• Nenhum resultado encontrado

PDF PAUL CLAUDEL - media.electre-ng.com

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "PDF PAUL CLAUDEL - media.electre-ng.com"

Copied!
22
0
0

Texto

(1)
(2)
(3)

PAUL CLAUDEL

journal

il

O933-1955)

INTRODUCTION PAR FRANÇOIS VARILLON

TEXTE ÉTABLI ET ANNOTÉ PAR FRANÇOIS VARILLON ET

JACQUES PETIT

GALLIMARD

(4)

Tous droits de traduilion, de reproduHion et d'adaptation réservés pour tour les pays.

© Éditions Gallimard, igôg.

(5)
(6)

CAHIER VII

(7)
(8)

i933

[i] WASHINGTON

i er janvier. Temps très beau et très froid.

Beatus qui allidet parvulos tuos in petral. On dit de l'erreur qu'elle fait des petits. Heureux qui interrompt cette fécondité maudite, avant qu'elle ait eu le temps de se développer2, et qui extermine, qui réduit en mor- ceaux ces petits sur la pierre de la Vérité révélée.

Cette figure fluide qui s'efface et renaît et n'arrive à se procurer des yeux qu'au détriment de sa bouche.

Il l'enveloppa d'un regard pareil à une large bouffée

de tabac.

5 [janvier]. Mort subite à Northampton de l'ex- président Coolidge3.

6 [janvier]. Inundatio camelorum operiet te'. Le chameau est une chaîne de montagnes, un horizon ambulante Tous les horizons de la terre sont apportés à Jérusalem.

Ils la recouvrent, elle disparaît dessous, on ne la voit plus. L'or et l'encens, ce que le fidèle thésaurise et ce qu'il brûle. La foi et la prière.

6-14 [janvier]. Northampton. Funérailles de Coolidge. N[ew] Y[ork]. Convers[ation] avec R.6. Dis- cours à l'InStitut F[ranç]ais'. Superbe tableau de David.

Une grande femme assise un peu de guingois avec une

(9)

Cahier VII

écharpe jaune, et un turban rouge, d'un Style et d'une roideur inouïes1. Un bras replié chair sur chair et une main suspendue d'un dessin et d'une substance mer- veilleuse. C'eSt un art intellectuel, mais combien supé- rieur à Goya. Chez Duveen, un Titien, musicien et femme nue cette fois elle eSt un peu relevé [sic], le musicien la regarde, elle détourne la tête et tout le mouvement de ce corps voluptueux aboutit à la couronne de roses qu'un petit génie suspend au-

dessus de sa tête2. L'Homère de Rembrandt, ce sage au

baudrier étincelant qui, le regard perdu, [2] pose la main sur le crâne du vieux poète. Évidemment il

cherche autre chose. Un ravissant Botticelli avec des tons lilas. Parenté dans le jaune clair3 de David avec Simon Vouet et Le Sueur. Écrit Ponce Pilatei. Monick part pour la France5. Retour le 13au soir. T[é]l[é]- grfamme] de félicitations du Ministère. Navrantes déclarations du Pape sur l'Art Chrétien6.

We are ail overjoyed and ail prof essors weep and kiss.

When Hermann marries Dorothea in the Kingdom of

KitscÏÏ.

Virgo = virga ex radice Jesse8 (S[aint] Alb[ert]).

« L'R en roulant approche; elle rend à souhait Et le bruit de la roue et le refrain du rouet;

Elle imite surtout le fracas du tonnerre;

Vous l'entende^ parfois riante et débonnaire, Du ruisseau qu'en sa course arrêtent les cailloux, Retracer le murmure et le léger courroux;

Mais bientôt l'Éridan, la Loire, la Garonne,

UEuphrate, la Dordogne et le Rhin et le Rhône La forcent d'exprimer par ses redoublemens, La rage de leurs flotsgrossis de noirs torrens. »

(DePiisjK9.

18[janvier]. Communiqué Hoover-Roosevelt10.

Au xixe siècle les curés attendant Henri V, comme

les premiers chrétiens dans l'attente de la parousie.

(10)

Janvier 19}}

Lu la vie de l'Abbé Frémont par Agnès Siegfried, généreux, sensé et sympathique. Il recomm[ande]

l'usage du français pour la liturgie1. Quelle erreur rien ne change comme la langue si bien appelée courante. Les prières et les traductions en français classique de nos paroissiens sont plus démodées que le texte même. Il faut q[ue] n[otre] expression" vers Dieu soit dans un langage universel, abstrait et inva- riable. La langue sacrée doit être fixe comme les gestes prescrits (d'ailleurs le vieux slave, le grec classique, le sanscrit). Autrement c'est l'invasion de la fantaisie et de l'arbitraire. Puis qu'est-ce q[ue] la langue du peuple? Faudra-t-il dire la messe en bas- breton, en basque, en provençal, en flamand, en argot de Paris, etc. ? D'ailleurs en aucune langue le peuple ne pourra suivre les paroles de l'Officiant, ni les com-

prendre sans explication. Alors il faut introduire le

délayage et la paraphrase. Toujours le funeste principe (protestant)3 du bien du peuple passant avant la gloire

de Dieu4.

Al. Hamilton dans le Fédéralifte remarque q[ue] déjà de ce temps on attribuait au climat amér[icain] une influence dégénérative. « Dans ce pays [3] même les chiens n'aboient plus. (C'est d'ailleurs parfaitement exact.) Ni les coqs ne chantent5.

Ruellan,38 av[enue] Galois, Bourg -la-Reine6.

Le converti au lieu du Veau gras voit s'avancer vers lui les Sept Vaches maigres.

Belle pensée de Mr. P[aul] V[aléry], idole des professeurs, citée par le Temps: Il est clair q[ue] le Bien et le Beau sont passés de mode. C'eSt ce q[ui]

n'arrivera jamais à P. V.

28-29 [janvier]. L'Opéra à N[ew] Y[ork] pour l'Hôp[ital] F[ranç]ais. Lakhmé [sic] (!). Le 29, S. F[ranç]ois de Sales. Conversation avec Leo Ferrero, fils de l'historien (tué q[uel]q[ues] mois plus tard au

(11)

Cahier VII

Mex[ique] dans un accident d'auto)1. Ce que Dieu nous donne, par ex[emple] la liberté, est à nous d'après le principe Donner et retenir ne vaut. Chute des deux cabinets P[aul]-Boncour et Schleicher2. Le 28, nouvelle q[ue] Chouchette est heureusement délivrée d'un gar- çon. Rep[résentati]on de l'Annonce à Milan.

La nature agit par progrès, itus et reditus; elle passe et revient, puis va plus loin, puis deux fois moins, puis plus q[ue] jamais (Pascal cité par G. Sand)3.

i fév[rier]. Visite de mon éditeur anglais T. Burns (Sheed & Ward) métis d'Écossais et de Chi- lienne. 2. Présentation. Une humble petite lumière à travers la cendre. Ampleltere Mariam. L'enfant, la mère, le cierge, le [4] grand-prêtre et les deux pigeons, de tout cela à la messe je n'ai fait qu'une bouchée.

Retour de Mad[ame] Radewa4.

Utfieret mihi mater mea sepulcrum et vulva dus conceptus aeternusQet., XX, 17)5.

Bobe bobu (nigaud) leurs gros bobulaires de livres (Calvin)5.

Haï kaï Au pendu oublié grimpe un volubilis'.7.

30 janvier. Départ de Gigette pour le Mexique via Havane et V[era] C[ruz].

6-7 février. Voyage à N[ew] Y[ork]. Discours à F[rance]-A[mérique]. Exp[ositi]on Rockfeller. Visite au Coljonel] House âgé de 75 anse. Chambrun et

Léon9.

La poule q[ui] couve un œuf de porcelaine. Love's

labours lofl10.o.

Le Pont-aux-Anes, organe officiel de l'Enseigne- ment Supérieur.

(12)

Janvier-Février ipjj

Le vieillard, de la frange blanche de ses cils, inter- roge l'année nouvelle et lui demande Est-ce toi ?

Encore un livre ignoble contre R[imbaud]. Cette fois il est du S[ieu]r François Porche, mari (?) de Simone.

Pour R[imbaud] le même cas q[ue] pour Baudelaire et Poe, la haine si profonde qu'elle ne peut résulter que d'une souffrance qu'ils excitent chez les médiocres. On dirait que la présence éclatante du génie rend intolé- rable chez ces pauvres gens le sentiment de leur infériorité. Alors vengeons-nousl.

Visite à Borah, 10/22.1.

L'éloquence est un feu q[ui] s'alimente avec n'im- porte quoi.

Mucilagineux L'homme fait son devoir, l'enfant

fait ses devoirs.

Soirée à la M[aison] Bl[anche]. La siniftre M. G. Le Chef Yowlache, un Peau-Rouge superbe, voix magni- fique, étonnant d'accent, de dignité, de virilité. Une race splendide. Les civilisés sont des détendus, des amollis, des émasculés.

Le Japon excommunié de la L[igue] des N[ations].

Situation redoutable. 14-2-333.

[5] 17 [février]. Retour de Jules Henry et de Monick4. Commencement des grandes négociations avec Roosevelt où je reçois l'instr[uâ]ion de prendre parts.

XXV Caro Amico

ti reStituisco L'Otage che mi hai favorito miè baBata la lettura délia lunga scena in cui si fa comparire Pio VII per convincermi che non conviene consentire alla rappresenta^ione del dramma di Paul Claudel. Dall'altra parte neè impossibile

(13)

Cahier VII

la ridu^ione, perché il titolo flesso esige che si faccia vedere la persona tenuta in ostaggio.

Dunqueprocura che Ta cosa cada e farai opera buona.

Tuo aff. mo

Kenediâus PP. XV. (n, 9, 1916)1.

(Correspondance de Benoît XV avec le baron Carlo Monti Nuova Antologia 16 janvier 1933.) Il paraît qu'il était question à ce moment de représenter cette pièce à Rome. La chose s'eât passée complète-

ment à mon insu.

L'Échelle de Jacob Dominus innixus scalae (Gen.,

XXVIII, 13)2. Il s'appuie dessus pour lui donner de la fermeté et par l'autre bout elle touche à la terre. Ce n'esT: pas seulement D[ieu] q[ui] appuie sur l'échelle, c'eft l'échelle q[ui] appuie sur D[ieu] et q[ui] l'em- pêche de s'en aller.

21 fév[rier]. Entrevue avec Roosevelt Moley, Bullitt3. N[ew] Y[ork].

22fév[rier]. Baptême de Guy Félix Marie Philippe' à l'église du Prado à Marseille. Parrain un ami de Roger Marraine M[arion] C[artier].

Pourquoi l'Église emploie le latin dans sa liturgie?

Parce qu'elle parle non pas au nom de telle ou telle

personne, de tel ou tel groupe de fidèles, mais au nom

de toute l'Humanité, de toute l'Histoire. Catholique, elle emploie un idiome universel, elle parle romain.

Dante5. Elle ne s'adresse pas aux hommes, elle s'adresse à Dieu, elle emploie un langage en quelque sorte convenu, contractuel, des mots pénétrés d'une vertu et d'une efficace propres.

25fév[rier]. Je salue au nom du Corps Diploma- tique réuni dans les salons de l'Ambassade Stimson et

Castle q[ui] quittent le Département d'État6.

26 [février]. Dimanche7 11 h. du matin. T[é]l[é]- gr[amme] du Dép[artemen]t m'annonçant que je vais

(14)

Février 1933

être déplacé de W[ashington]. On me confierait un autre poêle d'Europe. Fin de ces six années belles, heureuses, intéressantes, [6] fécondes, et marquées par de grands progrès spirituels et intelleâuels. Deo gratias. De nouveau je vais partir et ce qui m'entoure reprend son aspect distant, fantomatique. Je n'ai d'attache à aucun point de la terre1.

Depuis le péché d'Adam l'h[omme] ne peut plus

faire sur la terre aucun bien dans l'ordre matériel ou

spirituel qu'au moyen d'une peine proportionnée à ce bien. Comme les biens spirituels sont d'un ordre infiniment supérieur, comme l'amour de Dieu est le bien des biens, ils ne peuvent s'acheter qu'au prix de peines q[ui] vont jusqu'à la douleur, jusqu'à des dou- leurs d'autant plus poignantes q[ue] le bien q[ue]

n[ous] visons est plus haut. Les obscurités et les dou- leurs intérieures q[ue] l'âme éprouve dans sa vie

intime d'amour divin sont seulement assez cruci-

fiantes pour pouvoir servir de prix, de monnaie, si j'ose dire, pour l'achat de l'am[our] divin, n[otre]

bien suprême; c'est q[ue] n[ous] n[e] pouvons par- venir à aimer D[ieu] qu'à cond[ition] d'acheter n[otre] amour par des obscurités, des souffrances inté- rieures p[ro]portionnées au degré d'amour auquel nous parviendrons (Carnets du P. de Foucauld)2.

Notre Bienheureux disait que par le recueillement intérieur on se retirait en D[ieu] ou l'on attirait D[ieu]

en soi. Cela ne consiste qu'en regards intérieurs de soi et de D[ieu], de soi en D[ieu] et de D[ieu] en soi; et plus ce recueillement est simple, meilleur il est. Quant aux aspirations, ce sont aussi de courts mais vifs élans en D[ieu], et plus une aspiration est véhémente et amoureuse, meilleure elle est. Ces 2 exercices se tiennent et se suivent comme le respirer et aspirer. Et de

même qu'en aspirant n[ous] attirons l'air frais du

dehors en n[otre] poitrine et en respirant n[ous]

repoussons le chaud ainsi en aspirant par le recueille- ment n[ous] attirons D[ieu] en nous et en respirons

\sic] n[ous] n[ous] jetons entre les bras de sa bonté

(15)

Cahier VII

(Esprit de S. F[ranç]ois de Sales par Camus, Év[êque] de

Beikj)1.1.

[7] Mercredi des Cendres ier mars. Voici q[ue] je v[ous] enverrai le froment, le vin et l'huile et v[ous]

serez remplis d'eux, et je ne vous abandonnerai plus en opprobre aux nations. Le fr[oment], le vin et l'huile ce sont les formes sacramentelles de la Trinité,

A fruâu, frumenti, vini et olei multiplicati sunt c'est la multiplication mystique promise aux descen- dants d'Abraham en esprit et en vérité2.

Bjerthelot] mis en disponibilité. Léger Secrétaire G[énér]al. Mon successeur de Laboulaye3 part le5 et arrive le 1 1. Pierre se marie le i er avril (en réalité le 8)4.

4 mars. Inauguration du Président Franklin D. Roosevelt par un temps glacé Fermeture de toutes les banques d'Amérique5.

La pénitence, dit Isaïe, est-ce que c'est contorquere quasi circulum caput suum ? se tordre, se contrefaire pour se regarder6, autrement dit se dévorer soi-même, communiquer indéfiniment avec soi-même, remâcher ses iniquités, en savourer sans fin le goût? est-ce là le jeûne, ou plutôt ne convient-il pas de ne pas s'aban- donner à cette autophagie ?

Per arma juftitiaea dextris et a sinislris1 Combattre pour la justice à droite pour attaquer, pour ouvrir", à gauche pour couvrir et se défendre.

Dimanche5 [mars]. Obligé une fois de plus, à mon profond dégoût, d'assister à une mômerie épiscopa- lienne à l'occasion de' l'inauguration du nouveau

Président. Écœurant de humbug1" et hypocrisie. Pen-

dant le service lu les articles de foi de la Secte (articles de 1801) et constaté que sous les malhonnêtes artifices de langage se dissimule le calvinisme pur et simple.

Pour s'expliquer le vide, la sécheresse, l'orgueil, la misère intellectuelle, du caractère et de l'esprit pro-

(16)

Mars ipjj

testants, il faut assister à l'un de ces services qui ouvrent un jour sur la vie spirituelle de tous ces

malheureux.

6 [mars]. Embargo sur l'orlFermeture de toutes les banques pour 4 jours. Démonétisation du dollart.

BankSters L'Église de Rockfeller Saint Socony

Marion8.2.

À la Freer's Gallery peinture de Li kung lin. Un

paysage imaginaire plus pâle, mêlé à un paysage réel.

Au milieu de sites naturels mais déjà élaborés par l'esprit des promenades de sages et [8] de bienheureux.

Au centre un pavillon féerique dont le toit dégage un vieillard sublime mêlé à la vapeur. Un pont roma- nesque relie deux promontoires réels. Au-dessus d'un site réel le même site dans le ciel promu à la dignité spirituelle3.

Paravent japonais du xvie siècle. Une ligne de personnages debout espacés, un, deux, ou par groupes.

Ces verticales et ces espacements calculés donnent l'impression d'une longue phrase musicale avec les grosses notes et les groupes rapprochés de croches.

Fantômes nés de la flûte et reliés par une portée horizontale de quatre lignes, barrière, ligne d'horizon.

La même idée à côté obtenue par des arbres parallèles au milieu de la neige'.

Chou merveilleux, branche fée de prunier lançant vers le ciel une baguette inouïe, paysage de Sesshiu avec des pagodes féeriques blotties dans les poches de la terre. Ici paysage né non pas de la flûte mais de la cloche, résorbant une énorme vibration latente.

Sublime porcelaine blanche de Soung et cette large potiche bleue, où l'on a recueilli l'azur de5 h. du

matin5.

Concert avec Toscanini. L'Eroïca. La Marche

funèbre représente la mort, la dépression révolu- tionnaire. Avec le Scherzo et l'Allegro, la vie reprend et le rythme se remet à frapper la terre. Il commence à

CLAUDEL VI 2 2

(17)

Cahier VII

chantonner, puis se déchaîne1. C'est un type de composition fréquent chez Beethoven. On le retrouve

dans la Pafîorale, dans la Symphonie en la, dans les

sonates. Bien entendu il ne s'est jamais agi de Napoléon2!1

Ce François Ier avec son grand nez de janissaire est

une des figures les plus sinistres de l'histoire, digne

d'un Henri VIII. Monstres entripaillés échappés d'un tome merdeux de Rabelais. Du côté des Espagnols et des Autrichiens le côté glaring3 et oblique, tout noir.

Gargantua et Picrochole4.

8 mars. Je suis nommé à Bruxelles en remplace- ment de Corbin n[omm]é à Londres. La Boulaye [sic]

prend ma place ici; Dieu me traite en enfant gâté.

Conversation avec Marion et Cartier.

[9] Dans le brouillard du printemps ce vieillard vêtu de glace et d'or qui sous les arbres fleuris joue d'une flûte d'argent. Un cheval de glace.

Contre le protestantisme et la justification par la foi seule Ezech., XVIII, 21. Si impius egerit poenitentiam ab omnibus peccatis suis et cuilodierit praecepta mea in justitia sua quam operatus est vivet6.

La piscine de Bethesda où l'on lave les brebis pour le sacrifice (p[our] être consacrées à Dieu). C'est l'emblème de la grâce sanctifiante. Elle a5 portiques, 5 accès q[ui] sont les blessures de N.-S. à ces endroits où il y a rupture, comme de l'int[érieur] à l'ext[érieur].

Introd[uxit] manum in foramen. Si tu savais, c'est toi q[ui] me d[eman]derais à boire (Samaritaine). Hauria- mus aq[uas] in gaudio de fontibus salvatoris. Par où n[ous]

entrons dans la plénitude du Ch[rist]. Ass[imilé] aux f[onts] baptismaux6.

Visitant les péchés des pèresjusqu'àla 3eet

4e génération, Ex[ode]. Contraire à Éz[échiel] q[ui]

affirme la strifte personnalité de la faute. Mais l'Exode

(18)

Mars 1933

ne dit pas qu'il punira mais qu'il visitera, qu'il inspec- tera, qu'il ne laissera pas prescrire, périmer, aucune part de son droit sur l'héritage d'injustice q[ue] n[ous]

aurons reçu. Tout ce q[ui] ne n[ous] appartient pas app[artient] à Dieu, tout ce q[ui] est l'oeuvre de l'h[omme], tout ce q[ui] est façonné, sculpté par lui, doit revenir à ses éléments primitifs, servir à Dieu et non pas à cette idole en nous'.

Sinus autem patriarcharum coeteror[um]q[ue] sanfîorum sunt beatissimae mansiones, quae, ut opinor,a sinuosis maris gremiis atq[ue] portubus navium potius desumuntur quam a sinu veBium. (Comm[entarium] Pàchym[eraé\ super S. Dion\isiï\ Eccl[esiafticam\ Hierarcb[iam])2.2.

La Veuve de Sarepta Liv[re] des Rois, XVII La Veuve, c'est l'Humanité privée de son époux. Il y a une grande famine sur la terre et cependant Dieu vient lui d[eman]der à manger. Qu'elle mette2 morceaux de bois en croix. Et qu'elle fasse usage de ce rien d'huile et de cette poignée de farine dans un pot (Lévit.) pour en faire un tout petit pain (panem parvulum) et affer ad me, tibi autem etfilio tuo faciès poftea3.

[10] Praevaricatores, redite ad cor Quand l'imagi- nation déréglée et la volonté dépravée vous égarent, revenez au cœur qui vous fait afin d'en prendre conseil (Is[aïe], XLVI, 8)4.

16 [mars]. Conv[ersation] avec le Président].

Le Sceptre ne sera pas enlevé de Juda, etc. Or au moment de la Passion, ce sont les Juifs eux-mêmes qui s'écrient N[ous] n'avons d'autre roi q[ue] César5!

<pvyrj ofiolcocns déco (Platfon]).

L'évasion déjà6.

20-22 [mars]. N[ew] Y[ork]. Arrivée de Pierre.

Retour de Gigette du Mexique par avion7.

(19)

Cahier VII

Fimbria la frange C'est le nom hébreu des Séraphins, le fil, le rayon qui sort de l'étoffe et q[ui]

donne comm[unicati]on avec l'intérieur. Les anges sont les franges du vêtement divin Amitfus lumine sicut veHimento. C'est pourquoi les Nombres et le Deutéronome recommandent de mettre des franges au pallium (Num., XV, 38 Deut., XXII, 12). Fimbrias per angulos palliorum, ponentes in eis vittas hyacinthinas.

Funiculos in fimbrias faciès per quatuor angulos pallii tui

quo operieris. La frange,prolongation libre de la trame, q[ui] est la substance de l'étoffe. L'hémorroïsse guérie p[our] avoir touché la frange. Omnis gloria tua ab intus in fimbriis aureis circumamiâa varietatibus (Ps. XLIV, 14). Eruffavit cor meum Verbum bonum;

dico Ego opera mea regi (Ps. XLIV, 14). La nature éructe ce Verbe qu'elle a écouté elle coopère avec le Roi, elle formule un à un tous les mots qu'il entend avoir d'elle. Si l'h[omme] vient des profondeurs de la matière, l'Ann[onciation] est le moment de la rencontre, l'Ange tend à la nature humaine une écharpe avec des franges1.

Respirer la lumière à pleins poumons. Coloris.

Bienheureuse nécessité!

Dieu n'est pas exprimé par le mouvement, mais il l'est encore moins par l'immobilité.

Is[aïe] compare la purification à la double blancheur de la neige et de la laine. La neige vient du ciel, mais elle est fragile et [11] précaire. Dans la laine au contraire la blancheur s'attache au fil, au lien essentiel,

à la substance2.

Parabole de l'Aveugle-né. J[ésus] l'envoie à la piscine de Siloé, quod interpretatur Missus. Cf. Missa.

J[ésus] le guérit en crachant par terre et en faisant de la boue avec son crachat, dont il l'oint. Q[uel]q[ue]

ch[ose] dans la bouche du Verbe dont il avait à se débarrasser, q[ui] ne lui servait pas à parler, a servi à

guérir. On crache quand on rejette de sa bouche

(20)

Mars-Avril 1933

q[uel]q[ue] ch[ose] de désagréable. L'onâion de la boue sur les yeux. Apprends à voir par le contact avec ta propre boue, avec cette terre dont tu es fait, et auquel le Verbe a mélangé q[uel]q[ue] ch[ose] de sa propre substance1.

Conv[ersation] avec le P. Francis Burke. Il me dit q[ue] P. Bonc. songerait à se convertira

En All[emagne] triomphe des Nazis Boycott contre les Juifs3.

Abscondes me in abscondito faciei tuae À la fois

l'évidence et l'obscurité4.

[12]3 avril, lundi. Derniers jours dans cette affreuse église de S.-Paul où une heure chaque matin j'ai joui aux pieds de N.-S. d'un bonheur parfait. Une charmante vieille dame me touche l'épaule et me serre la main en disant Pray to me,Ipray tojouh.

ier avril, Pierre, Marion, Gigette et moi allons demander la bénédiction du vieux P. Hyvernat6, l'ami d'Antoinette Margot.

Les Anges Une activité de nature donnée peut provoquer autour d'elle des manifestations dans une nature complètement différente, non par contact mais par une sorte d'induction et d'harmonie numérique.

C'eSt ainsi que les Anges ou natures spirituelles peuvent provoquer autour d'eux des expressions et manifestations matérielles et spatiales sui generis. Se rappeler l'idée de Robert Grosseteste La lumière en se diffusant crée l'espace7.

5-6 avril. Derniers jours de Washington. Tout le monde nous accable d'amitiés. Les Amér[icains]

n[ous] donnent un samovar, les collègues un plateau d'argent. N[ous] partons le cœur serré. Visite impor- tante à Roos[evelt]. T[é]l[é]gr[amme].

Fin de Washington Les cerisiers en fleurs.

(21)

C~yo/M/f~M par Jacques Petit vu CAHIER VII (janvier ip~-décembre 1936) 3 CAHIER VIII (janvier 193 y-décembre 1942) ly;

CAHIER ix (janvier 1943-juin 1949) 43;

CAHIER X (juin 1949-février 19;$) 691

Notes

Avertissement 889

Cahier VII 891

Cahier VIII 972

Cahier IX 1069

Cahier X 1143

.M~<' par Jacques Petit

Avertissement 119;

Index des noms de personnes et de per-

sonnages 1197

Index des noms de lieux 1297

Index des œuvres 1315

Index des citations et références bibliques 1337

(22)

Referências

Documentos relacionados

Quadro 3 – Principais citações sobre a participação de atores sociais no processo de mudança CATEGORIA DE ANÁLISE UNIDADE DE CONTEXTO CITAÇÕES Participação dos atores sociais