• Nenhum resultado encontrado

Teatro (Género literário) - Tradução

A TRADUÇÃO PARA TEATRO

A TRADUÇÃO PARA TEATRO

... do teatro contemporâneo, comecemos por conhecer um pouco da obra e do percurso de Botho Strauß, aliás, o primeiro passo de qualquer trabalho de tradução ...de teatro cujo tema está relacionado com a ...

12

Tradução Teatral. O teatro Regional da Serra de Montemuro

Tradução Teatral. O teatro Regional da Serra de Montemuro

... da tradução teatral e tem como objetivo conhecer a atividade tradutora na companhia profissional Teatro Regional da Serra do ...da tradução teatral como o reportório traduzido, os principais ...

107

Protocolos e a Pedagogia do Teatro – da tradução dos protocolos de estudantes sobre Aquele que diz sim aos protocolos do “trabalho alegre”

Protocolos e a Pedagogia do Teatro – da tradução dos protocolos de estudantes sobre Aquele que diz sim aos protocolos do “trabalho alegre”

... a tradução daque- les que são considerados os primeiros protocolos: os escritos por estudantes que presenciaram a estreia de Aquele que diz sim, que motivaram o dramaturgo alemão a escrever Aquele que diz não, em ...

10

As máscaras do teatro tradicional Japonês Nô: a tradução em contexto de intercâmbio cultural e patrimonial

As máscaras do teatro tradicional Japonês Nô: a tradução em contexto de intercâmbio cultural e patrimonial

... em Tradução e Comunicação Multilingue na Universidade do Minho 97 representar nos templos, era também realizado entre a classe aristocrática e a maior parte dos atores eram artistas de ...o teatro Nôgaku e ...

134

Alice através do armazém: tradução intersemiótica, paródia e antropofagia no teatro contemporâneo

Alice através do armazém: tradução intersemiótica, paródia e antropofagia no teatro contemporâneo

... do teatro no país, com Cacilda Becker como a primeira profissional contratada pela ...da tradução na evolução do teatro no Brasil” (2008), de Aline Rodrigues, o TBC foi formado através da ...

146

Sobre a Tradução no Teatro: abordagens histórico-culturais e experiências tradutórias – Apresentação

Sobre a Tradução no Teatro: abordagens histórico-culturais e experiências tradutórias – Apresentação

... sua tradução, realizada coletivamente pelo Grupo Organi- zado de Teatro Aguacero (Gota), no seio de pesquisas realizadas academicamente para um doutoramento em ...

8

A tradução de teatro segundo Luiz Francisco Rebello (1924-2011)

A tradução de teatro segundo Luiz Francisco Rebello (1924-2011)

... o teatro, mas a sua história ainda não foi feita. Nela, a tradução terá de ter o seu lugar, e estou certa de que Luiz Francisco Rebello seria o primeiro a reconhecê-lo ou mesmo a reivindicá-lo, ele que não ...

5

Antígona em cena no Teatro Nacional de São João : tradução e dramaturgia

Antígona em cena no Teatro Nacional de São João : tradução e dramaturgia

... o Teatro abre‑se a uma grande variedade de actualizações daquilo que no texto podemos dizer que existe apenas em potência, como numa partitura ...a tradução é uma primeira forma de actualização do texto ...

32

A tradução de teatro segundo Luiz Francisco Rebello

A tradução de teatro segundo Luiz Francisco Rebello

... a tradução sistemática do teatro completo de Shakespeare pelo editor Lello & Irmãos, ou pela Presença na mesma época, à venda nas livrarias, está no pólo oposto da do Teatro Moderno, que propõe ...

5

Uma aventura: o teatro de Marina Tsvetáieva. Tradução e apresentação

Uma aventura: o teatro de Marina Tsvetáieva. Tradução e apresentação

... a tradução de Uma aventura, penúltima peça do ciclo dramático Romantika, escrita por Tsvetáieva enquanto a escritora ainda frequentava e participava do teatro-estúdio de ...terceiro teatro-estúdio, ...

202

Problematizar teatro e tradução nos Estudos Teatrais

Problematizar teatro e tradução nos Estudos Teatrais

... da tradução teatral constroí-se tendo como pressuposto uma colaboração entre a área científica e disciplinar dos Estudos Teatrais e a dos Estudos de ...da tradução teatral, visando aprofundar um ...

18

A Tradução de teatro: uma irmã gémea do fazer teatral

A Tradução de teatro: uma irmã gémea do fazer teatral

... a tradução estabelecida enquanto concretização textual se transforma ela também, passando por designações tão variadas quanto as práticas a elas associadas: versões, adaptações, tradução indirecta, nova ...

8

A tradução do teatro na década de sessenta (séc. XX) em Portugal

A tradução do teatro na década de sessenta (séc. XX) em Portugal

... A minha peça O Dia Seguinte foi autorizada pelo Comissário do Governo no Teatro Nacional a ser encenada pela Compª Amélia Rey Colaço. Nesse dia tinha saído no Diário da Manhã, um órgão do regime, um artigo onde se ...

257

O caso do teatro inexistente, ou do teatro como imagem de nós

O caso do teatro inexistente, ou do teatro como imagem de nós

... a tradução adequada e genial dessa nova relação da consciência literária que já não pode conceber-se apenas como criadora de obras abstractamente valiosas no âmbito ocidental dos beaux-esprits , mas que se ...

34

Teatro do mundo: linguagens barrocas do teatro europeu.

Teatro do mundo: linguagens barrocas do teatro europeu.

... da tradução relativamente às necessidades corpóreas já imaginadas das ...Uma tradução para teatro não pode deixar de contabilizar os aspectos sonoros e a unidade de sentido requeridos pela ...da ...

194

Teatro do mundo: teatro e justiça: afinidades electivas.

Teatro do mundo: teatro e justiça: afinidades electivas.

... e tradução em espectáculo do que nos legou, mas é insistente a sua preocupação com reconfigurações precipitadas e simplistas de que Oleanna foi e poderá ser ...

248

Teatro do mundo: o teatro na universidade: ensaio e projecto.

Teatro do mundo: o teatro na universidade: ensaio e projecto.

... um teatro comercial e popular que vive na zona penumbrosa dos liberties, ambígua na sua indecisa sujeição à alçada da coroa, da igreja ou da municipalidade; e na matriz de uma representação sobre as tábuas de um ...

210

As abordagens participativas do teatro e comunidade na formação em Teatro

As abordagens participativas do teatro e comunidade na formação em Teatro

... do teatro do- ...por teatro performa- tivo no contexto das intervenções teatrais de âmbito social e comuni- ...entre teatro y arte acción ha dado lugar a las nociones de “teatro posdramático” ...

16

SOBRE A ‘TRADUÇÃO’ OU NÃO ‘TRADUÇÃO’ DE NOMES PRÓPRIOS

SOBRE A ‘TRADUÇÃO’ OU NÃO ‘TRADUÇÃO’ DE NOMES PRÓPRIOS

... Comecemos pelos nomes próprios puros. Por via de regra, estes nomes são simplesmente transferidos de texto de partida para texto de chegada (pelo que não se poderá falar propriamente de ‘tradução’, e daí as aspas ...

11

Teatro D. Fernando: um teatro de curto prazo

Teatro D. Fernando: um teatro de curto prazo

... no Teatro da Rua dos ...mesmo teatro, passando depois para o do Salitre, onde ficará entre 1843 e 1846 – com uma breve incursão nos espectáculos taurinos 46 ...do Teatro, de resto, referem essa sua ...

175

Show all 4345 documents...

temas relacionados