Avanço de fotogramas (Para reproduzir fotograma a fotograma)
● Carregue no botão F.ADV no Controlo Remoto enquanto estiver no modo Still (pausa). A função F.ADV funciona apenas no modo de pausa.
● Para retomar a reprodução normal, carregue no botão (PLAY/STILL).
✤ Avanço de fotogramas
■ Carregue no botão F.ADV no Controlo Remoto no modo Still (pausa).
✤ Retrocesso de fotogramas
■ Carregue no botão (–) do controlo remoto para alterar a direcção do modo F.ADV.
■ Carregue no botão F.ADV do controlo remoto.
Reprodução X2 (Para a frente/para trás)
✤ Reprodução X2
■ Carregue no botão X2 do controlo remoto durante a reprodução.
■ Para retomar a reprodução normal, carregue no botão (PLAY/STILL).
✤ Retrocesso X2
■ Carregue no botão (–) durante a Reprodução X2.
■ Para retomar a reprodução normal, carregue no botão (PLAY/STILL).
Referência
■ Distorção em forma de mosaico pode aparecer no ecrã nos diversos modos de reprodução.
- Pode sentir distorção em forma de mosaico ou ruído durante a reprodução de cassetes gravadas em LP, que contêm várias funções de reprodução.
■ O som apenas será ouvido durante a reprodução normal.
Avanzamento per fotogrammi
● Premere il pulsante F. ADV sul telecomando con la videocamera in modalità di fermo immagine. La funzione F. ADV è attiva solo in modalità di fermo immagine.
● Per riprendere la riproduzione, premere il pulsante (PLAY/STILL).
✤ Riproduzione in avanti
■ Premere il pulsante F. ADV sul telecomando con la videocamera in modalità di fermo immagine.
✤ Riproduzione all'indietro
■ Premere il pulsante (–) sul telecomando per cambiare direzione in modalità F. ADV.
■ Premere il pulsante F. ADV sul telecomando.
Riproduzione X2 (avanti/indietro)
✤ Riproduzione X2 avanti
■ Premere il pulsante X2 sul telecomando durante la riproduzione.
■ Per riprendere la riproduzione, premere il pulsante (PLAY/STILL).
✤ Riproduzione X2 indietro
■ Premere il pulsante (–) durante la riproduzione X2 in avanti.
■ Per riprendere la riproduzione, premere il pulsante (PLAY/STILL).
Nota
■ Quando si attivano alcune delle modalità di riproduzione speciali sul display possono apparire immagini dal caratteristico effetto a scacchi. - Tali effetti possono essere riscontrati durante la riproduzione di
nastri registrati in modalità LP contenenti varie funzioni di riproduzione.
74 74
Riproduzione
Reprodução
✤ La funzione MEMORY è attiva in modalità CAMERA e PLAYER.
✤ È possibile contrassegnare il punto del nastro a cui si desidera tornare nella riproduzione successiva.
1. Premere il pulsante ZERO MEMORY sul telecomando durante la riproduzione o la registrazione nel punto a cui si desidera tornare.
■ Al posto dell'indicatore orario viene visualizzato un contanastro che può essere azzerato tramite 0:00:00 (indicatore Zero memory)
■ Per annullare la funzione, premere di nuovo il pulsante ZERO MEMORY.
2. Ricerca della posizione zero.
■ Al termine della riproduzione, utilizzare la funzione di avvolgimento o avanzamento veloce del nastro. - Quando raggiunge lo zero, il nastro si ferma
automaticamente.
■ Al termine della registrazione, selezionare la modalità PLAYER e premere il pulsante (REW).
- Quando raggiunge lo zero, il nastro si ferma automaticamente.
3. Al posto del contanastro con (indicatore Zero memory) viene visualizzato l'indicatore orario.
Nota
■ Nei casi riportati di seguito, la modalità ZERO MEMORY potrebbe essere annullata automaticamente:
- Alla fine della sezione contrassegnata con la funzione ZERO MEMORY.
- Quando si espelle il nastro.
- Quando si estrae la batteria o si scollega l'alimentazione.
■ In caso di interruzione tra le registrazioni presenti sul nastro, questa funzione potrebbe non essere eseguita correttamente.
M M
ZERO MEMORY
✤ A função MEMORY funciona nos modos CAMERA e PLAYER.
✤ Pode marcar um ponto numa cassete a que pretende voltar após a reprodução.
1. Carregue no botão ZERO MEMORY do controlo remoto durante a reprodução ou gravação, no ponto a que pretende regressar.
■ O código de tempo é alterado para um indicador de cassete definido para zero memória com o 0:00:00 (Indicador de memória zero)
■ Se pretender cancelar a função de memória zero, carregue novamente no botão ZERO MEMORY.
2. Localizar a posição zero.
■ Quando tiver terminado a reprodução, rebobine a cassete para a frente ou para trás.
- A cassete pára imediatamente quando chega à posição zero.
■ Quando tiver terminado de gravar, carregue no interruptor Power do modo PLAYER e carregue no botão (REW). - A cassete pára imediatamente quando chega à posição zero. 3. O contador da cassete com o (Indicador de memória zero)
desaparece do ecrã e o contador da cassete muda para o código de tempo.
Referência
■ Nas seguintes situações, o modo ZERO MEMORY pode ser cancelado automaticamente:
- No final da secção assinada com a função ZERO MEMORY. - Quando a cassete é ejectada.
- Quando remover a bateria ou o cabo de alimentação.
■ A memória zero poderá não funcionar correctamente quando existe uma falha entre gravações na cassete.
M M
ZERO MEMORY (Memória zero)
✤ A função PB DSE funciona no modo PLAYER.
✤ A função PB DSE permite-lhe aplicar DSE (Digital Special Effect - Efeitos especiais digitais) à imagem de reprodução da cassete ou imagem fotografada.
1. Coloque a câmara no modo PLAYER e depois reproduza uma cassete.
2. Carregue no botão MENU e rode o botão rotativo para realçar A/V.
3. Carregue no botão ENTER para entrar no submenu.
4. Seleccione PB DSE no submenu e carregue no botão ENTER.
5. Carregue no botão ENTER para entrar no submenu.
6. Seleccione o elemento PB DSE (Off, Mirror, Mosaic) no submenu e carregue no botão ENTER. 7. Para sair, carregue no botão MENU.
8. Para cancelar a função PB DSE, desligue o PB DSE (OFF) ou carregue no botão STOP. Referência
■ Não é possível aplicar a função PB DSE a imagens que estejam a ser obtidas do exterior.
■ Depois de modificar uma imagem, utilizando a função PB DSE, esta não pode ser importada para o PC, pois não tem saída para o terminal DV e também não é possível utilizar a função PB ZOOM.
PB DSE (Efeitos especiais digitais na reprodução)
✤ La funzione PB DSE è attiva solo in modalità PLAYER.
✤ La funzione PB DSE consente di applicare speciali effetti digitali (DSE) alla riproduzione di filmati o immagini fisse.
1. Selezionare la modalità PLAYER e iniziare la riproduzione.
2. Premere il pulsante MENU, ruotare la GHIERA MENU per selezionare A/V.
3. Per accedere al sottomenu, premere il pulsante ENTER.
4. Selezionare PB DSE nel sottomenu e premere il pulsante ENTER.
5. Per accedere al sottomenu, premere il pulsante ENTER.
6. Selezionare PB DSE (modalità Off, Mirror e Mosaic) nel sottomenu e premere il pulsante ENTER. 7. Per uscire, premere il pulsante MENU.
8. Per annullare o disattivare la funzione PB DSE, premere il pulsante STOP.
Nota
■ Non è possibile applicare la funzione PB DSE alle immagini ricevute dall'esterno.
■ Un'immagine modificata tramite la funzione PB DSE non può essere importata sul PC, poiché non viene trasferita a un terminale DV, né consente di utilizzare la funzione PB ZOOM.