[PDF] Top 20 Cross-cultural adaptation, reliability, and content validity of the Brief Negative Symptom Scale (BNSS) for use in Brazil
Has 10000 "Cross-cultural adaptation, reliability, and content validity of the Brief Negative Symptom Scale (BNSS) for use in Brazil" found on our website. Below are the top 20 most common "Cross-cultural adaptation, reliability, and content validity of the Brief Negative Symptom Scale (BNSS) for use in Brazil".
Cross-cultural adaptation, reliability, and content validity of the Brief Negative Symptom Scale (BNSS) for use in Brazil
... out the BNSS cross-cultural adaptation to the Brazilian Portuguese language and verify its content validity and ...implementation of the ... See full document
5
Cross-cultural adaptation, validity, and reliability of the Parenting Styles and Dimensions Questionnaire – Short Version (PSDQ) for use in Brazil
... Convergent validity was tested by investigation of the association of the PSDQ styles with the seven parental educational practices of the Brazilian validated ... See full document
10
Translation, cross-cultural adaptation, and reliability of the Understanding COPD questionnaire for use in Brazil
... translate the Understanding COPD (UCOPD) questionnaire into Portuguese, adapt it for use in Brazil, and assess its ...Methods: The UCOPD questionnaire consists of two ... See full document
7
Validação da Brief Negative Symptom Scale para uso no Brasil
... The Brief Negative Symptom Scale (BNSS) is a scale developed to measure negative symptoms in ...schizophrenia. The study aimed to cross-culturally ... See full document
192
Brazilian version of the Cognitive Failures Questionnaire (CFQ): cross-cultural adaptation and evidence of validity and reliability
... mistakes in routine activities, such as forgetting commitments and experiencing difficulty ...concentrating. The Cognitive Failures Questionnaire (CFQ) was designed to assess the frequency ... See full document
4
Cross-cultural adaptation, factor structure, and evidence of reliability of the Smartphone Addiction Scale in Brazil
... Smartphone use is increasing in Brazil, 13 but mental health professionals who work with individuals with prob- lematic smartphone use only have a short scale 14 and a ... See full document
9
Cross-cultural adaptation of the City Birth Trauma Scale for the Brazilian context
... birth in the Brazilian context. Thus, considering the severity and negative impact of this condition, resources are needed to briefly track and direct potential ...cases. ... See full document
9
Cross-cultural adaptation, face validity and reliability of the Model of Human Occupation Screening Tool to Brazilian Portuguese
... limitations of this ...for the generalization of ...reported in the literature that the MOHOST presents good psychometric properties of ...types of validity. ... See full document
12
Cross-cultural adaptation and validation of the Impact of Fixed Appliances Measure questionnaire in Brazil
... Abstract: The aim of this study was to translate and cross-culturally adapt the condition-specific instrument Impact of Fixed Appliances Measure (IFAM), assessing its ... See full document
9
Preliminary study of the Thai-version of the Scale for the Assessment of Positive Symptoms (SAPS-Thai): content validity, known-group validity, and internal consistency reliability
... translation and adaptation of a questionnaire for use in a new language requires the use of a specific method to attain equivalence between the original ... See full document
4
Portuguese translation, cross-cultural adaptation and reliability of the questionnaire «Start Back Screening Tool» (SBST)
... In the beginning, two sworn and independent Por- tuguese translators (T1 and T2), from different profes- sional fields (one from health and another from the sports science), ... See full document
9
Portuguese translation, cross-cultural adaptation and reliability of the questionnaire «Start Back Screening Tool» (SBST)
... tion of pain irradiation, from ...On the sixth item, it was decided to enhance the level of concern with pain, having been added in the phrase the expression «muito», ... See full document
9
Emotional labor scale: Adaptation and validity evidence
... Labour Scale) de Brotheridge e Lee (2003), que mede seis facetas de exibição emocional no local de trabalho, incluindo quatro demandas emocionais de trabalho (frequência, intensidade e variedade da exibição ... See full document
13
Cross-cultural adaptation and validation of the European Portuguese version of the heartland forgiveness scale
... one of the simpler reliability metrics and is commonly assessed by the Cronbach’s alpha coefficient, which formula corresponds to the mean of all the possible ... See full document
9
Satisfaction with life scale: evidence of validity and reliability in the brazilian context
... construct validity and other psychometric properties of the Satisfaction with Life Scale (SWLS) in the Brazil- ian ...evaluated the discriminative power ... See full document
10
Reliability and validity of a Portuguese version of the Young Mania Rating Scale
... The reliability and validity of a Portuguese version of the Young Mania Rating Scale were ...evaluated. The original scale was translated into ... See full document
11
Validity and reliability of the portuguese version of the Dispositional Flow Scale-2 in Exercise
... ABSTRACT: This study aimed to analyze the factorial validity and reliability of the Portuguese version of the Dispositional Flow Scalc-2 (DFS-2; Jackson and Eklund, 2002) with a sample o[r] ... See full document
9
Cross-cultural adaptation and validation of the COHIP-SF19 to be used in Brazil
... Furthermore, the fact that the CPQ 11-14 might have a better result if three factors were used instead of two, may also have impaired the congruence between the instruments, since two ... See full document
13
Translation and cross-cultural adaptation of the Cornell Assessment of Pediatric Delirium scale for the Portuguese language
... translation of one item resulted in two synonymous words that could be interpreted ...resulted in the same English word ...translation. The Portuguese version of the CAPD ... See full document
6
Translation, cultural adaptation and reproducibility of the Cochin Hand Functional Scale questionnaire for Brazil
... First, the Cochin Hand Functional Scale questionnaire was translated into Portuguese and was then back- translated into ...version of the questionnaire to be tested. The ... See full document
7
temas relacionados