• Nenhum resultado encontrado

Adquisición de lengua extranjera

El Español como Lengua Extranjera (e/le): en búsqueda de la  adquisición de una voz identitaria

El Español como Lengua Extranjera (e/le): en búsqueda de la adquisición de una voz identitaria

... Este trabajo discute los datos generados en una sesión reflexiva realizada con las alumnas del último año de la licenciatura en Letras/Español, de la Faculdade de Letras da Universidade Federal de Goiás (UFG). Las ...

18

Estudio sobre las estrategias de adquisición y aprendizaje de léxico en estudiantes lusófonos de español como lengua extranjera

Estudio sobre las estrategias de adquisición y aprendizaje de léxico en estudiantes lusófonos de español como lengua extranjera

... la adquisición del español como lengua extranjera consistía en la problemática que presentaban la adquisición de las unidades fraseológicas en estudiantes lusófonos, así como el desarrollo de ...

118

La traducción como herramienta pedagógica para la adquisición del léxico en el aula de español como lengua extranjera

La traducción como herramienta pedagógica para la adquisición del léxico en el aula de español como lengua extranjera

... la adquisición de lenguas? ¿Se podrían plantear otro tipo de actividades de traducción en el aula? ¿Hay espacio para la traducción directa? Creemos que sí es posible exponer otros modelos de actividades en los que ...

66

La evaluación de la comprensión lectora de alumnos portugueses em español lengua extranjera

La evaluación de la comprensión lectora de alumnos portugueses em español lengua extranjera

... la adquisición de todo lo necesario para realizar la tarea ...de lengua reales, habiéndose llevado a clase materiales auténticos en algunas de las actividades, pero, más importante aún, se ha impulsado, a ...

178

Interlingua: los errores en la adquisición de una lengua extranjeira

Interlingua: los errores en la adquisición de una lengua extranjeira

... de lengua extranjera construyen su propia Interlengua a través de uno proceso de aprendizaje; Por lo tanto notamos en su proceso de adquisición, algunos problemas ...de lengua española en ...

29

Didáctica del español como lengua extranjera. Colección Expolingua 2002

Didáctica del español como lengua extranjera. Colección Expolingua 2002

... la adquisición de la lengua materna es, por naturaleza, diferente de la de una lengua no materna por ...una lengua extranjera fuera de la niñez, si bien pueden todavía aprovechar, para ...

262

La música como recurso didáctico en la enseñanza/aprendizaje de Español como lengua extranjera - ELE

La música como recurso didáctico en la enseñanza/aprendizaje de Español como lengua extranjera - ELE

... El presente artículo tiene por finalidad exponer la importancia de la música como recurso didáctico en la enseñanza/aprendizaje de español como lengua extranjera-ELE. Durante el desarrollo de este trabajo ...

29

Didáctica del español como lengua extranjera. Colección Expolingua 1993

Didáctica del español como lengua extranjera. Colección Expolingua 1993

... una lengua, en tanto que modelo científico que intenta dar cuenta del funcionamiento de la ...la adquisición de estos recursos de carácter tan general, que suelen constituir el objeto de las clases de ...

215

Arte y afectividad en la enseñanza de español como lengua extranjera

Arte y afectividad en la enseñanza de español como lengua extranjera

... de adquisición de segunda lengua (ASL) traen cada vez más datos que ponen el aprendiz – y su relación con el entorno – en el centro del proceso de ...

18

AICLE: enfoque alternativo para el desarrollo del vocabulario en el aula de español como lengua extranjera

AICLE: enfoque alternativo para el desarrollo del vocabulario en el aula de español como lengua extranjera

... la adquisición del vocabulario académico de los alumnos el desarrollo de una sesión impartida a través de este modelo de programación en comparación con los resultados en dicho test de alumnos que hayan seguido la ...

28

Errores gramaticales comunes en alumnos croatas de español como lengua extranjera en la producción escrita

Errores gramaticales comunes en alumnos croatas de español como lengua extranjera en la producción escrita

... El presente artículo pretende servir como un catálogo de los errores gramaticales más frecuentes que cometen los alumnos croatas cuando estudian español como lengua extranjera. Además de catalogar los ...

12

Las canciones: puente entre la cultura y la enseñanza de la lengua extranjera

Las canciones: puente entre la cultura y la enseñanza de la lengua extranjera

... la lengua consiga interactuar en situaciones comunicativas del día a ...una lengua extranjera se convierte en una herramienta de mucho valor por su potencial lingüístico y ...la adquisición de ...

39

Metodología para la enseñanza y aprendizaje del español como lengua extranjera

Metodología para la enseñanza y aprendizaje del español como lengua extranjera

... la adquisición de lenguas extranjeras y los de diseño ...la adquisición de lenguas extranjeras, que señalaban la incompatibilidad de los programas de contenidos utilizados hasta entonces con los procesos ...

217

LA VARIACIÓN SOCIOESPACIAL DEL ESPAÑOL ACTUAL, EL ESPAÑOL COMO LENGUA FRANCA Y LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

LA VARIACIÓN SOCIOESPACIAL DEL ESPAÑOL ACTUAL, EL ESPAÑOL COMO LENGUA FRANCA Y LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

... de adquisición de lenguas ...de lengua nacional, homogénea y uniforme pertenece a la gramática tradicional/normativa y no a las distintas teorías lingüísticas científicas surgidas a lo largo del siglo XX —, ...

41

La comprensión lectora en la enseñanza del español como lengua extranjera (E/LE)

La comprensión lectora en la enseñanza del español como lengua extranjera (E/LE)

... La práctica de lectura debería desarrollarse como medio de interacción social, ya que, su objetivo y su práctica no remeten solamente al profesor de lengua portuguesa. Para trabajar la lectura es necesario ...

25

Un análisis de la metodología aplicada en la clase de español como lengua extranjera

Un análisis de la metodología aplicada en la clase de español como lengua extranjera

... de lengua extranjera es que sus alumnos alcancen una competencia comunicativa plena, lo que implica una competencia lingüística en un contexto donde se produce la comunicación y, por supuesto, las ...

43

Influencia de la ansiedad sobre la producción escrita en español como lengua extranjera

Influencia de la ansiedad sobre la producción escrita en español como lengua extranjera

... Lin & Ho (2009) llevan a cabo por su parte un estudio cualitativo basado en entrevistas a 16 estudiantes universitarios taiwaneses de inglés como lengua extranjera. En los informes de estos se apunta ...

22

Mapeamiento de la gamificación aplicada al español como lengua extranjera en Brasil

Mapeamiento de la gamificación aplicada al español como lengua extranjera en Brasil

... la lengua española, cuando se considera que una lengua va más allá del grupo "audición, oralidad y ...la lengua, finalidades, géneros textuales, conocimiento sociocultural, consciencia ...

31

Tareas 2.0: la dimensión digital en el aula de español lengua extranjera

Tareas 2.0: la dimensión digital en el aula de español lengua extranjera

... de lengua reales (criterio 3) para los cuales será necesario leer revistas, escribir artículos, discutir, escuchar la opinión de otros compañeros, aclarar a otros aquello que no hayan entendido, ...

20

El uso del  PowerPoint en las exposiciones orales del español lengua extranjera (E/LE).

El uso del PowerPoint en las exposiciones orales del español lengua extranjera (E/LE).

... la lengua española está presente en su currículo durante los tres años de formación de primer ciclo, conviene que precisemos que hay seis asignaturas –Espanhol I y II – Espanhol III y IV – Espanhol V y VI - que se ...

18

Show all 194 documents...

temas relacionados