• Nenhum resultado encontrado

3.4 Análise dos corpora

3.4.5 Descrição de Sketch Engine e corpus OPUS 2

Sketch Engine é o software de análise desenvolvido pela Lexical Computing Limited que abrange um grande número de subcorpora com textos em várias línguas mundiais (approximadamente 60 línguas). O objetivo principal de Sketch Engine é servir como material base para as pessoas que se dedicam ao estudo do comportamento das línguas humanas. A empresa Lexical Computing Limited foi fundada em 2003 pelo lexicógrafo e pesquisador Adam Kilgarriff que começou a colaborar com Pavel Rychlý, o ciencista de computação e trabalhador de Centro de Processamento de Linguagem Natural de Universidade de Masaryk. A partir deste momento o Sketch Engine é o software comercial que permite aos estudantes da Universidade de Masaryk o accesso completo e gratuito a todos os corpora disponíveis em linha. O software foi usado por várias editoras (principalmente inglesas) como a fonte no processo da criação dos dicionários (entre outros Macmillan English Dictionary, Oxford University Press, Shogakukan ou Dictionnaires Le Robert). (Kilgarriff et al. 2014)7

Para a nossa análise consultaremos dois corpora que fazem parte de Sketch Engine, nomeadamente corpus OPUS 2 Portuguese e OPUS 2 Brazilian Portuguese. OPUS representa uma coleção dos textos traduzidos a partir das páginas web. Trata-se do projeto cujo objetivo principal é converter e alinhar os dados disponíveis em linha, adicionar anotação linguística e disponibilizar ao público o corpora paralelo. O corpus OPUS 2 Portuguese contém 43 919 documentos escritos em português europeu que equivale às 297 700 250 palavras. O corpus OPUS 2 Brazilian Portuguese contém 58 422 documentos escritos em português do brasil que representa 272 300 927 palavras. (SketchEngine 2016)8

Os corpora incluem approximadamente o mesmo número das palavras, por isso, o tamanho de corpus não é um fator significante e os resultados da nossa análise podem ser bem comparáveis entre si. No que diz respeito à relação com outros corpora escolhidos para a nossa análise, Sketch Engine é o corpora maior, presumimos então que o número das ocorrências será mais significante do que em Linguateca o Corpus do Português.

7

Disponível em http://www.sketchengine.co.uk .

8

47 3.4.5.1 Análise de OPUS 2 Brazilian Portuguese

Nesta secção analisaremos no primeiro lugar o subcorpora dos textos no PB e, em seguida, procederemos a análise do subcorpora do PE.

Verbo TENTAR

I. Construção estar + tentando

Através da fórmula [lc="estar"|lemma_lc="estar"][lc="tentando"|lemma_lc="tentando"] encontrámos 43 499 ocorrências em estruturas dos tipos seguintes: a construção com a oração subordinada completiva infinitiva ou objetiva direta e a construção em que o complemento do verbo tentar é o sintagma nominal. De outra vez encontrámos construções em que o verbo modal, neste caso o verbo dever e poder, precede perífrase gerundiva com o verbo modal tentar.

a. ESTAR + TENTANDO + INFINITIVO

Na verdade, eu estava tentando descobrir a cor dos olhos de Anne. b. ESTAR + TENTANDO + SINTAGMA NOMINAL

Como se meu método estivesse errado. Ou estaria tentando algo além de mim. c. VERBO MODAL + ESTAR + TENTANDO

Devia estar em código, tínhamos um código no pelotão. Deve estar

tentando decifrar. Vou atrás da carta.

Como ele espera ganhar dinheiro numa pequena empresa ... na atual situação econômica do Japão? Alguém pode estar tentando trapacear.

II. Construção estar + a + tentar

A perífrase estar + a + tentar encontra-se no corpus 1 730 vezes e o complemento do verbo transitivo direto tentar é expresso pelo sintagma nominal ou a oração subordinada completiva infinitiva. Como no caso da forma gerundiva, também às construções com forma infinitiva podem preceder outros verbos modais (poder ou dever). Citem-se os exemplos tirados do corpus:

a. ESTAR + A + TENTAR + INFINITIVO Não percebe o que lhe estou a tentar dizer? b. ESTAR + A + TENTAR + SINTAGMA NOMINAL

48 c. VERBO MODAL + ESTAR + A + TENTAR

Ele pode estar a tentar reclamar- te como a sua última vítima. Não me deveria estar a tentar convencer de que é meu amigo?

Verbo QUERER

I. Construção estar + querendo

O corpus ofereceu-nos 2 776 ocorrências da perífrase estar + querer. Nos exemplos apresentados em a. e d. podemos mais uma vez observar que a construção estar + querendo pode introduzir uma oração subordinada completiva infinitiva. Em d. os verbos modais dever e poder precedem à construção estar + querendo. Nos restantes casos, o complemento do verbo modal é expresso, de acordo com a estrutura valencial do verbo querer, pelo sintagma nominal ou pela oração subordinada completiva objetiva direta:

a. ESTAR + QUERENDO + INFINITIVO

Eu estava querendo proteger minha comunidade e família. b. ESTAR + QUERENDO + SINTAGMA NOMINAL

Por favor. Só um segundo. - Não estou querendo problemas. c. ESTAR + QUERENDO + (QUE) ORAÇÃO

Eu estava querendo que você entregasse ela quente para a festa dos meus netos. d. VERBO MODAL + ESTAR + QUERENDO

Pode estar querendo tirar alguma coisa de você. Não acredito. Deve estar querendo nos apresentar a sua namorada.

II. Construção estar + a + querer

No corpus encontrámos 26 ocorrências da perífrase infitiva na construções com a oração subordinada completiva infinitiva, precedida ou não por outro verbo modal:

a. ESTAR + A + QUERER + INFINITIVO Quem estamos a querer encontrar?

b. VERBO MODAL + ESTAR + A + QUERER

49 Verbo PODER

I. Construção estar + podendo

No caso da perífrase estar + podendo, o corpus ofereceu-nos apenas 28 ocorrências. Todos os casos são construções com uma oração subordinada completiva infinitiva:

a. ESTAR + PODENDO + INFINITIVO

Ainda não estou podendo andar de bicicleta.

II. Construção estar + a + poder

Nenhum resultado foi encontrado para este tipo da construção.

Verbo PRECISAR

I. Construção estar + precisando

No corpus há 1 262 ocorrências da perífrase estar + precisando que representam construções com uma oração subordinada completiva infinitiva ou objetiva. Quando o verbo precisar tem significado de ter precisão ou necessitade de, o seu complemento rege uso da preposição de, porém no caso do PB esta preposição é frequentamente omitida. O emprego da perífrase gerundiva não influencia a valência do verbo precisar. Vejam-se os exemplos tirados do corpus:

a. ESTAR + PRECISANDO + INFINITIVO

Sim, estou precisando discutir algumas coisas com você. b. ESTAR + PRECISANDO + (DE) SINTAGMA NOMINAL

Estou precisando de alguém que me ajude na casa. c. ESTAR + PRECISANDO + (QUE) ORAÇÃO

Estamos precisando que alguém pague um café. d. VERBO MODAL + ESTAR + PRECISANDO

Notei que precisava de pó e maquiagem. Sim, devo estar precisando. Por que é tão teimoso? Pode estar precisando de dinheiro.

II. Construção estar + a + precisar

Na pesquisa da perífrase infinitiva encontrámos 48 ocorrências que representam construções com a oração subordinada completiva infinitiva ou construções em que o complemento do verbo precisar é o sintagma nomial. A perífrase infinitiva ocorreu também precedida por outro tipo do verbo modal.

50

a. ESTAR + A + PRECISAR + (DE) INFINITIVO Parece estar a precisar de ir à igreja, Sr. Dolan.

b. ESTAR + A + PRECISAR + (DE) SINTAGMA NOMINAL

Papá, café? Ei, como sabias que estava a precisar de um bom café? c. VERBO MODAL + ESTAR + A + PRECISAR

Deves estar a precisar imenso de dinheiro para aceitar este trabalho.

Verbo DESEJAR

I. Construção estar + desejando

O corpus ofereceu-nos 215 resultados para a perífrase estar + desejando, nas construções com o complemento do verbo modal transitivo direto desejar representado pelo sintagma nominal ou pela oração subordinada completiva infinitiva:

a. ESTAR + DESEJANDO + INFINITIVO

A verdade é que ... Estava desejando a conhecer em pessoa. b. ESTAR + DESEJANDO + SINTAGMA NOMINAL

Estou desejando a destruição antes de nós voltarmos. c. ESTAR + DESEJANDO + (QUE) ORAÇÃO

Vai- te embora daqui. Stephanie. Estava desejando que viesses.

II. Construção estar + a + desejar

A construção com o infinitivo preposicionado encontra-se no corpus apenas quatro vezes e o complemento do verbo desejar é uma oração subordinada completiva infinitiva ou o sintagma nominal. Destaque-se que o exemplo apresentado em c. é o caso muito raro e por nós considerado agramatical quando, em vez do uso do infinitivo prepocisionado do verbo modal na construção perifrástica com o verbo auxiliar estar, ocorre o gerúndio do verbo modal precedido por preposição a. No corpus encontrámos apenas uma ocorrência desta construção, por isso, chegamos à conclusão que se trata do erro e não a incluiremos na lista dos resultados.

a. ESTAR + A + DESEJAR + INFINITIVO Agora estou a desejar ter morrido.

b. ESTAR + A + DESEJAR + SINTAGMA NOMINAL

Sabes qual é a minha opinião acerca de armas. Mas neste instante estou a

desejar uma.

c. ESTAR + A + DESEJANDO + SINTAGMA NOMINAL Não estavam a desejando um Feliz Natal antecipado.

51 Verbo PRETENDER

I. Construção estar + pretendendo

No corpus encontrámos 95 casos do uso do gerúndio com o verbo transitivo direto pretender. Todos os casos representam a construção com a oração subordinada completiva infinitiva:

a. ESTAR + PRETENDENDO + INFINITIVO

E o que pretende provar? Não estou pretendendo provar nada.

II. Construção estar + a + pretender

Esse tipo da construção não se encontra no corpus.

Verbo NECESSITAR

I. Construção estar + necessitando

O corpus ofereceu-nos apenas sete ocorrências da construção estar + necessitando e em todos os casos o complemento do verbo necessitar é o sintagma nominal.

a. ESTAR + NECESSITANDO + SINTAGMA NOMINAL Querido, eu estou necessitando de cuidados médicos.

II. Construção estar + a + necessitar

Nenhum caso desta construção com o verbo necessitar foi encontrado no corpus.

3.4.5.1.1 Resultados do corpus OPUS 2 Brazilian Portuguese

Na presente secção resumiremos resultados da nossa análise do corpus OPUS 2 Brazilian Portuguese. O corpus ofereceu-nos uma amostra das ocorrências mais significante do que nos corpora analisados anteriormente, fato que se deve ao grande número das palavras incluídas no corpus. A nossa hipótese é que o uso dos verbos modais no PB é mais frequente do que no PE Os resultados da nossa análise, apresentados no quadro seguinte, confirmam essa hipótese.

52

Quadro 8: Comparação de ocorrências de construção estar + gerúndio e estar + a + infinitivo com os verbos modais no OPUS 2 Brazilian Portuguese

Verbo modal estar + gerúndio do verbo modal estar + a + infinitivo do verbo modal

Tentar 43 499 1 730 Querer 2 776 26 Precisar 1 262 48 Desejar 215 3 Pretender 95 0 Poder 28 0 Necessitar 7 0

No caso do verbo modal tentar podemos observar que além da construção gerundiva, o uso do infinitivo preposicionado é bastante frequente. Os outros verbos modais incluídos na análise não relevam o mesmo comportamento, que dizer, não ocorrem na forma infinitiva ou o número dessas ocorrências é insignificante.

Analisando o verbo desejar o corpus ofereceu-nos um caso da construção a que chamamos híbrida no sentido de não se tratar nem da perífrase estar + gerúndio do verbo modal, nem da estar + a + infinitivo, mas da construção estar + a + gerúndio.

O emprego das presentes construções perifrásticas com os verbos modais não perturba de nenhuma maneira a estrutura valêncial dos verbos em causa. Ambas as construções perifrásticas podem encontrar-se, de acordo com a valência do verbo modal, nas estruturas tipo: estar + gerúndio/infinitivo do verbo modal + (de) sintagma nominal / oração subordinada completiva infinitiva / (que) oração subordinada objetiva direta.

3.4.5.2 Análise de OPUS 2 Portuguese

No segundo lugar analisaremos corpus OPUS 2 Portuguese da mesma maniera como analisámos corpora anteriores.

Verbo TENTAR

I. Construção estar + tentando

O corpus ofereceu-nos 6 194 ocorrências do uso da perífrase gerundiva com o verbo modal transitivo direto tentar.

53

Entre estas ocorrências encontrámos construções com a oração subordinada completiva infinitiva ou objetiva direta:

a. ESTAR + TENTANDO + INFINITIVO Não estou tentando ser igual a meu pai. b. ESTAR + TENTANDO + (QUE) ORAÇÃO

Não estou tentando que confesse que maltratava diariamente a sua mulher, mas quero saber se discutiam.

c. VERBO MODAL + ESTAR + TENTANDO Deve estar tentando nos dizer algo.

Ele pode estar tentando transformá- la em sua última vítima.

II. Construção estar + a + tentar

No caso da perífrase estar + a + tentar encontrámos, no corpus, 23 772 ocorrências nas construções com a oração subordinada completiva infinitiva.

a. ESTAR + A + TENTAR + INFINITIVO

É este o núcleo daquilo que estamos a tentar fazer. b. VERBO MODAL + ESTAR + A + TENTAR

A Comissão não devia estar a tentar fazê-la. Ele pode estar a tentar sair da estação.

Apesar das construções acima mencionadas, encontrámos no corpus também alguns exemplos da construção em que o infinitivo do verbo modal não ocorre preposicionado por nenhuma preposição, veja-se o exemplo tirado do corpus:

a. ESTAR + INFINITIVO

Estamos tentar encurtar o período necessário para a consecução de uma licença

aprovada e começar a produzir a vacina (…).

Verbo QUERER

I. Construção estar + querendo

O número das ocorrências do verbo modal querer na construção gerundiva é consideravelmente minor de que no caso do verbo tentar, exatamente, trata-se das 419 ocorrências. O complemento do verbo querer aparece expresso, seguindo a valência do verbo querer, pelo sintagma nominal ou pela oração subordinada completiva infinitiva ou objetiva direta:

54 a. ESTAR + QUERENDO + INFINITIVO

Quando lhe conheci, estava querendo conseguir dinheiro. b. ESTAR + QUERENDO + SINTAGMA NOMINAL

Estava querendo uma xícara de café. Não sabia que estava fechando. c. ESTAR + QUERENDO + (QUE) ORAÇÃO

Acho que por um minuto, estava querendo que fosse tudo um sonho. d. VERBO MODAL + ESTAR + QUERENDO + INFINITIVO

Ramius pode estar querendo desertar. Alguém deve estar querendo o seu dinheiro.

II. Construção estar + a + querer

O corpus ofereceu-nos apenas 274 ocorrências da perífrase infinitiva com o verbo modal querer, fato que chama a nossa atenção, porque isso significa que a construção gerundiva é no PE (pelo menos no caso do verbo querer) mais usada de que a construção estar + a + infinitivo. Isso contradiz à consideração geral que a construção gerundiva é mais usada no PB. Em todos os casos trata-se das construções com a oração subordinada completiva infinitiva:

a. ESTAR + A + QUERER + INFINITIVO Compreendes o que estou a querer dizer? b. VERBO MODAL + ESTAR + A + QUERER

(...) e agora trabalha para uma empresa que pode estar a querer ressuscitar o Aniquilador.

Bom, deve estar a querer ver- me.

Verbo PODER

I. Construção estar + podendo

No corpus há apenas quatro ocorrências da perífrase estar + podendo. O complemento do verbo transitivo direto poder é em todos os casos uma oração subordinada completiva infinitiva:

a. ESTAR + PODENDO + INFINITIVO Não estou podendo discordar.

55 II. Construção estar + a + poder

Nenhum resultado foi encontrado para este tipo da construção.

Apesar de o número das ocorrências não ser muito significante, consideramos importante destacar que no caso do verbo poder estamos perante o mesmo fenómeno como no caso do verbo querer, isso é, a construção gerundiva prevalece sobre a construção infinitiva.

Verbo PRECISAR

I. Construção estar + precisando

Na nossa pesquisa encontrámos 191 casos da perífrase estar + precisando, nas construções com a oração subordinada completiva infinitiva ou objetiva:

a. ESTAR + PRECISANDO + (DE) INFINITIVO

Patrick, você viu a Jane? Estou precisando falar com ela. b. ESTAR + PRECISANDO + (DE) SINTAGMA NOMINAL

Vou andando. - Estou precisando de ar fresco. c. ESTAR + PRECISANDO + (QUE) ORAÇÃO

Certo, bem, serei breve. Estamos precisando que fechem o site de vocês. d. VERBO MODAL + ESTAR + PRECISANDO

Deve estar precisando do dinheiro, dos cartões e dos ingressos para o jogo. Poderia estar precisando de ajuda.

II. Construção estar + a + precisar

No que diz respeito à perífrase infinitiva, o corpus oferece-nos 715 ocorrências. O complemento do verbo precisar ocorre expresso pela oração subordinada completiva infinitiva ou objetiva e pelo sintagma nominal, de acordo com o caráter valencial do verbo precisar. A perífrase estar + a + precisar pode ser precedida por outro verbo modal:

a. ESTAR + A + PRECISAR + (DE) INFINITIVO Estou a precisar de fazer umas compras.

b. ESTAR + A + PRECISAR + (DE) SINTAGMA NOMINAL Estava a precisar de um novo par de óculos para ler. c. ESTAR + A + PRECISAR (QUE) ORAÇÃO

Porque o dia dos namorados está a chegar e eu estou a precisar que me dês dinheiro ...

56

d. VERBO MODAL + ESTAR + A + PRECISAR Deve estar a precisar de empregadas temporárias.

Ele pode estar a precisar de um enquadramento.

Verbo DESEJAR

I. Construção estar + desejando

O corpus ofereceu-nos 69 exemplos do uso da perífrase gerundiva com o verbo modal precisar no PE. Nas constrções apresentadas a seguir, o complemento do verbo transitivo direto desejar é o sintagma nominal ou uma oração subordinada completiva infinitiva ou objetiva direta. Existe também a cominação da perífrase estar + desejando com outro verbo modal:

a. ESTAR + DESEJANDO + (A) INFINITIVO

De fato, eu estava desejando saber se Dylan está aqui. A verdade é que ... Estava desejando a conhecer em pessoa. b. ESTAR + DESEJANDO + SINTAGMA NOMINAL

Estou desejando um hambúrguer, isso é estranho? c. ESTAR + DESEJANDO + (QUE) ORAÇÃO

Estava desejando que chegasse agora.

d. VERBO MODAL + ESTAR + DESEJANDO + INFINITIVO

No momento, deve estar desejando que qualquer outro fosse o líder desta equipe.

II. Construção estar + a + desejar

Para perífrase infinitiva com o verbo modal desejar foi encontradas 24 ocorrências com as mesmas construções como no caso da perífrase gerundiva:

a. ESTAR + A + DESEJAR + SINTAGMA NOMINAL Estou a desejar um tumor cerebral.

b. ESTAR + A + DESEJAR + (QUE) ORAÇÃO

E mesmo assim estava a desejar que o avião caísse.

c. VERBO MODAL + ESTAR + A + DESEJAR + INF / SINTAGMA NOMINAL Eu sei, deve estar a desejar a morte, mas provavelmente não irá morrer. Já deves estar a desejar tê- la papado.

Mais uma vez estamos perante o fenómeno contrário à consideração geral e com base nos dados tirados do corpus incluiremos o verbo desejar na lista dos verbos que occorem com mais frequência na perífrase gerundiva do que na infinitiva.

57 Verbo PRETENDER

I. Construção estar + pretendendo

No corpus existe apenas 10 exemplos da perífrase estar + pretendendo e todos os casos são as construções com a oração subordinada completiva infinitiva:

a. ESTAR + PRETENDENDO + INFINITIVO

É que estou pretendendo partir amanhã bem cedo.

II. Construção estar + a + pretender

O uso da perífrase estar + a + pretender é quase igual ao uso da construção estar + pretendendo. No corpus encontrámos seis ocorrências das construções com o complemento do verbo transitivo direto pretender expresso pelo sintagma nominal ou pela oração subordinada completiva infinitiva:

a. ESTAR + A + PRETENDER + INFINITIVO

Receio que possamos estar a pretender alcançar a uniformidade pela uniformidade.

b. ESTAR + A + PRETENDER + SINTAGMA NOMINAL

É uma irresponsabilidade da parte do Conselho estar a pretender mais poderes e querer, ao mesmo tempo, gastar cada vez menos dinheiro.

O corpus não nos ofereceu uma amostra das ocorrências significante, contudo, pode observar-se uma tendência do uso do gerúndio com o verbo pretender.

Verbo NECESSITAR

I. Construção estar + necessitando

O corpus não nos ofereceu exemplos do uso do gerúndio com o verbo modal necessitar.

II. Construção estar + a + necessitar

No caso da construção infinitiva encontrámos duas ocorrências nas construções com o complemento do verbo necessitar precedido pela preposição de:

a. ESTAR + A + NECESSITAR + (DE) SINTAGMA NOMINAL

O regime do açúcar já estava a necessitar de uma reforma há pelo menos 15 anos (…)

Dave mudou- se com Andrew ... que desesperadamente estava a necessitar de ajuda.

58 3.4.5.2.1 Resultados de OPUS 2 Portuguese

Depois da análise do corpus OPUS 2 Portuguese apresentaremos um breve resumo dos nossos resultados. Os textos incluídos no corpus são no PE, e, por isso, a nossa hipótese premilimar foi que o uso da forma infinitiva ia predominar, porém, como se pode observar do quadro seguinte que representa o número das ocorrências das respetivas construções com os verbos modais, essa hipótese não é válida para todos os vebos modias que foram objeto da nossa análise. Nomeadamente, trata-se dos verbos modais querer, desejar, pretender e poder o que representa mais de metade dos verbos analisados.

Quadro 9: Coparação de ocorrências de construção estar + gerúndio e estar + a + infinitivo com os verbos modais no OPUS 2 Portuguese

Verbo modal estar + gerúndio do verbo modal estar + a + infinitivo do verbo modal

Tentar 6 194 23 772 Querer 419 274 Precisar 191 715 Desejar 69 24 Pretender 10 6 Poder 4 0 Necessitar 0 1

Observando o ambiente sintático, no corpus OPUS 2 Portuguese tanto a perífrase estar + gerúndio como estar + infinitivo ocorrem, com respeito à estrutura valencial do verbo modal, em estruturas seguintes, : estar + gerúndio / infinitivo do verbo modal + (de) sintagma nominal / infinitivo / (que) oração subordinada objetiva direta. Mais uma vez os resultados do corpus do PE refutam a nossa consideração preliminar sobre a ocorrência da estrutura estar + gerúndio do verbo modal + (que) oração subordinada objetiva direta somente no PB.

59

Documentos relacionados