• Nenhum resultado encontrado

68 ha‟e va‟e ko rami gua gui:: vy rã gue ma

357

ajou‟i açúcar, ha‟e rami gua pendevýpe 358

marã...(pra) kyrgue‟i n (mba‟eve) ( )... 359

Ha‟e gui ha‟e rami gua jepe ma 360

kyrgue‟i nhanembo‟e... jajou‟i pão, 361

jajogua bolacha, (jajogua::) pav 362

(jajou‟i vy), jajou:: jaa mercado py... 363

pão ha‟e gui mortadela ha‟e rami gua 364

merami, ha‟e gui:: (n ajou ri ae vy 365

e)... ha‟e vy xeivai xera‟y pe rive 366

karamboae... Ha´e gui jypy re, 367

dinheiro‟i ajou jejy repy pinga 368

ndagasTAI, po rami xeayvu aguã 369

naxi Apy cinco ano aiko ndaxerexai 370

(teri aa) jajoguero‟a, tape py ake, 371

dinheiro´i amomboPA aikovy rive, 372

joupe... rive... Ha´e vy xee ndaipotai 373

jejy... Ha‟e gui:: ndapejayaukavei ETE 374

ramo ma, ha´e ramo ma:: xee ajerure 375

pende uvixa kuéry, cacique terã 376

liderança ikuai xeajuda... (xera´y kuéry) 377

kyrgueve‟i rive omongaru‟i, ha´eve 378

ma... 379

por causa disso:: se eu [pudesse cortar palmito] eu teria conseguido açúcar, igualmente para vocês como... (pra) crianças nem (nada) ( )...lxxi E ainda que assim nós ensinemos as crianças... nós conseguimos um pouquinho de pão, nós compramos bolacha, (nós compramos::) todos (quando conseguimos um pouquinho) [de dinheiro], conseguimos:: vamos ao mercado... [compramos] pão e mortadela, e [produtos] afins, então:: (quando não consegui isso) então simplesmente eu me enraiveci com meu filho... E desde o começo, o dinheirinho que consigo com o palmito não gasTO com pinga, eu não me envergonho de falar isso Eu vivo aqui há cinco ano[s] e não me viram (ainda ir) brigar, dormindo na estrada, simplesmente jogando todo o dinheirinho fora, com as outras pessoas... somente... Então eu não quero palmito [para isso]... Então:: se vocês mandarem não cortar mais DE VERDADE, então:: eu peço [para] vocês caciques, cacique ou liderança [que] estão [aqui] me ajudarem... (meus filhos) [se] somente os mais novinhos forem alimentados, está bom...

Anãi ramo ma, nda‟evei...jejy pecorta 380

ete ramo ma::... ha´e gui::... ( ) xemonda 381

até xenaguentavei, n ndarekovei xero 382

py a´u va´e rã... arroz vaikue´i ramo itui 383

pe cumanda rãtãgue´i... ha´e rami gua 384

ri vete ndaja´ui ( )... Ha´u nguau va‟e 385

jepe, naguentavei, xekangy PA MA ( )... 386

Pe xerajy kyrive‟i va‟e kamby rive 387

ndo‟uxei... xoo e nda‟evei, tembi‟u 388

porã‟i (nguau ho‟uxe)... Ha‟e vy xee 389

xeayvu... dinheiro ndajouvei, “tove 390

eTE... nda‟evei ( ) peapa´i rãe ma 391

karuai” (ha‟e) pa karamboae, ha´e gui 392

ma:: amboae kuéry ojaya jejy ramo... 393

xee aipoa‟e, ndaikuaxemo‟ãi, xee aa ta 394

tema, tove ta xembo‟a... ha‟e vy aa ( ) 395

xee ajavy só:: fora:: da aldeia aa, 396

amongue tape rupi aa ( )... Ha‟e py 397

(ndaipotai) jejy pejaya... Só ha´e va´e 398

rive xee xeayvu... 399

((palmas)) 400

Caso contrário, não é possível... se:: vocês interromperem mesmo o [corte de] palmito... então::... ( ) eu roubo até eu não agüentar mais, [senão] eu não vou ter mais nada para comer em casa... quando há arroz ruinzinho e feijão durinho... essas coisas realmente não comemos ( )... Ainda que eu coma sem muita vontade, [é porque] eu não estou agüentando mais, estou REALMENTE fraco ( )... Aquela minha filha que é mais novinha não quer tomar somente leite... sem carne não dá, (eles querem comer ao menos alguma) comida boa... Por isso eu falo... [se] não consigo mais dinheiro, “deixa de uma VEZ... não dá ( ) vocês todos vão passar fome” (isso) tudo [eu falei], então:: se os outros cortarem palmito... eu digo, não quero nem saber, eu vou continuar indo, deixa me prenderem... por isso eu vou ( ) eu estou errado só:: fora:: da aldeia eu vou, por alguns caminhos eu vou( )... então (eu não quero) [que] vocês cortemlxxii

palmito... Só assim que é minha fala... ((palmas))

70 E12: Javypajuma... 401 Todos: Javypajuma... 402

Xee ma contra e avi... pende kuéry 403

contra e avi... ( ) jejy:: jejy re gua 404

pendeayvua... xee ndajouvai avi... 405

Ha‟e gui xee voi ajaya avi, (que) jejy 406

ore i/ tem que todo dia ete ajaya aguã 407

e avi ae, ajaya (jejy)... Desde que 408

pende pecorTA GUI ae, xee NI ndaai 409

ka‟aguy, ndaavei, kuee ma tu aa::... 410

ha‟e gui xee voi pecorta:: que:: “pecorta 411

eme ke” nda‟ei avi, pende ae ma 412

peikuaa, pecorta rã, pecorta... Tá certo 413

que amongue é:: a/ peixa, jejy ojaya 414

okuapy... pinga rete ae avi amongue 415

ogasta okuapy avi, amongue ojaya 416

ngua‟y kuéry re oma‟ (vy ete)... Xee 417

voi ndajouvai avi, ( )... Pende ae ma 418

peikuaa avi, jacorta ( ) pecorta, pecorta 419

e, ha‟e rami... Só po rami rive‟i 420 (xeayvu)... 421 ((palmas)) 422 E12:

Bom dia para todos...

Todos: Bom dia...

Eu mesmo não [sou] contra também... não sou contra vocês também... ( ) palmito:: a fala de vocês sobre

palmito... eu não achei ruim também... E até eu também corto, (que) palmito nós i/ tem que todo dia mesmo não [dá] para eu também cortar palmito mesmo, eu cortar palmito... Desde que vocês impeDIRAM mesmo, eu não fui nenhuma vez à mata , não fui mais, somente ontem eu fui::... então eu também vocês impedirem:: que:: “vocês não impeçam” eu não digo também, vocês mesmos que vão saber, (se) vocês vão impedir, vocês impeçam... Tá certo que alguns é:: a/ assim, ficam cortando palmito... e alguns só ficam gastando mesmo com pinga também, alguns cortam (porque) olham (mesmo) para seus filhos... Eu realmente não acho ruim também, ( )... Vocês mesmos que vão saber também, [porque] vamos impedir ( ) vocês impeçam, ou não impeçam, é a mesma coisa... Só assim que é (minha fala)...

E13:

Alguém: Aka’e nhanembojae’o pa rã... 423

Javypajuma... 424

Todos: Javypajuma...

425

Xee... ha‟evea rupi meme pendevýpe... 426

Xee ndajouvaimo‟ãi... Ha‟e gui contra 427

ndaikoxei, que joo rami meme 428

nhandekuai, xeretarã kuéry... ha‟e gui 429

joápy nhandekuai (va‟e), joovai gui 430

nhanhonupã aguã, nda‟evei... ha‟e gui 431

joápy ae, nhandekuai javive jakuapy 432

avi... nda‟evei avi ha‟e rami “xeax 433

ta... xemox” ndaja/ ndaja‟ei ( )... um 434

dia jajevyju ( )... (ha‟e rami) 435

nhandeayvu aguã... por CAUsa de jejy 436

nda‟EVEI py jaa aguã... nhandemoxa 437

ramo, ta jaa... Ha‟e py ma, anhete, 438

xeareko‟i (avi) xeayvu aguã, (que) E4 439

ijayvua... va‟e ri:: xee ma jejy:: jejy 440

jejajya re rire apomox:: (rã) pete te, 441

nda‟ei (xevýpe)... 442

E13:

Alguém: Aka’e [E13] vai nos fazer

todos chorar...lxxiii

Bom dia para todos...

Todos: Bom dia...

Eu... dou razão a cada um de vocês... Eu não achei ruim mesmo... Então contra eu não quero ficar, que cada um de nós que estamos [aqui] somos iguais, meus parentes... e nós (que) convivemos aqui, bater-nos uns contra os outros, não é possível... então nós convivemos aqui mesmo, estamos [aqui] vivendo também... é inadmissível também [ser] assim “eu vou sair... me expulsem” ndaja/ não vamos dizer ( )...um dia nós voltamos ( )... para falarmos (assim)... por CAUsa de palmito não DÁ para irmos [embora]... se formos expulsos, vamos... Por isso, é verdade, eu tenho (também) [alguma coisa] para falar, (que) a fala de E4... mas:: eu mesmo palmito:: por causa do corte de palmito eu (vou) expulsá-los:: cada um de vocês, não é possível (para mim)...

72