• Nenhum resultado encontrado

99 de noite at night

No documento GRAMÁTICA DE INGLÊS 1 (páginas 99-103)

em breve - briefly

4) Advérbios de Lugar - Adverbs of Place

São aqueles que nos indicam onde algo aconteceu, acontece, acontecerá etc. Exemplos:

above (acima, anteriormente citado ou dito) down (abaixo, para baixo) inside (dentro) anywhere (qualquer/todo/nenhum lugar) everywhere (por toda parte) outside (lado de fora) away (longe, a distância) here (aqui, neste lugar) there (aí, ali, lá) backward/backwards (para trás, em ordem inversa) near (perto) far (longe) up (para cima, acima) upstairs (lá em cima, escada acima, no piso superior)

around (ao redor, por aí, por todos os lados, pra lá e pra cá) in Brazil (no Brasil)

Posição:

4. 1. Os advérbios ou locuções adverbias de lugar são colocados geralmente após o verbo ou o objeto, direto ou indireto (end position):

Let's go to bed early. (Vamos nos deitar cedo.)

They had some difficulty to climb up. ( Eles tiveram dificuldade em chegar lá em cima.)

4.2. No entanto, eles podem aparecer na frente da oração (front position), especialmente na linguagem literária e quando o advérbio/locução não é o foco principal da mensagem. Neste caso, o verbo geralmente vem antes do sujeito:

At the end of the garden stood a very tall tree. (No final do quintal encontrava-se uma árvore muito alta.)

4.2.1. Advérbios de lugar que indicam direção vêm antes dos que indicam posição:

The children are running around outside. (As crianças estão correndo pra lá e pra cá lá fora.)

4.2.2. Quando os advérbios here e there iniciam a oração para ênfase, a ordem correta é advérbio + verbo + sujeito.

100

There is Alice (Lá está Alice.) - e não "There Alice is". Here comes your bus (Aí vem o seu ônibus) - e não "Here you bus comes".

No entanto, se o sujeito desse tipo de oração for um pronome pessoal, a estrutura será: advérbio + sujeito + verbo.

Here it comes. (Lá vem ele.) - e não "Here comes it". There she is (Lá está ela.) - e não "There is she".

Adverbial phrases of place

à direita / para a direita - to the right à esquerda / para a esquerda - to the left à distância - at distance

ao largo - at a distance, away ao longe - at a distance, far off ao longo de - along of, alongside bem longe de - a good way of de cima - from the top de dentro - from the inside de fora - from the outside de perto - from near em baixo - downwards em cima - on the top muito longe - very far away para dentro - for the inside para onde - for where por ali - by there por aqui - by here por dentro - by the inside por fora - by the outside por perto - nearly

5) Advérbios de grau/ intensidade - Adverbs of Degree / Intensity

São aqueles que qualificam ou reforçam os adjetivos, verbos, advérbio, etc, caracterizando o grau/nível da circunstância expressa por essas palavras. Exemplos:

too (demais, excessivamente) very (muito) much (muito) far (muito) too much (demais, em excesso) very much (muito) almost (quase) rather (bastante)

quite (bem) fairly (razoavelmente) really (realmente, de fato) completely (completamente) practically (praticamente) nearly (aproximadamente) partly (em parte, parcialmente)

sort of (um tanto, um pouco, meio, mais ou menos)

kind of (um tanto, um pouco, meio, mais ou menos) more or less (mais ou menos) hardly (mal, apenas) scarcely (mal apenas)

Exemplos:

The house is partly dark. (A casa é parcialmente escura.)

I kind of hope she wins. (Até certo ponto eu desejo que ela ganhe.) It hardly matters. (Isto pouco importa.)

Sally is five-years old but can practically read. (Sally tem cinco anos de idade mas praticamente consegue ler.)

101

remarkably (notavelmente) incredibly (incrivelmente) You are extremely (extremamente) kind. terribly (excessivamente) awfully (excessivamente) She is completely (completamente) wrong. absolutely (absolutamente) entirely (inteiramente) totally (totalmente) utterly (totalmente) Posição:

Os advérbios de intensidade em geral são colocados antes da palavra que estiverem modificando (adjetivo, verbo, advérbio etc.):

Judy writes really well. (Judy escreve realmente bem.) The day was too hot. (O dia estava demasiadamente quente.) Mas quando há verbos auxiliares, estes advérbios vêm depois deles:

I will have completely finished the task by next September. (Até setembro que vem, terei acabado completamente o trabalho.) - E não "I will completely have finished..."

Significados de alguns Advérbios de Intensidade:

- Very significa muito e qualifica um adjetivo ou um advérbio:

Oscar is a very bright man. (O Oscar é um homem muito inteligente.) The children behaved very badly. (As crianças se comportaram muito mal.)

- Too significa demais, excessivamente, demasiadamente, e qualifica geralmente um adjetivo: This apartment is too small for us two. (Esse apartamento é pequeno demais para nós dois.) The coffee is too sweet. (O café está doce demais.)

- Much e far significam muito e são usados antes de comparativos. Jack is much taller than Peter. (O Jack é muito mais alto do que o Peter.) São Paulo is far bigger than Recife. (São Paulo é muito maior que Recife.)

- Too much significa demais, em excesso, e vem depois de um verbo que não o to be.

He ate too much and felt sick. (Ele comeu em excesso e ficou enjoado.)

There comes the girl who talks too much. Gee, she talks a blue streak! (Lá vem a garota que fala demais. Minha Nossa, ela fala pelos cotovelos!)

102

- Very much significa muito e aparece qualificando um verbo.

I like studying English very much. (Gosto muito de estudar Inglês.) Não se diz: "I like very much to study English".

We enjoyed your birthday party very much. (Curtimos muito a sua festa de aniversário.)

- Quite, assim como fairly, indica o nível de moderação, mas é mais forte que fairly. Tem dois

significados: (a) muito, bastante, relativamente, razoavelmente (mas não demasiadamente) e também, (b) dependendo do adjetivo que segue ou da situação, significa totalmente, completamente,

absolutamente. Compare:

(a) I'm quite tired, but I can walk a bit further. (Estou muito cansado, mas posso caminhar um pouquinho mais.)

(b) I'm quite exhausted, I couldn't walk another step. (Estou completamente exausto, não podia dar nem um passo a mais.)]

(a) I'm quite surprising. (Estou bem surpreso) - Neste caso quite = fairly.

(b) It's quite amazing. (Isto é absolutamente incrível!) - Neste caso quite = absolutely.

(a) He speaks French quite well, but he's got a strong English accent. (Ele fala francês razoavelmente bem, mas tem um forte sotaque inglês.)

(b) He speaks French quite perfectly. (Ele fala um francês completamente perfeito.)

(a) I quite like her, but she's not one of my closest friends (eu gosto bastante dela, mas ela não é uma das minhas amigas mais íntimas.)

(b) Have you quite finished = Have you completely finished? (Você já acabou tudo?)

- Fairly significa razoavelmente, bastante, e é usado com adjetivos positivos, favoráveis (good, easy,

interesting...). É mais fraco que quite:

The weather was fairly nice. (O tempo estava razoavelmente bom.)

We had a fairly good dinner at John's. (Tivemos um jantar razoavelmente bom no restaurante do John.)

- Rather significa um tanto, mais ou menos, quando usado com adjetivos negativos, desfavoráveis

(boring, poor, low...). Enfatiza mais que fairly e quite The movie is rather boring. (O filme é um tanto tedioso.)

Quando usado com com adjetivos de sentido positivo ou favorável, rather fica com o sentido praticamente igual ao de very:

She is rather smart = she is very smart (Ela é muito inteligente.) I rather enjoy workout. (Gosto muito de musculação.)

- Pretty tem o mesmo significa que rather, e é usado tanto com adjetivos positivos quanto com

103

No documento GRAMÁTICA DE INGLÊS 1 (páginas 99-103)

Documentos relacionados