• Nenhum resultado encontrado

1 3Conex II. User interface manual

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "1 3Conex II. User interface manual"

Copied!
33
0
0

Texto

(1)

User interface manual

°C

°C

20

8

Conex II

(2)

Conex II

English

°C °C

20

8

00

POWER ON

01

WINTER O

07

WIN SETPTAI 19

09

ADJUST T°ZI -3

02

ZI STATUS CFT

13

ONLY AUX ON YES

DEF CDU

53

OO

O

2

1

3

4

5

6

7

8

9

1 2 3 4

2

2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 12 13 14 15

(3)

English

Outdoor unit

Contents

Page

Description ... 3 Display description ... 3 Operation ... 4 Contrast adjustment ... 4

Temperature sensor calibration ... 4

Running the system ... 4

Switching the system ON or OFF ... 4

Selecting heating/cooling mode mode ... 4

Choosing the room temperature setpoint ... 5

Increasing or decreasing the water temperature ... 5

Selecting Comfort mode, ECO mode or Antifreeze mode ... 5

Configuring ECO room temperature setpoint ... 5

Only auxiliaries ON setting ... 5

Faults and Alarms ... 5

Display description

Description

See fig. 2

Parameter number (code) 1.

Cooling mode (summer) 2.

Boiler operating 3.

Heating mode (winter) 4.

Auxiliary heaters operating (stage 1, stage 2, stage 3) 5.

Confort, ECO or Anti Freeze operation 6.

Spanner (installer mode) 7.

Parameter value or room temperature (if symbol 10 is 8.

displayed) Alarm of fault 9.

Room temperature (zone 1, zone 2) 10.

See fig. 1 Display 1.

Up and Down keys 2. (+) and (-) keys 3. Connector 4. Parameter name 11.

Heat pump / CDU operating 12.

Parameter value or outdoor temperature (if symbol 14 13. is displayed) Outdoor temperature 14. Adjustable value 15.

(4)

Conex II

English

Here below a description of basic user operations; for a full description refer to the product manual.

The images are just for illustrative purpose.

Some of the following settings are only possible on specific products and in specific operating modes.

Switching the system ON or OFF

Press the up and down keys until the corresponding code is displayed (please refer to the product manual), then press the (+) or (-) keys to choose ON or OFF.

See fig. 3

The Conex II is an interface to set operating parameters, monitoring, and servicing the system.

The most relevant user information is shown on the main screen.

To navigate through the parameters, press the up and down keys: parameters are numbered, press the up key to switch to the next parameter, and the down key to switch to the previous parameter.

To change the value of the selected parameter press the (+) or (–) keys; some parameters are read only.

The list of the available parameters and the corresponding numbers is product specific, so it is shown in the product instruction manual.

On some products, parameters are divided in two categories: user parameters and installer parameters.

Operation

Selecting heating/cooling mode

Press the up and down keys until the corresponding code is displayed (please refer to the product manual), then press the (+) or (-) keys to choose heating or cooling operation. Depending on the product there might be a delay of some minutes between the selection and the beginning of the operation.

See fig. 4

Running the system

To access installer parameters, press simultaneously the up and down keys until the spanner is displayed. To exit installer mode, don’t press any key for 1 minute. Note: the user is not allowed to enter installer parameters.

The Conex II user interface integrates a room temperature sensor, so it is advised to install it in a position which is representative of the ambient temperature. However it is also possible to install it on the hydronic module, even though, in this case, ECO mode, Antifreeze mode and cooling mode are not working properly.

Contrast adjustment

Temperature sensor calibration

Press simultaneously the (+) and (–) keys until "CONTRAST" is displayed. Use the (+) or (-) keys to select the desired contrast value.

To exit contrast mode press the up and down keys or wait 45 seconds without touching the keys.

The display returns to user mode.

To enter calibration mode, go on code 0 and press the down button until SENSOR E = 0.0 is displayed.

To adjust the room temperature sensor measurement, press buttons (+) and (-).

To calibrate the water temperature sensor, press the up button until SENSOR B = 0.0 is displayed.

To adjust the sensor measurement, press buttons (+) or (-); value is modified by steps of 0.1.

To leave calibration mode, press the down button for 5 seconds.

(5)

English

Operation

Choosing the room temperature setpoint

Press the up and down keys until the corresponding code is displayed (please refer to the product manual), then press the (+) or (-) keys to select the desired temperature. See fig. 5

Increasing or decreasing the water temperature

Press the up and down keys until the corresponding code is displayed (please refer to the product manual), then press the (+) or (-) keys to select the desired water temperature correction.

See fig. 6

Selecting Comfort mode, ECO mode or Antifreeze

mode

Press the up and down keys until the corresponding code is displayed (please refer to the product manual), then press the (+) or (-) keys to select the desired mode.

See fig. 7

In Confort mode the system will operate to reach the desired room setpoint.

In ECO mode the room setpoint is reduced (see next paragraph).

In Antifreeze mode heating is activated to prevent room and water from freezing.

Faults and Alarms

In case there is any fault or alarm in the system, the Conex II user interface displays a triangle and a description of the problem.

In case there is more than one fault or alarm, all the descriptions are displayed sequentially.

Faults and alarms are product specific; please refer to the product manual.

Example See fig. 9

The fault code is DEF CDU 0200

Configuring ECO room temperature setpoint

Press the up and down keys until the corresponding code is displayed (please refer to the product manual), then press the (-) or (+) keys to select the desired setpoint reduction. These setting is only available for heating.

Only auxiliaries ON setting

Press the up and down keys until the corresponding code is displayed (please refer to the product manual), then press the (+) or (-) keys to select the desired setting (YES/NO). See fig. 8

YES: in case of outdoor unit fault, the auxiliary heaters turn on to meet the heating duty.

NO: in case of outdoor unit fault, the auxiliary heaters don’t turn on.

If YES is selected, comfort is better, as in case of outdoor unit fault, the system can still operate.

However it is advised to check frequently the display, in order to avoid meeting the entire heating duty with auxiliary heaters for a long time.

(6)

Conex II

Italiano

Unità esterna

Indice

Pagina

Descrizione ... 6

Descrizione del display ... 6

Funzionamento ... 7

Regolazione del contrasto ... 7

Taratura sensore di temperatura ... 7

Messa in funzione del sistema ... 7

Spegnimento/Accensione del sistema ... 7

Selezione modalità riscaldamento/raffrescamento ... 7

Selezione set point di temperatura ambiente ... 8

Aumento o riduzione della temperatura dell'acqua ... 8

Selezione modalità Comfort, ECO o Antigelo ... 8

Configurazione set point di temperatura ambiente ECO ... 8

Impostazione attivazione solo ausiliari ... 8

Errori e Allarmi ... 8

Descrizione del display

Descrizione

Vedi fig. 2

Numero parametro (codice) 1. Modalità raffrescamento 2. (Estate) Caldaia in funzione 3.

Modalità riscaldamento (Inverno) 4.

Elementi riscaldanti ausiliari in funzione (fase 1, fase 2, 5.

fase 3)

Funzionamento Comfort, ECO o Antigelo 6.

Chiave (modalità installatore) 7.

Valore parametro o temperatura ambiente (se viene 8. visualizzato il simbolo 10) Vedi fig. 1 Display 1. Tasti Up e Down 2. Tasti (+) e (-) 3. Connettore 4. Allarme o errore 9.

Temperatura ambiente (zona 1, zona 2) 10.

Nome parametro 11.

Pompa di calore / CDU in funzione 12.

Valore parametro o temperatura esterna (se viene 13. visualizzato il simbolo 14) Temperatura esterna 14. Valore regolabile 15.

(7)

Italiano

Segue una descrizione delle principali operazioni a cura dell'utente; per una descrizione dettagliataconsultare il manuale del prodotto.

Le immagini sono puramente indicative. Alcune delle seguenti impostazioni sono possibili unicamente su prodotti specifici e con modalità di funzionamento specifiche.

Spegnimento/Accensione del sistema

Premere i tasti up e down fino a quando non viene visualizzato il codice corrispondente (fare riferimento al manuale del prodotto), quindi premere i tasti (+) o (-) per Conex II è un'interfaccia che consente di impostare parametri di funzionamento, monitorare e eseguire operazioni di manutenzione sul sistema.

Le informazioni più importanti per l'utente sono visualizzate sul display principale.

Per far scorrere i parametri, premere i tasti up e down: poiché i parametri sono numerati, premere il tasto up per passare al parametro successivo e il tasto down per tornare a quello precedente.

Per modificare il valore del parametro selezionato premere il tasto (+) o (-); alcuni parametri sono solo leggibili. L'elenco dei parametri disponibili e i loro numeri corrispondenti sono specifici del prodotto e, per questo, sono indicati nel manuale di istruzioni del prodotto.

Funzionamento

selezionare ON o OFF. Vedi fig. 3

Selezione modalità riscaldamento/

raffrescamento

Premere i tasti up e down fino a quando non compare il codice corrispondente (fare riferimento al manuale del prodotto), quindi premere i tasti (+) o (-) per selezionare il funzionamento in modalità riscaldamento o raffrescamento. A seconda del tipo di prodotto, potrebbe trascorrere qualche minuto tra la selezione e l'inizio del funzionamento. Vedi fig. 4

Messa in funzione del sistema

Per alcuni prodotti, i parametri sono suddivisi in due categorie: parametri utente e parametri installatore. Per accedere ai parametri installatore, premere contemporaneamente i tasti up e down fino a quando non viene visualizzata la chiave. Per uscire dalla modalità installatore, non premere alcun tasto per 1 minuto. Nota: l'utente non ha accesso ai parametri installatore. Poiché l'interfaccia utente Conex II integra un sensore di temperatura ambiente, è consigliabile installarlo in una posizione in cui la temperatura ambiente non subisca alterazioni.

E' tuttavia possibile installarlo sul modulo idronico anche se, in tal caso, le modalità ECO, Antigelo e raffrescamento non funzioneranno perfettamente.

Regolazione del contrasto

Taratura sensore di temperatura

Premere contemporanemente i tasti (+) e (-) fino a quando CONTRAST non viene visualizzato. Usare i tasti (+) o (-) per selezionare il valore di contrasto desiderato.

Per uscire dalla modalità di contrasto premere i tasti up e down o attendere 45 secondi senza premere alcun tasto. Il display tornerà alla modalità utente.

Per accedere alla modalità di taratura, andare al codice 0 e premere il tasto down fino a quando non compare SENSOR E = 0.0.

Per regolare la la misura del sensore di temperatura ambiente premere i tasti (+) e (-).

Per tarare il sensore di temperatura dell'acqua, premere il tasto up fino a quando non compare SENSOR B = 0.0. Per regolare la misurazione del sensore premere i tasti (+) o (-); il valore viene modificato di 0,1 gradi.

Per uscire dalla modalità taratura premere il tasto down per 5 secondi.

(8)

Conex II

Italiano

Funzionamento

Selezione set point di temperatura ambiente

Premere i tasti up e down fino a quando non viene visualizzato il codice corrispondente (fare riferimento al manuale del prodotto), quindi premere i tasti (+) o (-) per selezionare la temperatura desiderata.

Vedi fig. 5

Aumento o riduzione della temperatura

dell'acqua

Premere i tasti up e down fino a quando non viene visualizzato il codice corrispondente (fare riferimento al manuale del prodotto), quindi premere i tasti (+) o (-) per selezionare la variazione di temperatura dell'acqua desiderata.

Vedi fig. 6

Selezione modalità Comfort, ECO o Antigelo

Premere i tasti up e down fino a quando non viene visualizzato il codice corrispondente (fare riferimento al manuale del prodotto), quindi premere i tasti (+) o (-) per selezionare la modalità desiderata.

Vedi fig. 7

In modalità Comfort, il sistema funzionerà per raggiungere il set point di temperatura ambiente desiderato.

In modalità ECO il set point di temperatura ambiente è ridotto (vedere paragrafo seguente).

In modalità Antigelo, il riscaldamento viene attivato per impedire il congelamento dell'ambiente e dell'acqua.

Errori e Allarmi

In caso di errori o allarmi nel sistema, un triangolo verrà visualizzato sul display dell'interfaccia utente Conex II insieme alla descrizione del problema.

In presenza di uno o più errori o allarmi, tutte le descrizioni saranno visualizzate in sequenza.

Gli errori e gli allarmi sono specifici di ogni prodotto. Consultare il manuale del prodotto.

Esempio Vedi fig. 9

Il codice d'errore è DEF CDU 0200

Configurazione set point di temperatura

ambiente ECO

Premere i tasti up e down fino a quando non viene visualizzato il codice corrispondente (fare riferimento al manuale del prodotto), quindi premere i tasti (+) o (-) per selezionare la riduzione di set point desiderata. Queste impostazioni sono disponibili solo in modalità riscaldamento.

Impostazione attivazione solo ausiliari

Premere i tasti up e down fino a quando non viene visualizzato il codice corrispondente (fare riferimento al manuale del prodotto), quindi premere i tasti (+) o (-) per selezionare l'impostazione desiderata (SI/NO). Vedi fig. 8

SI: in caso di guasto dell'unità esterna, gli elementi riscaldanti ausiliari entrano in funzione per soddisfare il rendimento termico.

NO: in caso di guasto dell'unità esterna gli elementi riscaldanti ausiliari non entrano in funzione.

Selezionando SI il conmfort è assicurato poiché in caso di guasto dell'unità esterna il sistema può continuare a funzionare.

Si consiglia tuttavia di controllare frequentemente il display per impedire che il rendimento termico sia garantito troppo a lungo dagli elementi riscaldanti ausiliari.

(9)

Fr

anç

ais

Unité extérieure

Sommaire

Page

Description ... 9 Description de l'afficheur ... 9 Fonctionnement ... 10 Réglage du contraste ... 10

Etalonnage de la sonde de température ... 10

Utilisation du système ... 10

Allumer et éteindre le système ... 10

Sélection du mode chauffage/rafraîchissement ... 10

Définir la consigne de température ambiante ... 11

Augmenter ou diminuer la température de l'eau ... 11

Sélectionner le mode Confort, le mode ECO ou le mode Antigel ... 11

Configurer la consigne de température ambiante ECO ... 11

Régler la fonction Fonctionnement des résistances auxiliaires seules ... 11

Erreurs et alarmes ... 11

Description de l'afficheur

Description

Voir fig. 2

Numéro de paramètre (code) 1.

Mode rafraichissement (été) 2.

Fonctionnement chaudière 3.

Mode chauffage (hiver) 4.

Fonctionnement résistances auxiilaires (stade 1, stade 5.

2, stade 3)

Fonctionnement Confort, ECO et Antigel 6.

Clé (Mode installateur) 7.

Valeur paramètre ou température ambiante (si le 8.

symbole 10 est affiché) Alarme défaillance 9.

Voir fig. 1 Afficheur 1.

Touches Haut et Bas 2.

Touches (+) et (-) 3.

Connecteur 4.

Température ambiante (zone 1, zone 2) 10.

Nom de paramètre 11.

Pompe à chaleur / Fonctionnement CDU 12.

Valeur du paramètre ou température extérieure (si le 13.

symbole 14 est affiché) Température extérieure 14.

Valeur réglable 15.

(10)

Conex II

Fr

anç

ais

Une description sommaire des opérations à disposition de l'utilisateur est donnée ci-dessous; pour une description complète, consulter le manuel de l'équipement. Les images ont une valeur purement illustrative. Certains des réglages décrits ci-dessous ne peuvent être effectuer que sur certains équipements et dans des modes d'opération déterminés.

Allumer et éteindre le système

Appuyer sur les touches Haut et Bas jusqu'à ce que le code correspondant s'affiche (voir à ce propos le manuel de l'équipement), puis appuyer sur les touches (+) ou (-) pour Conex II est un dispositif d'interface permettant de configurer les paramètres de fonctionnement ainsi que d'assurer le monitorage et l'entretien du système. Les renseignements les plus significatifs pour l'utilisateur sont affichés sur l'écran principal.

Pour faire défiler les paramètres, appuyer sur les boutons Haut et Bas: les paramètres sont numérotés ; appuyer sur la touche Haut pour passer au paramètre suivant, sur la touche Bas pour retourner au précédent.

Pour modifier la valeur du paramètre sélectionner, se servir des touches (+) et (-); certains paramètres sont en lecture seulement.

La liste des paramètres disponibles et de leurs numéros correspondant varie d'un équipement à l'autre ; consulter à ce propos le manuel d'instructions de chaque équipement. Chez certains équipements, les paramètres sont divisés en

Fonctionnement

choisir ON ou OFF. Voir fig. 3

Sélection du mode chauffage/rafraîchissement

Appuyer sur les touches Haut et Bas jusqu'à ce que le code correspondant s'affiche (voir à ce propos le manuel de l'équipement), puis appuyer sur les touches (+) ou (-) pour choisir le fonctionnement en chauffage ou en rafraîchissement.

Sur certains équipements, il pourra y avoir plusieurs minutes de retard entre le moment de la sélection et le démarrage du fonctionnement.

Voir fig. 4

Utilisation du système

deux catégories: paramètres d'utilisateur et paramètres d'installateur.

Pour accéder aux paramètres d'installateur, appuyer simultanément sur les touches Haut et Bas jusqu'à ce que la clé s'affiche. Pour quitter le mode installateur, ne presser aucune touche pendant 1 minute.

Note: l'utilisateur n'est pas autorisé à accéder aux paramètres installateur.

L'interface utilisateur Conex II intègre une sonde de température ambiante qu'il est conseillé d'installer dans une position représentative aux fins de la température de la pièce.

Elle peut également être installée sur le module hydronique, même si dans ce cas, les modes ECO, antigel et rafraîchissement ne fonctionnent pas correctement.

Réglage du contraste

Etalonnage de la sonde de température

Presser simultanément les touches (+) et (-) jusqu'à afficher la mention CONTRASTE. Presser les touches (+) ou (-) pour sélectionner la valeur de contraste souhaitée.

Pour quitter le mode contraste, appuyer sur les touches Haut et Bas ou attendre 45 secondes sans toucher les boutons. L'afficheur retourne au mode utilisateur.

Pour accéder au mode étalonnage, aller au code 0 et appuyer sur la touche Bas jusqu'à ce que la mention SENSOR E = 0.0 s'affiche.

Pour régler le mesurage de la sonde de température ambiante, appuyer sur les touches (+) et (-).

Pour étalonner la sonde de température de l'eau, appuyer sur la touche Haut jusqu'à ce que la mention SENSOR B = 0.0 s'affiche.

Pour régler le mesurage de la zone, appuyer sur les boutons (+) et (-).; la modification de la valeur se fait par échelons de 0.1.

Pour quitter le mode d'étalonnage, appuyer sur le bouton Bas pendant 5 secondes.

(11)

Fr

anç

ais

Fonctionnement

Définir la consigne de température ambiante

Appuyer sur les touches Haut et Bas jusqu'à ce que le code correspondant s'affiche (voir à ce propos le manuel de l'équipement), puis appuyer sur les touches (+) ou (-) pour sélectionner la température souhaitée.

Voir fig. 5

Augmenter ou diminuer la température de l'eau

Appuyer sur les touches Haut et Bas jusqu'à ce que le code correspondant s'affiche (voir à ce propos le manuel de l'équipement), puis appuyer sur les touches (+) ou (-) pour sélectionner la correction de température de l'eau souhaitée. Voir fig. 6

Sélectionner le mode Confort, le mode ECO ou le

mode Antigel

Appuyer sur les touches Haut et Bas jusqu'à ce que le code correspondant s'affiche (voir à ce propos le manuel de l'équipement), puis appuyer sur les touches (+) ou (-) pour sélectionner le mode souhaité.

Voir fig. 7

Dans le mode Confort, le système fonctionnera pour atteindre la consigne de température ambiante souhaitée. Dans le mode ECO, la valeur de consigne de température ambiante est réduite. (voir paragraphe suivant).

Dans le mode Antigel, le chauffage s'active pour empêcher que la température de la pièce ne devienne trop froide et que l'eau gèle.

Erreurs et alarmes

En cas d'erreur ou d'alarme dans le système, l'interface utilisateur Conex II affiche un triangle et une description du problème.

S'il y a plus d'une erreur ou alarme, toutes les descriptions d'affichent en séquence l'une après l'autre.

Les erreurs et alarmes varient d'un équipement à l'autre ; consulter à ce propos le manuel de votre équipement. Exemple

Voir fig. 9

Le code d'erreur est DEF CDU 0200

Configurer la consigne de température ambiante

ECO

Appuyer sur les touches Haut et Bas jusqu'à ce que le code correspondant s'affiche (voir à ce propos le manuel de l'équipement), puis appuyer sur les touches (+) ou (-) pour sélectionner la réduction de consigne souhaitée. Ce réglage n'est possible que pour le chauffage.

Régler la fonction Fonctionnement des résistances

auxiliaires seules

Appuyer sur les touches Haut et Bas jusqu'à ce que le code correspondant s'affiche (voir à ce propos le manuel de l'équipement), puis appuyer sur les touches (+) ou (-) pour sélectionner le réglage souhaité (OUI/NON).

Voir fig. 8

OUI: En cas de panne de l'unité extérieure, les résistances auxiliaires s'allument pour assurer la fonction de chauffage. NON: En cas de panne de l'unité extérieure, les résistances auxiliaires ne s'allument pas.

Le choix de l'option OUI assure un meilleur confort car le système peut continuer à fonctionner même si l'unité extérieure est en panne.

Il est cependant conseillé de vérifier fréquemment l'afficheur afin d'éviter que les résistances aient à assurer seules la fonction de chauffage pendant longtemps.

(12)

Conex II

Deutsc

h

Außengerät

Inhalt

Seite

Beschreibung ... 12

Beschreibung des Displays ... 12

Betrieb ... 13

Kontrast-Einstellung ... 13

Eichung des Temperatursensors... 13

System in Betrieb... 13

Das System ein- oder ausschalten... 13

Auswahl Heiz-/Kühl-Modus ... 13

Auswahl des Einstellwertes der Raumtemperatur ... 14

Erhöhung oder Reduzierung der Wassertemperatur ... 14

Auswahl des Komfort-Modus, des ECO-Modus oder des Frostschutz-Modus ... 14

Konfiguration des ECO-Raumtemperatur-Einstellwertes... 14

Nur Einstellung Hilfsheizwiderstände ON ... 14

Fehler und Alarme ... 14

Beschreibung des Displays

Beschreibung

Siehe Abb. 2 Parameternummer (Code) 1. Kühl-Modus (Sommer) 2. Boiler in Betrieb 3. Heiz-Modus (Winter) 4.

Hilfs-Heizelemente in Betrieb (Stufe 1, Stufe 2, Stufe 3) 5.

Komfort-, ECO- oder Frostschutz-Betrieb 6.

Schraubenschlüssel (Installateur-Modus) 7.

Parameterwert oder Raumtemperatur (wenn das 8.

Symbol 10 angezeigt wird) Alarm oder Fehler 9.

Raumtemperatur (Zone 1, Zone 2) 10.

Siehe Abb. 1 Display 1.

Tasten hoch und runter 2. Tasten (+) und (-) 3. Verbinder 4. Parametername 11.

Wärmepumpe / CDU in Betrieb 12.

Parameterwert oder Außentemperatur (wenn das 13.

Symbol 14 angezeigt wird) Außentemperatur 14.

Einstellbarer Wert 15.

(13)

Deutsc

h

Hier nachstehend eine Beschreibung der Benutzer-Grundoperationen; für eine ausführliche Beschreibung bitte beziehen Sie sich auf das Produkthandbuch.

Die Abbildungen sind rein zu Darstellungszwecken. Einige der folgenden Einstellungen sind nur bei spezifischen Produkten und bei bestimmten Betriebsmodi möglich.

Das System ein- oder ausschalten

Die Tasten hoch und runter drücken, bis der entsprechende Code angezeigt wird (bitte beziehen Sie sich auf das Produkthandbuch), dann die Tasten (+) oder (-) drücken, um ON oder OFF zu wählen.

Das Conex II ist eine Schnittstelle, um Betriebsparameter einzustellen, um zu überwachen und um das System instandzuhalten.

Die wichtigsten Benutzerinformationen werden auf der Hauptbildschirmseite gezeigt.

Um durch die Parameter zu surfen, die Tasten hoch und runter drücken: die Parameter sind nummeriert; die Taste hoch drücken, um zum nächsten Parameter zu springen und die Taste runter drücken, um zum vorherigen Parameter zu springen.

Um den Wert des gewählten Parameters zu ändern, die Tasten (+) oder (-) drücken; einige Parameter sind reine Ablesewerte. Die Liste der verfügbaren Parameter und die

entsprechende Nummer sind produktbezogen, so wie im Installationshandbuch des Produktes gezeigt.

Bei einigen Produkten sind die Parameter in zwei Kategorien

Betrieb

Siehe Abb. 3

Auswahl des Heiz-/Kühl-Modus

Die Tasten hoch und runter drücken, bis der entsprechende Code angezeigt wird (bitte beziehen Sie sich auf das Produkthandbuch), dann die Tasten (+) oder (-) drücken, um den Heiz- oder Kühl-Betrieb zu wählen..

Abhängig vom Produkt kann es eine Verzögerung von einigen Minuten zwischen der Auswahl und dem Beginn der Operation geben.

Siehe Abb. 4

System in Betrieb

aufgeteilt: Benutzer-Parameter und Installateur-Parameter. Um Zugriff zu den Installateur-Parametern zu bekommen, die Tasten hoch und runter gleichzeitig drücken, bis der Schraubenschlüssel angezeigt wird. Um den Installateur-Modus zu verlassen, 1 Minute lang keine Taste drücken. HINWEIS: der Benutzer ist nicht berechtigt, auf die Installateur-Parameter zuzugreifen.

Die Conex II Benutzerschnittstelle hat einen integrierten Raumtemperatursensor, somit wird empfohlen, diese in einer Position zu installieren, die für die Raumtemperatur bedeutend ist.

Es ist allerdings auch möglich, diese auf dem hydronischen Modul zu installieren, obwohl in diesem Fall der ECO-Modus, der Frostschutz-Modus und der Kühl-Modus nicht richtig funktionieren.

Kontrast-Einstellung

Eichung des Temperatursensors

Die Tasten (+) und (-) gleichzeitig drücken, bis CONTRAST angezeigt wird. Die Tasten (+) und (-) benutzen, um den gewünschten Kontrastwert zu wählen.

Um den Kontrast-Modus zu verlassen, die Tasten hoch und runter drücken oder 45 Sekunden warten, ohne jegliche Taste zu drücken.

Das Display geht in den Benutzer-Modus zurück.

Um in den Eichungs-Modus zu gelangen, auf Code 0 gehen und die Taste runter drücken, bis SENSOR E = 0.0 angezeigt wird.

Um die Messung des Raumtemperatursensors zu regeln, die Tasten (+) und (-) drücken.

Um den Wassertemperatursensor zu eichen, die Taste hoch drücken, bis SENSOR B = 0.0 angezeigt wird.

Um die Messung des Sensors zu regeln, die Tasten (+) und (-) drücken.; der Wert wird in Schritten von 0.1 verändert. Um den Eichungs-Modus zu verlassen, die Taste runter 5 Sekunden lang gedrückt halten.

(14)

Conex II

Deutsc

h

Betrieb

Auswahl des Einstellwertes der Raumtemperatur

Die Tasten hoch und runter drücken, bis der entsprechende Code angezeigt wird (bitte beziehen Sie sich auf das Produkthandbuch), dann die Tasten (+) oder (-) drücken, um die gewünschte Temperatur zu wählen.

Siehe Abb. 5

Erhöhung oder Reduzierung der

Wassertemperatur

Die Tasten hoch und runter drücken, bis der entsprechende Code angezeigt wird (bitte beziehen Sie sich auf das Produkthandbuch), dann die Tasten (+) oder (-) drücken, um die gewünschte Korrektur der Wassertemperatur zu wählen. Siehe Abb. 6

Auswahl des Komfort-Modus, des ECO-Modus

oder des Frostschutz-Modus

Die Tasten hoch und runter drücken, bis der entsprechende Code angezeigt wird (bitte beziehen Sie sich auf das Produkthandbuch), dann die Tasten (+) oder (-) drücken, um den gewünschten Modus zu wählen.

Siehe Abb. 7

Im Komfort-Modus wird das System funktionieren, um den gewünschten Raum-Einstellwert zu erreichen.

Im ECO-Modus wird der Raum-Einstellwert reduziert (siehe den nächsten Paragraphen).

Im Frostschutz-Modus wird die Heizung aktiviert, um zu verhindern, dass der Raum abkühlt und das Wasser einfriert.

Fehler und Alarme

Sollte irgendein Fehler oder Alarm im System vorkommen, zeigt die Conex II Benutzerschnittstelle ein Dreieck und eine Beschreibung des Problems an.

Sollten mehrere Fehler oder Alarme vorkommen, werden alle Beschreibungen nacheinander angezeigt.

Fehler und Alarme sind produktspezifisch; bitte beziehen Sie sich auf das Produkthandbuch.

Beispiel Siehe Abb. 9

Der Fehlercode ist DEF CDU 0200

Konfiguration des

ECO-Raumtemperatur-Einstellwertes

Die Tasten hoch und runter drücken, bis der entsprechende Code angezeigt wird (bitte beziehen Sie sich auf das Produkthandbuch), dann die Tasten (+) oder (-) drücken, um die gewünschte Senkung des Einstellwertes zu wählen. Diese Einstellung ist nur für das Heizen verfügbar.

Nur Einstellung Hilfsheizwiderstände ON

Die Tasten hoch und runter drücken, bis der entsprechende Code angezeigt wird (bitte beziehen Sie sich auf das Produkthandbuch), dann die Tasten (+) oder (-) drücken, um die gewünschte Einstellung zu wählen. (JA/NEIN). Siehe Abb. 8

JA: im Falle von Fehler des Außengerätes, schalten sich die Hilfs-Heizwiderstände ein, um die Heizleistung zu erreichen. NEIN: im Falle von Fehler des Außengerätes, schalten sich die Hilfs-Heizwiderstände nicht ein.

Wenn JA gewählt wurde, ist Komfort besser, da im Falle eines Fehlers des Außengerätes das System weiterhin funktionieren kann.

Es ist allerdings empfehlenswert, das Display häufig zu überprüfen, um zu vermeiden, dass die gesamte Heizleistung mit den Hilfs-Heizwiderständen über eine längere Zeit erreicht wird.

(15)

Español

Unidad exterior

Tabla de contenidos

Página

Descripción ... 15

Descripción de la unidad de representación visual ... 15

Funcionamiento ... 16

Ajuste del contraste ... 16

Calibrado del sensor de temperatura ... 16

Utilización del sistema ... 16

Encendido y apagado del sistema ... 16

Selección de modo de funcionamiento calor/frío ... 16

Definir la consigna de temperatura ambiente ... 17

Aumentar o reducir la temperatura del agua ... 17

Seleccionar el modo Confort, el modo ECO o el modo Anti-helada ... 17

Configurar la consigna de temperatura ambiente ECO ... 17

Encender sólo las resistencias auxiliares ... 17

Fallos y alarmas ... 17

Descripción de la unidad de representación visual

Descripción

Ver fig. 2

Número de parámetro (Código) 1.

Modo frío (verano) 2.

Funcionamiento del calentador 3.

Modo calefacción (invierno) 4.

Funcionamiento resistencias auxiliares (etapa 1, etapa 5.

2, etapa 3)

Funcionamiento Confort, ECO o Anti Hielo 6.

Llave (modo instalador) 7.

Valor del parámetro o temperatura ambiente (si 8.

aparece el símbolo 10) Alarma por fallo 9.

Ver fig. 1

Unidad de representación visual 1.

Teclas Arriba y Abajo 2.

Teclas (+) y (-) 3.

Conector 4.

Temperatura ambiente (zona 1, zona 2) 10.

Nombre del parámetro 11.

Bomba de calor / Funcionamiento del CDU 12.

Valor del parámetro o temperatura exterior (si aparece 13. el símbolo 14) Temperatura exterior 14. Valor ajustable 15.

(16)

Conex II

Español

A continuación facilitamos una descripción de las operaciones básicas que puede realizar el usuario; para una descripción completa, consulte el manual del equipo. Las imágenes tienen una función meramente ilustrativa. Algunos de los ajustes que se describen a continuación solamente son posibles en equipos específicos y en determinados modos de funcionamiento.

Encendido y apagado del sistema

Pulsar las teclas Arriba y Abajo hasta que aparezca el código correspondiente (véase el manual del equipo), y después pulsar las teclas (+) o (-) para seleccionar ON (encender) u Conex II es una interfaz que sirve para ajustar parámetros de funcionamiento, vigilar el sistema y realizar su mantenimiento.

Las informaciones de mayor importancia para el usuario aparecen visualizadas en la pantalla principal.

Para desplazarse entre los distintos parámetros, utilizar las teclas Arriba y Abajo: los parámetros están numerados; pulsar la tecla Arriba para pasar al parámetro siguiente, y la tecla Abajo para volver al anterior.

Para cambiar el valor del parámetro seleccionado, pulsar las teclas (+) o (-); algunos parámetros son de sólo lectura. La lista de parámetros disponibles y los números asociados cambian de un producto a otro, y se indican en el manual de instrucciones del equipo correspondiente.

En algunos equipos, los parámetros están divididos en dos categorías: parámetros de usuario y parámetros de

Funcionamiento

OFF (apagar). Ver fig. 3

Seleccionar el modo de funcionamiento calor/

frío

Pulsar las teclas Arriba y Abajo hasta que aparezca el código correspondiente (véase el manual del equipo), y después pulsar las teclas (+) o (-) para seleccionar el modo de funcionamiento calor o frío..

Según el equipo de que se trate, podría producirse un retardo de varios minutos entre la selección y el inicio del funcionamiento.

Ver fig. 4

Utilización del sistema

instalador.

Para acceder a los parámetros de instalador, pulsar simultáneamente las dos teclas Arriba y Abajo hasta que en la unidad de representación visual aparezca el icono de la llave. Para salir del modo instalador, no pulsar ninguna tecla durante 1 minuto.

NOTA: No le está permitido al usuario acceder a los parámetros de instalador.

La interfaz de usuario Conex II lleva incorporado un sensor de temperatura ambiente, que se recomienda instalar en una posición que sea representativa de la temperatura ambiente.

También se puede instalar en el módulo hidrónico; sin embargo, en este caso, los modos ECO, antihielo y frío no funcionan correctamente.

Ajuste del contraste

Calibrado del sensor de temperatura

Pulsar simultáneamente las teclas (+) y (-) hasta que aparezca visualizada la palabra CONTRASTE. Utilizar las teclas (+) y (-) para seleccionar el valor de contraste deseado. Para salir del modo contraste, pulsar las teclas Arriba y Abajo o esperar 45 segundos sin tocar ninguna tecla.

La unidad de representación visual vuelve al modo de usuario.

Para acceder al modo de calibrado, situarse en el código 0 y pulsar la tecla Abajo hasta que aparezca SENSOR E = 0.0. Para ajustar el sistema de medida del sensor de temperatura ambiente, pulsar las teclas (+) y (-).

Para calibrar el sensor de temperatura de agua, pulsar la tecla Arriba hasta que aparezca SENSOR B = 0.0. Para ajustar la medida del sensor, pulsar la tecla (+) o (-); el valor se modifica por escalones de 0.1.

Para salir del modo de calibrado, pulsar la tecla Abajo durante 5 segundos.

La unidad de representación visual vuelve al modo de usuario.

(17)

Español

Funcionamiento

Definir la consigna de temperatura ambiente

Pulsar las teclas Arriba y Abajo hasta que aparezca el código correspondiente (véase el manual del equipo), y después pulsar las teclas (+) o (-) para seleccionar la temperatura deseada.

Ver fig. 5

Aumentar o reducir la temperatura del agua

Pulsar las teclas Arriba y Abajo hasta que aparezca el código correspondiente (véase el manual del equipo), y después pulsar las teclas (+) o (-) para seleccionar la corrección de temperatura del agua deseada.

Ver fig. 6

Seleccionar el modo Confort, el modo ECO o el

modo Anti-helada

Pulsar las teclas Arriba y Abajo hasta que aparezca el código correspondiente (véase el manual del equipo), y después pulsar las teclas (+) o (-) para seleccionar el modo deseado. Ver fig. 7

En el modo Confort, el sistema funcionará hasta alcanzar la consigna de temperatura ambiente deseada.

En el modo ECO, la consigna de temperatura ambiente es reducida. (ver apartado siguiente).

En el modo Anti-helada, la calefacción se activa para impedir que la habitación se enfríe y el agua se hiele.

Fallos y alarmas

En caso de fallo o de alarma en el sistema, la interfaz de usuario Conex II muestra un triángulo y una descripción del problema.

En caso de que haya más de un fallo o alarma, las descripciones aparecerán visualizadas en secuencia. Los fallos y las alarmas cambian de un producto a otro, y se hallan descritos en el manual del equipo correspondiente. Ejemplo

Ver fig. 9

El código de fallo es DEF CDU 0200

Configurar la consigna de temperatura ambiente

ECO

Pulsar las teclas Arriba y Abajo hasta que aparezca el código correspondiente (véase el manual del equipo), y después pulsar las teclas (+) o (-) para seleccionar la reducción de consigna deseada.

Este ajuste solamente está disponible para la calefacción.

Encender sólo las resistencias auxiliares

Pulsar las teclas Arriba y Abajo hasta que aparezca el código correspondiente (véase el manual del equipo), y después pulsar las teclas (+) o (-) para seleccionar el ajuste deseado. (Sí/No).

Ver fig. 8

Sí: En caso de fallo de la unidad exterior, las resistencias auxiliares se encienden para cumplir con la función de calefacción.

No: En caso de fallo de la unidad exterior, las resistencias auxiliares no se encienden.

Si se seleccíona SÍ, el confort mejora ya que el sistema puede seguir funcionando en caso de fallo de la unidad exterior.

Sin embargo, es aconsejable comprobar a menudo la pantalla para evitar llevar a cabo el trabajo de calefacción con resistencias auxiliares durante mucho tiempo.

(18)

Conex II

Nederlands

Buitenunit

Inhoud

Blz

Beschrijving ... 18 Beschrijving display ... 18 Bediening ... 19

Het contrast aanpassen ... 19

Temperatuursensor kalibreren ... 19

Het systeem uitvoeren ... 19

Het systeem AAN of UIT schakelen ... 19

Verwarmen/koelen selecteren ... 19

Het instelpunt van de kamertemperatuur kiezen ... 20

De watertemperatuur verhogen of verlagen ... 20

De standen Comfort, ECO of Antivries selecteren ... 20

Het instelpunt van de ECO-kamertemperatuur instellen ... 20

Instelling alleen extra verwarmers AAN ... 20

Storingen en alarmen ... 20

Beschrijving display

Beschrijving

Zie fig. 2

Parameter nummer (code) 1.

Koelstand (zomer) 2.

Bediening van de boiler 3.

Verwarmingsmodus (winter) 4.

Bediening van de extra verwarmers (fase 1, fase 2, fase 5.

3)

Comfort, ECO of Antivries instellen 6.

Moersleutel (installatiemodus) 7.

Parameterwaarde of kamertemperatuur (als symbool 8. 10 wordt weergegeven) Alarm of storing 9. Zie fig. 1 Display 1.

Toetsen omhoog en omlaag 2.

Toetsen (+) en (-) 3.

Aansluiting 4.

Kamertemperatuur (zone 1, zone 2) 10.

Naam parameter 11.

Warmtepomp / Bediening CDU 12.

Parameterwaarde of buitentemperatuur (als symbool 13. 14 wordt weergegeven) Buitentemperatuur 14. Instelbare waarde 15.

(19)

Nederlands

Nu volgt een beschrijving van de belangrijkste

bedieningshandelingen; raadpleeg de handleiding van het product voor een volledige beschrijving.

De afbeeldingen zijn uitsluitend ter illustratie.

Sommige van de volgende instellingen zijn alleen mogelijk bij specifieke producten en in specifieke standen.

Het systeem AAN of UIT schakelen

Druk op de toetsen omhoog en omlaag totdat de bijbehorende code wordt weergegeven (raadpleeg de handleiding van het product) en druk dan op de toetsen (+) of (-) om AAN of UIT te kiezen.

De Conex II is een interface voor het instellen van bedieningsparameters, voor controle en voor reparatie van het systeem

De belangrijkste informatie voor de gebruiker staat op het hoofdscherm.

Gebruik de toetsen omhoog en omlaag om door de parameters te navigeren: de parameters zijn genummerd; druk op de toets omhoog om naar de volgende parameter te gaan en op omlaag om naar de vorige parameter te gaan. Om de waarde van de geselecteerde parameter te veranderen, drukt u op de toetsen (+) of (-); sommige parameters kunnen alleen worden gelezen.

De lijst van beschikbare parameters en de bijbehorende nummers is productspecifiek en staat dus in de handleiding van het product.

Bij sommige producten zijn de parameters in twee

Bediening

Zie fig. 3

Verwarmen/koelen selecteren

Druk op de toetsen omhoog en omlaag totdat de bijbehorende code wordt weergegeven (raadpleeg de handleiding van het product) en druk dan op de toetsen (+) of (-) om verwarmen of koelen te kiezen..

Afhankelijk van het product kan er een vertraging van enkele minuten zijn tussen de selectie en het begin van de gekozen actie.

Zie fig. 4

Het systeem uitvoeren

categorieën verdeeld: parameters voor de gebruiker en parameters voor de installateur.

Om de parameters voor de installateur te openen, drukt u gelijktijdig op de toetsen omhoog en omlaag totdat de moersleutel verschijnt. Om de installateurmodus te verlaten, drukt u gedurende 1 minuut geen enkele toets in. Opm.: de gebruiker mag de parameters voor de installateur niet openen.

De Conex II gebruikersinterface heeft een geïntegreerde kamertemperatuursensor. Installeer de interface dus op een plaats die de kamertemperatuur goed weergeeft. De interface kan ook op de hydronische module worden geïnstalleerd, maar in dat geval werken de standen ECO, Antivries en de koelstand niet zoals het zou moeten.

Het contrast aanpassen

Temperatuursensor kalibreren

Druk tegelijkertijd op de toetsen (+) en (-) totdat "CONTRAST" verschijnt. Gebruik de toetsen (+) of (-) om de gewenste contrastwaarde te selecteren.

Om de contrastmodus te verlaten, drukt u op de toetsen omhoog en omlaag of wacht u 45 seconden zonder de toetsen aan te raken.

Het display gaat terug naar de gebruikersstand.

Om de kalibratiemodus te openen, gaat u naar code 0 en drukt u op de toets omlaag totdat SENSOR E = 0.0 wordt weergegeven.

Druk op de toetsen (+) en (-) om de meting van de kamertemperatuursensor aan te passen.

Om de watertemperatuursensor te kalibreren, drukt u op de toets omhoog totdat SENSOR B = 0.0 verschijnt.

Druk op de toetsen (+) of (-) om de meting van de sensor aan te passen.; de waarde wordt veranderd in stappen van 0.1.

Om de kalibratiemodus te verlaten houdt u de toets omlaag

5 seconden ingedrukt.

(20)

Conex II

Nederlands

Bediening

Het instelpunt van de kamertemperatuur kiezen

Druk op de toetsen omhoog en omlaag totdat de bijbehorende code wordt weergegeven (raadpleeg de handleiding van het product) en druk dan op de toetsen (+) of (-) om de gewenste temperatuur te kiezen.

Zie fig. 5

De watertemperatuur verhogen of verlagen

Druk op de toetsen omhoog en omlaag totdat de bijbehorende code wordt weergegeven (raadpleeg de handleiding van het product) en druk dan op de toetsen (+) of (-) om de gewenste correctie van de watertemperatuur te kiezen.

Zie fig. 6

De standen Comfort, ECO of Antivries selecteren

Druk op de toetsen omhoog en omlaag totdat de bijbehorende code wordt weergegeven (raadpleeg de handleiding van het product) en druk dan op de toetsen (+) of (-) om de gewenste stand te kiezen.

Zie fig. 7

Op de Comfort-stand werkt het systeem totdat het gewenste kamertemperatuur-instelpunt is bereikt. Op de ECO-stand wordt het kamertemperatuur-instelpunt verlaagd (zie de volgende paragraaf).

Op de Antivries-stand wordt de verwarming ingeschakeld om te voorkomen dat de ruimte en het water bevriezen.

Storingen en alarmen

Als er een storing of alarm in het systeem is, staat er een driehoek en een beschrijving van het probleem op de Conex II gebruikersinterface.

Als er meer dan één storing of alarm is, worden alle beschrijvingen na elkaar weergegeven.

Storingen en alarmen zijn productspecifiek; raadpleeg de handleiding van het product.

Voorbeeld Zie fig. 9

De storingscode is DEF CDU 0200

Het instelpunt van de ECO-kamertemperatuur

instellen

Druk op de toetsen omhoog en omlaag totdat de bijbehorende code wordt weergegeven (raadpleeg de handleiding van het product) en druk dan op de toetsen (+) of (-) om de gewenste instelpuntverlaging te kiezen. Deze instelling is alleen beschikbaar voor verwarming.

Instelling alleen extra verwarmers AAN

Druk op de toetsen omhoog en omlaag totdat de bijbehorende code wordt weergegeven (raadpleeg de handleiding van het product) en druk dan op de toetsen (+) of (-) om de gewenste instelling te kiezen. (JA/NEE). Zie fig. 8

JA: bij een storing van de buitenunit worden de extra verwarmers ingeschakeld om voor voldoende verwarming te zorgen.

NEE: bij een storing van de buitenunit worden de extra verwarmers niet ingeschakeld.

Als JA is geselecteerd, is er meer comfort omdat het systeem ook blijft werken bij een storing van de buitenunit. Het wordt aangeraden het display vaak te controleren om te voorkomen dat de volledige verwarming lang alleen door de extra verwarmers wordt verzorgd.

(21)

K

Εξωτερική μονάδα

Περιεχόμενα

Σελίδα

Περιγραφή συνδέσεων ... 21 Περιγραφή οθόνης ... 21 Λειτουργία ... 22 Ρύθμιση του κοντράστ... 22 Βαθμονόμηση αισθητήρα θερμοκρασίας ... 22 Λειτουργία του συστήματος ... 22 Άναμμα και σβήσιμο του συστήματος ... 22 Επιλογή λειτουργίας θέρμανσης/ψύξης ... 22 Επιλογή του σημείου ρύθμισης της θερμοκρασίας δωματίου ... 23 Αύξηση ή μείωση της θερμοκρασίας του νερού ... 23 Επιλογή της λειτουργίας Άνεσης, της ΟΙΚΟΝ. λειτουργίας ή της Αντιπαγετικής λειτουργίας ... 23 Διαμόρφωση του σημείου ρύθμισης της θερμοκρασίας δωματίου στην ΟΙΚΟΝ. λειτουργία ... 23 Μονάχα ρύθμιση ΟΝ των βοηθητικών ... 23 Σφάλματα και Συναγερμοί ... 23

Περιγραφή οθόνης

Περιγραφή συνδέσεων

Βλέπε εικ. 2 Αριθμός παραμέτρου (κωδικός) 1. Λειτουργία ψύξης (Καλοκαίρι) 2. Λειτουργία λέβητα 3. Λειτουργία θέρμανσης (Χειμώνας) 4. Λειτουργία βοηθητικών θερμαντήρων (βαθμίδα 1, 5. βαθμίδα 2, βαθμίδα 3) Λειτουργία Άνεσης, ΟΙΚΟΝ. ή Αντιπαγετική 6. Κλειδί (λειτουργία εγκαταστάτη) 7. Τιμή παραμέτρου ή θερμοκρασίας δωματίου (αν 8. απεικονίζεται το σύμβολο 10) Συναγερμός αστοχίας 9. Βλέπε εικ. 1 Οθόνη 1. Πλήκτρα με βελάκια πάνω - κάτω 2. Πλήκτρα (+) και (-) 3. Ακροδέκτης 4. Θερμοκρασία δωματίου (ζώνη 1, ζώνη 2) 10. Όνομα παραμέτρου 11. αντλία θερμότητας / λειτουργία CDU 12. Τιμή παραμέτρου ή εξωτερικής θερμοκρασίας (αν 13. απεικονίζεται το σύμβολο 14) Εξωτερική θερμοκρασία 14. ρυθμιζόμενη τιμή 15.

(22)

Conex II

K

Παρακάτω περιγράφονται οι βασικές λειτουργίες του χρήστη; για λεπτομερέστερες περιγραφές, συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο της συσκευής. Οι εικόνες είναι μονάχα ενδεικτικές. Μερικές από τις παρακάτω ρυθμίσεις είναι εφικτές μονάχα σε συγκεκριμένες συσκευές και σε συγκεκριμένους τρόπους λειτουργίας.

Άναμμα και σβήσιμο του συστήματος

Πατήστε τα πλήκτρα με τα βελάκια πάνω και κάτω μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο αντίστοιχος κωδικός (παραπέμπουμε στο εγχειρίδιο της συσκευής) και ύστερα πατήστε τα πλήκτρα (+) ή (-) για να επιλέξτε ON ή OFF. Το Conex II είναι ένα προσαρμοστικό για τη ρύθμιση των λειτουργικών παραμέτρων, την παρακολούθηση και την επισκευή του συστήματος. Οι σημαντικότερες πληροφορίες για το χρήστη εμφανίζονται στην κύρια οθόνη. Για να μετακινηθείτε στις διάφορες παραμέτρους, πατήστε τα πλήκτρα με τα βελάκια πάνω και κάτω.: οι παράμετροι είναι αριθμημένες, πατήστε το πλήκτρο πάνω για να επιλέξετε την επόμενη παράμετρο και το πλήκτρο κάτω για να επιλέξτε την προηγούμενη παράμετρο. Για να αλλάξετε την τιμή της επιλεγμένης παραμέτρου, πατήστε τα πλήκτρα (+) ή (-).; μερικές παράμετροι διαβάζονται μονάχα Ο κατάλογος των διαθέσιμων παραμέτρων και των αντίστοιχων αριθμών είναι συγκεκριμένοι για την κάθε συσκευή και συνεπώς υπάρχει στο εγχειρίδιο οδηγιών της συσκευής. Σε μερικά προϊόντα, οι παράμετροι υποδιαιρούνται σε δύο

Λειτουργία

Βλέπε εικ. 3

Επιλογή λειτουργίας θέρμανσης/ψύξης

Πατήστε τα πλήκτρα με τα βελάκια πάνω και κάτω μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο αντίστοιχος κωδικός (παραπέμπουμε στο εγχειρίδιο της συσκευής) και ύστερα πατήστε τα πλήκτρα (+) ή (-) για να επιλέξτε τη λειτουργία θέρμανσης ή ψύξης.. Ανάλογα με τον τύπο της συσκευής, μπορεί να υπάρξει καθυστέρηση μερικών λεπτών, από την επιλογή, μέχρι την έναρξη της λειτουργίας. Βλέπε εικ. 4

Λειτουργία του συστήματος

κατηγορίες: παράμετροι για το χρήστη και παράμετροι για τον εγκαταστάτη. Για την πρόσβαση στις παραμέτρους του εγκαταστάτη, πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα πάνω και κάτω, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το κλειδί. Για να βγείτε από τις παραμέτρους του εγκαταστάτη, μην πατήσετε κανένα πλήκτρο για 1 λεπτό. Σημείωση: ο χρήστης δεν έχει πρόσβαση στις παραμέτρους του εγκαταστάτη. Το προσαρμοστικό χρήστη Conex II ενσωματώνει έναν αισθητήρα θερμοκρασίας δωματίου. Συνιστάται να τον τοποθετήσετε σε μια θέση που θα καλύπτει σωστά τη θερμοκρασία του χώρου. Εν τούτοις, είναι επίσης δυνατόν να τον εγκαταστήσετε στην υδρονική μονάδα, αλλά στην περίπτωση αυτή δεν θα λειτουργούν σωστά η ΟΙΚΟΝ. λειτουργία, η Αντιπαγετική λειτουργία και η λειτουργία ψύξης.

Ρύθμιση του κοντράστ

Βαθμονόμηση αισθητήρα θερμοκρασίας

Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα (+) και (-) μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το ΚΟΝΤΡΑΣΤ. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα (+) και (-) για να επιλέξετε την επιθυμητή τιμή του κοντράστ. Για να βγείτε από το κοντράστ, πατήστε τα πλήκτρα πάνω και κάτω ή περιμένετε 45 δευτερόλεπτα χωρίς να αγγίξετε τα πλήκτρα. Η οθόνη επανέρχεται στις λειτουργίες χρήστη. Για να μπείτε στη λειτουργία βαθμονόμησης, πηγαίνετε στον κωδικό 0 και πατήστε το πλήκτρο με το βελάκι κάτω, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ Ε = 0.0. Για να ρυθμίσετε τη μέτρηση του αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου, πατήστε τα πλήκτρα (+) και (-). Για να βαθμονομήσετε τον αισθητήρα θερμοκρασίας του νερού, πατήστε το πλήκτρο με το βελάκι πάνω, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ Β = 0.0. Για να ρυθμίσετε τη μέτρηση του αισθητήρα, πατήστε τα πλήκτρα (+) και (-).; η τιμή μετατρέπεται κατά βαθμίδες 0.1. Για να βγείτε από τη βαθμονόμηση, πατήστε το πλήκτρο με το βελάκι κάτω για 5 δευτερόλεπτα. Η οθόνη επανέρχεται στις λειτουργίες χρήστη.

(23)

K

Λειτουργία

Επιλογή του σημείου ρύθμισης της

θερμοκρασίας δωματίου

Πατήστε τα πλήκτρα με τα βελάκια πάνω και κάτω μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο αντίστοιχος κωδικός (παραπέμπουμε στο εγχειρίδιο της συσκευής) και ύστερα πατήστε τα πλήκτρα (+) ή (-) για να επιλέξτε την επιθυμητή θερμοκρασία. Βλέπε εικ. 5

Αύξηση ή μείωση της θερμοκρασίας του νερού

Πατήστε τα πλήκτρα με τα βελάκια πάνω και κάτω μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο αντίστοιχος κωδικός (παραπέμπουμε στο εγχειρίδιο της συσκευής) και ύστερα πατήστε τα πλήκτρα (+) ή (-) για να επιλέξετε την επιθυμητή διόρθωση της θερμοκρασίας νερού. Βλέπε εικ. 6

Επιλογή της λειτουργίας Άνεσης, της ΟΙΚΟΝ.

λειτουργίας ή της Αντιπαγετικής λειτουργίας

Πατήστε τα πλήκτρα με τα βελάκια πάνω και κάτω μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο αντίστοιχος κωδικός (παραπέμπουμε στο εγχειρίδιο της συσκευής) και ύστερα πατήστε τα πλήκτρα (+) ή (-) για να επιλέξετε τον επιθυμητό τρόπο λειτουργίας. Βλέπε εικ. 7 Στη λειτουργία Άνεσης το σύστημα θα λειτουργήσει για να επιτύχει το επιθυμητό σημείο ρύθμισης του δωματίου. Στην ΟΙΚΟΝ. λειτουργία, μειώνεται το σημείο ρύθμισης του δωματίου (βλέπε επόμενη παράγραφο). Στην Αντιπαγετική λειτουργία, η θέρμανση ενεργοποιείται για να παρεμποδίσει το πάγωμα του δωματίου και του νερού.

Σφάλματα και Συναγερμοί

Σε περίπτωση που παρουσιαστεί κάποια αστοχία ή συναγερμός στο σύστημα, το προσαρμοστικό χειριστή Conex II εμφανίζει στην οθόνη ένα τρίγωνο και την περιγραφή του προβλήματος. Σε περίπτωση που παρουσιαστούν περισσότερες από μια αστοχίες ή συναγερμοί, θα εμφανιστούν διαδοχικά στην οθόνη, όλες οι περιγραφές. Οι αστοχίες και οι συναγερμοί είναι συγκεκριμένοι για την κάθε συσκευή. Παραπέμπουμε στο εγχειρίδιο της συσκευής. Παράδειγμα Βλέπε εικ. 9 Ο κωδικός σφάλματος είναι DEF CDU 0200

Διαμόρφωση του σημείου ρύθμισης της

θερμοκρασίας δωματίου στην ΟΙΚΟΝ. λειτουργία

Πατήστε τα πλήκτρα με τα βελάκια πάνω και κάτω μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο αντίστοιχος κωδικός (παραπέμπουμε στο εγχειρίδιο της συσκευής) και ύστερα πατήστε τα πλήκτρα (+) ή (-) για να επιλέξετε την επιθυμητή μείωση του σημείου ρύθμισης. Αυτές οι ρυθμίσεις είναι διαθέσιμες μονάχα για τη θέρμανση.

Μονάχα ρύθμιση ΟΝ των βοηθητικών

Πατήστε τα πλήκτρα με τα βελάκια πάνω και κάτω μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο αντίστοιχος κωδικός (παραπέμπουμε στο εγχειρίδιο της συσκευής) και ύστερα πατήστε τα πλήκτρα (+) ή (-) για να επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση. (NAI/OXI). Βλέπε εικ. 8 NAI: σε περίπτωση αστοχίας στην εξωτερική μονάδα, ανάβουν οι βοηθητικοί θερμαντήρες για να εξυπηρετήσουν τις ανάγκες θέρμανσης. OXI: σε περίπτωση αστοχίας στην εξωτερική μονάδα, δεν θα ανάψουν οι βοηθητικοί θερμαντήρες. Αν είναι επιλεγμένο το ΝΑΙ, η άνεση είναι καλύτερη, δεδομένου ότι σε περίπτωση αστοχίας της εξωτερικής μονάδας, το σύστημα μπορεί να λειτουργήσει. Παρόλα αυτά, συνιστούμε να ελέγχετε συχνά την οθόνη, προκειμένου να αποφεύγεται η μακροχρόνια λειτουργία των βοηθητικών θερμαντήρων για όλες τις ανάγκες θέρμανσης.

(24)

Conex II

P

or

tuguês

Unidade externa

Índice

Página

Descrição ... 24 Descrição do ecrã ... 24 Funcionamento ... 25 Regulação do contraste ... 25

Calibração do sensor de temperatura ... 25

Funcionamento do sistema ... 25

Ligação do sistema ON ou OFF ... 25

Selecção modo aquecimento/resfriamento ... 25

Selecção do ponto de ajuste da temperatura ambiente ... 26

Aumento ou redução da temperatura da água ... 26

Selecção da modalidade Confort, Eco ou modalidade Anticongelante ... 26

Configuração ponto de ajuste temperatura ambiente ECO ... 26

Somente configuração ON auxiliares... 26

Erros e Alarmes ... 26

Descrição do ecrã

Descrição

Ver fig. 2

Número parâmetro (Código) 1.

Modo refrigeração (Verão) 2.

Caldeira em funcionamento 3.

Modo aquecimento (Inverno) 4.

Funcionamento resistências auxiliares (fase 1, fase 2, 5.

fase 3)

Funcionamento Confort, ECO ou Anticongelante 6.

Chave (modo instalador) 7.

Valor parâmetro ou temperatura ambiente (se for 8. visualizado o símbolo 10) Alarme de erro 9. Ver fig. 1 Ecrã 1. Teclas Up e Down 2. Teclas (+) e (-) 3. Conector 4.

Temperatura ambiente (zona 1, zona 2) 10.

Nome parâmetro 11.

bomba de calor / CDU em funcionamento 12.

Valor parâmetro ou temperatura externa (se for 13. visualizado o símbolo 14) Temperatura externa 14. Valor regulável 15.

(25)

P

or

tuguês

A seguir uma descrição das principais operações por conta do utente; Para uma descrição pormenorizada consultar o manual do produto.

As imagens são meramente ilustrativas.

Algumas das configurações a seguir são possíveis somente em produtos específicos e com modalidades específicas de funcionamento.

Ligação do sistema ON ou OFF

Carregar as teclas up e down até visualizar o código correspondente (consultar o manual do produto), depois carregar as teclas (+) ou (-) para selecionar ON ou OFF. conex II é uma interface que permite de configurar parâmetros de funcionamento, monitorar e executar operações de manutenção no sistema.

As informações mais importantes para o utente são visualizadas no ecrã principal.

Para rolar os parâmetros, apertar as teclas up e down: pois os parâmetros são numerados, apertar a tecla up para passar ao parâmetro seguinte e a tecla down para voltar ao anterior.

Para modificar o valor do parâmetro selecionado apertar as teclas (+) ou (–); alguns parâmetros podem apenas ser lidos. A lista dos parâmetros disponíveis e seus números correspondentes são específicos do produto e, por isso, estão indicados no manual de instruções do produto. Para alguns produtos, os parâmetros são subdivididos em

Funcionamento

Ver fig. 3

Seleccionar a modalidade de aquecimento/

resfriamento

Carregar as teclas up e down até aparecer o código correspondente (consultar o manual do produto), depois carregar as teclas (+) ou (-) para escolher o funcionamento na modalidade aquecimento ou resfriamento..

Conforme o tipo de produto, poderão passar alguns minutos entre a selecção e o início do funcionamento. Ver fig. 4

Funcionamento do sistema

duas categorias: parâmetros utente e parâmetros instalador. Para acessar os parâmetros instalador, carregar

simultaneamente as teclas up e down até visualizar a chave. Para sair do modo instalador, não carregar nenhuma tecla durante 1 minuto.

Nota: o utente não tem acesso aos parâmetros instalador.

Como a interface utente conex II incorpora um sensor de temperatura ambiente, é recomendável instalá-lo numa posição na qual a temperatura ambiente não sofra alterações.

Todavia é possível também instalá-lo no módulo hidrónico mesmo se, nesse caso, as modalidades ECO, Anticongelante e de resfriamento não funcionarão perfeitamente.

Regulação do contraste

Calibração do sensor de temperatura

Carregar simultaneamente as teclas (+) e (–) até visualizar CONTRAST. Usar as teclas (+) ou (–) para selecionar o valor de contraste desejado.

Para sair da modalidade de contraste carregar as teclas up e down ou esperar 45 segundos sem carregar nenhuma tecla. O ecrã volta no modo utente.

Para entrar no modo de calibração, ir no código 0 e carregar a tecla down até aparecer SENSOR E = 0.0.

Para regular a medida do sensor de temperatura ambiente carregar as teclas (+) e (-).

Para calibrar o sensor de temperatura da água, carregar o botão up até aparecer SENSOR B = 0.0.

Para regular a medição do sensor carregar as teclas (+) ou (-).; o valor é modificado de 0,1 graus.

Para sair da modalidade de calibração carregar a tecla down durante 5 segundos.

(26)

Conex II

P

or

tuguês

Funcionamento

Selecção do ponto de ajuste da temperatura

ambiente

Carregar as teclas up e down até visualizar o código correspondente (consultar o manual do produto), depois carregar as teclas (+) ou (-) para seleccionar a temperatura desejada.

Ver fig. 5

Aumento ou redução da temperatura da água

Carregar as teclas up e down até visualizar o código correspondente (consultar o manual do produto), depois carregar as teclas (+) ou (-) para seleccionar o valor da temperatura desejada da água.

Ver fig. 6

Selecção da modalidade Confort, Eco ou

modalidade Anticongelante

Carregar as teclas up e down até visualizar o código correspondente (consultar o manual do produto), depois carregar as teclas (+) ou (-) para seleccionar a modalidade desejada.

Ver fig. 7

Na modalidade Confort o sistema funcionará para atingir o ponto de ajuste de temperatura ambiente desejado. Na modalidade ECO o ponto de ajuste da temperatura ambiente é reduzido. (ver o parágrafo seguinte). Na modalidade Anticongelante, o aquecimento é activado para impedir o congelamento do ambiente e da água.

Erros e Alarmes

No caso de qualquer erro ou alarme no sistema, será visualizado um triângulo no ecrã da interface utente conex II junto com a descrição do problema.

Se houver um ou mais erros ou alarmes, todas as descrições serão visualizadas em sequência.

Os erros e os alarmes são específicos de cada produto. Consultar o manual do produto.

Exemplo Ver fig. 9

O código de erro é DEF CDU 0200

Configuração ponto de ajuste temperatura

ambiente ECO

Carregar as teclas up e down até visualizar o código correspondente (consultar o manual do produto), depois carregar as teclas (-) ou (+) para selecccionar a redução do ponto de ajuste desejada.

Essas configurações estão disponíveis somente na modalidade aquecimento.

Somente configuração ON auxiliares

Carregar as teclas up e down até visualizar o código correspondente (consultar o manual do produto), depois carregar as teclas (+) ou (-) para selecccionara a configuração desejada.

(Sim/Não). Ver fig. 8

Sim: no caso de avaria da unidade externa, as resistências auxiliares entram em funcionamento para satisfazer o rendimento térmico.

Não: no caso de avaria da unidade externa as resistências não entram em funcionamento.

Se for seleccionado SIM o comfort é melhor, porque no caso de avaria da unidade externa o sistema pode continuar a funcionar.

Todavia recomenda-se de controlar frequentemente o ecrã para evitar que o rendimento térmico funcione por mais tempo pelas resistências auxiliares.

(27)

Svenska

Utomhusenhet

Innehållsförteckning

Sida

Beskrivning ... 27 Beskrivning av displayen ... 27 Drift ... 28 Kontrastjustering ... 28 Kalibrering av temperatursensor ... 28 Köra systemet ... 28

Starta eller stänga av systemet ... 28

Välja värmeläge/kylläge ... 28

Välja börvärde för rumstemperaturen ... 29

Öka eller minska vattentemperaturen ... 29

Välja komfortläge, ekonomiläge eller frostskyddsläge ... 29

Konfigurera börvärdet för Eco-rumstemperatur ... 29

Endast inställning för hjälputrustning PÅ ... 29

Fel och larm ... 29

Beskrivning av displayen

Beskrivning

Se fig. 2 Parameternummer (kod) 1. Kylläge (sommar) 2. Panna igång 3. Värmeläge (vinter) 4.

Extravärmare igång (steg 1, steg 2, steg 3) 5.

Användning av komfort-, Eco- eller frostskyddsläge 6.

Skiftnyckel (installationsläge) 7.

Parametervärde eller rumstemperatur (om symbolen 8.

10 visas) Larm för fel 9.

Rumstemperatur (zon 1, zon 2) 10.

Se fig. 1 Display 1.

Upp- och nedknappar 2. (+) och (-) nedknappar 3. Anslutning 4. Parameternamn 11.

Värmepump / CDU i drift 12.

Parametervärde eller utomhustemperatur (om 13. symbolen 14 visas) Utomhustemperatur 14. Justerbart värde 15.

Referências

Documentos relacionados

4.2.1 Antes de efetuar a inscrição, o candidato deverá conhecer o edital e certificar-se de que preenche todos os requisitos exigidos. No momento da inscrição, o candidato

4.4.4 Para efetuar a inscrição, é imprescindível o número do Cadastro de Pessoa Física (CPF) do candidato. 4.4.5 As informações prestadas na solicitação de inscrição serão

PARÁGRAFO PRIMEIRO: Fica garantido aos empregados o direito de se OPOR ao referido desconto, manifestando sua discordância junto à direção do SINTTEL-MG, através de documento

Cristiano Otoni/MG, Cristina/MG, Crucilândia/MG, Cuparaque/MG, Curral de Dentro/MG, Curvelo/MG, Datas/MG, Delfim Moreira/MG, Delfinópolis/MG, Desterro de Entre

PARÁGRAFO SEGUNDO - A partir do valor mínimo estipulado e das demais condições constantes desta cláusula, ficam as empresas livres para pactuarem com seus empregados

SQL> ALTER DATABASE RECOVER MANAGED STANDBY DATABASE DISCONNECT FROM SESSION; Na máquina nerv01 , gere alguns ARCHIVED REDO LOGs, e acompanhe os Alert Logs. Lab 2.1: Modos

Se o auxiliar de administração escolar estiver contratado pelo estabelecimento e em efetivo exercício, há mais de 5 (cinco) anos, terá garantia do emprego contra

É com grande satisfação que apresentamos a Consolidação Normativa Notarial e Registral do Estado de Santa Catarina, o segundo livro da Coleção Normas Extrajudiciais.. Assim como