• Nenhum resultado encontrado

enseñanza de español como lengua extranjera

Enseñanza de español como lengua extranjera por parte de alumnos praticantes extranjeros

Enseñanza de español como lengua extranjera por parte de alumnos praticantes extranjeros

... de Enseñanza del Español en una universidad de Brasil y, actualmente, son alumnas de intercambio de la materia “Observación y Prácticas de la Enseñanza”, en la carrera del Profesorado de ...

13

LA TRADUCCIÓN COMO UNA ESTRATEGIA DIDÁCTICA PARA LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

LA TRADUCCIÓN COMO UNA ESTRATEGIA DIDÁCTICA PARA LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

... la enseñanza de español como lengua ...una lengua que sea extranjera, así pues, el alumno puede obtener mejores resultados y simultáneamente un gran dominio de la lengua ...

12

USO DE CUENTOS PARA LA ENSEÑANZA DE LA INTERACCIÓN ORAL EN LAS CLASES DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA

USO DE CUENTOS PARA LA ENSEÑANZA DE LA INTERACCIÓN ORAL EN LAS CLASES DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA

... de español como lengua ...la enseñanza han llevado a una transformación con respecto a la condición actual de los géneros literarios en las clases de lengua, dando a estos el reconocimiento de ...

56

Fraseología comparada del español y del chino: su aplicación a la enseñanza en la clase de español como lengua extranjera

Fraseología comparada del español y del chino: su aplicación a la enseñanza en la clase de español como lengua extranjera

... el español, también señala que los somatismos más frecuentes en las dos lenguas comparadas son mano, ojo y ...la lengua china, pues los somatismos que aparecen con más frecuencia en las unidades ...

14

Veinte años de tecnologías y ELE. Reflexiones en torno a la enseñanza del español como lengua extranjera en la era de internet

Veinte años de tecnologías y ELE. Reflexiones en torno a la enseñanza del español como lengua extranjera en la era de internet

... de enseñanza del alemán como L2, parece oportuno traerlo a estas páginas porque es un trabajo empírico (no solo intuitivo) en el que tras recoger y analizar la opinión de los estudiantes se llega a una ...

18

Enseñanza de español a brasileños: la traducción en el aula

Enseñanza de español a brasileños: la traducción en el aula

... la enseñanza de español como lengua ...una lengua que sea extranjera, así pues, el alumno puede obtener mejores resultados y simultáneamente un gran dominio de la lengua ...

11

El español como lengua extranjera en Portugal II: retos de la enseñanza de lenguas cercanas

El español como lengua extranjera en Portugal II: retos de la enseñanza de lenguas cercanas

... la enseñanza de lenguas (Mateva, vitanova & tashevska 2013: 4) la parrilla ePg viene acompañada de una guía del usuario donde se explica esta herra- mienta y sus usos, su estructura, los principios y los ...

16

Influencia de la ansiedad sobre la producción escrita en español como lengua extranjera

Influencia de la ansiedad sobre la producción escrita en español como lengua extranjera

... la enseñanza de idiomas, se han ocupado de investigar la aprensión a la escritura (término acuñado por Daly & Miller (1975)), arrojan resultados que por lo común apuntan hacia el efecto perjudicial de la ...

22

Análisis comparativo de la disponibilidad léxica en español como lengua extranjera (ELE) y lengua materna (ELM)

Análisis comparativo de la disponibilidad léxica en español como lengua extranjera (ELE) y lengua materna (ELM)

... Las grandes discrepancias entre el léxico disponible de ELE y ELM están en aquellas palabras que ni siquiera un informante de ELE escribió, pero que se encuentran entre las 20 más disponibles en la lista de Asturias, ...

19

Didáctica del español como lengua extranjera. Colección Expolingua 1996

Didáctica del español como lengua extranjera. Colección Expolingua 1996

... la enseñanza de la lengua, aprovechase todos los espacios -el aula, la calle, la fiesta, la compra, el trabajo, la visita al médico por ejemplo- e intereses de los participantes: la educación sanitaria y ...

260

El estudio de disponibilidad léxica de los estudiantes chinos de español como lengua extranjera

El estudio de disponibilidad léxica de los estudiantes chinos de español como lengua extranjera

... de español como lengua extranjera y así, se plantean estrategias que les podrán ayudar a enfrentar los problemas existentes y al mismo tiempo se nos ofrecerán materiales de primera mano en el campo ...

14

Comprensión de lectura en español por aprendices brasileños

Comprensión de lectura en español por aprendices brasileños

... se enseñanza de españollengua extranjera – los profesores utilicen el texto como base del trabajo pedagógico, llevando a los alu- mnos a reflexionar sobre las estructuras de la lengua ...

23

Antología de las Jornadas internacionales de didáctica del español como lengua extranjera (Las Navas del Marqués, Ávila, 1986, 1987, 1990)

Antología de las Jornadas internacionales de didáctica del español como lengua extranjera (Las Navas del Marqués, Ávila, 1986, 1987, 1990)

... de enseñanza media y en contra de lo que han tenido que hacer en la mayoría de los cursos académicos de sus respectivos departamentos universitarios: “si hasta ahora me han dado clases magistrales, ¿por qué tengo ...

417

Tareas 2.0: la dimensión digital en el aula de español lengua extranjera

Tareas 2.0: la dimensión digital en el aula de español lengua extranjera

... Como ya hemos dicho anteriormente, tanto en la perspectiva orientada a la acción como en la web 2.0 se considera al usuario como agente social, que genera, crea o construye un contenido (lingüístico) en colaboración con ...

20

Análisis de errores y producción escrita de español lengua extranjera

Análisis de errores y producción escrita de español lengua extranjera

... Gallisson y Coste (1983, p. 162) señalan que la Lingüística Contrastiva (o diferencial) es una rama de la Lingüística dicha Aplicada y que se ha desarrollado, principalmente, en los Estados Unidos a partir de los años ...

27

DELTA  vol.25 número especial a09v25nspe

DELTA vol.25 número especial a09v25nspe

... al español y al portugués, como es el caso, por ejemplo, del trabajo de Ghio y Fernández (2005), entre otros, o del uso de la GSF como instrumento en la educación, como es la situación de la recopilación ...

34

AICLE: enfoque alternativo para el desarrollo del vocabulario en el aula de español como lengua extranjera

AICLE: enfoque alternativo para el desarrollo del vocabulario en el aula de español como lengua extranjera

... Como medio para la introducción de este enfoque metodológico en los centros ALCE se ha diseñado un modelo de programación adaptado de Custodio (2012). La propuesta pretende, además, medir empíricamente a través de un ...

28

Por una (hiper)pedagogía crítica, intercultural y multisensorial en el aprendizaje de Español como Lengua Extranjera (ELE)

Por una (hiper)pedagogía crítica, intercultural y multisensorial en el aprendizaje de Español como Lengua Extranjera (ELE)

... Por lo tanto, los profesores deben desarrollar un conjunto de competencias e incluso ellos deben ser multicompetentes. De acuerdo con Martínez (2006) podemos decir que el profesor de ELE debe desarrollar ...

19

La traducción como herramienta pedagógica para la adquisición del léxico en el aula de español como lengua extranjera

La traducción como herramienta pedagógica para la adquisición del léxico en el aula de español como lengua extranjera

... y español son bastantes amplias, como hemos podido señalar en el capítulo 2, y merecerían un trabajo de investigación más amplio para explicarlas de forma ...la enseñanza del español a estudiantes ...

66

Uso de cuetos para la enseñanza de la interacción oral en las clases de español lengua estranjera

Uso de cuetos para la enseñanza de la interacción oral en las clases de español lengua estranjera

... El uso de los cuentos en la enseñanza de una lengua extranjera trae muchas ventajas lingüísticas para el alumno. Primero, es una buena forma de ofrecer “input”, Segundo, ayuda a conocer una gran ...

12

Show all 6164 documents...

temas relacionados