[PDF] Top 20 Tradução, adaptação e validação da escala Adherence Determinants Questionnaire para uso no Brasil
Has 10000 "Tradução, adaptação e validação da escala Adherence Determinants Questionnaire para uso no Brasil" found on our website. Below are the top 20 most common "Tradução, adaptação e validação da escala Adherence Determinants Questionnaire para uso no Brasil".
Tradução, adaptação e validação da escala Adherence Determinants Questionnaire para uso no Brasil
... a escala Adherence Determinants Questionnaire para a língua Portuguesa no contexto brasileiro e verificar a confiabilidade e a validade da escala Adherence Determinants ... See full document
134
Escala Razões para Fumar Modificada: tradução e adaptação cultural para o português para uso no Brasil e avaliação da confiabilidade teste-reteste.
... O uso dessa escala é de domínio ...de tradução das questões, da adap- tação cultural e da validação do ...(i) tradução das questões do inglês para o português por três médicos ... See full document
7
Tradução, adaptação cultural e validação de face e conteúdo do Psychosocial Impact of Dental Aesthetics Questionnaire para uso no Brasil
... Aesthetics Questionnaire (PIDAQ) é um questionário específico para avaliação da estética dental composto por 23 itens abrangendo quatro dimensões, autoconfiança dental, impacto social, impacto psicológico e ... See full document
166
Tradução, adaptação e validação de uma escala para o autocuidado de portadores de diabetes mellitus tipo 2 em uso de insulina.
... de tradução e adaptação em um grupo de usuários com diabetes mellitus tipo 2 em uso de insulina, mante- ve as equivalências conceitual, semântica e cultural, conforme a sua versão ... See full document
9
Tradução, adaptação transcultural e validação no Birth Companion Support Questionnaire para uso no Brasil
... a tradução e adaptação transcultural do Birth Companion Support Questionnaire (BCSQ) para uso no Brasil e verificar as propriedades psicométricas da versão brasileira do Birth Companion ... See full document
143
Tradução, adaptação e validação do Cultural and Psychosocial Influences on Disability (CUPID) Questionnaire para uso no Brasil.
... CUPID Questionnaire, atualmente, está sendo usado em estudo multicêntrico internacional – Cross- cultural Study of Musculoskeletal and Other Somatic Symptoms and Associated Disability, com o apoio inanceiro da ... See full document
7
Tradução, adaptação cultural e validação para a língua portuguesa (Brasil) do Systemic Sclerosis Questionnaire (SySQ).
... a tradução inicial foi vertida à língua origi- nal (back translation), que então foi comparada ao instrumento ...a tradução de expressões idiomáticas e, ainda, a equivalência conceitu- al, uma vez que os ... See full document
7
Tradução, adaptação e validação do The mother generated index para uso no Brasil
... de adaptação transcultural no qual foi formada a versão pré-final, aplicada no pré-teste com 30 ...a validação de conteúdo do The Mother Generated Index-Versão Brasileira, para a formação da versão ...de ... See full document
119
TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO E VALIDAÇÃO DA UCLA LONELINESS SCALE (VERSION 3) PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL EM UMA AMOSTRA DE IDOSOS
... da Escala de Solidão da ...a escala como unidimensional, enquant o out ros como t endo dois ou mais f at ...a Escala de Solidão da UCLA e medidas de apoio social, disposição social, aut oest ima, sat ... See full document
138
Validação de versão para o português de questionário sobre qualidade de vida para mulher com endometriose (Endometriosis Health Profile Questionnaire - EHP-30).
... Profile Questionnaire (EHP- 30), adaptação transcultural ao Brasil e avaliação das medidas psicométricas do EHP-30 Português em amostra ...de tradução, retrotradução e comparação das versões ... See full document
9
Tradução para a língua portuguesa, adaptação cultural e validação do Breast Evaluation Questionnaire
... Evaluation Questionnaire (BEQ 55) into Portuguese, and culturally adapt and validate the translation for use in ...the questionnaire were ...the questionnaire to groups of 20 patients from the ... See full document
6
Tradução para a língua portuguesa, adaptação cultural e validação do Breast Evaluation Questionnaire.
... esses fatores podem acabar inluenciando as respostas do BEQ. Possivelmente, a responsividade do BEQ em relação a instrumentos cirurgia-especíicos será inferior, mas ainda assim pode ter grande utilidade em comparar os ... See full document
6
PDF PT Jornal Brasileiro de Pneumologia 7 10 portugues
... O uso dessa escala é de domínio ...de tradução das questões, da adap- tação cultural e da validação do ...(i) tradução das questões do inglês para o português por três médicos ... See full document
7
Tradução e validação para o Brasil da escala de imagem corporal para adolescentes: offer self-image questionnaire (OSIQ).
... Objetivo: Apreciar a equivalência semân- tica e de mensuração da subescala de ima- gem corporal do Ofer Self Image Questio- nnaire (OSIQ). Métodos: Participaram 386 adolescentes, na faixa etária de 10 a 18 anos, de ambos ... See full document
14
Tradução, adaptação e validação da versão brasileira da escala Marijuana Expectancy Questionnaire.
... Expectancy Questionnaire), que foi aplicado em dois ...“nenhum uso” até “uso ...ao uso e efeitos da maconha, sendo mais provável ativarem expectativas negativas do desempenho cognitivo e da ... See full document
11
Educação a Distância - tradução, adaptação e validação da escala de motivação EMITICE.
... no uso de TIC na educação. Este artigo relata a tradução, adaptação e validação da Escala EMITICE, baseada na Teoria da Autodeterminação ...(1) tradução, adaptação e teste ... See full document
10
TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DA VERSÃO BRASILEIRA DO “IMPACT OF FIXED APPLIANCES MEASURE” (B-IFAM)
... Introdução: O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar transculturalmente o instrumento condição-específico “Impact of Fixed Appliances Measure” (IFAM) para o idioma português do Brasil, avaliando a sua ... See full document
115
Tradução para a língua portuguesa, adaptação cultural e validação da Escala de Braden Q
... a Escala de Braden para uso pediátrico sendo denominada Escala de Braden ...da escala de Braden Q é similar consistentemente ao da escala de ... See full document
74
Validação da escala Adherence Determinants Questionnaire entre mulheres com câncer de mama e cervical.
... com tradução, adaptação e validação de instrumentos, bem como um especialista enfermeiro ...na validação de instrumentos por meio escrito ou ... See full document
8
Escala de distúrbios do sono em crianças: tradução, adaptação cultural e validação
... crianças) tradução, retrotradução (back translation), pré-teste e cálculo do tamanho da amostra; 2) validação (40 crianças): confiabilidade, análise convergente e validade discriminante (comparação dos ... See full document
86
temas relacionados