Os trabalhos realizados incorrectamente
na ROTEX HPSU compact e nos com-
ponentes opcionais que lhe estão li-
gados podem pôr em risco a vida e a
saúde de pessoas e influenciar o funcio-
namento destes componentes.
Ɣ Trabalhos na ROTEX HPSU compact
(como p.ex. manutenção ou
reparação) apenas por pessoas que
estejam autorizadas e tenham
concluído com aprovação um curso
de formação técnica ou manual
qualificativo da sua actividade
profissional, assim como ter parti-
cipado em cursos de formação profis-
sionais reconhecidos pelas entidades
oficiais. Incluem-se de forma parti-
cular técnicos de aquecimento,
técnicos electricistas e técnicos de
refrigeração e ar condicionadoos
quais, devido à sua formação profis-
sional e à sua especialização,
possuem experiência com a correcta
instalação e manutenção de sistemas
de aquecimento, sistemas de refrige-
ração e ar condicionado e também
bombas de calor.
AVISO!
O refrigerante gaseiforme é mais
pesado do que o ar. Pode acumular-se
em altas concentrações em fossas ou
espaços mal ventilados. Respiraraltas
concentrações de refrigerante gasei-
formeorigina tonturas e asfixia. O con-
tacto de refrigerante gaseiforme com
fogo aberto ou objectos quentes pode
originar gases mortíferos.
Ɣ Em trabalhos efectuados no circuito
do refrigerante, proporcionar uma boa
ventilação do local de trabalho.
Ɣ Se necessário, antes do início dos
trabalhos, evacuar completamente o
sistema de refrigerante.
Ɣ Nunca efectuar trabalhos no circuito
do refrigerante em espaços fechados
ou em subterrâneos.
Ɣ Não colocar o refrigerante em
contacto com chamas, brasas ou
objectos quentes.
Ɣ Nunca deixar o refrigerante escapar
para a atmosfera (formação de altas
concentrações).
Ɣ Depois de retirar a mangueira para
assistência das ligações de enchi-
mento, efectuar um controlo da estan-
queidade no sistema de refrigeração.
Através de pontos permeáveis, pode
sair refrigerante.
AVISO!
Com uma pressão atmosférica normal
do espaço envolvente o refrigerante
líquido evapora tão rapidamente que
em caso de contacto com a pela ou os
olhos podem ocorrer queimaduras por
frio dos tecidos (perigo de cegueira).
Ɣ Usar sempre óculos de protecção e
luvas de protecção.
Ɣ Nunca deixar o refrigerante escapar
para a atmosfera (pressão elevada no
local de saída).
Ɣ Ao retirar a mangueira para assis-
tência das ligações de enchimento,
nunca manter as ligações na direcção
do corpo. Podem ainda sair restos de
refrigerante.
AVISO!
Sob a coberta protectora da ROTEX
HPSU compact durante o funciona-
mento podem surgir temperaturas até
90 °C. Durante o funcionamento, surgem
temperaturas de água quente >60 °C.
– Ao tocar em componentes durante ou
depois do funcionamento, existe
perigo de queimadura.
– Através da saída de água, durante os
trabalhos de manutenção e repara-
ção, em contacto com a pele podem
originar-se escaldaduras.
Ɣ Antes dos trabalhos de manutenção e
inspecção, deixar a ROTEX HPSU
compact arrefecer durante tempo
suficiente.
Ɣ Utilizar luvas de protecção.
AVISO!
As peças condutoras de corrente podem
conduzir a choques eléctricos no caso
de contacto com as mesmas e causar
lesões letais e queimaduras.
Ɣ Antes dos trabalhos nas peças
condutoras de corrente, separar
todos os circuitos de corrente
eléctrica do sistema da alimen-
tação de energia (desligar o inter-
ruptor principal externo, retirar
fusível) e protegê-los contra nova
ligação inadvertida.
Ɣ Estabelecimento da ligação eléctrica
e trabalhos nos componentes
eléctricos realizados somente por
técnicos electricistas qualificados,
respeitando as normas e directrizes
em vigor assim como as estipulações
da empresa de abastecimento de
energia.
Ɣ Após conclusão dos trabalhos,
colocar novamente de imediato as
protecções dos aparelhos e as
protecções de aberturas para
manutenção.
1. Retirar a cobertura protectora e o isolamento térmico (consultar secção 4.3).
2. Efectuar os controlos de funcionamento da ROTEX HPSU compact, e de todos os componentes acessórios instalados (Backup-Heater, instalação solar) mediante verificação da exibição de temperatura e dos estados de conexão nos modos de funcionamento individuais.
3. Se estiver ligada uma instalação solar do tipo Drain Back da
ROTEX e esta estiver a funcionamento, desligue-a e
esvazie os colectores.
4. Com o funcionamento da ROTEX HPSU compact num sistema bivalente-alternativo; desligar todos os geradores de calor e desactivar a unidade de regulação bivalente.
5. Inspecção visual do estado geral da ROTEX HPSU compact. 6. Controlos visuais, nível de enchimento de depósitos, água do
acumulador (indicador de nível de enchimento).
ÎSe necessário, acrescentar água (consultar a
secção 7.3), bem como determinar e eliminar a causa do nível de enchimento insuficiente.
O ROTEX HPSU compact está praticamente livre de manutenção. Não são necessários equipamentos de protecção contra a corrosão (por ex. ânodos sacrifi- ciais). Assim, já não haverá trabalhos de manutenção tais como a troca de ânodos de protecção ou a limpeza do acumulador a partir de dentro.
7. Verificar a ligação da descarga de segurança e a mangueira de descarga quanto à estanqueidade, à descarga livre e à inclinação.
ÎSe necessário, limpar a descarga de segurança e a man-
gueira de esgoto e instalá-los novamente e substituir peças danificadas.
8. Inspecção visual de ligações, condutas e da válvula de sobrefluxo de segurança. No caso de danos, identificar a causa.
ÎSubstituir as peças defeituosas.
9. Verificação de todos os componentes eléctricos, uniões e tubagens.
ÎReparar ou substituir as peças defeituosas.
Se o cabo de ligação do Backup-Heater opcional apresentar danos, deve ser substituído o Backup- Heater.
O cabo de ligação não pode ser substituído separa- damente.
10. Controlo da pressão da água da alimentação de água fria (<6 bar)
ÎSe necessário, montar ou ajustar o redutor de pressão.
11. Controlo da pressão da água do sistema da regulação RoCon HP da ROTEX HPSU compact.
ÎSe necessário, acrescentar água no sistema de aqueci-
mento, até a indicação de pressão se situar no intervalo admissível (consultar a secção 7.4).
12. Verificar e limpar o filtro/separador de sedimentos. 13. Verificar o caudal mínimo (consultar a secção 5.1.5). 14. Limpar a superfície plástica da ROTEX HPSU compact com
15. Voltar a montar a tampa de cobertura (consultar a secção 4.3).
16. Efectuar a manutenção do aparelho exterior e de outros componentes de aquecimento ligados ao ROTEX HPSU compact de acordo com as instruções de instalação e de operação correspondentes.
17. Preencher o comprovativo de manutenção existente no manual de operação entregue com o fornecimento da ROTEX HPSU compact.
7.3 Encher, atestar o tanque do acumulador
CUIDADO!
O enchimento do depósito acumulador
com pressão de água muito elevada ou
uma velocidade de caudal muito
elevada pode levar a danos na ROTEX
HPSU compact.
Ɣ Enchimento apenas com uma
pressão de água <6 bar e uma
velocidade de caudal <15 l/min.
Se a temperatura do acumulador descer abaixo de determinados valores mínimos, as definições de segurança da ROTEX HPSU compact impedem a operação da bomba de calor a baixas temperaturas exteriores:– Temperatura exterior < -2 °C, temperatura do acumulador = 30 °C mínima
– Temperatura exterior < 12 °C, temperatura do acumulador = 23 °C mínima.
Sem Backup-Heater:
A água do acumulador deve ser aquecida por um aque- cedor externo à temperatura do acumulador mínima. Com Backup-Heater (BUxx):
No caso de uma temperatura exterior < 12 °C e uma temperatura do acumulador < 35 °C, o Backup-Heater (BUxx) é ligado automaticamente para aquecer a água do acumulador para, no mínimo, 35 °C.
Ɣ Para acelerar o processo de aquecimento com o Backup-Heater, ajustar temporariamente o – Parâmetro [Function Heating ] = "1" e o – Parâmetro [Power DHW] para valor máximo
do Backup-Heater.
– Coloque o interruptor rotativo no modo de fun-
cionamento e o parâmetro [1 x AQS] em
"Aberto". Depois de o aquecimento estar con- cluído, colocar o parâmetro novamente em "Fechado".
Sem sistema solar instalado
Ɣ Ligar mangueira de enchimento com dispositivo para evitar o retorno (1/2") à ligação "DrainBack Solar - avanço" (consulte fig. 7-1, pos. 1).
Ɣ Encher o tanque do acumulador da ROTEX HPSU compact até sair água pela ligação (fig. 7-1, pos. 23) que foi ligada como sobrefluxo de segurança.
Ɣ Retirar novamente a mangueira de enchimento ao dispositivo para evitar o retorno (1/2").
Com ligação de enchimento KFE ou com sistema solar instalado (ver também o capítulo 6.1)
Ɣ Sem sistema solar: montar a ligação de enchimento KFE
(acessório KFE BA, 16 52 15) na ligação de enchi-
mento e esvaziamento da ROTEX HPSU compact (fig. 3-2 a fig. 3-5, pos. 10)
ou
Com sistema solar: montar a ligação de enchimento KFE
(acessório KFE BA, 16 52 15) no cotovelo de ligação
da unidade de regulação e bombagem (RPS4).
Ɣ Ligar a mangueira de enchimento com o dispositivo para evitar o retorno (1/2") à torneira de enchimento e esvazia- mento.
Ɣ Encher o tanque do acumulador da ROTEX HPSU compact até sair água pela ligação (fig. 7-1, pos. 23) que foi ligada como sobrefluxo de segurança.
Ɣ Retirar novamente a mangueira de enchimento ao dispositivo para evitar o retorno (1/2").