• Nenhum resultado encontrado

Catálogo com descrição dos Romances da Coleção Biblioteca das Moças

1.

Boas Esposas. Louisa May Alcott. Tradução de Genolino Amado. Título original, Good Wives, Inglês. 4ª. Ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 1. Companhia Editora Nacional. 1960.

Notas: Não foi localizado exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional o título foi traduzido também como As Mulherzinhas Crescem. Escrito em 1869. A 1ª edição pela Companhia Editora Nacional foi em 1935, e a última em 1983, total de 5 edições.

2.

Louco Amor. Charlotte Mary Brame. Tradução de Luiz Amaral. Título original, A mad Love, Inglês. 3 a ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 2. Companhia

Editora Nacional. 1957. 179 p. 12x18.

Notas: O título é composto por dois volumes (1o e 2o). Na biblioteca não circulante

da E.E. “Carlos Gomes” foi encontrado apenas o 2o volume. A capa do exemplar

recebeu reforço com fita adesiva nas bordas. Apresenta carimbo do Instituto de Educação “Carlos Gomes” com etiqueta e número de Tombo: B815l/459. Na contra capa consta ficha com um total de 11 empréstimos entre 1972 e 1975.

3

Francesca. Cecil Adair. Tradução de Godofredo Rangel. Título original, Francesca, Francês. 3ª. Ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 3. Companhia Editora Nacional. 1935.

Notas: Não foi localizado exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional, a 1ª edição publicada pela Companhia Editora Nacional foi em 1935, e a última em 1947, tendo no total 3 edições.

Não houve publicação no período de

4

Nina Rosa. Guy Wirta. Tradução de Pepita de Leão. Título original, Ninon Rose. Francês. 7a ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 4. Companhia Editora

Nacional. 1955. 213 p. 12x18.

Notas: O romance foi escrito em 1923. A 1ª edição data de 1928 e a última de 1984 num total de 9 edições. O exemplar localizado na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes” está com a capa fragmentada e demonstra que foi muito manipulado. Apresenta carimbo do Instituto de Educação “Carlos Gomes” com etiqueta e número de Tombo: W799n/489. Consta ficha de empréstimo na capa com um total de 15 empréstimos entre o ano de 1961 a 1972. Não apresenta marginálias.

5

O Amor Nunca Morre. Guy Flower. Tradução de Azevedo Amaral. Título Orinal, Lilac Time, Inglês. 1955. 6 a ed. Coleção Biblioteca das Moças. Companhia Editora

Nacional. 238 p. 12x18.

Notas: O livro teve sua primeira edição na coleção em 1935 e a última de 1984, totalizando 6 edições. Em 1928 foi adaptado para o cinema, e ficou conhecido, como Love Never Die. Não foi possível estabelecer a primeira publicação fora da coleção. Na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes” foi registrado com o número de tombo F785a/466 e traz o carimbo Instituto de Educação “Carlos Gomes”. Foi emprestado 5 vezes no período de 1968 a 1974. Não apresenta marginálias.

6

Um nobre amor. Florence L. Barclay. Tradução de Luiz Amaral. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 6. Companhia Editora Nacional. 1935.

Notas: Não foi localizado exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional, a 1ª edição publicada foi em 1935 e a última em 1948. Com um total 2 edições.

Não houve publicação no período de

7

Por Quê? Elinor Glyn. Tradução de Paulo de Freitas. Título original, The Reason Wy, Inglês. 9ª. ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 7. Companhia Editora Nacional. 1960. 305 p. 12x18.

Notas: O exemplar localizado na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes” está com reforço de fita adesiva apenas na lombada. Demonstra que não foi muito manipulado. Apresenta carimbo do Instituto de Educação “Carlos Gomes” com etiqueta e número de Tombo: G568p/275. Não consta nenhum registro de empréstimo. No site da editora consta que a 1ª edição foi em 1935 e a última em 1960, 9 edições. Não apresenta marginálias.

8

O Grande Momento. Elinor Glyn. Não consta tradutor. Título original, The Great Moment. Inglês. 5ª. ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 8. Companhia Editora Nacional. 1955.

Notas: Não foi localizado o exemplar deste livro na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional o romance foi escrito em 1925. A 1ª edição em 1935, e a última em 1955, num total de 5 edições.

9

O Casamento de Ana. Concórdia Merrel. Tradução de Azevedo Amaral. Não consta título original. 4ª. ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 9. Companhia Editora Nacional. 1955.

Notas: O exemplar deste livro não foi localizado na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional o romance teve sua 1ª edição na coleção em 1935 e a última de 1984, num total de 6 edições.

10

Vendida! W. Heimburg. Tradução de Godofredo Rangel. Não consta Título original. 4ª. Ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 10. Companhia Editora Nacional. 1956.

Notas: Não foi localizado exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional o romance foi escrito em 1869. Teve 4 edições, a 1ª em 1935 e a última em 1956.

11

Casamento de Experiência. Concórdia Merrel. Tradução de Oliveira Ribeiro Neto. Título original, Ordealby Marriage. Inglês. 5ª. Ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 11. Companhia Editora Nacional. 1955. 240 p. 12x18.

Notas: A 1ª edição do romance foi em 1935 e a última de 1960 num total de 5 edições. O exemplar localizado na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes” está com a capa fragmentada e demonstra que foi muito manipulado. Apresenta carimbo do Instituto de Educação “Carlos Gomes” com etiqueta e número de Tombo: M568c/465. Consta ficha de empréstimo na capa com um total de 36 empréstimos entre o ano de 1958 a 1970. Não apresenta marginálias.

12

A Noiva. Guy Chantepleure. Tradução de Theobaldo Sirginde. Título original, Fiancée D´Avril. Francês. 8a ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 12.

Companhia Editora Nacional. 1956. 262 p. 12x18.

Notas: O exemplar localizado na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes” está com reforçada com fita adesiva, mesmo assim a capa está fragmentada. Demonstra que o livro foi muito manipulado. Está sem a folha de rosto não sendo possível verificar se havia o carimbo da instituição. Possui etiqueta e número de tombo: C459/532. Consta ficha de empréstimo com um total de 9 empréstimos entre o ano de 1958 a 1961. Não apresenta marginálias.

13

Beijo ao Luar. Guy Chantepleure. Não consta nome do tradutor. Título original, Le Baiser Au Clair de L. Francês. 7a ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 13.

Companhia Editora Nacional. 1955. 204 p. 12x18.

Notas: O exemplar localizado na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes” está com reforçada com fita adesiva, apresenta marcas do tempo. Carimbo IECG. Possui etiqueta e número de tombo: C459/475. Consta ficha de empréstimo com um total de 7 empréstimos entre o ano de 1970 a 1974. Não apresenta marginálias.

14

Paixão e Sangue. Marie Adelaide Belloc Lowndes. Tradução de Azevedo Amaral. Não consta Título original. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 14. Companhia Editora Nacional. 1955.

Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional, a 1ª edição é de 1936 e a última de 1955 com 3 edições ao todo.

15

Filha e Rival. Henri Ardel. Não consta tradutor e Título original. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 15. Companhia Editora Nacional. 1955.

Notas: Não foi localizado exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional, a 1ª edição foi em 1936 e a última em 1955, com 3 edições.

16

Primeiro amor. Marion Forrester. Tradução de Oliveira Ribeiro Neto. Não consta título original. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 16. Companhia Editora Nacional. 1936.

Notas: O exemplar não foi localizado na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional o romance contou com apenas uma edição em 1936.

17

Seis Dias de Amor. Elinor Glyn. Não consta tradutor. Título original, Six Days. Inglês. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 17. Companhia Editora Nacional. 1955.

Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional o romance foi escrito em 1924. A 1ª edição é de 1934 e a última de 1955, 6 edições.

18

O Rapto de Jadette. Dyvonne. Tradução de Sarah Pinto de Almeida. Título original, L’Enlèvement de Jadette. Francês. 3a ed. Coleção Biblioteca das Moças.

Volume 18. Companhia Editora Nacional. 1956. 184 p. 12x18.

Notas: A 1ª edição do romance pela Companhia Editora Nacional foi publicado em 1936, a última em 1956 com um total de 3 edições. O exemplar localizado na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes” está com a capa reforçada com fita adesiva na lombada e páginas soltas. Apresenta marcas de umidade. Carimbo do Instituto de Educação Carlos Gomes. Possui etiqueta e número de tombo: D618R/426. Consta ficha de empréstimo com um total de 33 retiradas entre o ano de 1958 a 1975. Não apresenta marginálias.

Não houve publicação no período de

19

Uma Moça de Hoje. T. Trilby. Tradução de José Mariano. Não consta Título original. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 19. Companhia Editora Nacional. 1955.

Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional o livro teve a 1ª edição em 1932, a última em 1955, teve 6 edições.

20

A Aliança Partida. Charlotte Mary Brame. Não consta tradutor e Título original. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 20. Companhia Editora Nacional. 1948. 12x18.

Notas: Nenhum exemplar foi localizado na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional o romance teve a 1ª edição em 1933 e a última de 1948, num total de 6 edições.

21

A Sogra. Emma Southworth. Tradução de Oliveira Ribeiro Neto. Título original, Mother-in-law. Inglês. 4a ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 21.

Companhia Editora Nacional. 1955. 240 p. 12x18.

Nota: A 1ª edição pela Companhia Editora Nacional foi em 1936 e a última de 1984 teve 5 edições. O exemplar localizado na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes” recebeu reforço de fita adesiva na parte interna e externa da capa, parte da capa está fragmentada. Carimbo do IECG com etiqueta e número de Tombo: S726s/470. Consta ficha de empréstimo na capa com um total de 11 empréstimos entre o ano de 1959 a 1967. Não apresenta marginálias.

Não houve publicação no período de

22

Elfrida. M. Delly. Elfrida Norstein. Tradução de Sarah Pinto de Almeida. Título original, Elfrida Norstein. Inglês. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 22. Companhia Editora Nacional. 1957. 130 p. 12x18.

Notas: Não foram localizados os exemplares na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional, a nona edição foi dividida em dois volumes. A 1ª edição é de 1930, a última de 1957, total de 9 edições.

23

O Perfume do Passado. Acton Davies. Tradução de Flávio de Campos. Não consta título original. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 23. Companhia Editora Nacional. 1936.

Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional o romance teve a primeira publicação pela Companhia Editora Nacional em 1936 e segunda em 1941.

24

O Noivo Desconhecido. Eveline Le Maire. Tradução de L. C. Berrini. Não consta Título original. Francês. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 24. Companhia Editora Nacional. 1955.

Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional o romance foi escrito em 1869. A 1ª edição na coleção é de 1932 e a última de 1955, teve 6 edições.

Não houve publicação no período de

25

Redimida. Marie Adelaide Belloc Lowndes. Tradução de L. C. Berrini. Título original, Letty Lyton. Francês. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 25. Companhia Editora Nacional. 1936.

Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional, a 1ª edição pela Companhia Editora Nacional foi em 1936, e a última em 1948, teve 3 edições.

26

Escrava. ou Rainha? M. Delly. Não consta o tradutor. Título original, Esclave ou Reine. Francês. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 26. Companhia Editora Nacional. 1985. Não foi identificado número de páginas, 12x18.

Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional foi o livro da coleção mais editado, num total de 20 edições, sendo a última em 1985.

27

Abandonada. Henri Ardel. Tradução revista por Paulo Freitas. Título original, Faiblesse. Francês. 6a ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 27. Companhia

Editora Nacional. 1956. 182 p. 12x18.

Notas: A 1ª publicação consta de 1933 e a última em 1956, totalizando 6 publicações. O exemplar localizado na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes” recebeu reforço de fita adesiva na parte interna e externa da capa fragmentada. Apresenta marcas manuseio. Carimbo do Instituto de Educação “Carlos Gomes” com etiqueta e número de Tombo: A676a/479. Consta ficha de empréstimo na capa com um total de 22 empréstimos entre o ano de 1958 a 1975. Não apresenta marginálias.

Não houve publicação no período de

28

O Rosário. Florence L. Barclay. Não consta tradutor. Título original, The Rosary. Francês. 9ª. ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 28. Companhia Editora Nacional. 1954.

Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional o romance foi escrito em 1909. A 1ª edição é de 1926 e foi o primeiro livro a compor a primeira fase da Coleção. A última edição é de 1984, num total de 15 edições. A 14ª edição foi publicada avulsa.

29

Seu Único Amor. Elinor Glyn. Não consta tradutor. Título original, His Hour. Inglês. 6ª. ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 28. Companhia Editora Nacional. 1956.

Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional o romance foi escrito em 1869 com a 1ª edição foi em 1932, e a última em 1960, 8 edições.

30

O Diário de Evangeline. Elinor Glyn. Tradução de Tati A. de Mello. Título original, The Vicissitudes of Evangeline. Inglês. 4ª. ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 30. Companhia Editora Nacional. 1956. 166 p. 12x18.

Notas: Escrito em 1905, a 1ª edição da Companhia Editora Nacional foi em 1937, e a última em 1956, num total de 4 edições. O exemplar localizado na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes” recebeu reforço de fita adesiva na parte interna e externa da capa. Apresenta marcas de manuseio. Carimbo do IECG com etiqueta e número de Tombo: G 568d/429. Consta ficha de empréstimo na capa com um total de 30 empréstimos entre o ano de 1958 a 1974. Possui inscrição a tinta na última página: “Biblioteca”.

31

Jardim do Desejo. May Christie. Tradução de Tati A. de Mello. Não consta título original, Inglês. 5a ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 31. Companhia

Editora Nacional. 1955.

Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional foi escrito em 1869. A 1ª edição foi em 1937 e a última em 1955, teve 5 edições.

32

A Caravana Verde. Oliver Sandys. Tradução revista por Manuel Bandeira. Título original, The Green Caravan. Inglês. 6ª. ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 32. Companhia Editora Nacional. 1955.

Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional, a 1ª edição foi em 1933, a última foi em 1984, com 7 edições.

33

Sorte em Amor. Berta Ruck. Tradução de Ruth Melo. Título original, Lucky in love. Inglês. 4ª. ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 33. Companhia Editora Nacional. 1955. 172 p. 12x18.

Notas: A 1ª edição é de 1937, a última em 1955, 4 edições. O exemplar localizado na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes” recebeu reforço de fita adesiva na lombada e laterais da capa. A contra capa está rasgada. Carimbo do Instituto de Educação “Carlos Gomes” com etiqueta e número de tombo: R911s/491. Consta ficha de empréstimo na capa com um total de 30 empréstimos entre o ano de 1959 a 1974. Foram encontrados dentro do livro três ingressos para o: “Gran Circo Norte Americano”.

34

O Outro Milagre. Henri Ardel. Tradução Godofredo Rangel. Não consta Título original. Francês. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 33. Companhia Editora Nacional. 1937.

Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional, a 1ª edição é de 1937 e a última de 1946, 3 edições.

35

Arremessada ao Mundo. Charlotte Mary Brame. Tradução de Dieno Castanho. Título original, Thrownintothe world. Inglês. 7ª. ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 35. Companhia Editora Nacional. 1957. 238 p. 12x18.

Notas: A 1ª edição foi em 1932, a última em 1957 com 7 edições. O exemplar localizado na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes” recebeu reforço de fita adesiva na lombada e laterais da capa. Carimbo do Instituto de Educação “Carlos Gomes” no início do livro e Instituto de Educação Estadual “Carlos Gomes” ao final do livro. Etiqueta e número de tombo: B815a/444. Consta ficha de empréstimo com um total de 33 empréstimos entre o ano de 1958 a 1973. Anotação à tinta na folha de rosto: 1o. volume.

36

Felicidade Inesperada. Concórdia Merrel. Tradução de Jerônimo Monteiro. Título original, Julia Takes Her Chance. Inglês. Não consta edição. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 36. Companhia Editora Nacional. 1954.

Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional o romance foi escrito em 1921. A 1ª edição foi em 1937 e a última em 1954. Com 4 edições, sendo a 4ª edição em 2 volumes.

Não houve publicação no período de

37

Fogo de Amor. Elinor Glyn. Não consta tradutor e título original, . Inglês. 5ª. ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 37. Companhia Editora Nacional. 1955. Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional, a 1ª edição foi em 1937 e a última em 1960, 6 edições.

38

Sonho de Virgem. Henri Ardel. Tradução de Mario de Lurdel. Não consta título original. Inglês. 9ª. ed Coleção Biblioteca das Moças. Volume 38. Companhia Editora Nacional. 1955.

Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional o romance teve 10 edições, a última em 1986.

39

O Sétimo Céu. John Golden. Não consta tradutor. Título original, Seventh Heaven. Inglês. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 39. Companhia Editora Nacional. 1932.

Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional o romance teve a 1ª edição em 1932 e a última em 1942, teve 3 edições. Não houve publicação

no período de 1954 - 1960

40

O Rei de Kidji. M. Delly. Não consta tradutor. Título original, Le Roi de Kidji. Francês. 8ª. ed Coleção Biblioteca das Moças. Volume 40. Companhia Editora Nacional. 1958.

Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional o romance teve a 1ª edição em 1930 e a última em 1958, teve 8 edições.

41

O Homem Sem Piedade. Concórdia Merrel. Tradução de Mário Sette. Título original, The man withoutmercy. Inglês. 5ª. ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 41. Companhia Editora Nacional. 1955. 212 p. 12x18.

Notas: O exemplar encontrado na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes” recebeu reforço com fita adesiva na capa. O cartão de empréstimos conta com um total de 27 empréstimos entre 1958 e 1970. Apresenta carimbo do Instituto de Educação “Carlos Gomes” com etiqueta e número de tombo: M 568h /450. A 1ª edição foi em 1932 e a última em 1960. Não apresenta marginálias.

42.

O Fim de uma Walkiria. M. Delly. Tradução de R. C. Carviglione. Título original, La Fin d'Une Walkyrie. Francês. 11ª. ed Coleção Biblioteca das Moças. Volume 42. Companhia Editora Nacional. 1958.

Notas: Não foi localizado o exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional o romance teve 12 edições e a última em 1985.

43

Sonho de Amor. T. Trilby. Não consta tradutor e Título original, Inglês. 5a ed.

Coleção Biblioteca das Moças. Volume 43. Companhia Editora Nacional. 1956. Notas: Não foi localizado exemplar na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes”. De acordo com os dados disponíveis no site da Companhia Editora Nacional, a 1ª edição é de 1932, a última de 1956, teve 5 edições.

44

Casada por Dinheiro. Concórdia Merrel. Tradução de Mário Sette. Título original, Married For Money, Inglês. 5a ed. Coleção Biblioteca das Moças. Volume 44.

Companhia Editora Nacional. 1957. 199 p.

Notas: O exemplar encontrado na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes” recebeu reforço com fita adesiva nas bordas. O cartão de empréstimos está identificado como segundo cartão com um total de 18 empréstimos entre 1961 e 1974. O primeiro cartão de empréstimo não foi localizado. O livro foi muito manuseado. Apresenta carimbo do Instituto de Educação “Carlos Gomes” com etiqueta e número de Tombo: M586c/493.. A 1ª edição foi em 1935 e a última em 1957. Não apresenta marginálias

45

A Passageira. Guy Chantepleure. Não consta tradutor. La passagére. Fracês. 5a ed.

Coleção Biblioteca das Moças. Volume 45. Companhia Editora Nacional. 1957. 358 p. 12x18.

Notas: O romance teve 9 edições, a última em 1956. A partir da 9ª edição foi publicado em 2 volumes. O exemplar encontrado na biblioteca não circulante da E.E. “Carlos Gomes” recebeu reforço com fita adesiva nas bordas. O cartão de empréstimos está identificado como segundo cartão com um total de 20 empréstimos entre 1960 e 1974. O primeiro cartão de empréstimo não foi localizado. O livro possivelmente foi muito manuseado. Apresenta carimbo do Instituto de Educação “Carlos Gomes” com etiqueta e número de Tombo: