• Nenhum resultado encontrado

• Dentes excessivamente gastos • Dentes danificados ou quebrados Se a corrente de transmissão, a coroa e o pi- nhão estiverem excessivamente gastos ou da- nificados, substitua-os. Se a corrente estiver seca ou oxidada, lubrifique-a.

Lubrifique a corrente caso esteja com elos presos ou engripados. Se a lubrificação não solucionar o problema, substitua a corrente.

a

Substitua sempre a corrente de transmis- são, a coroa e o pinhão em conjunto. Caso contrário, a peça nova se desgastará rapi- damente. DENTES DANIFICADOS DENTES GASTOS DENTES NORMAIS

Ajuste

A corrente de transmissão deve ser verificada e ajustada, se necessário, a cada 1000 km. A corrente de transmissão exigirá ajustes mais freqüentes se a motocicleta for conduzida em alta velocidade por muito tempo, ou se for submetida freqüentemente a rápidas acelera- ções.

(1) Porca do eixo (3) Marcas de referência (2) Parafuso de ajuste (4) Marca gravada

Para ajustar a folga da corrente de transmis- são, proceda do seguinte modo:

1. Apóie a motocicleta no cavalete central, com a transmissão em ponto morto e o mo- tor desligado.

2. Solte a porca do eixo traseiro (1).

3. Gire os parafusos de ajuste (2) um número igual de voltas até obter a folga especifica- da na corrente de transmissão. Gire os pa- rafusos de ajuste no sentido anti-horário para diminuir a folga da corrente ou no sentido horário para aumentá-la.

A corrente deve apresentar uma folga de

25 – 35 mmna região central inferior. Gire a roda e verifique se a folga permanece constante em outros pontos da corrente.

83 a

b

4. Verifique se o eixo traseiro está alinhado corretamente. As mesmas marcas de refe- rência dos ajustadores (3) devem estar ali- nhadas com a marca gravada (4) do braço oscilante.

5. Se o eixo traseiro estiver desalinhado, gire os parafusos de ajuste direito ou esquerdo até obter o alinhamento correto e verifique novamente a folga da corrente.

6. Aperte a porca do eixo traseiro.

TORQUE: 93 N.m (9,3 kg.m)

7. Aperte os parafusos de ajuste. c

Se não for usado um torquímetro na instala- ção, consulte uma concessionária HONDA assim que possível para verificar a monta- gem.

a

Se a corrente estiver com folga excessiva (50 mm ou mais), poderá danificar a parte inferior do chassi da motocicleta ou ainda soltar-se da coroa/pinhão de transmissão.

Verificação do desgaste da corrente

Após ajustar a folga da corrente, verifique a etiqueta indicadora de desgaste. Se a faixa vermelha (6) da etiqueta estiver alinhada ou ultrapassar a marca de referência (5) gravada no braço oscilante, isto indicará que a corren- te está excessivamente gasta, devendo ser substituída em conjunto com a coroa e o pi- nhão.

Corrente para reposição: DID 50ZVS ou RK50LFO-Z1

A corrente está equipada com um elo principal que precisa ser removido com uma ferramenta especial. Não use correntes que apresentem elos principais comuns. Consulte sua conces- sionária Honda.

(5) Marca de referência (6) Faixa vermelha

85 f e

Limpeza e Lubrificação da Corrente

A corrente de transmissão deve ser lubrificada a cada 1.000 km ou antes, caso esteja seca. Os retentores da corrente podem ser danifi- cados se forem utilizados limpadores de va- por, lavadores com água quente sob alta pres- são ou solventes muito fortes na limpeza da corrente. Limpe a corrente apenas com quero- sene. Enxugue completamente e lubrifique so- mente com óleo para transmissão S.A.E. 80 ou 90. Lubrificantes para corrente do tipo aerosol (spray) contêm solventes que podem danificar os retentores da corrente e portanto não de- vem ser usados.

a

A corrente de transmissão utilizada nesta motocicleta é equipada com retentores en- tre os roletes e as placas laterais. Esses re- tentores mantêm a graxa no interior da cor- rente, aumentando sua durabilidade. Entre- tanto, algumas precauções especiais de- vem ser adotadas para o ajuste, limpeza, lu- brificação ou substituição da corrente.

Guia da Corrente de Transmissão

(Observe “Cuidados na Manutenção” descritos na página 69)

Verifique a guia da corrente de transmissão (1) quanto a desgaste. A guia deve ser substituí- da se seu desgaste atingir o limite de uso (2). Para substituir, dirija-se a uma concessionária Honda. (1) Guia da corrente (2) Limite de uso 87 a b

Suspensões Dianteira e Traseira

(Observe “Cuidados na Manutenção” descritos na página 69)

1. Verifique o funcionamento dos amortece- dores dianteiros, acionando o freio diantei- ro e forçando a suspensão para cima e pa- ra baixo várias vezes. A ação dos amorte- cedores deve ser progressiva e suave. Ve- rifique se há vazamento de óleo. Observe se todos os pontos de fixação da suspen- são dianteira, guidão e painel de instru- mentos estão apertados corretamente. 2. Verifique a suspensão traseira e o embu-

chamento do garfo traseiro periodicamente, com a motocicleta apoiada no cavalete central. Force a roda lateralmente para veri- ficar se existem folgas nos rolamentos e bu- chas do garfo traseiro ou se o eixo de ar- ticulação está solto. Verifique se o amorte- cedor traseiro apresenta vazamentos de óleo. Pressione a suspensão traseira para baixo e verifique se as articulações do sis- tema PRO-LINK estão com folga excessiva ou desgaste.

Verifique todos os pontos de fixação dos com- ponentes da suspensão. Certifique-se de que estejam em perfeito estado e apertados corre- tamente.

c

Os componentes da suspensão estão dire- tamente ligados à segurança da motocicle- ta. Se algum componente da suspensão dianteira ou traseira apresentar desgaste, folga excessiva ou estiver danificado, dirija- se a uma concessionária HONDA.

Cavalete Lateral

(Observe “Cuidados na Manutenção” descritos na página 69)

Efetue os seguintes serviços de manutenção de acordo com o período estabelecido na ta- bela de manutenção.

Verificação do Funcionamento

• Verifique a mola (1) quanto a danos ou per- da de tensão e se o conjunto do cavalete la- teral se move livremente.

• Verifique o sistema de corte de ignição do cavalete lateral.

1. Sente-se sobre a motocicleta e coloque o cavalete lateral na posição recolhida e a transmissão em ponto morto.

2. Ligue o motor e com a embreagem acio- nada, coloque a transmissão em marcha. 3. Mova o cavalete lateral para a posição to-

talmente estendida.

4. O motor deve desligar-se assim que você estender o cavalete lateral.

Se o sistema de cavalete lateral não funcionar conforme a descrição acima, procure sua con- cessionária autorizada Honda.

(1) Mola do cavalete lateral

89 a

Remoção das Rodas

(Observe “Cuidados na Manutenção” descritos na página 69)

Remoção da Roda Dianteira

1. Levante a roda dianteira do solo colocando um suporte sob o motor.

2. Cubra ambos os lados da roda dianteira com uma fita protetora (1) ou equivalente.

(1) Fita protetora

3. Remova os parafusos Allen A (2) e B (3).

(2) Parafusos Allen A (3) Parafuso B Allen a

b

4. Remova o conjunto do cáliper esquerdo (4). 5. Remova o conjunto do cáliper direito (5) do amortecedor, retirando os parafusos de fixação (6).

a

Para evitar danos à mangueira do freio, apóie o conjunto do cáliper de maneira que não fique pendurado pela mangueira. Não torça a mangueira do freio.

(4) Conjunto do cáliper esquerdo

NOTA

Não acione a alavanca do freio enquanto a roda estiver removida. Os pistões do cáliper serão forçados para fora dos cilindros, provo- cando vazamento do fluido do freio. Se isto ocorrer, realize um serviço de manutenção no sistema de freio.

(5) Conjunto do cáliper direito (6) Parafusos de fixação

91 d

6. Solte os parafusos de fixação (7) direito e esquerdo do eixo e remova o parafuso do eixo (8).

7. Remova o eixo dianteiro (9) e a roda dian- teira.

(7) Parafusos de fixação do eixo (8) Parafuso do eixo (9) Eixo dianteiro g g i h

Instalação da Roda Dianteira

Posicione a roda dianteira entre os amortece- dores dianteiros e introduza o eixo dianteiro pelo lado esquerdo, através da extremidade do amortecedor esquerdo e cubo da roda. a

Quando instalar a roda, encaixe cuidadosa- mente o disco do freio esquerdo entre as pastilhas do cáliper esquerdo para não da- nificar as pastilhas.

Aperte o parafuso do eixo de acordo com o torque especificado.

TORQUE 60 N.m (6,0 kg.m)

Encaixe o cáliper sobre o disco do freio com cuidado para não danificar as pastilhas. Ins- tale os parafusos de fixação do cáliper e aper- te-os de acordo com o torque especificado.

TORQUE: 31 N.m (3,1 kg.m)

Aperte os parafusos Allen (2 e 3).

TORQUE: 31 N.m (3,1 kg.m)

Meça a folga (10) entre as faces do disco (11) e o suporte do cáliper (12) com um cálibre de lâminas (13) de 0,7 mm (veja a ilustração). Se o cálibre puder ser introduzido com facili- dade, aperte os parafusos de fixação do eixo (7) no torque especificado. TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m) (10) Folga (11) Disco do freio (12) Suporte do cáliper c

Se não for usado um torquímetro na instala- ção da roda, consulte logo uma concessio- nária HONDA para verificar a montagem da roda. A montagem incorreta pode reduzir a eficiência do freio.

(13) Cálibre de lâminas l j

k

Se houver dificuldade para introduzir o cálibre, empurre o amortecedor esquerdo para dentro ou puxe-o para fora até permitir a introdução do cálibre e aperte os parafusos de fixação do eixo com o torque indicado. Após apertar os parafusos de fixação, retire o cálibre de lâmi- nas.

Após a instalação da roda, acione o freio dian- teiro várias vezes, forçando a suspensão. Veri- fique novamente a folga entre os discos do freio e os suportes dos cálipers. Não conduza a motocicleta sem a folga adequada.

c

A folga incorreta entre o suporte do cáliper e o disco pode danificar o disco, prejudi- cando a eficiência do freio.

a

Após a instalação, acione a alavanca do freio e verifique seu funcionamento.

Remova as fitas protetoras da roda dianteira.

Remoção da Roda Traseira

1. Apóie a motocicleta no cavalete central. 2. Solte a porca do eixo traseiro (4).

3. Solte os parafusos de ajuste da corrente de transmissão (1).

4. Remova a porca do eixo traseiro (4). 5. Empurre a roda traseira para a frente e retire

a corrente de transmissão (2) da coroa.

(1) Parafuso de ajuste (2) Corrente de transmissão (3) Eixo

6. Remova o eixo traseiro (3), espaçador late- ral e roda traseira.

a

Não acione o pedal do freio traseiro após a remoção da roda. Os pistões do cáliper se- rão forçados para fora dos cilindros, cau- sando o fechamento das pastilhas do freio, o que dificultará a instalação da roda, além de provocar vazamentos do fluido do freio. Se isto ocorrer será necessário realizar a manutenção no sistema de freio. Consulte uma concessionária HONDA.

(4) Porca do eixo traseiro b

c

a

d a

Instalação da Roda Traseira

• Para instalar a roda traseira, siga a ordem inversa da remoção.

• Certifique-se de que o ressalto (5) do cáliper do freio está localizado na ranhura (6) do braço oscilante (7).

• Ajuste a folga da corrente de transmissão (página 81).

• Aperte a porca do eixo traseiro de acordo com o torque especificado.

TORQUE: 93 N.m (9,3 kg.m)

• Após a instalação da roda, acione o freio traseiro várias vezes e verifique se a roda gi- ra livremente ao soltá-lo.

• Inspecione o sistema de freio (pág. 100). a

• Encaixe o disco do freio entre as pastilhas do cáliper com cuidado para não danificá- las.

• Após a instalação, acione o pedal do freio e verifique seu funcionamento.

c

Caso não seja usado um torquímetro na instalação da roda, dirija-se a uma conces- sionária HONDA assim que possível para verificar a montagem da roda. A montagem incorreta pode reduzir a eficiência do freio.

(5) Ressalto (6) Ranhura (7) Braço oscilante 97 e f g

Desgaste das Pastilhas do Freio

(Observe “Cuidados na Manutenção” descritos na página 69)

O desgaste das pastilhas do freio dependerá da severidade de uso, modo de pilotagem e das condições da pista. As pastilhas sofrerão desgaste mais rápido em pistas de terra, com muita poeira ou pistas molhadas.

Inspecione as pastilhas de acordo com os in- tervalos especificados na Tabela de Manuten- ção (pág. 62).

Freios Dianteiro/Traseiro

Verifique a ranhura (1) em cada pastilha. Se alguma pastilha estiver gasta até a ranhura, substitua as pastilhas em conjunto. Dirija-se a uma concessionária Honda para efetuar o ser- viço.

Freio Dianteiro

(1) Ranhuras

a

Freio Traseiro

(1) Ranhuras

99

Inspeção do Sistema de Freio

(Observe “Cuidados na Manutenção” descritos na página 69)

Verifique o sistema de freio como se segue: 1. Apóie a motocicleta no cavalete central,

desligue o motor e coloque a transmissão em ponto morto.

(1) Conjunto do cáliper esquerdo

2. Mova o conjunto do cáliper esquerdo (1) para cima enquanto gira a roda traseira. O sistema de freio estará normal se a roda traseira parar. Caso contrário, dirija-se a uma concessionária Honda.

Bateria

(Observe “Cuidados na Manutenção” descritos na página 69)

A bateria desta motocicleta é do tipo “selada”, isenta de manutenção. Não é necessário verifi- car o nível de solução ou adicionar água desti- lada. Se a bateria se apresenta fraca, com perda de carga (dificultando a partida ou cau- sando outros problemas elétricos), dirija-se a uma concessionária Honda.

a

• A remoção das tampas da bateria pode da- nificá-las e causar vazamento, ou danificar a bateria.

• Quando for necessário deixar a motocicle- ta inativa por muito tempo, remova a bate- ria e carregue-a totalmente. Em seguida, guarde-a em local fresco e seco. Se a bate- ria permanecer na motocicleta, desconec- te o cabo negativo do terminal da bateria.

c

• A bateria produz gases explosivos. Mante- nha-a longe de faíscas, chamas e cigarros acesos. Mantenha ventilado o local onde a bateria estiver recebendo carga. Proteja os olhos sempre que manusear baterias. • O ácido sulfúrico contido na bateria é alta-

mente corrosivo. Em contato com a pele ou os olhos causa graves queimaduras. Use roupas protetoras e máscara de prote- ção no manuseio.

Antídoto:

– Contato com a pele – lave com bastante água.

– Contato com os olhos – lave com água pelo menos 15 minutos e procure assis- tência médica imediatamente.

– Ingestão – tome bastante água ou leite e procure assistência médica imediata- mente.

• MANTENHA-O AFASTADO DE CRIANÇAS.

Remoção da Bateria

1. Remova o assento (página 40).

2. Remova os anéis e a borracha da bateria (1).

3. Desconecte primeiro o cabo negativo (–) (2) do terminal negativo da bateria e, em seguida, o cabo positivo (+) (3).

4. Retire a bateria (4) do seu compartimento.

(1) Borracha da bateria (2) Terminal negativo (–) (3) Terminal positivo (+) (4) Bateria a b c d

103 Troca de Fusíveis

(Observe “Cuidados na Manutenção” descritos na página 69)

A queima freqüente dos fusíveis normalmente indica curto-circuito ou sobrecarga no sistema elétrico. Dirija-se a uma concessionária Honda para os reparos necessários.

a

Desligue o interruptor de ignição (posição OFF) antes de verificar ou trocar os fusíveis para evitar curto-circuito acidental.

c

Não use fusíveis com amperagem diferente da especificada nem substitua os fusíveis por outros materiais condutores. Sérios da- nos podem ser causados ao sistema elétri- co, provocando falta de luz, perda de potên- cia do motor e incêndios.

Caixa de Fusíveis

A caixa de fusíveis está localizada sob o assento. Os fusíveis especificados têm capa- cidade de 10 A e 20 A.

1. Remova o assento (pág. 40).

2. Abra a tampa da caixa de fusíveis (1). 3. Retire o fusível queimado e instale um novo

fusível. Os fusíveis de reserva (2) estão lo- calizados na caixa de fusíveis.

4. Feche a tampa da caixa de fusíveis e ins- tale o assento.

(1) Tampa da caixa de fusíveis (2) Fusíveis reserva

a b

Fusível Principal A

O fusível principal A (1), com capacidade de 30 A, está localizado atrás da rabeta.

1. Remova a rabeta (pág. 43).

2. Solte o conector (2) do interruptor magné- tico de partida.

3. Retire o fusível queimado e instale um novo fusível. O fusível de reserva (3) está locali- zado sob o interruptor magnético de parti- da.

4. Ligue o conector e instale a rabeta. Fusível Principal B

O fusível principal B (4), com capacidade de 30 A, está localizado sob o assento.

1. Remova o assento (pág. 40). 2. Abra a tampa da caixa de fusíveis (5). 3. Retire o fusível queimado e instale um no-

vo. O fusível de reserva (3) fica sob o inter- ruptor magnético de partida.

4. Feche a tampa da caixa de fusíveis e insta- le o assento.

(1) Fusível principal A (2) Conector

(3) Fusível principal de reserva (4) Fusível principal B (5) Tampa da caixa de fusíveis

105

a b

d e

Ajuste do Interruptor da Luz do Freio (Observe “Cuidados na Manutenção” descritos na página 69)

Verifique periodicamente o funcionamento do interruptor da luz do freio (1) localizado no la- do direito da motocicleta, atrás do motor. O ajuste é feito por meio da porca de ajuste (2). Gire a porca na direção (A) para adiantar o ponto em que a luz do freio acende e na di- reção (B) para retardá-lo.

(1) Interruptor da luz do freio (2) Porca de ajuste

a

Substituição das Lâmpadas

(Observe “Cuidados na Manutenção” descritos na página 69)

c

A lâmpada se torna muito quente e perma- nece quente por algum tempo após desligar o farol. Deixe-a resfriar antes de efetuar o serviço.

a

• Use luvas limpas para substituir a lâmpa- da.

• Não toque o bulbo da lâmpada com os de- dos. As impressões digitais na lâmpada criam pontos quentes e podem causar queima prematura.

• Se tocar na lâmpada com as mãos, limpe-a com um pano umedecido com álcool para evitar a queima prematura.

NOTA

• Certifique-se de que o interruptor de ignição está desligado antes de substituir a lâmpada. • Use só lâmpadas especificadas.

• Após a instalação, verifique se a luz funciona corretamente.

Lâmpada do Farol

1. Remova a tampa da carenagem superior (pág. 46)

2. Retire o soquete (1) sem girar. 3. Retire a capa de borracha (2).

4. Pressione a presilha da lâmpada (3) e re- mova a lâmpada do farol (4) sem girar. 5. Instale a lâmpada nova na ordem inversa

da remoção.

NOTA

Instale a capa de borracha com sua marca “TOP” voltada para cima.

(1) Soquete (2) Capa de borracha (3) Presilha da lâmpada (4) Lâmpada do farol a b d d c

Lâmpada da Luz de Posição

1. Remova a coberta da luz de posição (1). 2. Gire o soquete (2) no sentido anti-horário e

remova-o.

3. Retire a lâmpada (3) sem girar.

4. Instale a lâmpada nova na ordem inversa da remoção. (1) Coberta (2) Soquete (3) Lâmpada 109 a b c

Lâmpada da Lanterna Traseira/Luz do Freio 1. Remova o assento (pág. 40).

2. Gire o soquete (1) 90° no sentido anti-horá- rio, e em seguida puxe-o.

3. Retire a lâmpada (2), sem girar.

4. Instale a lâmpada nova na ordem inversa da remoção.

(1) Soquete (2) Lâmpada

b

111 Lâmpada da Sinaleira Dianteira

1. Remova os dois parafusos de fixação (1) e o espelho retrovisor (2).

2. Gire o soquete (3) 90° no sentido anti-horá- rio e remova-o.

3. Pressione levemente a lâmpada (4) e gire-a no sentido anti-horário.

4. Instale a nova lâmpada na ordem inversa da remoção. (1) Parafusos (2) Espelho retrovisor (3) Soquete (4) Lâmpada b a c d c

Lâmpada da Sinaleira Traseira

1. Remova a lente da sinaleira traseira (1), re- tirando o parafuso (2).

2. Pressione levemente a lâmpada (3) e gire-a no sentido anti-horário.

3. Instale a nova lâmpada na ordem inversa da remoção. (1) Lente (2) Parafuso (3) Lâmpada a b c

113 Regulagem do Farol

O farol é de grande importância para sua seguran- ça. Mal regulado, reduz a visibilidade e ofusca os veículos que trafegam em sentido contrário. Com uma inclinação acentuada, para baixo, o farol apesar de iluminar intensamente, reduz o campo de visibilidade e o traz para muito perto da moto, deixando às escuras o que está mais à frente. Com uma inclinação nula, totalmente reto, o farol ilumina- rá fracamente, apenas a partir de uma grande dis- tância da moto, deixando às escuras o espaço pró- ximo da moto.

Sempre que necessário ao pilotar à noite, você logo perceberá quando é preciso regular o farol. Mas não deixe de testar sua regulagem antes de enfren- tar a noite.

Procedimentos para a regulagem do farol

1. Coloque a motocicleta na posição vertical (sem cavalete) distante de 10 m a partir do centro da roda dianteira e perpendicular a uma pa- rede plana e de preferência não refletiva. 2. Calibre os pneus conforme as especificações. 3. Solte os fixadores do farol e incline o farol para cima ou para baixo até a projeção do farol ficar dentro das especificações. 4. Reaperte os fixadores do farol.

Obs.: O peso do passageiro mais carga pode afetar consideravelmente a regulagem do farol. Varie a regulagem considerando o peso do passageiro mais carga.

Obs.: O facho do farol deve alcançar 100 m no máximo.

X Y 10 m 100 m Y = Máximo 1,2 m X > Y/5 10 m - de 0,20 m - de 0,20 m

LIMPEZA E CONSERVAÇÃO

Limpe a motocicleta regularmente para mantê- la com boa aparência e proteger a pintura, os componentes plásticos, borrachas e croma- dos, além de aumentar a durabilidade. Quando utilizada em regiões litorâneas, dedi- que cuidados adicionais em relação à conser- vação habitual, ao contato intensivo com a maresia, à permanência ou estacionamento prolongado em ambientes de alto teor de umi- dade e salinidade e à falta de manutenção. Procedimentos inadequados para imediata re- moção pós uso dos elementos agressivos do meio ambiente contribuem para o surgimento do processo de oxidação e sulfatação. • Em caso de chuva ou contato com água plu-

vial das vias de cidades ou localidades lito- râneas, travessia de riachos, alagadiços e enchentes, habitue-se a lavar a motocicleta e secá-la e aplicar imediatamente produtos de boa qualidade que ofereçam proteção. • Elimine o acúmulo de poeira, terra, barro,

areia e pedriscos, a incrustação em compo- nentes de atrito como pastilhas de freio e disco, que prejudicam a durabilidade e a efi- ciência.

• O atrito de pedriscos e a areia da pista po- dem afetar a pintura das peças pintadas. • Para a imobilização prolongada da motoci-

cleta, verifique as instruções da página 117 deste manual do proprietário — CONSERVA- ÇÃO DE MOTOCICLETAS INATIVAS. a

Água (ou ar) sob alta pressão pode danifi- car algumas peças da motocicleta.

Evite pulverizar água sob alta pressão nos se- guintes componentes ou locais:

– Cubos das rodas – Saída dos escapamentos – Interruptores do guidão – Interruptor de ignição – Cilindros mestres dos freios

Documentos relacionados