• Nenhum resultado encontrado

[PDF] Top 20 Libras e Português como L2: a escrita dos surdos nas redes sociais

Has 10000 "Libras e Português como L2: a escrita dos surdos nas redes sociais" found on our website. Below are the top 20 most common "Libras e Português como L2: a escrita dos surdos nas redes sociais".

Libras e Português como L2: a escrita dos surdos nas redes sociais

Libras e Português como L2: a escrita dos surdos nas redes sociais

... produção escrita em Língua Portuguesa como L2 desenvolvida por surdos usuários da Língua Brasileira de Sinais- LIBRAS como L1, nas redes ...do português escrito como segunda ... See full document

152

A interlíngua de surdos falantes de Libras: uma análise de erros em produções textuais escritas em português como L2

A interlíngua de surdos falantes de Libras: uma análise de erros em produções textuais escritas em português como L2

... interlíngua escrita de aprendizes surdos de língua portuguesa como segunda língua, que sejam surdos congênitos, portadores de surdez congênita nos graus entre severa a profunda, filhos de pais ... See full document

127

Produção escrita de alunos surdos de escola inclusiva: um estudo contrastivo português / libras

Produção escrita de alunos surdos de escola inclusiva: um estudo contrastivo português / libras

... da L2 no processo de interlíngua, além de perceber elementos que possivelmente tendem a fossilização na interlíngua, caso não sejam trabalhados na sala de ...da L2, no processo de interlíngua e minimizem ... See full document

159

A interferência da língua de partida na aprendizagem da escrita em português como L2 por surdos e hispânicos

A interferência da língua de partida na aprendizagem da escrita em português como L2 por surdos e hispânicos

... e Libras) do aprendiz em estágio avançado na produção escrita de português como segunda ...produção escrita em L2 por surdos e hispânicos (ALMEIDA FILHO, 2001; QUADROS e ... See full document

10

A Polissemia: uma dificuldade na compreensão escrita em português L2, no contexto de ensino a alunos surdos

A Polissemia: uma dificuldade na compreensão escrita em português L2, no contexto de ensino a alunos surdos

... do português escrito surgem motivadas pela ambiguidade semântica existente na língua ...em português por meio da sua representação escrita, frequentemente apresenta confusões linguísticas devido à ... See full document

138

Dicionários bilíngues português-Libras no ensino para surdos: usos e funções

Dicionários bilíngues português-Libras no ensino para surdos: usos e funções

... them choose such dictionary rather than others. In order to reach the proposed objectives, two instruments were used, a questionnaire and a semi-structured interview, aiming to obtain the necessary and sufficient data to ... See full document

307

Marcas da libras e indícios de uma interlíngua na escrita de surdos em língua portuguesa

Marcas da libras e indícios de uma interlíngua na escrita de surdos em língua portuguesa

... uma escrita telegráfica, com erros estruturais incompatíveis com a norma padrão do ...da escrita inicial de surdos, tomando como base a hipótese de que a estruturação de sentenças escritas em Língua ... See full document

254

Leitura e compreensão de expressões metafóricas em português como L2 por surdos sinalizadores

Leitura e compreensão de expressões metafóricas em português como L2 por surdos sinalizadores

... da Libras, como podemos ver, por exemplo, no sinal da sentença “Eu não vou conseguir apagar essa ideia da minha c abeça”, em que o Sujeito 1 sinaliza APAGAR utilizando a cabeça como ponto de articulação, ... See full document

155

A importância do trabalho com pesquisaação no ensino do português como L2 para sujeitos surdos

A importância do trabalho com pesquisaação no ensino do português como L2 para sujeitos surdos

... A segunda foi filmada, mas também solicitei a um colega do CMLA e pesquisador da surdez para tornar-se o meu segundo pesquisador-observador. O mesmo também fez registros de suas observações sobre minha aula. Essa aula ... See full document

15

Estrutura argumental e ordem dos termos no Português L2 (escrito) de surdos

Estrutura argumental e ordem dos termos no Português L2 (escrito) de surdos

... em português admite duas estruturas oracionais: João avisou o horário da prova para o Pedro, e o João avisou o Pedro sobre o horário da ...Em LIBRAS, existe uma restrição independente porque o sinal do ... See full document

120

A leitura em português como L2: análise das possíveis crenças dos professores de surdos

A leitura em português como L2: análise das possíveis crenças dos professores de surdos

... dos Surdos) é uma escola pública de Fortaleza - CE freqüentada apenas por alunos ...a LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais) como a língua natural dos surdos e a língua portuguesa a sua segunda língua ... See full document

11

Aquisição da língua portuguesa escrita (L2) por sinalizantes surdos da língua de sinais brasileira (L1)

Aquisição da língua portuguesa escrita (L2) por sinalizantes surdos da língua de sinais brasileira (L1)

... No segundo teste, apresentamos em uma folha de papel dez itens que mostravam em cada um deles três desenhos de sinais para que fossem ordenados, de tal forma que se organizasse uma sentença em LSB. Esses três sinais ... See full document

137

Desempenho da Escrita de Palavras do português por aprendizes surdos: construção e avaliação de protocolo.

Desempenho da Escrita de Palavras do português por aprendizes surdos: construção e avaliação de protocolo.

... em Libras ” de Fernando Capovilla e Walquíria Raphael (2005) composta por 19 ...escolares surdos de 14 estados ...em Libras por escolha de Figuras; (c) TCLS ...– Escrita – Teste de Nomeação de ... See full document

198

O trabalho colaborativo do intérprete de Libras e o ensino de português para surdos na escolarização básica

O trabalho colaborativo do intérprete de Libras e o ensino de português para surdos na escolarização básica

... e escrita do português, em escolas regulares inclusivas, motivaram o desen- volvimento da dissertação descrita neste artigo, cujo foco central é a discussão sobre o papel do intérprete de Libras e ... See full document

15

CONSIDERAÇÕES SOBRE O PROCESSO DE RETEXTUALIZAÇÃO PARA LIBRAS DE TEXTOS EM PORTUGUÊS POR GRADUANDOS SURDOS

CONSIDERAÇÕES SOBRE O PROCESSO DE RETEXTUALIZAÇÃO PARA LIBRAS DE TEXTOS EM PORTUGUÊS POR GRADUANDOS SURDOS

... por surdos, tanto de Libras como de português, que podem ser analisadas a partir da noção de retextualização, que ainda podem ser aliadas à noção de gêneros textuais, de letramentos ...e ... See full document

29

A interpretação médica para surdos: a atuação de intérpretes de LIBRAS/Português em contextos da saúde

A interpretação médica para surdos: a atuação de intérpretes de LIBRAS/Português em contextos da saúde

... de LIBRAS não lhe é possível chegar a esse patamar de cobrança social, resolvendo as lacunas existentes, como é o caso dos indivíduos que necessitam de barreiras arquitetônicas ...muitos surdos oralizados ... See full document

61

Pertinência e urgência da língua de sinais (L1) e do português (L2/LE) no currículo dos alunos surdos em Moçambique

Pertinência e urgência da língua de sinais (L1) e do português (L2/LE) no currículo dos alunos surdos em Moçambique

... de surdos deve realizar-se através da Língua de Sinais Moçambicana (LSM), essa premissa não vigora, pois o currículo dos alunos surdos, não contempla a LSM como língua de instrução, nem como língua primeira ... See full document

24

O trabalho colaborativo do intérprete de libras no ensino de português para surdos na escola regular de educação básica

O trabalho colaborativo do intérprete de libras no ensino de português para surdos na escola regular de educação básica

... alunos surdos no contra turno, isso também não acontece devido a empecilhos apresentados pelos próprios alunos, que trabalham ou se dizem cansados (esta questão será discutida com mais detalhes posteriormente, ... See full document

170

Multiculturalidade e colaboração crítica entre surdos e ouvintes na visão de um pesquisador tradutor-intérprete de libras/português

Multiculturalidade e colaboração crítica entre surdos e ouvintes na visão de um pesquisador tradutor-intérprete de libras/português

... os surdos no modelo do ouvintismo, ou seja, de acordo com as regras da ...os surdos, pois a proibição de sua própria língua prejudicaria suas identidades, cultura e ...os surdos não apresentavam ... See full document

176

A interlíngua Português-Libras na produção textual escrita de pessoas surdas adultas usuárias de Libras aprendizes do português escrito como segunda língua

A interlíngua Português-Libras na produção textual escrita de pessoas surdas adultas usuárias de Libras aprendizes do português escrito como segunda língua

... interlíngua Português- Libras na produção textual de pessoas surdas adultas usuárias da Libras refletida no comportamento dos usos dos ...do Português, ainda que de forma ...aprendizes ... See full document

116

Show all 10000 documents...