• Nenhum resultado encontrado

Lengua Extranjera (LE)

Influencia de la ansiedad sobre la producción escrita en español como lengua extranjera

Influencia de la ansiedad sobre la producción escrita en español como lengua extranjera

... una lengua extranjera antes de que el aprendiente alcance grados de dominio superiores y, en virtud del mayor énfasis puesto en la oralidad, este abandono puede llegar sin embargo a producirse ...

22

La evaluación de la comprensión lectora de alumnos portugueses em español lengua extranjera

La evaluación de la comprensión lectora de alumnos portugueses em español lengua extranjera

... Para intentar lograr ese objetivo y proporcionar una lectura clara del estudio realizado, el trabajo estará dividido en tres capítulos, acompañados cada uno de ellos por un breve resumen en el que se sintetizan los ...

178

Enseñanza de español como lengua extranjera por parte de alumnos praticantes extranjeros

Enseñanza de español como lengua extranjera por parte de alumnos praticantes extranjeros

... como Lengua Materna y como Lengua ...de lengua y literatura en español como LE; también con esto se puede lograr replantear y/o revisar los modos de aprender la lengua y su ...

13

Análisis del contenido cultural en libros de texto de español como lengua extranjera destinados a estudiantes portugueses

Análisis del contenido cultural en libros de texto de español como lengua extranjera destinados a estudiantes portugueses

... Nos ha parecido oportuno recoger también las conclusiones de una pequeña muestra de trabajos realizados por profesionales de la enseñanza del español, en los que se analiza la imagen que tienen los estudiantes ...

363

USO DE CUENTOS PARA LA ENSEÑANZA DE LA INTERACCIÓN ORAL EN LAS CLASES DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA

USO DE CUENTOS PARA LA ENSEÑANZA DE LA INTERACCIÓN ORAL EN LAS CLASES DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA

... Desde hace mucho tiempo se ha discutido el papel de los géneros literarios para la formación de los estudiantes de español como lengua extranjera. Cambios metodológicos en la enseñanza han llevado a una ...

56

Estudio sobre las estrategias de adquisición y aprendizaje de léxico en estudiantes lusófonos de español como lengua extranjera

Estudio sobre las estrategias de adquisición y aprendizaje de léxico en estudiantes lusófonos de español como lengua extranjera

... como lengua extranjera consistía en la problemática que presentaban la adquisición de las unidades fraseológicas en estudiantes lusófonos, así como el desarrollo de estrategias para solventar las ...

118

LA INTERFERENCIA EN EJERCICIOS DE PRODUCCIÓN ORAL DE DOCENTES EN FORMACIÓN DE TERCER SEMESTRE DE INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA (ILE)

LA INTERFERENCIA EN EJERCICIOS DE PRODUCCIÓN ORAL DE DOCENTES EN FORMACIÓN DE TERCER SEMESTRE DE INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA (ILE)

... como lengua extranjera y de dos encuestas realizadas luego de un trabajo teórico-práctico metalingüístico orientado por el docente de un curso de fonética y ...la lengua materna en la producción oral ...

36

Errores gramaticales comunes en alumnos croatas de español como lengua extranjera en la producción escrita

Errores gramaticales comunes en alumnos croatas de español como lengua extranjera en la producción escrita

... El presente artículo pretende servir como un catálogo de los errores gramaticales más frecuentes que cometen los alumnos croatas cuando estudian español como lengua extranjera. Además de catalogar los ...

12

Fraseología comparada del español y del chino: su aplicación a la enseñanza en la clase de español como lengua extranjera

Fraseología comparada del español y del chino: su aplicación a la enseñanza en la clase de español como lengua extranjera

... una lengua extranjera, los alumnos tienden a acercarse a lo desconocido a través de lo conocido de su lengua ...una lengua extranjera, considerará bastante fáciles algunos rasgos y ...

14

LA TRADUCCIÓN COMO UNA ESTRATEGIA DIDÁCTICA PARA LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

LA TRADUCCIÓN COMO UNA ESTRATEGIA DIDÁCTICA PARA LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

... la lengua extranjera hace, principalmente, al comienzo del aprendizaje con influjo de su lengua ...la lengua extranjera, es decir, en los niveles ...

12

AICLE: enfoque alternativo para el desarrollo del vocabulario en el aula de español como lengua extranjera

AICLE: enfoque alternativo para el desarrollo del vocabulario en el aula de español como lengua extranjera

... Presentación A. Caballero-García es Doctora en Filosofía y Ciencias de la Educación (Pedagogía) y Premio Extraordinario por la Universidad de Murcia. En su actividad profesional destaca una amplia experiencia profesional ...

28

Análisis de errores en interlengua oral de estudiantes de español como lengua extranjera

Análisis de errores en interlengua oral de estudiantes de español como lengua extranjera

... RESUMEN: Este trabajo está basado en el análisis de dificultades encontradas y expresadas en la Interlengua oral de estudiantes de Licenciatura de Letras Españolas aprendices del idioma castellano y hablantes nativos de ...

14

La disponibilidad léxica de los estudiantes turcos de español como lengua extranjera

La disponibilidad léxica de los estudiantes turcos de español como lengua extranjera

... como lengua extranjera, así como analizar los resultados obtenidos con variables sociolingüísticas: sexo, nivel sociocultural, tipo de centro escolar y lengua ...

14

El estudio de disponibilidad léxica de los estudiantes chinos de español como lengua extranjera

El estudio de disponibilidad léxica de los estudiantes chinos de español como lengua extranjera

... como lengua extranjera y así, se plantean estrategias que les podrán ayudar a enfrentar los problemas existentes y al mismo tiempo se nos ofrecerán materiales de primera mano en el campo de la enseñanza del ...

14

LA VARIACIÓN SOCIOESPACIAL DEL ESPAÑOL ACTUAL, EL ESPAÑOL COMO LENGUA FRANCA Y LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

LA VARIACIÓN SOCIOESPACIAL DEL ESPAÑOL ACTUAL, EL ESPAÑOL COMO LENGUA FRANCA Y LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

... la lengua actualmente y que entendemos el español como un conjunto de variedades lingüísticas definidas sociohistóricamente tanto en España como en ...inglés, lengua ampliamente estudiada en ese sentido, ...

41

PROGRAMA DE BILINGÜISMO EN COLOMBIA: EL USO DE LA TRADUCCIÓN EN LOS LIBROS DIDÁCTICOS DE INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA

PROGRAMA DE BILINGÜISMO EN COLOMBIA: EL USO DE LA TRADUCCIÓN EN LOS LIBROS DIDÁCTICOS DE INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA

... Por esta razón, el gobierno colombiano y el Ministerio de Educación comenzaron a diseñar un plan, el cual estaría totalmente enfocado en la mejora del nivel de Inglés de los estudiantes del país (COLOMBIA, 2006, p. 5-8). ...

145

La ensenanza del espanol como lengua extranjera en contexto de inmersión en sinohablantes: análisis de manuales y propuesta didáctica

La ensenanza del espanol como lengua extranjera en contexto de inmersión en sinohablantes: análisis de manuales y propuesta didáctica

... una lengua se ve influido por la lengua materna del estudiante, ya que esto constituye la base de partida que se utilizará para trasladar este sistema de lengua a la nueva lengua ...

68

Por una (hiper)pedagogía crítica, intercultural y multisensorial en el aprendizaje de Español como Lengua Extranjera (ELE)

Por una (hiper)pedagogía crítica, intercultural y multisensorial en el aprendizaje de Español como Lengua Extranjera (ELE)

... una lengua extranjera va más allá del aprendizaje de reglas gramaticales y del enfoque en los errores, o sea, deberá haber un enfoque en el desarrollo de competencias socioculturales de los alumnos, ...

19

Didáctica del español como lengua extranjera. Colección Expolingua 2002

Didáctica del español como lengua extranjera. Colección Expolingua 2002

... como lengua extranjera que ofrecen tratamiento didáctico de estas ...español lengua extranjera ...la lengua, se hace más patente en la expresión ...como lengua extranjera ...

262

Análisis de errores y producción escrita de español lengua extranjera

Análisis de errores y producción escrita de español lengua extranjera

... Gallisson y Coste (1983, p. 162) señalan que la Lingüística Contrastiva (o diferencial) es una rama de la Lingüística dicha Aplicada y que se ha desarrollado, principalmente, en los Estados Unidos a partir de los años ...

27

Show all 164 documents...

temas relacionados