• Nenhum resultado encontrado

Os produtos MI6598_DieProdukte_10_2017_6c_de.indd :05

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Os produtos MI6598_DieProdukte_10_2017_6c_de.indd :05"

Copied!
112
0
0

Texto

(1)
(2)

AMAZONE

Preparação do solo

Tecnologia de sementeira

3C – Cost Cutting Concept 5 Maior velocidade 6 Uma marca inovadora por excelência 8 Sucesso internacional 10 Serviço de Assistência Técnica AMAZONE 12 Serviço de Fertilização AMAZONE 14 AMAZONE ACTIVE 15 IT-Farming 16 AMATRON 3 – Três em um 18

Terminal CCI 20

AMAPAD 21

Preparação passiva do solo

Cayros Charrua reversível montada 24

Cayron Charrua reversível montada 26

Catros Grade rápida 28

Certos-2TX Grade rápida rebocada 33

Cenius Cultivador para restolho 34

Ceus Combinação grade de

discos-cultivador 38

Rolos de avanço 39

XTender e XTender-T Depósito traseiro 40

AW Rolo agrícola 41

Preparação ativa do solo

KE Rototerra 42 KX e KG Rototerra 44

Tecnologia de sementeira D9 Semeador mecânico de linhas

para cereais montado 48

AD Semeador mecânico de linhas

para cereais sobre rototerras 49

Cataya Semeador combinado mecânico 50

AD-P Semeador pneumático de linhas

para cereais sobre rototerras 52

Centaya Super Semeador de linhas

para cereais sobre rototerras 54

Avant Semeador combinado montado

com depósito frontal 56

Cirrus Semeador combinado

com tremonha grande 57

Citan Semeador para grandes superfícies 60

Cayena Semeador direto

com relhas de dentes 62

Condor Semeador com relhas de dentes 63

Primera DMC Semeador

para grandes superfícies 64

KR 9002/12002 Sistema de transportador

de reboque 66

GreenDrill Semeador mecânico de linhas

para cereais sobre rototerras para sementes pequenas e culturas intercalares 67

Tecnologia de sementeira monogrão

ED Semeador monogrão 68

(3)

2 3

for Innovation

Tecnologia de fertilização

Tecnologia de protecção

fitossanitária

Tecnologia municipal

ZA-X Perfect Distribuidor suspendido 74

ZA-M Distribuidor suspendido 75

ZA-V Distribuidor suspendido 76

ZA-TS Distribuidor suspendido 80

ZG-TS Distribuidor para grandes superfícies 82 ZG-B Distribuidor para grandes superfícies 83

UF Pulverizador suspendido 86 FT 1001 Depósito frontal 87 UX Pulverizador rebocado 88 ContourControl e SwingStop 91 UX 11200 Pulverizador rebocado 92 UG Pulverizador rebocado 93

Pantera Pulverizador automotriz 94

AmaSwitch e AmaSelect

Iluminação de bico individual 96

Grasshopper Máquina multifunções 100

Profihopper Cortador de Relva automotriz 101 Combinação paisagística GNK e GBK 102

E+S, EK-S e ZA-XS Distribuidor 103

(4)
(5)

4 5

Dr. Justus Dreyer Gerente

Christian Dreyer Gerente

3C Cost Cutting Concept –

«Mais rendimento com menos esforço»

Para o seu sucesso empresarial o aumento da produtividade e a continuação da redução dos custos dos meios de produção e de trabalho, são decisivos. Para isso, com base em muitos anos de ensaios de campo e na troca de informações com agricultores, ciência e consultoria a AMAZONE desenvolveu o conceito 3C, o Cost Cutting Concept. «5 % mais de produção com 50 % menos de combustível e 60 % menos de tempo de trabalho» – esta fórmula mostra as possibilidades oferecidas pelo conceito 3C.

O único administrador da empresa – com os conhecimentos técnicos sobre a própria exploração – determina, a partir daí, a melhor solução individual do sistema para a sua exploração.

Isto é possível de obter através de uma combinação otimizada no local de todas as etapas de procedimento, desde a preparação de restolho até à fertilização e à proteção fitossanitária, passando pela preparação do solo e a sementeira. Para isso, oferecemos-lhe as máquinas certas para todas as áreas da «agricultura in-teligente».

Em termos de sustentabilidade, trata-se de assegurar a existência a longo prazo das suas explorações. Por isso, com base no conceito 3C, continuamos a traba-lhar com grande empenho segundo o lema que acompanha a AMAZONE há mais de 130 anos:

(6)

so

wing

SPEED

so

wing

SPEED

tilling

Maior velocidade

Você e nós – Rápidos como uma seta!

Sejam quais forem os trabalhos pendentes: é notório que a janela temporal para a realização dos trabalhos de campo está cada vez mais estreita. Para qualquer agricultor e prestadores de serviço, o objetivo passa por obter um maior rendimento em menos tempo. Do ponto de vista técnico, há duas alternativas para se obter um maior rendimento em menos tempo: aumentar as larguras de traba-lho ou circular com «Mais velocidade».

Relativamente às larguras de trabalho, as possibilidades estão, no entanto, praticamente esgotadas. Por isso, os esforços de desenvol-vimento da AMAZONE concentram-se em «Mais velocidade». Dessa forma, pretendemos também continuar a aperfeiçoar a qualidade de trabalho e a comodidade de utilização.

Indo ao cerne da questão: no âmbito do conceito agrícola 3C, as máquinas AMAZONE deverão ajudá-lo, cada vez mais, a obter «Mais rendimento com menos esforço».

(7)

6 7

spreading

SPEED

spreading

SPEED

spr

ay

ing

SPEED

seeding

seeding

Maior velocidade

(8)

Uma marca inovadora por excelência

1958

Primeiro distribuidor de adubo suspendido com dois discos de distribuição

1948

Primeiro semeador

1917

Primeiro distribuidor de adubo de rolos

1967

Primeiro semeador combinado moderno com rototerra A AMAZONEN-WERKE foi fundada em 1883 por Heinrich Dreyer. Mas antes desta data, já a família Dreyer se ocupava do fabrico de máquinas agrícolas.

A AMAZONEN-WERKE continua, ainda hoje, a ser propriedade da família Dreyer, entretanto na quarta geração.

Desde a sua fundação que a AMAZONE tem criado constantemente excelentes serviços pioneiros e inovações. Um total de 32 medalhas de ouro e de prata nas exposições AGRITECHNICA demonstram bem a capacidade de inovação do grupo AMAZONE.

AMAZONE – A empresa familiar como fábrica de ideias

AMAZONE – Exemplos de uma história de sucesso

(9)

8 9

for Innovation

1995 Aproveitamento da tecnologia GPS e de sistema de sensores 1992

Primeiro laboratório de testes de adubos e serviço de fertilização

1979

Primeira rototerra

2010

Primeiro pulverizador automotriz Pantera

Uma marca inovadora por excelência

O grupo AMAZONE é conhecido internacionalmente como fornecedor ativo de sistemas para a «Agricultura inteligente», empenhado em conceitos inovadores de máquinas, serviços e aconselhamento nas

áreas da tecnologia de fertilização, proteção fitossanitária, preparação do solo e sementeira.

Tecnologia de fertilização: Por exemplo Distribuidor ZA-TS

Técnica de preparação do solo: Por exemplo Cultivador para restolho Cenius-2TX

Tecnologia de protecção fitossanitária: Por exemplo Pulverizador automotriz Pantera

Tecnologia de sementeira: Por exemplo Semeador combinado com tremonha

grande Cirrus

(10)

Graças a uma rede de distribuição e de um serviço eficiente, o grupo AMAZONE está ativo a nível mundial e trabalha em conjunto com mais de 70 importadores.

Entretanto, a quota de exportação situa-se acima dos 80 % do volume total de vendas.

Para além de conservar os mercados europeus, o Grupo AMAZONE está sempre pronto para conseguir conquistar novos mercados, como, por exemplo, na África ou Ásia.

Na Alemanha e Áustria, 22 representantes autorizados e 7 promotores de vendas asseguram um aconselhamento próximo, interessado e fiá-vel nos mercados domésticos.

Desde 1998

Tomada de posse da fábrica de produção BBG Leipzig

Desde 1970

Fábrica de produção em Forbach, França

Desde 1958

Fábrica de produção em Hude, Oldenburg

Sucesso internacional

«Temos que ir pelo mundo fora»

(citação Heinrich Dreyer, 1906)

(11)

10 11

Sede em Gaste, perto de Osnabrück

Atualmente, o Grupo AMAZONE possui instalações de produção na Alemanha, França, Rússia e Hungria, empregando mais de 1800 pessoas.

Na Grã-Bretanha, França, Rússia, Hungria, Cazaquistão, Ucrânia, China e Canadá, as máquinas AMAZONE são vendidas através de filiais próprias.

Desde 2008

Local de distribuição em Auneau, França

Desde 2007

Fábrica de produção em Leeden, próximo de Osnabrück, Alemanha

Desde 2006

Fábrica de produção em Samara, Rússia

Desde 2008

Fábrica de produção em Altmoorhausen, perto de Oldenburg

O Grupo AMAZONE é um fabricante internacional com mais de 1800 trabalhadores: • Máquinas agrícolas para a preparação do solo, sementeira, fertilização e proteção

fitossanitária

• Máquinas municipais para a conservação de espaços verdes e limpeza de neve

Com os seus produtos de qualidade, os preços competitivos e uma vasta assistência técnica, a AMAZONE é o melhor parceiro para agricultores, prestadores de serviços e distribuidores.

Desde 2016

Fábrica de produção em Mosonmagyaróvár, Hungria

Sucesso internacional

(12)

AMAZONE SmartService 4.0

No setor cada vez mais complexo das máquinas agrícolas, a AMAZONE utiliza o SmartService 4.0 com as tecnologias mais avançadas, para acelerar processos de aprendizagem, formação e reparação na área do suporte técnico e para auxiliar os seus clientes nos serviços de manutenção. A implementação é realizada através de uma formação com o sistema de realidade virtual (Virtual Reality: VR), através da possibilidade de comunicação em tempo real com os especialistas de assistência da AMAZONE, bem como através da criação e disponibili-zação de conteúdos de aprendizagem, utilizando para tal o sistema de realidade aumentada (Augmented Reality: AR).

AMAZONE Serviço – Sempre próximo de si

A sua satisfação é o nosso desafio

(13)

12 13

Verschleißteil katalog für Landtechnik und Kommunaltechnik Catalogue pièces d‘usure pour machines agricoles et gamme espaces verts

Wearing parts catalogue for agricultural machinery and groundcare products Ʉɚɬɚɥɨɝɢɡɧɚɲɢɜɚɟɦɵɯɞɟɬɚɥɟɣ ɞɥɹɫɟɥɶɫɤɨɯɨɡɹɣɫɬɜɟɧɧɨɣɢɤɨɦɦɭɧɚɥɶɧɨɣɬɟɯɧɢɤɢ 2. Auflage / 2nd edition 2e édition / ɟɢɡɞɚɧɢɟ Original az

As suas máquinas estão expostas a exigências extremas! A qualidade das peças sobresselentes e de desgaste da AMAZONE garante-lhe a fiabilidade e segurança de que necessita para uma preparação do solo eficiente, uma sementeira precisa, uma fertilização profissional e uma proteção fitossanitária de sucesso.

Apenas as peças sobresselentes e de desgaste originais estão ajustadas com exatidão para o funcionamento e a durabilidade das máquinas AMAZONE. Isso garante um ótimo resultado de trabalho. No final, as peças originais a preços justos compensam.

Opte, por isso, pelo original!

As vantagens das peças sobresselentes e de desgaste originais Qualidade e fiabilidade

Inovação e eficácia Disponibilidade imediata Elevado valor de revenda da

máquina em segunda mão

Escolha logo

a peça original

Campanha VDMA: Pro-Original

Para isso, contamos com os nossos distribuidores competentes. Eles são, também, os parceiros de confiança para pequenos e grandes agri-cultores, caso tenha dúvidas relativas a assistência. Devido a formações contínuas, os distribuidores e os técnicos da assistência estão sempre a par dos mais recentes avanços da tecnologia.

A satisfação dos nossos clientes

é o nosso principal objetivo

A base para a nossa logística mundial de peças sobresselentes é o ar-mazém central de peças sobresselentes na nossa sede em Hasbergen- Gaste. Isso garante a disponibilidade ideal de peças sobresselentes, também para máquinas mais antigas.

No armazém de peças central Hasbergen-Gaste, as peças em stock que sejam encomendadas até às 17 horas, são despachadas ainda nesse mesmo dia. No nosso sistema de armazenamento ultramoderno, são recolhidas e armazenadas 34 000 peças sobresselentes e de desgaste diferentes. Diariamente são expedidos até 800 pedidos para os nossos clientes.

Oferecemos-lhe um serviço de peças

sobresselentes de primeira classe

Serviço de Assistência Técnica AMAZONE

Com a ferramenta de Internet «E-Learning», a AMAZONE alargou a oferta de serviços na sua Homepage, em www.amazone.de/e-learning, com uma função muito útil. «E-Learning» é uma formação interativa para condutores, com a qual é possível treinar a operação de uma máquina complexa online e offline, num PC ou tablet. A nova oferta de serviços permite aos condutores familiarizarem-se com a operação de uma máquina nova já antes da sua primeira utilização. Mesmo condutores experientes podem aqui atualizar os seus conhe cimentos, de forma a tirarem ainda maior partido do potencial de desempenho das máquinas.

AMAZONE «E-Learning» –

(14)

O AMAZONE DüngeService (Serviço de fertilização AMAZONE) trabalha em estreita colaboração com fabricantes de fertilizantes de renome, a nível mundial, de modo a colocar à sua disposição, o mais rapidamente possível, os melhores valores de ajusta-mento. A AMAZONE é, em todo o mundo, sinónimo de tabelas de distribuição precisas.

DüngeService (Serviço de Fertilização)

na Internet: www.amazone.de

Internet: www.amazone.de E-mail: duengeservice@amazone.de Telefone: +49 (0)5405 501-111 Fax: +49 (0)5405 501-374 Equipamentos iOS Equipamentos Android

A nossa App DüngeService (Serviço de Fertilização) já foi descarregada mais de 50 000 vezes. Um serviço que não é disponibilizado por qualquer outro fabricante de distri-buidores de adubo.

O fertilizante só é valioso quando dispersado

com segurança!

Serviço de Fertilização –

Pode entrar em contacto

connosco através de:

AMAZONE DüngeService com pavilhão de testes de distribuição

Na Internet, em www.amazone.de, na nossa base de dados poderá consultar gratui-tamente, durante 24 horas, os valores de ajuste atuais para a distribuição lateral e a quantidade a dispersar do distribuidor de

fer-tilizante AMAZONE. Para o efeito, basta sele-cionar o seu tipo de máquina e o fertilizante. Agora também como App para smartphones Android ou equipamentos iOS.

Serviço de Fertilização

AMAZONE

(15)

14 15

www.amazone.de – Serviço online.

Contactável a nível mundial, 24 horas por dia, 7 dias por semana e 365 dias por ano: Informações sobre peças de substituição, manuais de instruções, prospetos, vídeos, etc.

Serviço de Fertilização AMAZONE | AMAZONE ACTIVE

No âmbito do nosso programa ACTIVE, colocamos à sua disposição congressos relativos ao assunto «Agricultura inteligente» nos nossos centros ACTIVE, por exemplo, em Gaste, Hude, Leipzig, Auneau, Harworth, Samara e Tianjin.

Para além disso, organizamos reuniões temáticas no âmbito da pesquisa AMAZONE em diversas regiões da Alemanha.

AMAZONE ACTIVE

Saber mais

(16)

ISOBUS

ISOBUS

GPS

(Global Positioning System)

Estação de referência para precisão RTK Mapeamento de colheita Terminal para sensor de nitrogénio Tecnologia de pesagem de 200 Hz com sensor de inclinação para terrenos extremamente montanhosos

Sistema de radar Argus para configuração automática da distribuição lateral do fertilizante Circuito elétrico de bicos periféricos nos limites Terminal ISOBUS AMAPAD Terminal para sensor de nitrogénio Terminal ISOBUS AMAPAD Sensor de nitrogénio Sensor de nitrogénio

Alimentação de substâncias nutritivas orientada para a procura (fertilização líquida) e regulação de crescimento

Fertilização controlada por sensores de acordo com a necessidade

Fertilização básica, cal

Processo online: Alimentação de substâncias nutritivas

GPS-Switch

Comando automatizado da cabeceira do terreno e das secções disponível para distribuidores, pulverizadores e semeadores

GPS-Track

• Assistente de condução em paralelo e extensão possível para sistema de direção automático

GPS-Maps

• Módulo de mapas de aplicação para ficheiros Shape

Task Controller

• Mapas de aplicação e documentação completa em conformidade com ISO-XML

Terminal ISOBUS AMAPAD

Punho multifunções AmaPilot+ Preparado para o DynamicSpread:

Até 128 secções automaticamente comutadas com comando das secções dinâmico Até 80 secções automaticamente

comutadas com comutação de bico individual AmaSwitch ou AmaSelect

Dispositivo de distri-buição em bordadura com controlo remoto AutoTS

Condução das armações totalmente automático DistanceControl plus com 4 sensores

(17)

16 17

ISOBUS

More than

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

ISOBUS

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

U

US

U

U

U

U

U

U

U

U

U

U

S

S

S

S

S

S

S

S

IT-Farming

O conceito IT-Farming faz dos nossos terminais ISOBUS terminais universais para o comando, o controlo de quantidade, a monitoriza-ção e documentamonitoriza-ção de semeadores, pulverizadores e fertilizantes. Através de interfaces definidas e desprotegidas verifica-se a troca de dados com as outras tecnologias IT-Farming.

Economize custos com agricultura de precisão

e salve o meio ambiente!

Avaliação · Interpretação · Planeamento · Documentação

Interface Trator > máquina suspendida ou outros terminais ISOBUS Relação quantidade/área de sementeira variável Intensidade de preparação do solo necessária

Processo Offline: Planeamento PC

a,

• Conceito exclusivo Mini-View

• Perfis de utilizador para condutores diferentes

• Manutenção remota por funcionários de assistência técnica • Até 128 secções possíveis

• Início rápido – por exemplo, mudança de campo automatizada

Recolha de dados:

• Dados básicos • Dados geográficos • Dados variáveis • Análise do solo

Sistema de câmara de alta resolução para segurança durante as manobras

Autopoint:

Controlo totalmente automático dos tempos de comutação da cabeceira do terreno

(18)

AMATRON 3

Três em um

A AMAZONE desenvolveu um terminal de comando abrangente AMATRON 3 para distribuidores de adubo, pulverizadores e semeadores, que permite uma perfeita distribuição de quantidades e super visão. A visão deta-lhada, tanto da funcionalidade do GPS como da atual máquina de operações, pode ser monotorizada em qualquer situação operacional. Totalmente compativel com o AMATRON+, equipamento inferior, e com ISOBUS, equipamento superior, este terminal é a ponte entre os mundos ISOBUS e não ISOBUS.

Tecnologia de fertilização

O AMATRON 3, em conjunto com o kit eletró-nico Comfort, permite controlar eletro-hidrau-licamente, p.ex., no distribuidor de adubo ZA-M da AMAZONE, os limitadores hidráuli-cos do dispositivo de dispersão em bordadura e as corrediças hidráulicas de fecho para uma regulação eletro-hidráulica da quantidade dependente da velocidade de marcha.

Proteção fitossanitária

Nos pulverizadores suspendidos UF e pulve-rizadores rebocados UG e UX da AMAZONE, para além do manuseamento das funções dos instrumentos e das barras, o AMATRON 3 permite também a regulação inteiramente automática da quantidade transportada pre-definida (l/ha). As alterações de quantidade definidas são realizadas de forma rápida e precisa.

Tecnologia de sementeira

Nos semeadores AMAZONE, o AMATRON 3 é responsável pelo comando eletrónico da via de passagem das rodas. Também aqui, altera as quantidades distribuídas em etapas de livre seleção. Além disso, as funções electro- hidráulicas, tais como, profundidade da se-menteira ou intensidade da preparação do solo, são controladas através do AMATRON 3.

(19)

18 19

GPS-Switch

read

GPS-Maps

read

GPS-Track

read

GPS-Track

O assistente de condução em paralelo GPS -Track dá mostras de facilitar muito a orientação no campo.

GPS-Maps

O módulo adicional com o qual os mapas de aplicação podem ser processados em for-mato shape, baseado em GPS. Tanto no modo AMABUS como também no modo ISOBUS.

As suas vantagens:

• Ecrã de alto contraste e de baixa reflexão • Operação com uma só mão durante

o trabalho

• Perfeita sintonia em relação à máquina • Acoplamento de série a vários terminais GPS • Possibilidade de acoplamento a tecnologia

de sensores

AMATRON 3

AMATRON 3

O seu computador

de bordo

AMATRON 3 tem um ecrã VGA, com uma resolução máxima de cor, oferecendo também um amplo ângulo de visibilidade. As teclas operacionais do ecrã são percetíveis e iluminadas, para uma melhor ergonomia no crepúsculo e após o anoitecer.

O terminal de comando AMATRON 3 dispõe das seguintes funções:

Comando da máquina ISOBUS Comando da máquina AMABUS Função ECU do trator

Gestão de tarefas (Task Controller) para a documentação Importação/exportação de dados do terreno através de uma

pen USB

Comando automático das secções GPS-Switch (opcional)

Assistente de condução em paralelo GPS-Track (opcional) Barra de luzes externa opcional para o assistente de condução

em paralelo, GPS-Track

Módulo dos mapas de aplicação, GPS-Maps (opcional)

Interface ASD através de RS232 (transferência do valor nominal), por ex., para sensores N

GPS-Switch

O GPS-Switch é o comando automatizado da cabeceira do terreno e das secções para distri-buidores, pulverizadores e semeadores. Este sistema de computador de bordo apoiado em GPS, automatiza o mecanismo de mudanças da máquina na posição exata na cabeceira do terreno, em sopés e cantos de terreno. A lar-gura de trabalho e a disposição das secções são tomadas em consideração. Após percorrer o campo uma vez, em toda a volta são dete-tadas as margens do terreno, depois disso, decorre tudo automaticamente.

(20)

Terminal CCI

O terminal dispõe das seguintes funções:

Comando da máquina ISOBUS

Função ECU do trator (Interface para velocidade, veio de transmis-são e posição do braço inferior)

Gestão de tarefas para documentação CCI.Control CCI.Command (opcional):

Comando automático das secções CCI.Command.SC Assistente de condução em paralelo CCI.Command.PT Suporta mapas de aplicação em formato ISOBUS Interface USB para troca de dados

Interface para ligar um modem GSM

Interface ASD e LH5000 através de RS232 (transferência do valor nominal), por ex., para sensores N

Função de câmara CCI.Cam

Em conjunto com a tecnologia de sementeira, o terminal CCI dispõe da função do sistema automático de sulco de marcha. Esta faz com que a mudança da via seja comandada por GPS, com ajuda do as-sistente de condução em paralelo.

As suas vantagens

O terminal CCI-ISOBUS da AMAZONE é o resultado da colaboração com vários outros fabricantes de máquinas agrícolas no Competence Center ISOBUS e. V. (CCI). Com o CCI, a AMAZONE e os seus parceiros lançaram as bases para introduzir o ISOBUS na prática. O CCI 100 serve de base para converter sucessivamente todas as máquinas e aparelhos AMAZONE para o padrão ISOBUS.

Ecrã a cores, brilhante de 8,4 polegadas, com elevada emissão de luz e sensor de luz ambiente, que adapta automaticamente a lumino-sidade às condições de luz. Isso impede que o condutor seja encan-deado por um ecrã demasiado brilhante ao entardecer ou de noite. A introdução pode ser feita através do ecrã tátil de manuseamento

fácil ou através das teclas.

O trabalho sem cansaço enquanto está escuro é auxiliado por uma iluminação das teclas que também estão ligadas ao sensor de luz. A operação com uma só mão comprovada da AMAZONE continua

a estar assegurada, visto que a ocupação de funções dos botões pode ser simplesmente refletida.

Para a condução intuitiva pelo menu e a introdução cómoda de valores e textos, o terminal está equipado com um ecrã tátil de alta qualidade.

Uma roda de deslocamento (scroll) com funções de confirmação está integrada ergonomicamente no alojamento para permitir a introdução direta e rápida e o ajuste de valores nominais.

Barra de luzes externa para assistente

de condução em paralelo CCI.Command.PT

Como possível expansão está disponível uma barra de luzes externa que pode ser confortavelmente acoplada com o CCI.Command.PT. Poderá posicionar livremente a barra de luzes externa na cabine. O pressuposto para a utilização é uma ativação do módulo Parallel Tracking no CCI.Command.

Com

tecnologia

(21)

20 21

GPS-S

GPS-Switch pro

itch pro

read

read

GPS-Tr

GPS-Track pro

k pro

readread

GPS-Maps pro

GPS-Maps pro

readread

Terminal CCI | AMAPAD

Com o terminal de comando AMAPAD, a AMAZONE disponibiliza uma solução completa e de elevada qualidade para aplicações GPS, tais como, o comando automático das secções, baseado em GPS, assim como aplicações Precision Farming.

O AMAPAD dispõe de um ecrã tátil grande de 12,1 polegadas, particu-larmente ergonómico. Com o «conceito Mini View» único é possível apresentar de lado, de forma explícita, as aplicações que de momento não se pretendem operar de modo ativo, mas que se pretendem mo-nitorizar. Se for necessário, estas poderão ser aumentadas através do dedo. A ergonomia de operação é completada com a possibilidade de se poder ocupar um «painel de instrumentos» individualmente com indicações.

Para além do comando das secções, GPS-Switch pro, com o GPS-Track pro também está instalada de série um sistema de guia manual, de alta qualidade e profissional. O GPS-Track pro pode ser ampliado até à direção automática.

O terminal dispõe das seguintes funções:

As características do AMAPAD:

Comando da máquina ISOBUS Gestão de tarefas para documentação

Comando automático das secções, GPS-Switch pro

Barra de luzes integrada como assistente de condução em paralelo GPS-Track pro

Como opção, pode ser ampliado para sistema de direção automático

Módulo dos mapas de aplicação GPS-Maps pro

Interface RS232 através de adaptador SCU (para troca de dados) Duas interfaces USB para troca de dados

Módulo WLAN (através de adaptador USB) Saída GPS

Parte dianteira do ecrã em vidro especialmente endurecido Caixa em plástico resistente ao choque

Bordo extremamente estreito para assegurar visibilidade máxima Superfícies rematadas, nenhuma entrada de pó/humidade

Uma nova dimensão de comando

e monitorização

AMAPAD

Uma forma particularmente confortável

para controlar máquinas agrícolas

Com

tecnologia

(22)
(23)

22 23

SPEED

tilling

(24)

Charrua reversível Cayros

Charruas para a horticultura inteligente

Cayros M 950 4 relhas

Todos os mecanismos rotativos das charruas Cayros dispõem de uma rotação através de um cilindro de ação dupla com comutação auto-mática. Assim, a rotação da charrua é efetuada de forma suave e isenta de solavancos. Além disso, a rotação da charrua pode ser operada através de uma válvula de comando simples com retorno sem pressão. O guiamento inte-ligente das mangueiras flexíveis evita danos.

As charruas AMAZONE distinguem-se pela tecnologia robusta, elevada qualidade de trabalho, ótima adaptação aos requisitos específicos do local e elevada rentabilidade.

Com o Cayros, a AMAZONE disponibiliza cinco tipos de charruas rever-síveis, de diferentes tamanhos e tipos. A gama abrange desde charruas de duas a quatro relhas de classe média até charruas reversíveis pesa-das de quatro a seis relhas, para tratores de grandes dimensões.

O corpo de charrua é um elemento central de todas as charruas, sendo o principal responsável pela qualidade do trabalho e também pelo fun-cionamento rentável da charrua. Incorporação limpa de resíduos da colheita, especialmente em condições difíceis, como por exemplo, a palha de milho, é um dos parâmetros de qualidade. Mas também outros desafios, como o trabalho em posições inclinadas, são ultrapassados pelos corpos da AMAZONE com distinção. A gama de charruas Cayros disponibiliza uma seleção de oito corpos de charrua diferentes, garantindo assim um trabalho perfeito com as mais diversas condições do terreno.

WY 400 WL 430 WXL 430 WXH 400 Corpos de tiras WST 430 WX 400 UN 400/ UN 430 Cayros XM Corpo de plástico WX 400 PE

(25)

24 25

1

2

3

Preparação do solo | Charrua reversível Cayros

Cayros XMS 950 VS 5 relhas

Uma das características especiais de qualidade das charruas Cayros é o tratamento térmico com o método de endurecimento ©plus para a charrua de aiveca. Este tratamento térmico contribui para uma vida útil mais longa, alta resistência ao impacto, bem como para exigên-cias de tração mais baixas e menor consumo de combustível.

Através da conceção inteligente de vários componentes, como por exemplo do mecanismo rotativo e do chassi, dos elementos do apo ou de outros equipamentos, é possível apresentar um vasto leque de outros equipamentos.

As diversas alturas do chassi e da distância do corpo, assim como três diferentes sistemas de proteção contra sobrecarga, junto com larguras de trabalho de várias posições ou continuamente ajustável de forma hidráulica, permitem a conjugação exata e rigorosa das especificações da charrua aos requisitos necessários.

Todas as torres de acople dispõem de orifícios oblongos para a fixação do braço superior. Se este for posicionado no orifício oblongo, a atrelagem do trator da charrua adapta-se otimamente às irregularidades do solo e, assim, mantém a profundidade de trabalho desejada.

Como proteção contra sobrecarga, existem à escolha três sistemas diferentes de proteção contra pedras. Um mecânico mediante fusí-vel (1), semiautomático através de molas em espiral (2) ou uma variante hidráulica total-mente automática (3).

Cayros XS

Largura de trabalho 32*, 36, 40, 44, 48 cm, mecânico

por corpo 32 cm a 55 cm, hidráulico

Potência do trator a 380 CV * Apenas com distância longitudinal do corpo de 85 cm

Com o Cayros V efetua-se a configuração da largura de trabalho de forma contínua e hidráulica, a partir do trator. Naturalmente, o sistema também é sofisticado tanto que o ponto de tração e a largura de trabalho são corretamente ajustados, de forma automática.

(26)

Charrua reversível Cayron

Regulação fácil – Pronto!

O suporte de apoio está equipado com um eixo da barra inferior contínuo, que assume uma função de amortecimento muito boa, reduzindo significativamente a carga sobre o dispositivo de elevação do trator. Isto é possí-vel graças a dois rolamentos articulados, um à direita e outro à esquerda do eixo da barra inferior, que absorvem eficazmente os cho-ques gerados.

Charrua reversível Cayron 200

A Charrua reversível Cayron 200 está disponível como charrua de 5 e 6 relhas para tratores até 290 CV. Na Cayron 200, a largura de trabalho de cada corpo pode ser ajustada em três níveis, para 40, 45 e 50 cm. Na Cayron 200 V a largura de trabalho por corpo pode ser ajustada de forma progressiva de 30 a 55 cm, de forma a poder reagir o mais flexivelmente possível às diferentes condições de uti-lização. Na Cayron, o ajuste hidráulico da largura do sulco da frente vem de série.

O corpo universal C-Blade U 40 tem uma parte da frente da charrua de aiveca ampliada, que cobre totalmente a área de desgaste. Além disso, tem uma sobreposição especialmente grande da folha da relha à ponta da relha.

A distância longitudinal do corpo de 100 cm, em combinação com uma altura do chassi de 83 cm e a superfície lisa do tubo do chassi retangular de grandes dimensões, garante uma passagem máxima.

Distância longitudinal do corpo 100 cm

Altura do chassi 83 cm Aiveca Folha da relha Ponta da relha Sobreposição especialmente grande da folha da relha à pon-ta da relha Parte da frente da charrua de

aiveca com grande superfície de desgaste

(27)

26 27

Preparação do solo | Charrua reversível Cayron

Largura de trabalho por corpo 40, 45, 50 cm, gradual 30 cm a 55 cm, hidráulico

Potência do trator a 290 CV

Charrua reversível Cayron 200 V

A chapa de alargamento X-Blade é uma am-pliação especial da aiveca para os últimos cor-pos da charrua. A X-Blade fixada na aiveca consegue, em média, mais 30 % de largura, do sulco.

Para a charrua, a AMAZONE aposta numa possibilidade de ajuste exata e confortável. Em caso de alteração da largura de trabalho, a largura do sulco da frente adapta-se automaticamente. Isto é possível graças a uma comunicação entre os cilindros de sulcos da frente e os cilindros das larguras de trabalho. O sistema hidráulico sincronizado da charrua liberta o condutor de um novo ajuste no equipamento.

Especialmente conveniente é a conversão da posição de trabalho para a posição de trans-porte, rebatendo a roda combinada.

O C-Pack 900 é um rolo simples com um diâmetro de 900 mm. O perfil do anel de 36° permite uma aplicação universal em diferentes solos.

Como opção, está disponível o packer de anéis de cames NRP, que garante um nivelamento e efeito de desintegração mais intensivo.

(28)

Os rolamentos isentos de manutenção, com empanque mecânico e proteção contra pedras através de elementos elásticos de borracha são a marca registada de todos os empan-ques mecânicos Catros e Certos – 1.000.000 vezes comprovados!

A profundidade de trabalho do Catros Special pode ser comodamente configurada, rodando pelo exterior ou interior dos elementos espa-çadores, que estão dispostos centralmente do lado esquerdo da máquina.

Os elementos amortecedores em borracha permitem um excelente ajustamento dos discos em V aos contornos da superfície do solo.

Catros 460 mm

Catros+ 510 mm

Grade de discos compactos

Catros Special

O robusto modelo básico

Catros+ 3003 Special com discos dentados em larguras de trabalho de 3 m

Todas as grades de discos suspendidas Catros são ideais para preparação do solo rápida, superficial e intensiva. Discos em V dispostos em duas linhas rasgam a superfície do solo em toda a extensão. A elevada veloci-dade permite misturar muito bem terra e palha.

A Catros Special, com larguras de trabalho de 2,5 m até 4 m, é p modelo básico ideal para explorações de pequenas a médias dimensões. Graças aos discos de borda articuláveis, a Catros Special pode ser rapidamente alterada do transporte para a posição de trabalho, de modo a que o alcance efetivo

de utilização seja sempre alcançado na aplicação. com rolo em cunhaCatros+ Special

Anel vedante mecânico montado em suportes cónicos Rolamento de esferas de contacto angular de 2 linhas Enchimento de óleo para engrenagens Largura de trabalho 2,5 m / 3 m / 3,5 m / 4 m, suspendido Profundidade 3 cm a 12 cm (∅∅ 460 mm), de trabalho 5 cm a 14 cm (∅∅ 510 mm)

O GreenDrill suspendido encontra-se disponí-vel para as larguras de trabalho de 3 m a 6 m e é utilizado para a sementeira de sementes pequenas e culturas intercalares.

(29)

28 29

Grade de discos compactos Catros

À escala – Uma produtividade que dá gosto!

Preparação do solo | Grade de discos compactos Catros Special | Grade de discos compactos Catros

Largura de trabalho total

Com todas as grades de discos compactos Catros, graças à sua rapidez extraordinariamente fácil, tornam-se possíveis velocidades particular-mente elevadas, com elevada unidade de área.

As máquinas suspendidas em 3 pontos rígidos Catros estão disponí-veis com larguras de trabalho de 3 m a 4 m e as suspendidadas em 3 pontos articuláveis hidraulicamente encontram-se disponíveis com larguras de trabalho de 4 m a 6 m.

Catros+ 5002-2 em largura de trabalho de 5 m com discos dentados (510 mm de diâmetro)

Com a raspadeira, a Catros também é bem adequada para a preparação da cama de sementeira na Primavera.

Opcionalmente selecionável, a regulação da profundidade hidráulica na Catros e Catros Special representa um grande conforto. Atra-vés desta opção, a profundidade de trabalho pode ser ajustada durante a condução, fora da cabina do trator.

As máquinas rebocadas Catros-2TS, com uma largura de trabalho de 4 m a 6 m, estão equi-padas com um chassi basculante com barra de reboque. Caracterizam-se por uma elevada estabilidade de funcionamento, pois durante o trabalho o chassi é completamente bascu-lado por cima do quadro de trabalho.

Catros+ com discos dentados (diâmetro de 510 mm) e rolo de barras

O deslocamento dos discos na Catros pode facilmente ser ajustado através da cavilha excêntrica quadrada, de forma a que se traba-lhe sempre em toda a extensão. A deslocação de ambas as carreiras de discos é otimizada de forma rápida, fácil e sem ferramentas, através de uma unidade de deslocamento.

Largura de trabalho 3 m / 3,5 m / 4 m / 5 m / 6 m, suspendido 4 m / 5 m / 6 m, rebocado, Chassi basculante Profundidade 3 cm a 12 cm (∅∅ 460 mm), de trabalho 5 cm a 14 cm (∅∅ 510 mm)

(30)

Grade de discos compactos Catros

Para um maior rendimento por área

A AMAZONE também disponibiliza grades de dis-cos compactos Catros+, com larguras de trabalho de 7, 8 e 9 m. As máquinas caracterizam-se pela sua força de impacto elevada, devido a baixo esforço de tração específico, tornando-se ideais para utili-zação atrás de tratores de classe 210 a 350 CV, que são amplamente utilizados em grandes explorações.

Catros+ 8003-2TX com rolos de anéis cónicos com perfil de pneu Matriz com 8 m de largura de trabalho

Largura de trabalho 7 m / 8 m / 9 m, rebocado,

Chassi integrado

Profundidade 5 cm a 14 cm

de trabalho (∅∅ 510 mm)

Catros+ 7003-2TX

A configuração da profundidade de trabalho é muito cómoda e é fornecida predefinida de série, em conformidade com a hidráulica da cabina. Assim, a profundidade de trabalho pode ser ajus-tada muito flexivelmente. Na superfície, pode ser o mais plana possível e na cabeceira do terreno, bem como em faixas profundas, pode ser prepa-rada com a profundidade que for necessária.

A adaptação ideal do solo é adicionalmente alcançada com o ContourFrame. Neste caso, os cilin-dros hidráulicos dos segmentos exteriores são inclinados por acumuladores hidráulicos e movidos para a posição flutuante, para que cada um dos três segmentos permita uma adaptação de solo, para cima e para baixo. Assim, a máquina adapta-se muito bem ao contorno do terreno, mesmo em terrenos montanhosos.

Para nivelamento e melhor esmigalhamen-to, encontra-se disponível a opção com um Crushboard, à frente ou atrás da carreira de discos. Através dele, especialmente depois de arar, podem ser quebrados os solos com torrões grosseiros de superfície.

(31)

30 31

Preparação do solo | Grade de discos compactos Catros

Transporte em estrada seguro, com uma largura de transporte inferior a 3 m graças ao chassi articulável, de série, de forma hidráulica.

O Catros+ 12003-2TS está equipado com discos dentados de diâmetro de 510 mm, possibili-tando assim profundidades de trabalho de 5 a 14 cm. O ContourFrame no Catros+ 12003-2TS está subdividido em quatro segmentos do chassi, dos quais cada um é flutuante. A pré-tensão hidráulica possibilita assim uma adaptação individual ao solo para cada um dos 4 segmentos. O Catros+ 12003-2TS completa e amplia a gama de largura de trabalho

da família Catros. Com uma largura de trabalho de 12 m e a possibili-dade de associar o rolo, o Catros+ 12003-2TS cria elevado desempenho de superfície, proporcionando enormes recursos para grandes explorações agrícolas e empresas fornecedoras de máquinas.

Catros+ 12003-2TS em larguras de trabalho de 12 m no cultivo de restolhos

Largura de trabalho 12 m, rebocado, Chassi basculante

Profundidade de trabalho 5 cm a 14 cm (∅∅ 510 mm)

Catros+ 12003-2TS com ContourFrame

Graças à compensação de vibração de serie da barra de reboque, o Catros funciona muito regularmente, mesmo em condições muito difíceis.

(32)

CatrosXL 3003 em aplicação prática

Com os novos modelos de produto CatrosXL, a AMAZONE completa a gama das suas grades de discos compactos de cultivo para seg-mentos de 3 a 4 m. Ao contrário das máquinas Catros e Catros+ anteriores, o novo modelo CatrosXL tem discos maiores, com um diâmetro de 610 mm e, portanto, projetados para profundidades de trabalho até 16 cm.

O novo Catros

XL

está equipado com discos

laterais ajustáveis individuais. Estes discos

podem ser facilmente articulados nos

mo-delos de 3 e de 4 m para transporte em

est-rada, para atingirem a respetiva largura de

transporte.

No caso de acoplamento ao trator, a barra

inferior é acoplada utilizando parafusos da

categoria 3. No entanto, isto pode ser

con-seguido se aparafusar simplesmente o pivô

da barra inferior opcional na dimensão de

expansão de Cat. 3 ou Cat. 2.

A configuração da profundidade de

trabal-ho do campo de discos pode ser efetuada

mecanicamente ou comodamente de

for-ma hidráulica, durante o trabalho fora da

cabine do trator.

Graças à grande distância entre os discos, o CatrosXL caracteriza-se por uma grande passa-gem. Graças à estrutura de chassi aberto com grandes espaços abertos, a incorporação de culturas intercalares, palha de milho ou batata é possível sem problemas, juntamente com a preparação de restolho. Largura de trabalho 3 m / 3,5 m / 4 m Profundidade de trabalho 5 cm a 16 cm CatrosXL 610 mm (grosseiramente dentados) CatrosXL 610 mm (finamente dentados)

Grade de discos compactos

Catros

XL

Desempenho XL com transformação do restolho

CatrosXL 3003

com rolo de anéis cónicos

(33)

32 33

Preparação do solo | Grade de discos compactos CatrosXL | Grade de discos compactos grande Certos-2TX

Grade de discos compactos

grande Certos-2TX

A potência flexível

Certos 660 mm Largura de trabalho 4 m / 5 m / 6 m / 7 m Profundidade de trabalho 7 cm a 20 cm

Certos 5001-2TX com largura de trabalho de 5 m

A pesada grade de discos compactos rebocada Certos-2TX com chassi central integrado, com o seu diâmetro de disco de 660 mm possibilita profundidades de trabalho de até 20 cm. Juntamente com o elevado peso próprio da máquina, o Certos-2TX assegura uma interferência intensiva de matéria orgânica e uma entrada segura, também em solos pesados. O Certos-2TX rebocado está disponível nas larguras de trabalho 4, 5, 6 e 7 m.

Para se conseguir um guia de profundidade uniforme da máquina, a Certos-2TX tem de ser conduzido, na área inferior, sobre o rolo de arraste e na área dianteira, sobre as rodas de apoio.

Transporte em estrada mais rápido com até 40 km/h

O ajuste da profundidade de trabalho é feito, na Certos-2TX, de forma progressiva e hidráu-lica, sobre as rodas de apoio e a partir do ban-co do trator. O indicador da profundidade de trabalho é bem visível a partir do banco do trator, podendo assim ser facilmente contro-lado a qualquer momento.

O chassi central integrado proporciona ao Certos-2TX uma elevada manobrabilidade. Para conseguir uma elevada estabilidade de funcionamento e qualidade de trabalho uni-forme, o Certos-2TX está equipado de série com um sistema de amortecimento de tração.

A sementeira de sementes finas e culturas intercalares pode ser efetuada com o semea-dor GreenDrill. O depósito de sementes de 500 l está facilmente acessível.

(34)

Cenius Special: Braços com parafuso fusível Cenius 3003 Special, 3 m com rolo de anel de corte

Para a aplicação em locais mais leves com menor quantidade de palha, o Cenius pode ser equipado com amortecedores de mola.

Ponta C Mix 100 mm com chapa defelctora 100 mm Relha pata de ganso C Mix

320 mm

Relha de asas C Mix 350 mm

Ponta C Mix 80 mm com chapa defelctora 80 mm

Relha C Mix 40 mm Relha C Mix HD Sistema de troca rápida

C Mix Clip

Cultivador de relhas Cenius

Versátil para processos agrícolas conservadores e convencionais!

O cultivador para restolho suspendido Cenius, de 3 filas, utiliza-se desde a preparação plana de restolho até à descompactação em profundidade. Mais espaço livre significa que o fluxo de material não é interrompido, mesmo com grandes quantidades de palha. As pás niveladoras ou pares de discos, situados na parte de trás, nivelam o solo mobilizado. Em con-junto com um semeador combinado AMAZONE ativo ou passivo, oferece um excelente acesso ao processo de cultivo conservador.

O espectro de utilização do Cenius varia desde a preparação plana de restolho, passando pela descompactação em profundidade até à preparação da cama de sementeira. Para isso é necessá-ria uma tecnologia de relha adaptada. A separação da chapa defelctora e da ponta da relha serve, acima de tudo, para a redução dos custos de desgaste. Dependendo do tipo de solo, localização e humidade do solo podem ficar desgastadas 3 a 5 pontas das relhas, antes de ser necessário substituir a chapa defelctora. As chapas defelctoras do sistema de relhas C Mix estão equipadas com uma espiral ligeira e garantem, assim, um efeito de mistura intensivo.

Relha C Mix HD de 80 mm peça única: variante altamente resistente ao desgaste (HD – Heavy Duty) com inserções de metal duro nas zonas de maior desgaste.

Sistema de troca rápida C Mix Clip: o sistema permite uma troca cómoda de relhas.

(35)

34 35

Disco de nivelamento dentado de 460 mm para aplicação também com grandes quanti-dades de palha. Efeito de mistura mais forte do que com discos lisos, acionamento mais seguro a qualquer momento.

Cenius Super: dentes C Mix com proteção contra sobrecarga de 600 kg e 300 mm de altura de elevação na mola – ideal também para condições de utilização extremas.

Os dentes C-Mix-Super, juntamente com a proteção contra sobrecarga, também propor-cionam uma imagem de trabalho perfeita, mesmo quando se trabalha em solo profundo. A força de acionamento da proteção contra sobrecarga da mola de compressão dos den-tes C-Mix-Super é superior a 600 kg e tem um curso de escavação de 30 cm.

O ajuste de profundidade é feito mecanica-mente de série através de uma barra superior ou de forma muito cómoda, hidraulicamente a partir do banco do trator. Desta forma, tam-bém é possível reagir, durante a marcha, às diferentes condições do terreno.

Cenius 3003 Super com rolo de perfil em U

30 cm 600 kg

Preparação do solo | Cultivador de relhas Cenius

O GreenDrill encontra-se disponível para larguras de trabalho de 3 m, 3,5 m e 4 m. É ideal para a sementeira de sementes pequenas e culturas intercalares. Através de diferentes variantes de equipamento, o cultivador para

restolho Cenius poderá ser adaptado a quase todas as condições do solo. Como elementos subsequentes podem ser selecionados: rolo de barras, rolo de perfil de ângulo, rolo Packer dentado, rolo de anéis de borracha, rolo de anéis de borracha com perfil de pneu Matrix, rolo de perfil em U, rolo duplo de perfil em U e rolo tandem.

3 filas, 1 fila de discos ou de molas

(36)

Com rolo de avanço

Sem rolo de avanço

Cultivador de relhas Cenius-2TX

Cenius 5003-2TX Super Cenius 4003-2TX Super com rolo de anéis cónicos

O espectro de utilização do Cenius-2TX estende-se desde a pre-paração de restolho ao nível da superfície, passando pela des-compactação profunda até à preparação da cama de sementeira. Para isso, é necessária uma tecnologia de relha adequada. A dis-posição de 4 filas das novas relhas C-Mix, com uma distância ao traço de 28 cm e uma altura do chassi de 80 cm, permite uma aplicação variável, sem obstruções.

Com o ajuste hidráulico de profundidade op-cional, progressivo é possível regular a profun-didade de trabalho também durante a marcha. Desta forma, é possível reagir com flexibilidade perante condições do solo e de utilização dis-tintas.

Com a regulação da profundidade hidráulica opcional, contínua, a profundidade de traba-lho também pode ser ajustada durante a con-dução. A posição de trabalho atual dos discos de nivelamento pode ser lida através de uma escala bem visível do banco do condutor. O guia de profundidade é fornecido pelas

rodas de apoio e os rolos de avanço, na parte traseira da máquina. É também ajustável um funcionamento adicional do chassi. Em con-dições muito húmidas, também é possível utilizar o Cenius-2TX sem rolo de arraste.

Relhas C-Mix-Super Relhas C-Mix-Special O conjunto de relhas no centro da máquina fornece, juntamente com a proteção contra sobrecarga C-Mix-Super, uma imagem de trabalho perfeita mesmo no trabalho em profundidade. Deste modo, é permitido um trabalho eficaz e contínuo perante as condi-ções mais adversas. A relha C-Mix-Special com proteção contra sobrecarga com fusível de segurança é a alternativa para solos leves e médios sem pedras.

(37)

36 37

4 filas, 1 fila de discos ou molas

Largura de trabalho 4 m / 5 m / 6 m / 7 m / 8 m

Cenius 7003-2TX Super Cenius 6003-2TX Super sem rolo rebocado

Perante condições de elevada humidade no final do outono ou como preparação do terreno antes do inverno existe a possibilidade de uti-lizar o Cenius-2TX sem rolo rebocado. Neste caso específico, o chassi serve como guia de profundidade. Os braços basculantes mantêm-no à profundidade de trabalho. As molas que funcionam atrás das rodas servem de apaga rastos, assegurando uma imagem de trabalho uni-forme.

Como opção extra para o Cenius-2TX, en-contra-se disponível o semeador GreenDrill. Desta forma, permite que a preparação do solo e a sementeira de culturas intercalares sejam feitas num único ciclo de trabalho.

Opcionalmente, encontra-se disponível um re-forço de tração conectável. Se este for ativado, parte do peso da máquina é adicionalmente transferido para o eixo traseiro do trator. São possíveis 1500 kg à profundidade de trabalho máxima.

O Cenius-2TX pode ser acoplado ao trator através de uma barra inferior, barra de tração ou acoplamento K80. Esta flexibilidade per-mite a utilização de tratores standard, bem como a utilização de lagartas e veículos arti-culados.

O chassi médio confere à máquina uma ele-vada manobrabilidade na estrada e no campo. Com o travão pneumático é permitido um transporte rápido a 40 km/h.

(38)

Combinação grade

de discos-cultivador Ceus

Máximo desempenho em apenas uma passagem,

com máxima flexibilidade

Ceus 6000-2TX Super Ceus 6000-2TX em aplicação prática

Com o Ceus, podem ser combinadas várias operações numa passagem. Assim, a unidade de discos dentados de 510 mm permite um proces-samento plano em profundidades de trabalho de 5 a 14 cm. Para a descompactação subsequente até 30 cm de profundidade de trabalho, o segmento de relhas está equipado com as relhas C-Mix-Super. As máquinas Ceus são, portanto, adequadas para o cultivo de restolho, bem como para o cultivo básico do solo, descompactação profunda, preparação da cama de sementeira e especialmente para explorações com muita matéria orgânica.

O chassi TX interno do Ceus-2TX permite uma elevada manobrabilidade na cabeceira do terreno e um transporte em estrada con-fortável.

Com a platforma de relhas seguinte, é possível uma descompactação das camadas profundas do solo até 30 cm. Mas também pode ser tra-balhado de forma plana, de modo a que a ponta da relha funcione em condições húmi-das e difíceis, logo abaixo da profundidade de trabalho da unidade da grade de discos. O segmento de discos principal tritura a

ma-téria orgânica muito bem, cortando e mistu-rando intensamente os resíduos de colheita no solo. Em simultâneo, é formada uma estrutura de granulado fino na camada superior do solo.

Em condições muito húmidas, o Ceus-2TX também pode ser utilizador sem rolos. Nesse caso, deixa de ser conduzido sobre o rolo na área traseira, mas, em alternativa, sobre o chassi.

Largura de trabalho 4 m / 5 m / 6 m / 7 m

Trabalho sem rolos

Trabalho sem segmento de discos

Ceus-2TX com todas as ferramentas na posição de trabalho

(39)

38 39

Para a recompactação do solo, encontram-se disponíveis para os aparelhos de preparação do solo da AMAZONE vários rolos de avanço: rolo de jaula de barras SW, rolo em tandem TW, rolo Packer dentado PW, rolo de perfil de ângulo WW, rolo de perfil em U UW, rolo de perfil em U duplo DUW com raspadeira traseira, rolo de anéis de borracha KW, rolo de anéis de borracha com perfil de pneu Matrix KWM, rolo de disco DW ou rolo de disco duplo DDW.

Rolo de perfil em U duplo DUW com raspadeira traseira (opcional)

Rolo de anéis de borracha KW

Rolo de anéis de borracha com perfil de pneu Matrix KWM Rolo de perfil em U UW

Rolo tandem TW

Rolo de perfil de ângulo WW Rolo Packer dentado PW

Rolo de barras SW

Rolo de disco DW Rolo de disco duplo DDW

Rolos de avanço

Recompactação e guia de profundidade

(40)

O depósito está muito bem acessível através da escada de série e do respetivo patamar de carga. Graças à grande abertura do depósito, também o enchimento se faz de forma rápida e fácil.

O engate do depósito traseiro ao trator efetua -se com o sistema hidráulico de 3 pontos, da categoria 3/4N. O acoplamento da máquina subsequente ao XTender efetua-se através de um engate de barra inferior normalizado, nas categorias 3 ou 4N.

O XTender-T rebocado é particularmente adequado para tratores sem dispositivo de elevação ou com baixa potência de elevação. O chassi permite uma carga de reboque de acessórios de 4000 kg.

Depósito traseiro XTender e XTender-T

Grande volume para a fertilização e sementeira de culturas

intercalares em conjunto com as máquinas de preparação

do solo Catros e Cenius

XTender 4200 com roletes de estacionamento XTender 4200 com Cenius 6003-2TX e duas linhas de transporte para aplicação

de fertilizante e sementes

O depósito traseiro XTender oferece a possibilidade de na preparação do solo largar simultaneamente fertilizante e/ou sementes, sendo as-sim um sistema de depósito flexível aplicável para a preparação do solo passiva. Com o sistema de depósito traseiro XTender tanto a sementeira das culturas intercalares como uma administração inicial para as cul-turas intercalares ou uma fertilização compensatória para a descom-pactação da palha, podem ser feitas num único ciclo de trabalho.

Capacidade da tremonha 4200 l

Dentes de fornecimento de fertilizante com relha C Mix 40 para

o Cenius-2TX: Através de uma tampa nos dentes de fornecimento de fertilizante é possível ajustar a profundidade a que o fertilizante deve ser colocado.

Com tecnologia

(41)

40 41

Preparação do solo | Depósito traseiro XTender e XTender-T | Rolo agrícola AW

Rolo agrícola AW

Fecho perfeito do solo!

O rolo para preparação final está disponível com todas as larguras de trabalho com anéis Cambridge ou Crosskill. Os segmentos indivi-duais dos rolos com os seus anéis intermédios de movimento livre estão apoiados de modo independente entre si, para garantir uma ex-traordinária limpeza automática e adaptação ao solo ao longo de toda a largura de trabalho.

AW 9400, Transporte –

também com licença de circulação de 40 km/h

O rolo para preparação final é extremamente apropriado para a compactação após a semen-teira, em solos difíceis e leves. Isto é impor-tante, caso não se utilize o rolo acoplado ao semeador.

AW 9400 Rolo agrícola AW 15400

Por norma, o rolo para preparação final é uma máquina aplicável de modo universal para a exploração agrícola profissional, desde a prepa-ração de restolho, passando pela prepaprepa-ração da cama de sementeira, até à compactação de existências de cereais danificadas pelas condições atmosféricas.

Largura de trabalho 6,6 m / 7,8 m / 9,4 m / 12,2 m / 15,4 m

(42)

O exclusivo rolo de anéis de borracha permite uma recompactação em sulcos. As sementes são depositadas nos sulcos. Adequado a todas as condições meteorológicas e a todos os solos. O rolo Packer dentado trabalha sem

obstru-ções, mesmo em terrenos densos e com muita palha. Destorroadores rebaixados contribuem para uma superfície plana.

As rototerras da AMAZONE com

sistema de acionamento Long-Life-Drive distinguem-se pela longa vida útil e máxima estabilidade de funcionamento.

Rototerra KE

Estabilidade é um trunfo!

Com o económico rolo de barras consegue-se uma boa recompactação com efeito de profun-didade, p. ex., para o trabalho preparatório de máquinas plantadoras ou para semear em profundidade.

Rototerra KE com rolo Packer dentado

Rototerra KE com rolo Packer dentado

A rototerra KE trabalha muito bem depois de lavrar o terreno e em solo cultivado. A elevada altura do chassi, o fundo da caixa envol vente com-pletamente liso e os dentes compridos deixam muito espaço livre para que se possa passar sem problemas mesmo sobre solos com torrões.

(43)

42 43

O rolo de disco Cracker pode ser combinado com a preparação ativa do solo. Especial-mente em solos muito pesados, melhora a estrutura e deixa uma cama de sementeira de textura fina.

Chassi de montagem frontal para a rototerra KE

Rototerra KE 3000 Super com rolo Packer dentado

Para tratores até 140 CV, a KE Special é a solução ideal, pois é simulta-neamente estável e leve. Assim, a KE Special pesa apenas 850 kg, com uma largura de trabalho de 3 m.

A KE Super é a máquina adequada aos elevados requisitos de uma exploração agrícola moderna. Destaca-se pela sua robustez a cargas contínuas e intensivas. Para tratores até 180 CV, a KE Super é a roto-terra certa para um potente semeador combinado.

Com a transmissão do eixo de tomada de força, é possível colocar em funcionamento a rototerra no chassi de montagem frontal ou montar um dispositivo suspendido, por exemplo, um semeador pneumático.

As chapas laterais engatadas de modo amorte-cido desviam-se para cima quando encontram pedras. Um braço de suporte comprido e mo-las estáveis fazem com que a KE Super possa ser utilizada com segurança, mesmo em solos pesados e pedregosos. Isto também se aplica a todas as rototerras.

Opcionalmente, nas rototerras, na zona dos rastos do trator, o solo pode ser desagregado por meio dos dispositivos de desagregação do rasto ajustáveis em altura e lateralmente. Para a proteção contra danos, os dispositivos de desagregação do rasto estão equipados com uma proteção de sobrecarga de mola isenta de manutenção.

Preparação do solo | Rolo agrícola AW | Rototerra KE

KE Special Largura de trabalho 2,5 m / 3 m Potência do trator a 140 CV KE Super Largura de trabalho 3 m / 3,5 m / 4 m Potência do trator a 180 CV

(44)

A potentíssima rototerra KG consegue manter a profundidade de trabalho definida, mesmo nos solos pesados, quer estejam lavrados, cultivados ou não preparados, visto que os dentes «on grip» rasgam o solo. Os dentes «on grip» abrem o solo de baixo para cima. Deste modo, não deixam marcas indesejáveis.

O compacto desterroador em profundidade TL abre o solo. Desta forma, a AMAZONE oferece a possibilidade de um cultivo sem mobiliza-ção, mesmo em caso de elevada acumulação de palha.

Através do efeito de desagregação do solo, os torrões maiores ficam à superfície. A terra fina mantém-se ao nível das sementes para excelentes condições de germinação. As sementes vão para a zona em que existe terra fina. Os torrões maiores na superfície protegem contra enchar-camento, secagem, erosão. O «Roller Drill System» com rolo de anel cónico, relha RoTeC-Control e raspadeira de rolos assegura um melhor brotamento das sementes e uma maior produção.

Prova extrema sobre terreno pedregoso: Com rototerra, a fixação flexível das puas permite que as puas evitem as pedras.

Rototerra KG com puas «on grip»

Rolo cónico KW

RoTeC-Control com rolo de guia em profundidade

Raspadeira de rolos

Cultivador rotativo com rolo cónico

Rototerra KX e KG

O original é sempre o melhor

Sistema de troca rápida das puas para roto-terras: As puas são empurradas para dentro dos pontos de ancoragem do porta-puas e imobilizadas com um contra-pino. Mais fácil e mais rápido … é impossível!

(45)

44 45

Porta-puas de uma só peça – Perfil da caixa envolvente 8 mm de espessura, 60 mm de diâmetro do veio.

A rototerra KG oferece todos os benefícios que uma rototerra tem, através de uma engrenagem forte, eixo do rotor mais grosso e puas mais fortes. Mesmo em cultivo árduo, a rototerra solta o solo sem qualquer problema e simultaneamente mistura-o intensamente na palha. A mistura solta, de solo e palha pode, devido à grande folga entre as puas e a parte inferior da engrenagem, simplesmente passar sem impedimentos.

A grande passagem através do porta-puas do rotor, impede eventuais bloqueios que ocorrem quando as puas estão muito desgastados. As puas podem ser utilizadas durante mais tem-po, reduzindo assim os custos de desgaste do metal. Além disso, em solos irregulares ou na predominância de quantidades de palha não danifica o solo.

Fluxo do solo

Comprimento útil das púas

Direção do movimento

Recolhido para 3 m

Rototerra KG, 6 m de largura de trabalho Preparação do solo | Rototerra KX e KG

KG Special

Largura de trabalho 3 m / 3,5 m / 4 m montado

Potência do trator a 220 CV

KX opcionalmente, com «puas on grip» ou «puas em arrasto»

Largura de trabalho 3 m Potência do trator a 190 CV KG Super Largura de trabalho 3 m / 3,5 m / 4 m montado Potência do trator a 300 CV KG (articulável) Largura de trabalho 4 m / 5 m / 6 m Potência do trator a 360 CV

A rototerra com 4 m, 5 m e 6 m de largura de trabalho, dobra hidráulicamente até uma largura de transporte de 3 m e é adequada para tratores até 265 KW (360 CV). A caixa de velocidades principal rototerra articulável está equipada com um mecanismo de mudanças de 2 velocidades para rapidamente adaptar o número de rotações dos dentes aos diferentes tipos de terreno e às intensidades de trabalho. O design compacto e bem estruturado destas rototerras articuladas, extremamente robustos, torna-os perfeitamente capazes de obter rendimentos altos, mesmo em campos menores.

A profundidade de trabalho da rototerra pode ser simplesmente ajustada mudando e girando as comprovadas cavilhas excêntricas quadradas AMAZONE.

(46)

Tecnologia de sementeira e tecnologia

de sementeira monogrão da AMAZONE

(47)

46 47

SPEED

seeding

seeding

so

wing

SPEED

so

wing

(48)

Com o sistema combinado, durante o trans-porte ou na cabeceira do terreno, o semeador é levantado para a frente, a fim de reduzir a força de elevação requerida.

Para explorações de pequena e média dimen-são, existe o D9 Special de 2,5 a 3 m. Para explorações de média e grande dimensão, existe o D9 Super com 3 a 6 m de largura de trabalho. Rodas de sementeira Control Engrenagem Vario D9, 6 m

DLG-FOKUS-TEST

(relatório de teste DLG 5724F)

Critério de teste Resultado do teste Avaliação

Fidelidade

quantitativa Muito boa ++

Distribuição

lateral Muito boa ++

Escala de avaliação: ++/+/o/–/– – (o = standard)

O D9 12000-KR é um semeador rebocado de 12 m. Três semeadores de 4 m de largura, com o seu próprio chassi, são conduzidos no sistema transportador rebocado KR.

Semeador mecânico suspendido D9

Semear com máxima precisão!

D9 3000 Super, 3 m de largura de trabalho

O semeador mecânico suspendido em três pontos D9 usa-se sozinho ou em combinação com todas as máquinas de preparação do solo. O D9 apresenta um design da estrutura robusto e uma grande tremo-nha. Com o novo sistema de dosagem VarioControl, a quantidade de sementes de 1,5 a 400 kg/ha é aplicada de forma muito precisa e fiável.

D9 3000 Super com raspadeira exacta em conjunto com rototerra e rolo Packer dentado

Largura de trabalho 2,5 m / 3 m / 3,5 m / 4 m / 6 m / 9 m / 12 m

Capacidade da tremonha

Referências

Documentos relacionados

em regiões onde exista baixa densidade de RRNN, que se realize o rastreamento GPS sobre estas RRNN, determinado a média da ondulação geoidal e que, a partir do modelo EGM96 ou do

Já a frequência de todas as outras reações (isto é, daquelas que ocorrera m e m n ível menor que 1/ 10.000) foi medida principalmente no període pós -comercia lização,

Este Plano de Trabalho tem por objetivo estimular habilidades e competências para o conteúdo denominado “Pirâmides e Cones”. A fim de que os alunos sejam capazes de identificar

Os centros distritais têm, por vezes, interpretado restritivamente o conceito de “professor especializado”, considerando que o conceito implica que quem presta o

Levantei e dei com as formigas pequenas e ruivas que entra- vam em trilha espessa pela fresta debaixo da porta, atravessavam o quarto, subiam pela parede do caixotinho de ossos

termos do artigo 89.º do Código da Contratação Pública, os documentos e as propostas podem ser livremente examinados pelos concorrentes ou seus

6.  Ele apresentou o documento de trabalho WP‐Council 207/10, que contém, inter alia,  a  quarta  estimativa  oficial  da  safra  brasileira  de  2010/11;  e 

Em caso de utilização do sensor de humidade do solo GARDENA (art. nº 1188), este deve ser colocado em um dos canteiros a serem regados.. Em caso de instalação do sensor de