• Nenhum resultado encontrado

3.   A LEI MODELO DA UNCITRAL SOBRE ARBITRAGEM COMERCIAL INTERNACIONAL 81

3.1.   Aspectos Históricos 81

As Câmaras de Comércio londrinas, já em 1914, interessadas em promover a arbitragem, haviam votado por uma convenção tratando de lei modelo no Congresso Internacional de Câmaras de Comércio e Associação de Indústrias (que havia sido fundado em 1905).

A Primeira Guerra Mundial eclodiu dois meses depois e o tema foi somente reavivado somente em 1921, no primeiro Congresso da CCI em Londres, no qual se buscava tratar de regras procedimentais comuns a todos. Depois veio o Protocolo de Genebra de 1923, fortemente apoiado pela CCI, com sugestões em 1927.

Em 1928, foi criado o UNIDROIT, em Roma, e teve como primeira determinação sobre arbitragem uma análise das diversas legislações que existiam até então, trabalho este que coube ao então jovem René David, que compilou, em 290 páginas, as diferenças das leis e da prática em vários países, incluindo Alemanha, Inglaterra, Espanha, Estados Unidos, França, Itália, Polônia e Suécia. O trabalho de René David foi publicado em 1932 e, em

1933, foi criado um comitê para preparar uma lei modelo150. O UNIDROIT editou uma lei

modelo de arbitragem em 1936, preparada em Roma, cujo esforço não teve seguimento até porque logo veio a Segunda Guerra Mundial.

Os trabalhos para uma lei modelo recomeçaram, agora no âmbito da UNCITRAL, em 1972, e um texto foi lançado em 1984, o qual foi examinado em uma reunião da ICCA em Lausanne e seguido de algumas outras revisões. Foi finalmente adotado em 21 de junho de 1985151.

150

VEEDER, V.V. Two Arbitral Butterflies: Bramwell and David. The Internationalisation of International Arbitration. The LCIA Centenary Conference. Graham & Trotman Limited e Kluwer, 1995, p. 17.

A Lei Modelo da UNCITRAL de 1985 representou outro grande marco na arbitragem internacional. Depois de alguns anos de experiência com a Convenção de Nova Iorque e face às grandes discrepâncias das leis nacionais, era mesmo necessário um modelo de lei, preparado por arbitralistas de várias partes e sistemas do mundo e que pudesse servir de norte e base para uma uniformização mundial.

Exemplo de sucesso, a Lei Modelo já foi adotada em uma série de países152, bem como

serviu de inspiração para outros, como o Brasil, ainda que não unicamente com relação a arbitragens internacionais. De certa forma, é impensável, hoje em dia, que um país reedite

uma legislação sobre arbitragem sem, ao menos, analisar o conteúdo da Lei Modelo153.

3.2. Vocação internacional

A Lei Modelo é vocacionada para a arbitragem internacional, conforme seu próprio título – Lei Modelo sobre Arbitragem Comercial Internacional. Havia um consenso de que a

arbitragem internacional merecia um tratamento diferenciado e harmônico154. Além disso,

151

FOUCHARD, Ph.; GAILLARD, E.; GOLDMAN B. Traité de l’arbitrage commercial international. France, Editions Litec, 1996, p. 108.

152

Conforme informação da própria UNCITRAL, são estes os países que adotoram a Lei Modelo: “Australia, Austria (2005), Azerbaijan, Bahrain, Bangladesh, Belarus, Bulgaria, Cambodia (2006), Canada, Chile, in China: Hong Kong Special Administrative Region, Macau Special Administrative Region; Croatia, Cyprus,Denmark (2005), Egypt, Germany, Greece, Guatemala, Hungary, India, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Japan, Jordan, Kenya, Lithuania, Madagascar, Malta, Mexico, New Zealand, Nicaragua (2005), Nigeria, Norway (2004), Oman, Paraguay, Peru, the Philippines, Poland (2005), Republic of Korea, Russian Federation, Singapore, Spain, Sri Lanka, Thailand, Tunisia, Turkey (2001), Ukraine, within the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: Scotland; in Bermuda, overseas territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; within the United States of America: California, Connecticut, Illinois, Louisiana, Oregon and Texas; Zambia, and Zimbabwe”. Países que adotaram a Lei Modelo. Documentos Eletrônicos online via World Wide Web <URL:http://www.uncitral.org/uncitral/en/uncitral_texts/arbitration/1985Model_arbitration_status.html >, acesso em 25.06.2007.

153

Para análise dos países que adotaram a Lei Modelo ou se inspiraram na Lei Modelo de 1985 a 1994, ver: SANDERS, Pieter. Unity and Diversity in the Adoption of the Model Law. Arbitration International, vol. 11, nº 1 (1995), p. 1 a 38. Ver também: HERRMANN, Gerold. Does the world need additional uniform legislation on arbitration? The 1998 Freshfields lecture. Arbitration International, vol. 15, nº 3 (1999), p. 221 a 236.

154

“The principles and individual solutions adopted in the Model Law aim at reducing or eliminating the above concerns and difficulties. As a response to the inadequacies and disparities of national laws, the Model Law presents a special legal regime geared to international commercial arbitration, without affecting any relevant treaty in force in the State adopting the Model Law. While the need for uniformity exists only in respect of international cases, the desire of updating and improving the arbitration law may be felt by a State also in respect of non-international cases and could be met by enacting modern legislation based on the Model Law for both categories of cases”. In: Notas

apesar de se referir unicamente a arbitragens comerciais, o próprio Secretariado da UNCITRAL recomenda que o conceito deve ser interpretado de maneira ampla e que a Lei Modelo poderia também englobar arbitragens nacionais.

A internacionalidade foi definida no artigo 1.3:

“An arbitration is international if:

(a) the parties to an arbitration agreement have, at the time of the conclusion of that agreement, their places of business in different States; or

(b) one of the following places is situated outside the State in which the parties have their places of business:

(i) the place of arbitration if determined in, or pursuant to, the

arbitration agreement;

(ii) any place where a substantial part of the obligations of the

commercial relationship is to be performed or the place with which the subject-matter of the dispute is most closely connected; or

(c) the parties have expressly agreed that the subject-matter of the arbitration

agreement relates to more than one country”.

É de se notar que a definição de internacionalidade é bastante ampla e engloba contratos cuja circulação de bens, coisas ou pessoas não esteja restrita a uma única jurisdição, ou

bastando que a sede da arbitragem seja fora daquele país155. Ou seja, contratos que seriam

tidos, em outras definições, como internos ou nacionais, serão considerados como internacionais para os termos da Lei Modelo.

A redação da Lei Modelo norteou-se pela busca do atingimento de um maior grau de harmonização entre países, consolidação da ampla autonomia do procedimento arbitral (

explicativas do Secretariado da UNCITRAL. O texto integral consta no site da UNCITRAL. Documentos Eletrônicos online via World Wide Web <URL

http://www.uncitral.org/pdf/english/texts/arbitration/ml-arb/06-54671_Ebook.pdf>, acesso em 25.06.2007, p. 16 e 17.

seja pela vontade das partes, seja, na falta, pelos árbitros) e o respeito a um processo justo e

eqüitativo, reduzindo, em certa medida, os vínculos com a sede156.

Outro aspecto de relevância é que, apesar de seguir as premissas já delineadas na Convenção de Nova Iorque no que toca ao reconhecimento e execução, a Lei Modelo deu um passo além, já que se aplica a laudos internacionais, sejam estrangeiros ou não.

Apesar de a meta ser regular as arbitragens internacionais, a Lei Modelo pode ser utilizada para ambas (como é o caso brasileiro). Nesse passo, as notas explicativas do secretariado:

“As a response to the inadequacies and disparities of national laws, the Model Law presents a special legal regime geared to international commercial arbitration, without affecting any relevant treaty in force in the State adopting the Model Law. While the need for uniformity exists only in respect of international cases, the desire of updating and improving the arbitration law may be felt by a State also in respect of non-international cases and could be met by enacting modern legislation based on the Model

Law for both categories of cases”157.

3.3. Causas de anulabilidade do laudo arbitral

Como a Convenção de Nova Iorque não definiu os motivos pelos quais um laudo poderia ser anulado, tal tema foi central nos trabalhos da Lei Modelo da UNCITRAL. O Grupo de Trabalho recebeu diversas propostas para incluir motivos que estavam delineados nas leis 155

Esse caráter amplo do termo internacionalidade foi objeto de comentários nas notas explicativas do Secretariado da UNCITRAL. O texto integral consta no site da UNCITRAL, in Op. Cit.

156

HERRMANN, Gerold. The role of the courts under the UNCITRAL Model Law script. In: Lew, Julian D.M. Contemporary Problems in International Arbitration. Edited by Julian D. M. Lew, Martin Nijhoff Publishers, Queen Mary College University of London, Centre for Commercial Law Studies, 1987, p. 167.

157

Notas explicativas do Secretariado da UNCITRAL. O texto integral consta no site da UNCITRAL. Documentos Eletrônicos online via World Wide Web <URL

http://www.uncitral.org/pdf/english/texts/arbitration/ml-arb/06-54671_Ebook.pdf>, acesso em 25.06.2007, p. 16 e 17.

locais de diversos países, mas acabou por manter uma harmonia com as hipóteses de não- reconhecimento previstas na Convenção de Nova Iorque.

Como lembram Holtzmann e Neuhaus, o intuito era reduzir o papel da sede, na medida em que, se os casos de anulação fossem diversos do previsto na Convenção de Nova Iorque, os motivos de recusa do laudo no local da sede teriam uma importância dilatada, visto que

“because once an award has been set aside in the place of arbitration it may not be enforced under the New York Convention”158.

Depois de aprimoramentos de linguagem e duas modificações com relação ao texto da Convenção de Nova Iorque, a redação final ficou a que segue:

“Article 34. Application for setting aside as exclusive recourse against arbitral award

(1) Recourse to a court against an arbitral award may be made only by an application for setting aside in accordance with paragraphs (2) and (3) of this article.

(2) An arbitral award may be set aside by the court specified in article 6159

only if:

a) the party making the application furnishes proof that:

i) a party to the arbitration agreement referred to in article 7 was under some incapacity; or the said agreement is not valid under the law to which the parties have subjected it or, failing any indication thereon, under the law of this State160; or

ii) the party making the application was not given proper notice of the appointment of an arbitrator or of the arbitral proceedings or was otherwise unable to present his case; or

iii) the award deals with a dispute not contemplated by or not falling within the terms of the submission to arbitration, or contains decisions on matters

158

HOLTZMANN, Howard; NEHAUS, Joseph. A Guide to the Model Law on International Commercial Arbitration: Legislative History and Commentary, Kluwer Law, Holanda, 1989, p. 915.

159

Article 6. Court or other authority for certain functions of arbitration assistance and supervision.

The functions referred to in articles 11(3), 11(4), 13(3), 14, 16(3) and 34(2) shall be performed by Each State enacting this model law specifies the court, courts or, where referred to therein, other authority competent to perform these functions.

beyond the scope of the submission to arbitration, provided that, if the decisions on matters submitted to arbitration can be separated from those not so submitted, only that part of the award which contains decisions on matters not submitted to arbitration may be set aside; or

iv) the composition of the arbitral tribunal or the arbitral procedure was not in accordance with the agreement of the parties, unless such agreement was in conflict with a provision of this Law from which the parties cannot derogate, or, failing such agreement, was not in accordance with this Law; or

(b) the court finds that:

i) the subject-matter of the dispute is not capable of settlement by arbitration under the law of this State; or

ii) the award is in conflict with the public policy of this State.

(3) An application for setting aside may not be made after three months have elapsed from the date on which the party making that application had received the award or, if a request had been made under article 33, from the date on which that request had been disposed of by the arbitral tribunal. (4) The court, when asked to set aside an award, may, where appropriate and so requested by a party, suspend the setting aside proceedings for a period of time determined by it in order to give the arbitral tribunal an opportunity to resume the arbitral proceedings or to take such other action as in the arbitral tribunal's opinion will eliminate the grounds for setting aside”.

A comissão redatora da Lei Modelo foi tímida em um importante aspecto que impacta a circulação de laudos internacionais. Discutiu-se, amiúde, ante a já existente corrente do conceito bifurcado de ordem pública, i.e., ordem pública internacional e ordem pública local (mais intervencionista), se deveria constar que só a violação à ordem pública internacional justificaria a anulação do laudo.

Infelizmente, o Grupo de Trabalho achou que a nova redação, prevendo a anulação unicamente em caso de violação de ordem pública internacional, poderia gerar conflitos indesejáveis com a Convenção de Nova Iorque, além do que a idéia ainda não era aceita de 160

Como o país sede tem competência para a ação de anulação, nos termos do artigo 6º, a Lei Modelo opta pela aplicação subsidiária da lei da sede para reger a validade da convenção arbitral.

forma genérica, razão pela qual a proposta de inserção do termo “ordem pública

internacional” no artigo 34.b.(ii) foi negada161. Também é criticável a opção da lei nos

itens b.i e ii, cuja análise poderia ter sido deixada para o local da execução, já que, se o laudo não puder ser executável na sede, irrelevante a anulação por esses motivos.

Também muito se discutiu sobre erros procedimentais durante a redação do artigo 34 e se deveriam ou não justificar a anulação do laudo. Algumas propostas surgiram para tratar do problema. Uma delas seria a utilização do instituto da preclusão se tais erros não fossem

invocados a tempo162. Uma segunda seria a definição de que somente erros graves ou

sérios, contrários a regras mandatórias, justificariam a anulação. Uma terceira opção seria que existisse nexo de causalidade entre o erro e o resultado do laudo.

Optou-se pela regra da preclusão, reproduzida no artigo 4º da Lei Modelo. Entendeu-se, ainda, que a utilização da palavra “may” do artigo 34 já daria alguma discricionariedade. Vejamos o comentário do representante da Hungria: “Mr. SZASZ (Hungary) said the agreed with the French representative’s comments. The Commission should not go further than the present well balanced texts in which the use of the word ‘may’ in the opening sentence of paragraph (2) covered all the necessary elements. The court would look at the

nature of the reason for setting aside an award”163.

3.4. Causas de não-reconhecimento do laudo internacional

Fervorosas foram as discussões a respeito da redação do artigo 36, que trata das hipóteses de não-reconhecimento de laudo arbitral internacional. Fique reiterado que o escopo é maior do que o da Convenção de Nova Iorque, já que inclui todos os laudos arbitrais internacionais, independentemente do local em que foram proferidos, incluindo, portanto, laudos internacionais proferidos no mesmo Estado onde se busca o reconhecimento (laudos domésticos e estrangeiros).

161

HOLTZMANN, Howard; NEHAUS, Joseph. A Guide To The Model Law on International Commercial Arbitration: Legislative History and Commentary, Kluwer Law, Holanda, 1989, p. 918.

162

Inicialmente, debateu-se se haveria a necessidade de um capítulo sobre reconhecimento e execução praticamente idêntico à Convenção de Nova Iorque, especialmente porque seria pouco provável que algum país adotasse a Lei Modelo sem ter ratificado a Convenção de Nova Iorque.

Prevaleceu o argumento de que a Lei Modelo seria incompleta sem o respectivo capítulo, o que se mostrou, aliás, muito útil no caso brasileiro, já que passamos quatro anos (desde a promulgação da lei brasileira de arbitragem em 1996 até a ratificação da Convenção de Nova Iorque em 2002) somente com a lei brasileira regulando a questão no não-

reconhecimento no âmbito global164. Além disso, a Lei Modelo não só trata de laudo

estrangeiro, mas também do laudo internacional, o que também justificava a inserção dos dispositivos.

Um terceiro argumento ainda demonstra a utilidade das disposições sobre reconhecimento e execução no modelo de lei. O grupo de trabalho optou por não colocar na Lei Modelo qualquer possibilidade de reserva de reciprocidade, tal qual há na Convenção de Nova Iorque, não obstante poder o Estado que a estivesse adotando incluir previsão expressa a

respeito na parte de reconhecimento e execução165.

Também grande polêmica foi entabulada no sentido de inserir a palavra “laudo estrangeiro”, o que, na verdade, passaria a ser uma mera reprodução da Convenção de Nova Iorque. A redação final do artigo 36, praticamente um espelho do artigo 34 (com exceção do inciso 1.v) ficou:

163

In Op. Cit., p. 981 e 982.

164

No âmbito interamericano já havíamos ratificado o Protocolo do Panamá e Montevidéu.

BROCHES, Aron (rapporteur); BERNINI, Giorgio (chairman). Recourse against the Award: Recognition and Enforcement of the Award (Report). ICCA Congress Series (Lausanne, 1992), p. 201- 231, especialmente p. 207: “These arguments did not convince the majority of the Working Group of the necessity or, indeed, justification of the deletion of the draft provisions dealing with recognition and enforcement. Moreover, the majority took an affirmative stand in favor of the inclusion of such provisions covering both domestic and foreign awards, based on the consideration that a Model Law on commercial arbitration would be incomplete if it did not deal with recognition and enforcement of awards and recourse against awards, and, on the further consideration, that one should strive for uniform treatment of all international awards irrespective of their place of origin”. Ver também p. 214.

165

“Grounds for refusing recognition or enforcement

(1) Recognition or enforcement of an arbitral award, irrespective of the country in which it was made, may be refused only:

(a) at the request of the party against whom it is invoked, if that party

furnishes to the competent court where recognition or enforcement is sought proof that:

(i) a party to the arbitration agreement referred to in article 7 was under some incapacity; or the said agreement is not valid under the law to which the parties have subjected it or, failing any indication thereon, under the law of the country where the award was made; or

(ii) the party against whom the award is invoked was not given proper notice of the appointment of an arbitrator or of the arbitral proceedings or was otherwise unable to present his case; or

(iii) the award deals with a dispute not contemplated by or not falling within the terms of the submission to arbitration, or it contains decisions on matters beyond the scope of the submission to arbitration, provided that, if the decisions on matters submitted to arbitration can be separated from those not so submitted, that part of the award which contains decisions on matters submitted to arbitration may be recognized and enforced; or

(iv) the composition of the arbitral tribunal or the arbitral procedure was not in accordance with the agreement of the parties or, failing such agreement, was not in accordance with the law of the country where the arbitration took place; or

(v) the award has not yet become binding on the parties or has been set aside or suspended by a court of the country in which, or under the law of which, that award was made; or

(b) if the court finds that:

(i) the subject-matter of the dispute is not capable of settlement by arbitration under the law of this State; or

(ii) the recognition or enforcement of the award would be contrary to the public policy of this State”.

(2) If an application for setting aside or suspension of an award has been made to a court referred to in paragraph (1)(a)(v) of this article, the court where recognition or enforcement is sought may, if it considers it proper,

adjourn its decision and may also, on the application of the party claiming recognition or enforcement of the award, order the other party to provide appropriate security”.

Em que pese a pretensão de alinhamento com a Convenção de Nova Iorque – como acima já criticado -, teria sido uma ótima oportunidade para introduzir o termo “ordem pública

Documentos relacionados