ligações necessárias.
1
Ligue o componente ligado ao processador.2
Carregue em POWER para ligar o processador.O indicador POWER acende-se com uma luz verde.
3
Coloque os auscultadores.O indicador POWER acende-se com uma luz vermelha e os auscultadores ligam- se automaticamente.
Leitor de DVD ou outro componente de áudio e vídeo
Funcionamento
18
PT DIGITAL 2 ANALOG DIGITAL 1 INPUT VIRTUAL OUTPUTL
DECODE MODE DOLBY DIGITALDOLBY PRO LOGIC II
DTS
C
R
LS
CS
RS
MPEG-2 AAC
4
Carregue em INPUT para seleccionar o componente que deseja ouvir.Indicador luminoso Fonte de som seleccionada
DIGITAL 1 Som do componente ligado à tomada DIGITAL IN 1 DIGITAL 2 Som do componente ligado à tomada DIGITAL IN 2 ANALOG Som do componente ligado às tomadas LINE IN
Nota
Para ouvir fontes de som (MAIN/SUB) áudio duplas, efectue as ligações às tomadas LINE IN e depois seleccione a fonte de som que deseja ouvir no leitor, televisor ou outro componente.
5
Inicie a reprodução do componente seleccionado no passo 4.6
Carregue várias vezes em OUTPUT para seleccionar o modo de saída (efeito surround) (consulte a página 19).SONY MDR-DS8000 (PT) 3-238-629-23(1) CED
Funcionamento
19
PTIndicador luminoso Modo de saída (efeito surround) OFF
Reprodução normal dos auscultadores.
VIRTUAL FRONT
Efeito virtual em que o som parece sair de duas colunas (direita e esquerda) localizadas à frente do utilizador.
VIRTUAL SURROUND 5.1
Efeito surround virtual em que o som parece sair não só de duas colunas (direita e esquerda), mas também de uma coluna central, duas colunas posteriores (direita e esquerda) e um subwoofer.
VIRTUAL SURROUND 6.1
Este modo só pode ser seleccionado se o sinal de entrada for de uma fonte multi-canal de DOLBY DIGITAL ou DTS.
Efeito surround virtual em que o som parece sair de três colunas frontais (direita, esquerda e central) e três colunas posteriores (direita, esquerda e central) e um subwoofer.
Nota
Seleccione este modo no modo de reprodução da fonte multi- canal de DOLBY DIGITAL ou DTS (verifique se o indicador DECODE MODE se acende). Este modo não pode ser seleccionado em outros modos (modo de paragem, visor do menu, etc.).
Indicação DECODE MODE
Quando o modo de saída está regulado para VIRTUAL SURROUND 5.1 ou VIRTUAL SURROUND 6.1, o processador identifica automaticamente o formato do sinal de áudio de entrada e o indicador correspondente acende-se. Mude o modo de áudio entre Dolby Digital, DTS, MPEG-2 AAC, etc., no equipamento ligado (leitor de DVD, receptor de satélite de transmissão digital, etc.).
• DOLBY DIGITAL: Sinal de entrada gravado no formato DOLBY DIGITAL.
• DOLBY PRO LOGIC II: Sinal de entrada de dois canais (digital ou analógico) processado por DOLBY PRO LOGIC II.
• DTS: Sinal de entrada gravado no formato DTS.
• MPEG-2 AAC: Sinal de entrada gravado no formato MPEG-2 AAC. VIRTUAL
L
DECODE MODE
DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC II DTS C R LS CS RS MPEG-2 AAC VIRTUAL L DECODE MODE DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC II DTS C R LS CS RS MPEG-2 AAC VIRTUAL L DECODE MODE DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC II DTS C R LS CS RS MPEG-2 AAC VIRTUAL L DECODE MODE DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC II DTS
C R
LS CS RS MPEG-2 AAC
Funcionamento
20
PT CINEMA 1 CINEMA 2 MUSIC EFFECT MIN MAX PHONES LEVEL7
Carregue em EFFECT para seleccionar o campo acústico desejado. (Só se estiver seleccionada uma opção excepto «OFF» no passo 6 da página 18.)Indicador luminoso Campo acústico e fonte de som adequada
CINEMA 1 Modo que reproduz o campo acústico de um espaço amplo semelhante ao de um cinema moderno ou um espectáculo ao vivo. Este modo é adequado a fontes de som de cinema.
CINEMA 2 Modo que reproduz um som mais real do que CINEMA 1, semelhante ao de um cinema. Este modo é adequado a fontes de som de cinema.
MUSIC Modo que reproduz o campo acústico de um espaço de audição com um bom ambiente acústico.
Este modo é adequado a fontes de música.
Nota
Se o modo de saída (efeito sonoro) estiver regulado para «OFF» no passo 6 da página 18, não pode seleccionar um campo acústico, mesmo que carregue em EFFECT.
8
Regular o volume.Para regular o volume dos auscultadores (vendidos em separado) ligados à tomada PHONES
Rode PHONES–LEVEL para regular o volume.
Nota
Quando estiver a ver filmes, não aumente demasiado o nível de volume em cenas mais silenciosas. A audição de filmes com um som muito elevado pode afectar os seus ouvidos.
Baixar o volume Aumentar o volume Aumentar o volume Baixar o volume
SONY MDR-DS8000 (PT) 3-238-629-23(1) CED
Funcionamento
21
PT (continua)Indicador POWER
9
Regule a função de percepção de som para ON. (Só se estiver seleccionada uma opção excepto «OFF» no passo 6 da página 19.)Depois do sistema de percepção do som estabilizar, pode ouvir o som da reprodução. Depois, mesmo que volte a cabeça em qualquer direcção, ouve o som frontal.
Notas
• Utilize sempre os auscultadores na vertical (da forma indicada na página 17) de modo a estabilizar o sistema de percepção de som.
• Sempre que o interruptor HEAD TRACKING é regulado para ON e sempre que colocar os auscultadores ligados, aguarde 2 segundos sem mexer a cabeça para que o sistema de percepção do som estabilize novamente.
• Se o som dos auscultadores (enquanto estiver de frente para o televisor) parecer diferente a partir da posição real do televisor, coloque-se de frente e carregue no botão RESET dos auscultadores.
Os auscultadores desligam-se automaticamente quando deixar de os utilizar — Função ligar/desligar automaticamente
Quando não estiver a utilizar os
auscultadores, não os deixe pendurados de forma a activar a função de ligar
automaticamente, uma vez que gasta a carga das pilhas.
Para verificar a carga residual das pilhas
Puxe o regulador automático de banda e verifique o indicador POWER. Ainda pode utilizar as pilhas se o indicador POWER se acender com uma luz vermelha.
Carregue as pilhas recarregáveis ou utilize novas pilhas alcalinas se o indicador POWER piscar e ouvir um sinal sonoro intermitente dos auscultadores.
Tempo de transição entre modos
Ao carregar nos botões do processador para mudar para novos modos, o tempo de transição entre os modos pode variar. Esta situação acontece devido às diferenças no controlo do sistema entre os modos.
Coloque-se de frente para a fonte (por exemplo, o televisor) e regule o interruptor HEAD TRACKING para ON. Aguarde 2 segundos sem se mexer. Não mexa a cabeça até o sistema de percepção do som estabilizar. Não ouve qualquer som durante este período.
Regulação automática de banda
Funcionamento
22
PT 45° 45° Processador de surround digital Aprox. 4 m Sinal de infravermelhos Aprox. 10 m Aprox. 4 m Notas• Uma vez que este sistema utiliza sinais infravermelhos, o som pode ser interrompido se estes sinais forem obstruídos. Isto acontece devido às características dos sinais de infravermelhos e não é uma anomalia.
• Não tape o sensor de sinais infravermelhos com a mão ou o cabelo.
• Desde que os auscultadores estejam na área de transmissão indicada na figura acima, os auscultadores podem ser orientados em qualquer direcção em relação ao processador (de frente, a 90˚ ou a 180˚).
• O som pode variar de acordo com a posição do processador e as condições do espaço. Recomendamos que coloque o processador na posição que transmita o som mais nítido. • Se o processador for utilizado com outros processadores ou transmissores podem ser
transmitidos sinais mistos.
Se não ouvir qualquer som a partir dos auscultadores
Se a saída de som dos auscultadores for cortada por os auscultadores se encontrarem fora da área de transmissão de infravermelhos ou quando algum obstáculo
interromper os sinais infravermelhos, é emitido um sinal sonoro e a função de corte do som é activada automaticamente. A função de corte de som é cancelada
automaticamente quando se aproximar do processador ou já não existir nenhum obstáculo aos sinais de infravermelhos.