• Nenhum resultado encontrado

IMPOSTO (Individual, Pessoal, Particular)

MUNICIPAL E ESTADUAL

Se paga à cidade domiciliar na data 1 de janeiro. É um Imposto Regional que se impoe da seguinte maneira sobre a renda do ano anterior:

IMPOSTO (Individual, Pessoal, Particular) Taxa IGUALITÁRIA RENDA MUNICIPAL 3.500 ¥ 6% ESTADUAL * 2.200 ¥ 4%

*Deste, 700 ¥ é Imposto Estadual de Florestação

* Quem não tem renda no presente porém a teve no ano anterior, impõe-se sobre esta; * Quem em data 1 de janeiro tem o endereço registrado em Ashikaga, ainda que posterior-

mente se mude a outra cidade, o Imposto desse ano se paga a Ashikaga; * A arrecadação pode ser:

a) Ordinária: com as ordens de pagamento pessoal (em 4 parcelas); b) Especial: descontado mensalmente (junho ~ maio) do salário pelo

empregador, que o transfere à Prefeitura.

Quem teve renda no ano anterior tem que fazer a “Declaração de Renda” na Prefeitura de Ashikaga até o dia 15 de março. Não tem necessidade de fazer este trâmite quem:

● Fiz a “Declaração de Renda” na Receita Nacional;

● O empregador declarou ao Município o salário da mesma;

IMPOSTOS

NACIONAIS

DIRETOS ►Renda ►Doação ►etc. INDIRETOS ►Consumo ►Bebidas Alcoólicas ►etc.

REGIONAIS

►Municipal e Estadual ►Seguro Nacional de Saúde ►Imobiliário - Planificação Urbana ►Automóveis

“Dado de Referência”

IMPOSTO DE RENDA

(Imposto Nacional)

É um imposto pessoal, progressivo e di- reto que grava a renda obtida num ano ci- vil ou ano calendário pelas pessoas físicas. É uma figura impositiva pertencente ao sis- tema tributário nacional.

Ao assalariado é deduzido mensalmente do salário pelo empregador.

Nos ordenamentos tributários contempo- râneos, é o pilar mais significativo do siste- ma tributário.

◊ A Taxa de Imposto é Progressiva de 5% até 45%. A maior renda tributável, maior taxa de Imposto.

DECLARAÇÃO DE RENDA

Como o Imposto de Renda é deduzido mensalmente do salário (pelo empregador) no período de 1 de janeiro a 31 de dezembro, o contribuiente é obrigado a prestar infor- mações anuais de ajuste (no período de 16

de fevereiro a 15 de março), pela Declaração de Renda, à Receita Nacional de quanto “de- ve de imposto” (ou “tem de restituição do im- posto pago a mais”) que serão homologados pelas autoridades tributárias.

ESTÃO OBRIGADOS A APRESENTAR A DECLARAÇÃO ANUAL DE AJUSTE 1. Quem tem RENDA SALARIAL

(É desnecessária para a maior parte dos assalariados, porque no Ajuste de Fim de Ano se ajusta o Imposto de Renda).

◊ Quem tem RÉDITO SALARIAL maior de 20.000.000 ienes; ◊ Quem cobra salário de mais de 2 lugares;

◊ Quem tem Renda total maior de 200.000 ienes além da Renda Salarial e a Renda de A- posentamento (deixar o serviço por ter completado o número de anos exigido por lei ou por motivo de invalidez definitiva).

2. Quem tem RENDA EMPRESARIAL, RENDA IMOBILIÁRIA, RENDA DE ALIENAÇÃO (ou de transferência ou cessão de bens) etc..

COM A DECLARAÇÃO ANUAL DE AJUSTE,

RECEBERÃO A RESTITUIÇÃO DO IMPOSTO PAGO A MAIS

Quem pagou a mais o Imposto “deduzido da fonte de ingressos” ou “contribuido prévi- amente” receberá a devolução (do imposto pago a mais) com a “Declaração de Restituição”. Quem não tem necessidade de apresentar a Declaração Anual de Ajuste, pode fazer a “Declaração de Restituição” para declarar diversas outras rendas (com exceção da Renda de Aposentamento ou deixar o serviço por ter completado o número de anos exigido por lei ou por motivo de invalidez definitiva) ou para a devolução do imposto que foi deduzido a mais da fonte de ingressos.

● EXEMPLOS PRINCIPAIS

● Para receber a “Dedução de Gastos Médicos”, quem teve gastos médicos elevados;

● Para receber o “Ajuste de Fim de Ano”, quem deixou o serviço no meio do ano e não recolocou-se;

● Para receber a “Dedução Especial de Empréstimo para a Vivenda”, quem fez um emprés- timo para a vivenda ou casa própria (com exceção de quem já recebeu a dedução corres- pondente no Ajuste de Fim de Ano);

● Para receber a “Dedução de Taxa do Seguro Social”, quem é aposentado e pagou o Seguro Nacional de Saúde;

RECEITA NACIONAL DE ASHIKAGA

IMPOSTO DO SEGURO NACIONAL DE SAÚDE

O Imposto do Seguro Nacional de Saúde constitue a fonte de recursos financeiros de primordial importância para subsidiar o tratamento médico, maternidade e pueri- cultura etc.. Se bem a afiliação é possível em

qualquer momento do ano, se grava desde o momento da mudança a Ashikaga, desafilia- ção do “Seguro de Saúde” ou até o mês ante- rior à mudança de Ashikaga ou à inscrição no “Seguro de Saúde”.

MANEIRA DE CÁLCULO

A Taxa do Seguro Nacional de Saúde se calcula em base ao “Número de Pessoa” da família segurado no Seguro Nacional de Sa-

úde, a “Renda do Ano Anterior” de cada um dos segurados e “Taxa Igualitária” (por fa- mília).

TAXA DO SEGURO NACIONAL DE SAÚDE Razão para a Fração

de:

Taxa de Imposto sobre:

TRATAMENTO MÉDICO AJUDA AOS ANCIÃOS CUIDADO DA VELHICE

① RENDA ( – 430.000 x taxa de imposto) 7 % 2 % 1,9 %

② PER CÁPITA ( № de pessoa segurada x ) 26.400 ¥ 7.800 ¥ 8.400 ¥

③ POR FAMÍLIA 18.600 ¥ 4.200 ¥ 4.800 ¥

LIMITE IMPOSITIVO

(critério nacional da máxima soma a gravar por ano)

630.000 ¥ 190.000 ¥ 170.000 ¥

◊ A totalidade das respectivas somas de ① ~ ③ resulta no Imposto do Seguro Nacional de Saúde.

As frações de “Tratamento Médico” e “Ajuda aos Anciãos” (apoio da geração ativa para o tra- tamento médico da geração da 2a. metade da 3a.

idade) se grava a todos os segurados. A fração de “Cuidado da Velhice” se grava somente aos segu- rados de 40 a 64 anos de idade.

IMPOSTO IMOBILIÁRIO e

IMPOSTO de PLANIFICAÇÃO URBANA

O “Imposto Imobiliário” se grava aos proprietários de terrenos ou vivendas em data 1 de janeiro.

O “Imposto de Planificação Urbana” se impoe aos proprietários de terrenos ou vi- vendas em zonas urbanas.

IMPOSTO DO CARRO LIGEIRO

(Repartição de Impostos)

O Imposto do “Carro Ligeiro” ou da “Mo- tocicleta Ligeira” (Repartição de Imposto) grava- se aos proprietários dos mesmos em data 1

de abril.

O Imposto do carro ou motocicleta (Re- partição de Imposto) comum paga-se ao Estado.

OUTROS

* Os Impostos “Municipal e Estadual” (Individual, Pessoal, Particular), “Seguro Nacional de Saúde”, “Imobiliário e Planificação Urbana”, “Carro ou Motocicleta Ligeiras” (Repartição de Imposto) etc. podem se pagar nos Kominkans (com exceção de Orihime e Sukedo), Ban- cos ou Convenience Store com a “Ordem de Pagamento com o Código de Barras”. * Pode-se efetuar o pagamento através da “Transferência (Débito) Automática da Conta

Bancária”.

* Evadir o pagamento do Imposto é passível de embargos (salário, poupança, seguro de vida, carro ). * É possível fazer “Objeção” do Imposto no termo de 3 meses (contado desde o seguinte dia

ao recebo da Ordem de Pagamento).

Impostos Nacionais:RECEITA NACIONAL

de ASHIKAGA

☎ 0284-

41-3151

Impostos Regionais:

DEPARTAMENTO DE IMPOSTOS

da Prefeitura de Ashikaga

☎ 0284-

20-2121

DEPARTAMENTO DE CONTRIBUIÇÃO DE IMPOSTOS

da Prefeitura de Ashikaga

V

PONTOS TURÍSTICOS DE ASHIKAGA

ESCOLA ASHIKAGA

TEMPLO BANNA

TEMPLO JŌIN DO MONTE GYŌDO

A Escola Ashikaga é considerada a Uni- vesidade mais antiga do Japão. A cidadania a chama, respeitosamente, “Honrosa Esco- la”. Foi fundada na era Heian ou Kamaku- ra.

Graças à Epístola de São Francisco Xavier foi co- nhecida na Europa. Em 2015 foi reconhecida como patri- môio do Japão

O Templo Banna é o vestígio do palacete que foi construido em 1196 pelo General, tí- pico do Japão dessa época, Ashikaga Yoshi- kane.

O recinto alberga valiosas construções e o templo principal está designado como teso- uro nacional

Chamado “Dainichi Sama” pela cidada- nia é apreciado por suas maravilhosas flo- res de cerejeiras na primavera e o averme- lhamento das folhas do ginkgo biloba (nogu- eira-do-Japão, árvore avenca) no outono.

Chamado também o “Monte Kōya de Kantō”. O célebre Templo Jōin foi construido pelo eminente sacerdote Gyōki. Como se es- tivesse pendurado no ambiente, se ergue o belvedere em onde se serve chá nas festivi- dades. Esta paisagem inspirou a Katsushi- ka Hokusai a pintura xilográfica intitulada “O ponte pênsil das nuvens”.

TEMPLO ORIHIME ASHIKAGA

ASHIKAGA FLOWER PARK

MUSEU DE BELAS ARTES KURITA

É um belo templo vernizado com laca vermelha.

É conhecido pela cidadania como templo vinculado com o desenvolbiment industrial. Em 2014 foi admitido como “Templo Ve- nerado pelos Namorados” e “Patrimônio da Vista Noturna do Japão”.

Pode desfrutar, com uma só olhada, a pa- isagem da planície de Kanto.

No parque há 4 sítios com enormes gra- deados de Glicínias de mais de 150 anos. A- lém destas, Azáleas Kurume, Hortênsias e Iris Sibirica. Pode-se admirar flores própri- as de cada estação, como o Nenúfar Tropi- cal no verão.

A iluminação no inverno e considerada como uma das “Três Grandiosas Iluminaçõ- es do Japão”

Este Museu preserva a maior coleção mundial de cerâmicas e porcelanas “Imari” e “Nabeshima” elaboradas pelo Feudo Nabe- shima na era Edo (1603~1868)

VI INSTITUÇÕES PÚBLICAS

Para ligar com o telefone portátil ou desde fora de Ashikaga é necessário discar o

0284

(código de Ashikaga)

PREFEITURA DE ASHIKAGA

1. Prefeitura ☎ 20-2222 2. Shimin Kaikan ☎ 41-2121 ※ Fechado em junho de 2021 3. Shimin Plaza ☎ 72-8511 4. Ashikaga Gakkō ☎ 41-2655 (Monumento histórico)

5. Museu Municipal de Belas Artes ☎ 43-3131

6. Taiheikikan ☎ 43-3000

7. Machinaka Yūgakukan ☎ 41-8201 8. Biblioteca Municipal Ashikaga

☎ 41-8881

9. Ginásio Municipal ☎ 43-0536

10. Shimin Budōkan ☎ 41-1851

11. Parque Geral de Esportes ☎ 41-3963 (Escritório de Administração dos Campos de Es- portes)

12. Quartel Central de Bombeiros ☎ 41- 3194

13. Centro Geral de Bem-estar ☎ 44-0322 14. Jibasan Center ☎ 71-1141

15. Centro do Consumidor ☎ 73-1210 16. Crematório ☎ 41-3462

17. Nambu Clean Center ☎ 72-5300 18. Centro de Saúde ☎ 22-4511

HOSPITAIS

(principais)

19. Hospital da Cruz Vermelha de Ashikaga ☎ 21-0121

20. Assistência Médica Noturna, Feriar e Aguda (do Colégio Médico e Colégio de Odontologista) CLINICA GERAL E PEDIATRIA

☎ 20-1556 ODONTOLOGIA

☎ 20-1557

21. Hospital Imai ☎ 71-0181 22. Hospital Suzuki ☎ 21-2854

23. Hospital Ashikaga Dai Ichi ☎ 44-1212 24. Hospital Ashikaga Chūō ☎ 72-8401 25. Hospital Honjō Kinen ☎ 73-1199 26. Hospital Minagawa ☎ 91-2188

27. Hospital Ashikaga de Ashikaga no Mori ☎ 91-0611

ORGANIZAÇÕES PÚBLICAS

(principais)

29. Ansoku Kenkō Fukushi Center ☎ 41-5900

30. Receita Nacional de Ashikaga ☎ 41-3151

31. Correio de Ashikaga

☎ 0570-943-715 (sem o Código 0284)

32. Escritório de Controle de Condições de Trabalho ☎ 41-1188

33. Agência Pública de Empregos de Ashikaga ☎ 41-3178

34. Delegacia de Polícia de Ashikaga ☎ 43-0110

35. JR Ashikaga Eki (JR Higashi Nihon) ☎ 050-2016-1600 (Sem o Código 0284)

36. Tōbu Ashikaga Shi Eki ☎ 71-1073 37. Tokyō Denryoku Energy Partner (SA)

☎ 0120-995-111 (Sem o Código 0284)

38. Ashikaga Gás (S.A.) ☎ 41-7191 39. Câmara do Comércio e Indústria de Ashikaga

☎ 21-1354

CENTROS COMUNITÁRIOS

40. Orihime Kōminkan ☎ 21-6144 41. Sukedo Kōminkan ☎ 44-0791 42. Keno Kōminkan ☎ 41-2574 43. Yamabe Kōminkan ☎ 71-0628 44. Mie Kōminkan ☎ 21-9719 45. Yamamae Kōminkan ☎ 62-2700 46. Kitagō Kōminkan ☎ 41-5080 47. Nagusa Kōminkan ☎ 41-9977 48. Tomita Kōminkan ☎ 91-0002 49. Yabagawa Kōminkan ☎ 71-2444 50. Mikuriya Kōminkan ☎ 71-0296 51. Tsukuba Kōminkan ☎ 71-2945 52. Kuno Kōminkan ☎ 71-9028 53. Yanada Kōminkan ☎ 71-1872 54. Miwa Kōminkan ☎ 61-1431 55. Hajika Kōminkan ☎ 62-1200 56. Omata Kōminkan ☎ 62-0348 57. Shōgai Gakushū Center ☎ 43-1311

UNIVERSIDADES

 Universidade Ashikaga ☎ 62-0605

 Universidade de Curta Duração Ashikaga ☎ 21-8242

ESCOLAS SECUNDÁRIAS SUPERIORES ESTADUAIS

(Colégios do Estado de Tochigi)

 Colégio Ashikaga ☎ 41-3573

 Colégio Técnico Ashikaga ☎ 21-1318  Colégio Feminino Ashikaga ☎ 41-2171  Colégio Minami Ashikaga ☎ 72-3118

ESCOLAS SECUNDÁRIAS SUPERIORES ANEXAS A UNIVERSIDADES

(Colégios)

 Colégio anexo à Universidade Ashikaga ☎ 71-1285

 Colégio anexo à Universidade Hakuō ☎ 41-0890

 Colégio anexo à Universidade de Curta Du- ração Ashikaga

☎ 21-7344

ESCOLAS SECUNDÁRIAS BÁSICAS MUNICIPAIS

(Ginásios)  Dai Ichi ☎ 21-3915  Dai Ni ☎ 41-2158  Dai San ☎ 41-3334  Keno ☎ 91-0905  Yamabe ☎ 71-3104  Nishi ☎ 62-2230  Kita ☎ 42-2395  Tomita ☎ 91-0403  Kyōwa ☎ 71-1618  Atagodai ☎ 71-9029  Sakanishi ☎ 62-0247

ESCOLA SECUNDÁRIA BÁSICA ANEXA À UNIVERSIDADE

(Ginásio)

 Ginásio Ashikaga anexo à Universidade Hakuō ☎ 42-1131

ESCOLAS PRIMÁRIAS MUNICIPAIS

► Keyaki ☎ 41-5182 ► Aoba ☎ 44-0277 ►Higashiyama ☎ 41-2612 ► Sakura ☎ 41-2608 ► Keno ☎ 91-4152 ►Keno Minami ☎ 42-8860 ► Yamabe ☎ 71-1288 ► Minami ☎ 72-2679 ► Mie ☎ 21-3520 ► Yamamae ☎ 62-2135 ► Kitagō ☎ 41-5544 ► Ōtsuki ☎ 41-5542 ► Nagusa ☎ 41-9156 ► Tomita ☎ 91-0004 ► Yabagawa ☎ 71-3008 ► Yanada ☎ 71-0242 ► Kuno ☎ 71-9032 ► Tsukuba ☎ 71-2944 ► Mikuriya ☎ 71-2303 ►Sakanishi Kita ☎ 62-1002 ► Hajika ☎ 62-0242 ► Omata ☎ 62-0245

ESCOLAS ESPECIAIS ESTADUAIS

(Escolas Especializadas do Estado de Tochigi)

☼ Tochigi Kenritsu Ashikaga Tokubetsu Shien Gakkō 91-1110

☼ Tochigi Kenritsu Ashikaga Chūō Tokubetsu Shien Gakkō 41-1185

Agradecemos, de todo o coração, às pessoas que colaboraram gentilmente na correção do manuscrito da tradução portuguesa

1ª Edição março de 2005 2ª Edição março de 2008 3ª Edição abril de 2009 4ª Edição outubro de 2010 5ª Edição abril de 2011 6ª Edição abril de 2012 7ª Edição abril de 2013 8ª Edição abril de 2014 9ª Edição abril de 2015 10ª Edição abril de 2016 11ª Edição abril de 2017 12ª Edição abril de 2018 13ª Edição abril de 2019 14ª Edição abril de 2020 15ª Edição abril de 2021

GUIA DE VIDA CIDADÃ (Edição portuguesa) Publicação: abril de 2021

Redação e Publicação: Encarregado de Atividade Cidadã

e Assuntos Estrangeiros Departamento de Vida Cidadã PREFEITURA de ASHIKAGA

〒 326-8601

Tochigi Ken Ashikaga Shi Honjō 3-2145

☎ 20-2154 Fax 21-7266

Documentos relacionados