consumo de energia ao lon-go do tempo.
Informações mais detalhadas encon-tram-se no capítulo "Regulações".
1. O tratamento adequado da roupa
Observe logo durante a
lava-gem
– Lave correctamente todas as peças que estejam muito sujas: Utilize a quantidade suficiente de detergente e seleccione uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave as peças várias vezes.
– Não secar roupa molhada/a pingar. Seleccione a velocidade máxima de centrifugação na máquina de lavar roupa. Quanto mais elevada for a ve-locidade de centrifugação mais ener-gia e tempo economiza na secagem da roupa.
– Tecidos novos e de cor devem ser bem lavados antes da primeira seca-gem e não devem ser secos em con-junto com tecidos de cor clara. Existe o risco destes tecidos desbotarem ao serem secos e além disso podem fi-car pêlos, de outra cor, agarrados aos tecidos.
– Roupa tratada com goma pode ser seca no secador. Mas para que obte-nha o resultado pretendido deverá dosear o dobro da quantidade de go-ma.
Preparar a roupa para o
seca-dor
Elimine corpos estranhos ( por ex. o doseador de detergente, is-queiros, etc.)!Esta peças podem derreter durante a secagem e danificar a roupa e o se-cador.
Leia o capítulo "Medidas de se-gurança e precauções"Caso contrário existe risco de incên-dio devido ao uso e utilização incor-recto.
– Separe a roupa por tipo de tecido, ta-manho igual, símbolo de tratamento igual e grau de secagem pretendido. – Verifique se as bainhas e costuras
das peças a secar estão intactas. Desta forma evita que o enchimento ou o forro se possa soltar. Risco de incêndio durante a secagem. – Solte os tecidos.
– Aperte os cintos e as fitas de aven-tais.
– Feche/abotoe . . .
. . . os botões de fronhas e capas de edredões para impedir que peças de roupa entrem para dentro destes. . . . os ganchos e colchetes. – Coza os arames da armação dos
soutiens ou retire-os.
– Desaperte os botões dos casacos e abra os fechos de correr para que os têxteis sequem uniformemente. – A formação de rugas e vincos em
fi-bras é mais acentuada quanto mais carregar o secador. O que acontece especialmente em tecidos muito sen-síveis (por ex. em camisas e blusas). Em casos extremos reduza a carga.
1. O tratamento adequado da roupa
Símbolos de tratamento Secagem
Temperatura normal/elevada. Temperatura reduzida: seleccione
Delicado plus (para têxteis sensí-veis)
não adequado para ser seco no secador
Engomar e passar na máquina de passar a ferro
temperatura elevada temperatura média quente
não engomar/passar na máquina
Recomendações para a
seca-gem
Leia o capítulo "Lista de programas" Ai encontra todos os programas e a quantidade de carga correspondente – Seque sempre à carga máxima de
roupa no programa de secagem se-leccionado. Assim o consumo de energia em relação à quantidade total de roupa será o mais favorável. – Para meia carga pode seleccionar a
opção Sistema automático de quanti-dade.
– Seleccione o grau de secagem de acordo com as situações, por ex. . . . . . . Secagem normal +, se após a se-cagem pretender dobra a e arrumar a roupa.
. . . Muito húmida, se após a seca-gem pretender passar a roupa na máquina de passar a ferro.
– Tecidos acolchoados com penas po-dem encolher. Seque estes têxteis só o programa Desenrugar delicado. – Linho puro só pode ser seco no
se-cador se isso estiver indicado na res-pectiva etiqueta. Estes tecidos têm tendência a ficar ásperos. Seleccione Desenrugar delicado para estes têx-teis.
– A lã e mistura de lãs tem tendência a encolher. Seque estas peças de ves-tuário só no programa Finish lãs. – Algumas peças em malha/licra (como
por exemplo T-Shirts, roupa interior) encolhem muitas vezes ao serem la-vadas pela primeira vez. Por isso não seque estes têxteis excessivamente para evitar que encolham ainda mais. Adquira estas peças um número aci-ma do que habitualmente costuaci-ma usar.
– Para têxteis especialmente sensíveis a temperaturas e rugas reduza a quantidade de carga e seleccione a opção Delicado plus.
2. Carregar o secador
É essencial ler em primeirolu-gar o capítulo "1. O tratamento adequado da roupa".
Para ligar pressione a tecla A iluminação do tambor acende.
A iluminação do tambor apaga-se au-tomaticamente ao fim de alguns minu-tos assim como após o Start do pro-grama (economia de energia).
Abrir a porta
Agarre na pega da porta e puxe, para abrir a porta.
Coloque a roupa no tambor desdo-brada e solta.
Não sobrecarregue o tambor. O excesso de carga contribui para que o resultado de secagem não se-ja o pretendido e a formação de ru-gas e vincos será excessiva.
Ao fechar a porta verifique se não fi-ca nenhuma peça de roupa presa na porta.
Se efectuar a secagem sem utilizar o dispensador de aroma: deslize a sa-liência do deslizante completamente para baixo
Fechar a porta
Feche a porta do secador com leve pressão.
3. Seleccionar e iniciar o programa
Seleccionar o programa
Rode o botão selector de programas. Dependendo da posição do selector de programas aparece indicado no visor diversos programas e possibilidades de selecção.
Ao seleccionar um programa aparece indicado no visor, durante alguns se-gundos, a carga máxima que pode in-troduzir (em relação ao peso de roupa seca).
Pode confirmar com OK ou esperar até que o grau de secagem ou o tem-po de duração do programa acendam automaticamente.
Em caso de dúvida retire a roupa que está a mais.
Outros programas
Pode seleccionar outros programas no visor.
Automático plus
Toque na tecla sensora ou para movimentar a lista de selecção, até que o programa pretendido acenda. Confirme tocando na tecla sensora
3. Seleccionar e iniciar o programa
Programas com selecção do grau de secagem
– Algodão, Fibras, Roupa delicada, Gangas, Camisas, Expresso, De-senrugar delicado, Alisar a vapor, Automático plus, Roupa de des-porto, Outdoor
Após seleccionar um destes progra-mas pode de seguida alterar o grau de secagem.
Pressione a tecla Grau de secagem. O grau de secagem actualmente selec-cionado aparece indicado com .
Secagem normal
Toque na tecla sensora ou , para movimentar a lista de selecção, até que o grau de secagem pretendido fi-que marcado.
Confirme o processo tocando na te-cla sensora OK.
No caso de Algodão e Expresso pode seleccionar qualquer um dos graus de secagem indicados. Nos restantes pro-gramas a escolha está limitada.
Atenção: ao seleccionar o pro-grama Alisar a vapor o reservatório da água de condensação tem de es-tar cheio de acordo com o indicado no livro de instruções (consulte o ca-pítulo "Limpeza e manutenção").Outros programas e secagem por se-lecção de tempo
– Algodão , Finish lãs, Finish se-das, Impermeabilizar
O grau de secagem é indicado auto-maticamente pelo secador e não pode ser alterado.
– Arejar frio, Arejara quente, Progra-ma com cesto
Pode seleccionar o tempo em passos de dez minutos.
Arejar frio: 20 min - 1:00 h Arejar quente: 20 min - 2:00 h Programa com cesto: 40 min - 2:30 h Pressione a tecla Duração.
Duração 0:20 h
Através da tecla sensora reduz o tempo, através da tecla aumenta o tempo.
Confirme tocando na tecla sensora OK.
3. Seleccionar e iniciar o programa
Seleccione as opções ou
pré-selecção de tempo (se
neces-sário)
Opções
Pressione uma tecla.
A tecla fica iluminada ao seleccionar. Só é possível seleccionar uma opção, quando a indicação de carga deixar de estar indicada.
Nem todas as opções são combináveis ou seleccionáveis: consulte o capítulo "Opções"
Informações mais detalhadas encon-tram-se no capítulo "Opções". Pré-selecção do programa
Pressione a tecla Pré-selecção, para pré-seleccionar o programa.
Informações mais detalhadas encon-tram-se no capítulo "Pré-selecção do programa"
Iniciar o programa
Pressione a tecla intermitente Start/ Stop.
A tecla Start/Stop acende.
No visor acende Secagem e o tempo de duração do programa. Nos progra-mas por selecção do grau de secagem acende mais tarde o grau de secagem que vai sendo alcançado, em vez de secagem.
A indicação Perfect Dry pisca/esta ace-sa só nos programas por selecção do grau de secagem (ver capítulo "Utiliza-ção do secador").
Pouco tempo antes do programa termi-nar aparece no visor arrefecimento. A roupa agora está a ser arrefecida, mas o programa ainda não terminou.
4. Retirar a roupa do secador no final do programa
Fim do programa/Protecção
Anti-ruga
Fim do programa: acende Anti-ruga/Fim (se seleccionou anti-ruga) ou Fim. A te-cla Start/Stop deixa de estar iluminada. 10 minutos após o final do programa a tecla Start/Stop começa a piscar lenta-mente e o visor apaga-se. Economia de energia.
Este secador desliga automaticamente ao fim de 15 minutos após terminar o ritmo anti-ruga (em programas sem an-ti-ruga 15 minutos após o final do pro-grama)
Retirar a roupa do secador
Nunca abra a porta antes do programa de secagem terminar Agarre na pega da porta e puxe, paraabrir a porta.
Retire a roupa.
Não deixe ficar peças de roupa no interior do tambor.
Se ficar alguma peça de roupa
es-Com o secador ligado e a porta aberta, a iluminação do tambor apaga-se auto-maticamente ao fim de alguns minutos (economia de energia).
Para desligar carregue na tecla , caso o secador ainda esteja ligado. Soa um sinal acústico.
Retire o cotão do 2º filtro situado na zona de abertura da porta : Capítulo "Limpeza e manutenção. parágrafo "Filtros de cotão"
Feche a porta do secador com leve pressão.
Despeje a gaveta da água de con-densação.
Dica: A água de condensação pode ser utilizada no programa Desenrugar a va-por. Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção", Parágrafo "Preparar o re-servatório da água de condensação pa-ra desenrugar a vapor".
Opções
Pressionando a tecla correspondente activa ou desactiva uma opção. Nem todas as opções são combináveis ou podem ser activadas/desactivadas. A tecla fica iluminada ao seleccionar.
Delicado plus
Roupa sensível (com o símbolo na etiqueta, acrílico por ex.) é seca com temperatura baixa e com tempo de du-ração do programa mais longo.
Refrescar
Seleccione Refrescar para eliminar ou reduzir odores em vestuário limpo (seco ou húmido)
O ar de secagem é aquecido com tem-po limitado. Sem adição de ar quente os têxteis são arejados no grau de se-cagem Sese-cagem normal o que não po-de ser alterado.
O efeito de frescura é mais acentuado se os têxteis estiverem húmidos, se o dispensador de aroma for utilizado e a quantidade de carga for reduzida. No entanto em peças sintéticas a redução de odores é menor.
Sistema automático de
quanti-dade
Se a quantidade de têxteis a secar cor-responder apenas metade da carga to-tal indicada no capítulo "Lista de pro-gramas" pressione a tecla sistema au-tomático de quantidade pode reduzir o tempo de secagem e optimizar adicio-nalmente.
Anti-ruga
No final do programa de secagem e conforme o programa seleccionado o tambor roda a um ritmo especial duran-te 2 h. Esduran-te "Ritmo anti-rugas" ajuda a evitar formação de vincos caso não re-tire a roupa de dentro do secador logo que o programa de secagem termine.
Sinal
O secador indica o final do programa (quatro sinais acústicos soam no máx. durante 1 hora e em intervalos). Em ca-so de anomalia este sinal irá ca-soar conti-nuamente.
Opções
As seguintes opções podem ser seleccionadas
Delicado plus1 Refrescar1 Sistema automático de quanti-dade1 Anti-ruga Sinal Algodão – – – X X Algodão X X X X X Fibras X X X X X Finish Lãs – – – – X Finish Seda – – – X X Desenrugar delicado O – – X X Camisas X X – X X Expresso – – – X X Gangas X X – X X
Alisar com vapor – – – X X
Arejar quente X – – X X Automático plus O – – X X Roupa delicada O – – X X Impermeabilizar – – – X X Vestuário desporto O – – X X Outdoor O – – X X Arejar frio – – – X X
Programa para ces-to
– – – – X
1
= estas opções não combinam umas com as outras X = seleccionável
O = não alterável/sempre activo – = não seleccionável
Pré-selecção do programa
Seleccionar
Através da pré-selecção do programa pode programar o início do programa no máximo com 24 horas de antece-dência.
Após seleccionar o programa pres-sione a tecla pré-selecção.
No visor aparece:
Início às 00: 00 h
Através da tecla sensora aumenta o tempo de 1 hora até 24 horas, atra-vés da tecla sensora reduz o tem-po.
Confirme tocando na tecla sensora OK.
O cursor salta das horas para os minu-tos.
Seleccione os minutos, a selecção é feita em passos de 15 minutos. Confirme tocando na tecla sensora
OK.
Alterar (se necessário)
Pressione a tecla de pré-selecção. Seleccione Alterar tempo e altere. Apagar (se necessário)
Pressione a tecla de pré-selecção. Seleccione "Apagar programa", e
confirme com "OK".
Alterar a pré-selecção de
tem-po
Pressione a tecla Start/Stop.
No visor aparece a indicação em horas e minutos do tempo que falta para o programa ter início automaticamente. O tambor roda em intervalos durante 1 hora (anti-ruga).
Alterar o tempo de
pré-selec-ção a decorrer
Pressione a tecla de pré-selecção. Existe a possibilidade de iniciar o pro-grama de imediato ou alterar o tempo: Toque na tecla sensora ou . Confirme tocando na tecla sensora
OK.
Juntar ou retirar roupa
Agora pode abrir a porta e juntar ou retirar roupa
Pressione a tecla Start/Stop, para que a pré-selecção continue a decor-rer.
Cancelar
Pressione a tecla Start/Stop. Interromper pré-selecção acende. Confirme tocando na tecla sensora
Lista de programas
Algodão ** máximo 8,0 kg*
Artigos Roupa de algodão molhada normal, tal como descrito em Algodão seca para arrumar.
Indicação – A secagem é efectuada exclusivamente no grau Seca para arru-mar.
– O programa Algodão é o mais eficiente, do ponto de vista do consumo de energia, para a secagem de peças de algodão molhadas.
Algodão máximo 8,0 kg*
Secagem extra, Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca Artigos Tecidos muito grossos de algodão: T-Shirts, roupa interior, roupa de
bebés, roupa de trabalho, casacos, aventais, batas, Toalhas turcas, roupões, roupa de cama.
Indicação – Secagem extra para roupa de diferentes qualidades e bastante grossa.
– Algumas peças em malha/licra (como por exemplo T-Shirts, roupa interior, roupa de bebé) não devem ser secas no programa Seca-gem extra porque podem encolher.
Meio húmida , Meio húmida , Muito húmida
Artigos Tecidos de algodão ou linho. Por exemplo, toalhas de mesa, guarda-napos, lençóis, roupa tratada com goma.
Indicação A roupa para ser passada na máquina de passar a ferro deve ser mantida enrolada até ser passada.
Fibras 4,0 kg* no máximo
Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida , Meio húmida
Artigos Tecidos de fibras sintéticas, algodão ou tecidos mistos: roupa de trabalho, batas, camisolas, vestidos, calças, toalhas e guardanapos, meias
* Peso de roupa seca
** Indicação para laboratórios de ensaios:
Programa de teste de acordo com o regulamento 392/2012/EU para a etiqueta energética com valores medidos de acordo com EN 61121 (sem opções)
Lista de programas
Finish lãs. 2,0 kg* no máximo
Artigos Tecidos de lã e tecidos com misturas de lã: camisolas, casacos de malha, meias.
Indicação – As lãs são soltas em poucos minutos para que fiquem macias mas não ficam completamente secas.
– No final do programa retire a roupa de imediato de dentro do se-cador.
Finish Seda 1,0 kg* no máximo
Artigos Tecidos em seda adequados para serem secos no secador: Blusas, camisas
Indicação – Programa para reduzir rugas e vincos, mas os têxteis não ficam completamente secos
– No final do programa retire a roupa de imediato de dentro do se-cador.
Desenrugar delicado 1,0 kg* no máximo
Secagem normal, Meio húmida
Artigos – Tecidos em algodão ou linho
– Tecidos de tratamento fácil de algodão, mistura ou sintéticos: cal-ças de algodão, blusões, camisas
Indicação – Adequado para roupa/têxteis secos e húmidos
– seleccione Meio húmida se pretender passar com o ferro. – Programa para reduzir rugas e vincos após centrifugação na
má-quina de lavar roupa.
– No final do programa retire a roupa de imediato de dentro do se-cador.
Camisas 2,0 kg* no máximo
Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida , Meio húmida
Artigos Camisas e blusas * Peso de roupa seca
Lista de programas
Expresso 4,0 kg* no máximo
Secagem extra, Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida , Meio húmida , Muito húmida
Artigos têxteis não sensíveis para o programa Algodão. Indicação tempo de secagem reduzido
Gangas 3,0 kg* no máximo
Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida , Meio húmida
Artigos gangas: calças, casacos, saias, camisas
Desenrugar a vapor 1,0 kg* no máximo
Secagem normal, Meio húmida
Artigos – Tecidos em algodão ou linho
– Tecidos de tratamento fácil de algodão, mistura ou sintéticos: cal-ças de algodão, blusões, camisas
Indicação – Para todos os artigos que
– tenham de ser humedecidos antes de serem passados a ferro. – estejam amarrotados e tenham de ser desenrugados.
– seleccione Meio húmida se pretender engomar com o ferro. – Ao utilizar este programa é retirada água da gaveta de
condensa-ção. Essa é pulverizado para o tambor através de um injector si-tuado no óculo da porta. Por esse motivo a gaveta de condensa-ção terá de ter água pelo menos até à marca –min–.
– Pode contar com um ruído de funcionamento mais elevado, por-que a bomba de condensação está em funcionamento.
Lista de programas
Arejar quente 8,0 kg* no máximo
Artigos – Acabar de secar peças grossas, que devido à sua qualidade não secam uniformemente: casacos, almofadas, sacos cama e outros têxteis volumosos
– secar peças soltas como toalhas de banho, panos da louça. Indicação No início não seleccione o tempo mais longo. Experimente, por
ten-tativas, o tempo que é mais adequado.
Automático plus 5,0 kg* no máximo
Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida , Meio húmida
Artigos Diversas qualidades de tecidos para os programas Algodão e Fibras
Roupa delicada 2,5 kg* no máximo
Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida , Meio húmida
Artigos Tecidos sensíveis com o símbolo de tratamento em fibras sintéti-cas, tecidos mistos, seda artificial ou algodão com fibras de trata-mento fácil, por ex. camisas, blusas, roupa interior e tecidos com aplicações.
Indicação Para secagem com poucas rugas e vincos: reduza a carga * Peso de roupa seca
Lista de programas
Impermeabilizar 2,5 kg* no máximo
Secagem normal
Artigos Tecidos adequados para serem secos no secador, como por exem-plo microfibras, roupa de praticar desportos na neve e Outdoor, al-godão (popelina), toalhas de mesa.
Indicação – Este programa é composto por uma fase adicional de fixação para a impermeabilização.
– Tecidos impermeabilizados só podem ser tratados com produtos que tenha a indicação de que são adequados para tecidos de membrana.
– Não seque tecidos que tenham sido impermeabilizados com pro-dutos que contenham parafina! Risco de incêndio.
Vestuário de desporto 3,0 kg* no máximo
Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida , Meio húmida
Artigos Vestuário de desporto de material que suporte a secagem no seca-dor.
Lista de programas
Outdoor 2,5 kg* no máximo
Secagem normal, Meio húmida
Artigos Vestuário Outdoor de material adequado à secagem no secador
Arejar frio 8,0 kg* no máximo
Artigos Toda a roupa que tenha de ser arejada.
Programa com cesto carga máxima do cesto 3,5 kg Indicação – Este programa só pode ser utilizado em conjunto com o cesto de
secagem (acessório opcional).
– Utilize este programa para secar ou arejar peças que podem ser secas no secador e não possam ser submetidas a desgaste me-cânico.
– Siga as indicações mencionadas no livro de instruções fornecido com o cesto.
Têxteis/ Produtos
Consulte o livro de instruções fornecido com o cesto.
Alterar o desenrolar do programa
Já não é possível mudar de programa (protecção de alterações involuntárias). Se seleccionar outro programa aparece indicado no visor não seleccionável, até que volte ao programa inicial.
Para poder seleccionar um novo pro-grama tem de cancelar o propro-grama a decorrer.
Cancelar um programa a
de-correr e seleccionar um novo
programa
Pressione a tecla Start/Stop.
no visor aparece indicado Interromper o programa.
Confirme tocando na tecla sensora OK.
– Arrefecer acende no visor, logo que seja alcançado um determinado tem-po e temperatura de secagem. – Espere até que acenda Fim e volte a
tocar de novo na tecla Start/Stop, até que Fim acenda.
Pressione a tecla para desligar. Pressione a tecla para ligar. Seleccione e inicie um novo
progra-ma.
Juntar mais roupa ou retirar
roupa do secador
Pressione a tecla Start/Stop.
no visor aparece indicado Interromper o programa.
Confirme tocando na tecla sensora OK.
– Arrefecer acende no visor, logo que seja alcançado um determinado tem-po e temperatura de secagem. – Espere até que acenda Fim e volte a
tocar de novo na tecla Start/Stop, até que Fim acenda.
Risco de queimaduras!Ao colocar e retirar roupa do secador não toque na parede do fundo do tambor! No tambor existem tempera-turas elevadas.
Introduza ou retire algumas peças de roupa do secador.
Feche a porta. Continuar o programa:
(seleccione eventualmente antes o grau de secagem)
Pressione a tecla Start/Stop.
Tempo de duração do
progra-ma
Alterações ao desenrolar do programa podem contribuir para alteração da in-dicação de tempo no visor.
Limpeza e manutenção
Despejar a gaveta da água de
condensação
A água de condensação que se forma durante a secagem é recolhida na ga-veta reservatório.
No final de cada secagem deve des-pejar a gaveta reservatório da água de condensação.
Logo que a capacidade máxima da ga-veta de água condensada seja alcança-da, a lâmpada de controle Despejar reservatório acende.
ApagarDespejar reservatório: com o se-cador ligado abrir e fechar a porta.
Para que ao puxar a gaveta da água de condensação não danifique a porta e a pega:Feche a porta completamente.
Puxe a gaveta de condensação para fora.
Transporte a gaveta reservatório em posição horizontal, para que a água não transborde. Segure-a pelo painel e pela parte de trás.
Despeje a gaveta da água de con-densação.
Volte a encaixar a gaveta reservatório no secador.
Não beber a água de condensa-ção! Consequências prejudiciais à saúde de pessoas ou animais. A água de condensação pode ser utili-zada para o programa Desenrugar a va-por. Para isso a gaveta de condensa-ção tem de ter água, consulte a seguir.Limpeza e manutenção
Preparar a gaveta de
conden-sação para desenrugar a vapor
No programa Desenrugar a vapor é conduzida água condensada acu-mulada na gaveta de condensação para o tambor. Por este motivo é ne-cessário que a gaveta de condensa-ção tenha água pelo menos até à marcação –min–.A marcação –min– esta indicada à fren-te no lado esquerdo.
Utilize a água condensada da seca-gem.
Quando a gaveta da água de conden-sação estiver vazia
pode utilizar água condensada nor-mal (para passar a ferro) na gaveta. Utilize água potável só em casos ex-cepcionais: se utilizar com frequência o injector para desenrugar a vapor (situa-do no óculo da porta) pode ficar calcifi-cado.
1 Bocal 2 Borracha de vedação
Adicione a água através dos anéis do bocal 1.
Junte só água limpa! Não mistu-re perfumes, detergentes ou outras substâncias.Efectue um controle regular à borra-cha de vedação
Se adicionar com frequência água da rede, a borracha de vedação 2 pode apresentar pontos brancos.
Utilizando um pano húmido pode lim-par com cuidado os vestígios de cal-cário da borracha de vedação 2. Depois disso volte a encaixar a
Limpeza e manutenção
Filtros
Este secador está equipado com 2 tros na zona do óculo da porta. Os fil-tros superior e o inferior retêm o cotão que se forma durante a secagem. Elimine o cotão visível
Elimine o cotão acumulado nos fil-tros no final de cada secagem. Dica: O cotão pode ser aspirado com o aspirador.
Abra a porta.
O dispensador de aroma (caso seja utilizado) tem de ser retirado pri-meiro. Consulte o capítulo "Dispen-sador de aroma". Puxe o filtro superior pela frente para fora.
Elimine o cotão (ver setas) . . ..
. . . da superfície de todos os filtros. . . . da parte com orifícios.
Volte a encaixar o filtro superior no respectivo espaço até ouvir o encai-xe.
Feche a porta.
No caso de obstrução: tome nota do seguinte.
Limpeza e manutenção
Efectue a limpeza dos filtros e das zonas de passagem do ar
Efectue uma limpeza mais pormeno-rizada se o tempo de secagem for longo ou os filtros e as superfícies estiverem pegajosas/obstruídas.
Estando a utilizar o dispensador de aroma retire-o. Puxe o filtro superior pela frente para fora.
Rode o manípulo amarelo do filtro in-ferior no sentido da seta (até sentir o encaixe).
Retire o filtro (segure no manípulo) pela frente puxando-o para fora
Elimine o cotão utilizando o aspirador e o tubo plano mais comprido. Limpeza dos filtros com água Lave a superfície do filtro com água
quente.
Sacuda o filtro e seque-o com cuida-do.
Filtros de cotão húmidos podem provocar anomalias durante a seca-gem. Encaixe o filtro inferior completamen-te e bloqueie-o através do manípulo amarelo.
Encaixe o filtro superior completa-mente no interior.
Limpeza e manutenção
Filtro do rodapé
Efectue a limpeza do filtro do rodapé só quando a indicação Limpar con-dutas acender.
Apagar Limpar condutas: desligar e li-gar o secador / confirmar com OK. Retirar
Para abrir pressione a zona redonda côncava no lado direito da tampa do permutador de calor.
A tampa abre.
Retire o filtro puxando-o pela pega.
No secador o pino guia direito desliza para fora. O que garante que a tampa do permutador de calor só irá fechar quando o filtro do rodapé for inserido correctamente.
Limpeza
Puxe a pega retirando-a do filtro. Lave o filtro debaixo de água
corren-te.
Pressione o filtro para eliminar toda a água.
O filtro fino não pode estar ex-cessivamente molhado ao ser mon-tado. Poderá surgir uma avaria. Elimine o cotão que eventualmentepossa existir na pega utilizando um pano húmido.
Limpeza e manutenção
Cobertura do filtro do rodapé
Com um pano húmido elimine o co-tão existente.
Não danifique a junta de borracha. Controle se as aletas de refrigeração
estão sujas com cotão.
Controlar o permutador de calor
Perigo de ferimentos! Não toque com as mãos na zona por trás das aletas de refrigeração. Pode cortar-se. Verifique se existe cotão acumulado. Se existir sujidade visível:
Efectue a limpeza com o aspira-dor e a escova especial para móveis. Conduza a escova de aspiração le-vemente, sem fazer pressão, sobre as aletas do permutador de calor. Cuidado para que as aletas não fi-quem dobradas ou danificadas. Aspire o cotão visível cuidadosamen-te com o aspirador.
Limpeza e manutenção
Voltar a montar
Encaixe o filtro correctamente na pe-ga.
Para que o filtro encaixe exactamente à frente do permutador de calor:
Encaixe a pega com o filtro já encai-xado nos dois pernos guia.
– A palavra Miele na pega não deve fi-car invertida.
Encaixe o filtro completamente. Ao encaixar o filtro, o perno à direita também encaixa.
Feche a tampa do permutador de ca-lor.
O secador só pode ser posto a funcionar quando o filtro do rodapé estiver montado e a tampa do per-mutador de calor estiver fechada. Só com a tampa fechada fica garantida a vedação do sistema de condensa-ção e o bom funcionamento do se-cador.Limpeza e manutenção
Secador
Desligue o secador da corrente.
Não utilize nenhum detergente abrasivo, produtos de limpar vidros ou detergentes universais.Estes podem danificar as superfícies sintéticas e outras peças do secador. Efectue a limpeza do secador com
um pano ligeiramente seco e deter-gente suave ou água e sabão.
Efectue a limpeza da junta envolvente da porta utilizando um pano húmido. No final seque todas as peças com
um pano macio.
Superfícies em aço inox (o tambor por ex.) podem ser limpas com um produto adequado para aço inox o que não é absolutamente necessário.
Dispensador de aroma
Utilize o dispensador de aroma (aces-sório que pode adquirir) se pretender que a sua roupa fique com uma fra-grância especial.
Leia em primeiro lugar o capítulo "Medidas de segurança e precau-ções", parágrafo "Utilização do dis-pensador de aroma (acessório op-cional)".Encaixar o dispensador de
aro-ma
Segurar no dispensador de aroma tal como mostra a figura. Não segure in-clinando porque o perfume irá verter.
Agarrar o dispensador com firmeza para que não abra sem querer! Puxe retirando o selo de protecção. Abra a porta do secador.
O dispensador de aroma é encaixado no filtro superior. Para isso existe uma abertura à direita ao lado da zona côncava da pega.
Caso não utilize um dispensador de aroma: deverá manter o deslizante sempre fechado (deslize a saliência completamente para baixo)!
Abra o deslizante pela saliência até que a saliência esteja em cima à di-reita.
Encaixe o dispensador de aroma na abertura.
Dispensador de aroma
As marcações e têm de ficar frente a frente.
Rodar o anel exterior um pouco para a direita.
– Sente-se um pouco de resistência e um suave ruído "clique".
A marcação tem de estar na posi-ção : nesta posiposi-ção irá sentir a re-tenção.
Antes da secagem
Pode decidir a intensidade do aroma.
Rode o anel exterior para a direita. Quanto mais abrir o dispensador, mais intenso será a intensidade do aroma.
A transmissão satisfatória da fragrância apenas é conseguida com a roupa mo-lhada e tempos de secagem longos com transferência de calor suficiente. Sendo que o odor também se vai sentir no espaço onde o secador estiver ins-talado. No programa Arejara frio não há passagem de aroma.
Dispensador de aroma
Após a secagem
Para evitar fugas:
Rodar o anel exterior para a esquer-da, até que a marcação fique na posição .
– Sente-se um pouco de resistência. Se de vez em quando pretender efec-tuar a secagem sem utilizar o dispen-sador de aroma: retire o dispendispen-sador de aroma do secador e guarde-o na embalagem de origem, siga o indica-do a seguir.
Substituição do dispensador
de aroma
Quando a intensidade de aroma dimi-nuir:
Rode o anel exterior para a esquerda, até que as marcações e fiquem frente a frente.
Substitua o dispensador de aroma. O dispensador de aroma pode ser ad-quirido nos serviços Miele ou através de uma Agente especialista.
Dispensador de aroma
Nunca coloque o dispensador de aroma de lado – caso contrário irá verter.O dispensador de aroma somente deve ser guardado na embalagem de origem
– Se durante a limpeza do filtro retirar o dispensador de aroma: não coloque a embalagem de lado ou voltada ao contrário para que o perfume não verta.
– conservar em local fresco e seco. – não expor à luz solar
Limpeza dos filtros
Se os filtros de cotão e do rodapé não forem limpos, a intensidade do aroma será reduzida.
O dispensador de aroma tem de ser retirado quando limpar o filtro de cotão.
Para que o perfume não verta: O dispensador de aroma deve ser guardado somente na embalagem de origem tal como mostra a figura. Efectue a limpeza do filtro de cotão edo filtro do rodapé: consulte o capítu-lo "Limpeza e manutenção".
Que fazer quando ...?
Ajuda em caso de anomalias
Na maior parte das situações pode solucionar as anomalias existentes. Em muitos casos pode economizar tempo e custos de reparação, porque não necessita de recorrer aos serviços de assistência técnica. Na tabela seguinte encontra indica-ções importantes que ajudam a encontrar a causa de possíveis anomalias e a sua solução. No entanto tome atenção ao seguinte:
Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser executadas por técnicos especializados. Reparações executadas indevidamente podem ter consequên-cias graves para o aparelho e utilizador.Algumas indicações no visor têm várias linhas e podem ser lidas por completo tocando na tecla sensora ou .
Indicações no visor
Problema Causa e solução
Após ligar acende O código Pin está activado.
Consulte o capítulo "Regulações", parágrafo "Có-digo Pin".
Corrigir carga ver acende após interrup-ção do programa
Não se trata de anomalia.
Em alguns programas pode haver interrupção de fun-cionamento se existir pouca carga ou não existir rou-pa no tambor. O mesmo pode acontecer com rourou-pa que já esteja seca.
Abra e feche a porta para continuar a secagem. Peças soltas devem ser secas através do
progra-ma Arejar quente. Servi. técnico Erro F
acende após interrup-ção do programa
Não é possível detectar a causa de imediato. Desligue e volte a ligar o secador.
Inicie um programa.
Se o programa voltar a interromper e aparecer a indi-cação de anomalia, existe uma anomalia. Contacte o serviço de assistência técnica.
Que fazer quando ...?
Problema Causa e solução Limpar vias pass.ar
acen-de no final do programa
Existe cotão/sujidade.
Efectue a limpeza dos filtros de cotão. Efectue a limpeza do filtro do rodapé. Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção". Indicação desligar:
Confirmar com OK. Limpar vias passag.ar ver
acendem após in-terrupção do programa
Existe muita sujidade acumulada provocada pelo co-tão.
Efectue a limpeza dos filtros de cotão. Efectue a limpeza do filtro do rodapé.
Efectue a limpeza das condutas de passagem de ar: Zona por baixo do filtro do rodapé
o permutador de calor. Indicação desligar:
Ligar / desligar o secador. Despejar reserva. ver
acende após inter-rupção do programa
A gaveta reservatório da água de condensação está cheia ou a mangueira de esgoto está dobrada. Despeje a água de condensação.
Verifique a mangueira de escoamento. Indicação desligar:
com o secador ligado abrir a porta e fechar ou desligar e ligar o secador
Encher reservató. de con-densação
Um lembrete: Ao utilizar o programa Desenrugar a va-por é retirada água da gaveta de condensação. É necessário que a gaveta de água condensada te-nha água pelo menos até à marca –min–.
Confirme OK.
Abrir e fechar porta Após seleccionar o programa Desenrugar a vapor aparece um alerta para colocar roupa no secador. Coloque a roupa no tambor desdobrada e solta. Arrefecim. extra O programa terminou mas a roupa ainda está a ser
arrefecida.
Pode retirar a roupa da máquina e estende-la ou deixar continuar o arrefecimento.
Que fazer quando ...?
Resultados de secagem insatisfatórios
Problema Causa e solução A roupa não está
sufi-cientemente seca
A carga é composta por têxteis de várias qualidades. Seque novamente seleccionando Arejar a quente. Na próxima vez seleccione um programa
adequa-do.
Dica: a humidade residual em alguns programas pode ser adaptada individualmente. Consulte o capítulo "Regulações do menu".
Roupa ou almofadas com enchimento de pe-nas podem ficar com um odor desagradável devido à secagem.
A roupa foi lavada com pouco detergente.
Ao penas ao aquecerem têm como característica a formação de odores.
Utilizar detergente suficiente na lavagem. Almofadas: mantenha-as fora do secador para
arejar.
Utilize o dispensador de aroma (acessório que po-de adquirir) se preferir um perfume especial para a sua roupa.
Peças em fibra sintética estão carregadas de electricidade estática após a secagem.
Tecidos sintéticos têm tendência a ficar com electrici-dade estática.
Adicionando amaciador na última fase de lavagem da roupa pode reduzir a carga de electricidade es-tática na secagem.
Existe formação de co-tão
Durante a secagem solta-se cotão da roupa que se forma principalmente devido à fricção durante o uso e a lavagem. O desgaste provocado na roupa pelo se-cador é mínimo e não tem influência na duração da roupa.
O cotão fica retido nos filtros de cotão e do rodapé e pode ser retirado facilmente.