• Nenhum resultado encontrado

Usar os menus S C N

IMAGE QUALITY

JPEG Dados de fotografias comprimidas no formato JPEG. Pode definir [IMAGE SIZE] e [COMPRESSION].

RAW* 3648 x 2736 Dados originais sem compressão. Os dados estão no formato ORF. RAW + JPEG* As imagens são registadas simultaneamente nos formatos JPEG e RAW

no momento do disparo.

* Não pode ser seleccionado quando definido como h ou s. IMAGE SIZE Aplicação

F 3648 x 2736 Adequado para imprimir imagens de tamanho superior ao formato A3. H 2560 x 1920 Adequado para imprimir imagens em formato A4.

I 2048 x 1536 Adequado para imprimir imagens de tamanho até A4. J 1600 x 1200 Adequado para imprimir imagens em formato A5. K 1280 x 960 Adequado para imprimir imagens com tamanho de postal.

C 0640 x 480 Adequado para visualizar imagens numa TV ou utilizar imagens em e-mails e páginas de Internet.

D 1920 x 1080 Adequado para reproduzir imagens numa TV de ecrã amplo. COMPRESSION

L FINE Tirar fotografias de alta qualidade. M NORMAL Tirar fotografias de qualidade normal.

S C N S C N RESET RESET PANORAMA PANORAMA CAMERA MENU CAMERA MENU SILENT MODE SILENT MODE MENU EXIT SET OK IMAGE QUALITYIMAGE QUALITY SETUP SETUP 1 2 3* 4 5 6

Operações do m

enu

Qualidade de imagem vídeo

g «Número de imagens disponível e tempo de gravação de vídeos» (P. 72)

Esta função repõe as funções de disparo novamente para as definições de origem. Funções repostas para as definições de origem de fábrica

IMAGE SIZE FRAME RATE

C 640 x 480 N 30 imagens / seg.

E 320 x 240 O 15 imagens / seg.

2

RESET

Repor as funções de fotografia para as definições de origem NO / YES

Função Definição de origem de fábrica

Pág. ref. Função Definição de origem de fábrica

Pág. ref.

Flash AUTO P. 23 FULLTIME AF OFF P. 42

& OFF P. 27 AF PREDICT OFF P. 42

Y OFF P. 28 AF ILLUMINAT. ON P. 42

Tecnologia Ajuste de

Sombra OFF P. 25 IMAGE STABILIZERw ON± 0.0 P. 42P. 43

F 0.0 P. 22 QFLASH INT / EXT P. 43

IMAGE QUALITY JPEG P. 34 R (imagens) OFF P. 43 IMAGE SIZE

(fotografias / vídeos) F / E P. 34

> ± 0 P. 43

PICTURE MODE NATURAL P. 44

COMPRESSION M P. 34 SHARPNESS ± 0 P. 44

FRAME RATE O P. 35 CONTRAST ± 0 P. 44

WB AUTO P. 39 SATURATION ± 0 P. 44

ISO AUTO P. 40 NOISE REDUCT. ON P. 44

DRIVE o P. 40 TIMELAPSE OFF P. 45

FINE ZOOM OFF P. 41 1 (objectiva de conversão) OFF P. 45

DIGITAL ZOOM OFF P. 41 R (vídeos) OFF P. 45

METERING ESP P. 41 Ecrã / Visor óptico (u) Ecrã P. 22

Op

er

õ

es

do

m

enu

• É necessário um Cartão Olympus xD-Picture para fotografar.

• Não é possível seleccionar esta função quando a capacidade do cartão não é suficiente. [COMBINE IN CAMERA1]

À medida que recompõe o enquadramento, a câmara tira e combina automaticamente fotografias para obter uma única fotografia panorâmica na câmara. Apenas as fotografias criadas é que são guardadas.

• Tire a primeira fotografia.

• Quando desloca um pouco a câmara na direcção da próxima fotografia, surge uma marca alvo e um indicador.

• O indicador desloca-se à medida que movimenta a câmara. Desloque a câmara devagar e sem oscilações até o indicador se sobrepor à marca alvo, permaneça imóvel.

• A câmara tira a segunda fotografia automaticamente.

• Depois do actual motivo surgir no ecrã, tire a terceira fotografia tal como tirou a segunda.

• Depois da terceira fotografia ter sido tirada, as fotografias são combinadas automaticamente e é apresentada a fotografia criada. Para combinar apenas duas fotografias, prima o antes de tirar a terceira fotografia. • Para cancelar a criação da fotografia panorâmica durante o disparo, prima m.

[COMBINE IN CAMERA2]

As fotografias são tiradas manualmente e a câmara combina automaticamente as fotografias para obter uma única fotografia panorâmica. Apenas as fotografias criadas é que são guardadas.

• Utilize o selector em cruz para especificar a margem pela qual pretende unir as fotografias e, em seguida, tire a primeira fotografia.

• Componha o segundo disparo de modo que a margem da primeira fotografia se sobreponha à margem da segunda fotografia e, ems eguida, tire a fotografia.

• Tire a terceira fotografia tal como tirou a segunda.

• Depois da terceira fotografia ter sido tirada, as fotografias são combinadas automaticamente e é apresentada a fotografia criada. Para combinar apenas duas fotografias, prima o antes de tirar a terceira fotografia. • Para cancelar a criação da fotografia panorâmica durante o disparo, prima m.

3

PANORAMA

Tirar e criar uma fotografia panorâmica

COMBINE IN CAMERA1 À medida que recompõe o enquadramento, a câmara tira e combina automaticamente fotografias.

COMBINE IN CAMERA2 As fotografias são tiradas manualmente e a câmara combina automaticamente as fotografias.

COMBINE IN PC As fotografias são tiradas manualmente para serem combinadas num computador.

Segunda Terceira

Marca alvo

Indicador Liga as imagens da

esquerda para a direita Primeira

Liga as imagens da esquerda para a direita

Operações do m

enu

[COMBINE IN PC]

Permite criar uma fotografia panorâmica utilizando o software OLYMPUS Master do CD-ROM fornecido.

Utilize o selector em cruz para especificar a margem em que pretende ligar as imagens e, depois, componha os seus disparos de modo que as margens das imagens se sobreponham.

É possível tirar até 10 fotografias. Prima o para sair do disparo panorâmico.

• Em [COMBINE IN PC], a fotografia anterior não permanece visualizada para posicionar a fotografia seguinte. Memorize a moldura visualizada no ecrã e, depois, componha o disparo de modo que as margens da imagem anterior na moldura se sobreponham às da imagem seguinte.

Nota

• Focagem, exposição, WB e zoom estão bloqueados no primeiro enquadramento e o flash não dispara. • No modo [COMBINE IN CAMERA1] ou [COMBINE IN CAMERA2], não é possível alterar a qualidade

da imagem.

• A ampliação do zoom óptico é limitada a 10x.

• No modo [COMBINE IN CAMERA1] as configurações da câmara estão automaticamente optimizadas para este modo. No modo [COMBINE IN CAMERA2] ou [COMBINE IN PC] as fotografias são tiradas com as últimas configurações [ISO] ou [SCN] definidas (excepto em alguns modos de cena). • No modo panorâmico, a Tecnologia de Ajuste da Sombra não está disponível.

• As fotografias tiradas no modo panorâmico não podem ser editadas, excepto na [LIGHTING FIX] em [PERFECT FIX].

O ecrã de selecção do modo de cena apresenta imagens exemplificativas, bem como uma descrição da situação fotográfica para a qual a cena seleccionada foi concebida. Apenas pode ser configurado se o selector de modo estiver configurado para s.

g «Selector de modo Alternar entre os modos de fotografia e de reprodução» (P. 16)

• Ao mudar para outro modo de cena, a maior parte das definições serão alteradas para as definições de origem do novo modo de cena. A posição do zoom pode mudar automaticamente consoante a cena. *1 Quando o assunto estiver escuro, a redução de ruído é

4

s (Cena)

Fotografar seleccionando uma cena de acordo com a situação PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / SPORT /

NIGHT SCENE*1 / NIGHT+PORTRAIT*1 / INDOOR / CANDLE / SELF PORTRAIT /

AVAILABLE LIGHT / SUNSET / FIREWORKS*1 / MULTI FIREWORKS / CUISINE /

BEHIND GLASS / DOCUMENTS / AUCTION*2 / SHOOT & SELECT1*2 /

SHOOT & SELECT2*3 / SMILE SHOT / BEACH / SNOW / QUICK SHUTTER

Liga as imagens da esquerda para a direita Ligas as imagens da parte inferior até ao topo. 3 : A fotografia seguinte será

unida à margem direita. 4 : A fotografia seguinte será

unida à margem esquerda.

1 : A fotografia seguinte será unida ao topo. 2: A fotografia seguinte

será unida em baixo.

Ecrã de selecção do modo de cena

Op

er

õ

es

do

m

enu

[ MULTI FIREWORKS]

• Esta função permite-lhe executar múltiplas exposições de duas imagens num único enquadramento. • Tire a primeira fotografia. A primeira imagem é guardada e, em seguida, apresentada no fundo. Componha

o disparo e tire a segunda fotografia. A segunda imagem será guardada e as duas imagens serão combinadas e guardadas num ficheiro em separado. A fotografia combinada será apresentada durante a gravação e, em seguida, a câmara ficará novamente pronta para tirar uma segunda fotografia. Pode continuar a tirar fotografias com múltiplas exposições.

• A exposição é bloqueada na primeira imagem.

[eSHOOT & SELECT1] [fSHOOT & SELECT2]

• Prima o botão disparador e mantenha-o premido para tirar fotografias sequenciais. Depois de fotografar, seleccione as fotografias que pretende apagar atribuindo-lhes R e premindo f / S para as apagar.

[S SMILE SHOT]

• Quando a câmara detecta um sorriso com o modo de fotografia em espera, são tiradas automaticamente 3 fotografias a alta velocidade no modo de disparo sequencial. Também pode tirar fotografas manualmente premindo o botão disparador neste modo.

• Em alguns temas a câmara pode não detectar uma cara a sorrir.

• Quando [SMILE SHOT] está seleccionado a luz do temporizador acende-se. Não é possível tirar fotografias enquanto a luz do temporizador estiver a piscar.

[ QUICK SHUTTER]

• O tempo de libertação do obturador é mais curto do que o normal. Isto permite-lhe não perder qualquer oportunidade de fotografia.

• [FULLTIME AF] está definido automaticamente para [ON]. g «FULLTIME AF Fotografar mantendo o tema focado» (P. 42) • [c] e [d] em [DRIVE] podem ser definidos.

10M 10M

44

IN NORM NORM

Ao tirar a primeira fotografia Ao tirar a segunda fotografia

Prima o para voltar à primeira imagem.

Fotografia seleccionada

Prima 4 3 para se deslocar pelas fotografias. As fotografias com R serão apagadas. Seleccione as fotografias a ser apagadas.

Operações do m

enu

Quando [PRESET] está seleccionado

Quando [V] está seleccionado

5

CAMERA MENU

WB... Ajustar a cor de uma fotografia AUTO O equilíbrio do branco é ajustado automaticamente para a cor

natural, independentemente da fonte de luz.

PRESET Selecciona o equilíbrio do branco de acordo com a fonte de luz. 5 Dia de sol Para fotografar sob um céu limpo.

3 Dia nublado Para fotografar sob um céu nublado. 1 Luz de tungsténio Para fotografar sob uma luz de tungsténio

w Lâmpada fluorescente 1 Para fotografar sob uma iluminação fluorescente tipo luz do dia. (Este tipo de lâmpada é usado principalmente em ambientes domésticos.)

x Lâmpada fluorescente 2 Para fotografar sob uma lâmpada fluorescente branca neutra. (Este tipo de lâmpada é usado principalmente em candeeiros de secretária.)

y Lâmpada fluorescente 3 Para fotografar sob uma lâmpada fluorescente branca. (Este tipo de lâmpada é usado principalmente em escritórios.) V WB um toque Para definir um equilíbrio do branco mais exacto que

o fornecido pelo equilíbrio do branco predefinido. É possível definir e guardar o equilíbrio do branco ideal, de acordo com as condições fotográficas.

Prima 12 para seleccionar uma definição de equilíbrio de branco e, em seguida, prima o. MENU PRESET WB BACK SET OK 1 2 o 1/400 1/400 F3.5F3.5 P 4 4 IN NORM NORM 10M 10M

Op

er

õ

es

do

m

enu

• Se estiver definido para [6400], [IMAGE SIZE] estará limitado a [H] e inferior.

• Se [FINE ZOOM] ou [DIGITAL ZOOM] estiver definido para [ON], [6400] não poderá ser definido.

Pode tirar uma sequência de fotografias ao mesmo tempo mantendo o botão disparador premido. A câmara fotografa continuamente até libertar o botão disparador.

• Apenas [o] está disponível se [IMAGE QUALITY] for definido para [RAW] ou [RAW+JPEG]. • Se [c] ou [d] estiver seleccionado, outras funções other serão restringidas da seguinte forma.

• O modo de flash está fixado em [$].

• Se [c] estiver seleccionado, [IMAGE SIZE] será limitado a [H] e inferior, e o número de fotografias que poderá tirar continuamente será limitado a aproximadamente 30 ou menos (ou aproximadamente 20 ou menos se [H] e [L] forem seleccionados). Se [d] estiver seleccionado, [IMAGE SIZE] será limitado a [I] e inferior, e o número de fotografias que poderá tirar continuamente será limitado

a aproximadamente 30 ou menos (incluindo as 10 fotografias se [PRE-CAPTURE] estiver definido como [ON]).

• As definições [ISO] serão restringidas.

ISO... Alterar a sensibilidade ISO AUTO A sensibilidade é ajustada automaticamente de acordo com as condições

do motivo.

HIGH ISO AUTO Esta função tem uma sensibilidade mais elevada, se comparada com a [AUTO] e estabiliza a desfocagem causada por um tema em movimento ou pelo movimento da câmara ao fotografar.

64 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 / 6400

Um valor baixo reduz a sensibilidade para tirar fotografias claras e nítidas durante o dia. Quanto mais elevado for o valor, maior será a sensibilidade da câmara fotográfica à luz e a capacidade de fotografar com uma velocidade de disparo rápida e em condições de fraca luminosidade. No entanto, a sensibilidade elevada cria «ruído» na fotografia, que poderá dar-lhe um aspecto granulado.

DRIVE ... Disparo contínuo o Fotografa 1 imagem de cada vez que o botão disparador for premido. j A focagem e a exposição são bloqueadas na primeira imagem.

A velocidade do disparo sequencial varia consoante a definição da qualidade de imagem.

c As fotografias podem ser tiradas a uma velocidade superior à do disparo sequencial normal.

d Disparo sequencial a uma velocidade de aproximadamente 13,5 imagens / seg.

• Pode definir [PRE-CAPTURE]. Quando definido para [ON], se premir o botão disparador até meio, serão armazenadas 10 imagens de uma fotografia imediatamente antes de disparar.

PRE-CAPTURE OFF/ ON

Ajusta a focagem entre cada imagem. A velocidade do obturador é mais lenta do que a do disparo sequencial normal.

BKT Fotografa sequencialmente verificando a exposição em cada imagem (fotografar com suporte). A focagem e o equilíbrio do branco ficam bloqueados na primeira imagem.

• Se [BKT] estiver seleccionado, poderá definir o diferencial de exposição e o número de imagens.

Diferencial de exposição ± 0.3 / ± 0.7 / ± 1.0 Número de imagens x3 / x5

Operações do m

enu

Esta função permite aproximar o zoom até 30x, combinando o zoom óptico e o recorte de imagem. Uma vez que os dados com poucos pixeis não são convertidos para vários pixeis, não há uma perda da qualidade de imagem.

• [IMAGE SIZE] é limitado a [I] e inferior.

• [FINE ZOOM] não pode ser utilizado em combinação com [DIGITAL ZOOM].

O zoom digital pode ser utilizado para tirar fotografias ampliadas com uma amplificação maior que a do zoom óptico.

FINE ZOOM ... Ampliar o tema sem afectar a qualidade de imagem OFF / ON

DIGITAL ZOOM ... Ampliar o tema OFF / ON

METERING ... Alterar a área para medir o brilho de um assunto ESP Mede separadamente o brilho no centro do ecrã e na área circundante, de

modo a captar uma imagem com brilho homogéneo. Ao fotografar a contraluz muito forte, o centro da fotografia pode aparecer escuro.

n É medida a área da marca AF. Recomendado para fotografar a contraluz muito forte.

J Mede o brilho numa área ampla com ênfase no centro do ecrã. Este método é utilizado se não desejar que a luz ambiente afecte a fotografia.

AF MODE ... Alterar a área de focagem FACE DETECT A câmara foca a cara detectada no ecrã. É visualizada uma imagem na posição

seleccionada.

Barra de zoom

Branca: A área do zoom óptico Amarela: A área do zoom digital

Zoom óptico Zoom digital

Ampliação máxima: Modos de fotografia

Zoom óptico x zoom digital: Aprox. 100x (máx.) Modo de gravação de vídeos

Op

er

õ

es

do

m

enu

Quando [AREA] está seleccionado

• A previsão AF continua activa enquanto mantiver o botão disparador premido até meio. ({ fica intermitente).

• Conforme o assunto, a fotografia pode estar desfocada mesmo que esteja ajustado [AF PREDICT]. • Durante o modo macro e super macro, [AF PREDICT] não está disponível.

Esta função estabiliza a desfocagem que resulta do movimento da câmara ao fotografar.

• Ao fotografar com a câmara estabilizada (usando um tripé), defina para [OFF]. • Pode não ser possível corrigir as imagens se a câmara oscilar muito.

• Ao fotografar à noite ou quando a velocidade do obturador for muito lenta, a estabilização da imagem digital pode não funcionar.

• Para mover a marca AF

A marca AF é alterada para . Utilize o selector em cruz para mover a posição da marca AF.

Pode tirar fotografias neste estado. • Para definir a posição da marca AF

Prima sem soltar o.

Para alterar a posição da marca, prima novamente o sem soltar.

FULLTIME AF ... Fotografar mantendo o tema focado OFF Prima o botão disparador até meio para focar.

ON A AF permanente mantém o tema à frente da objectiva sempre focado, sem ser necessário premir o botão disparador até meio. O tempo de focagem é reduzido para que possa tirar fotografias instantâneas. Isto significa que o tema é focado automaticamente durante a gravação vídeo.

AF PREDICT ... Fotografar com a focagem em temas em movimento OFF A previsão AF é desactivada.

ON Quando activado, aponte novamente a marca AF para o assunto e prima o botão disparador até meio para activar a previsão AF. Em seguida, prima o botão disparador totalmente para fotografar.

AF ILLUMINAT. ... Definição para acender o iluminador num local escuro OFF O iluminador AF não acende.

ON Prima o botão disparador até meio. O iluminador AF acende automaticamente, permitindo focar num local escuro.

IMAGE STABILIZER ... Fotografar utilizando a estabilização de imagem digital OFF A estabilização de imagem digital está desactivada.

ON A estabilização de imagem digital é activada ao premir o botão disparador até meio.

P

1/400

Operações do m

enu

Dependendo das situações, como por exemplo, ao fotografar temas pequenos ou fundos distantes, aconselha-se o ajuste da quantidade de luz emitida pelo flash. Além disso, esta função é útil quando se pretende um contraste maior.

Prima 12 para ajustar e prima o.

Seleccionar um nível de emissão

• Se o flash estiver definido para [FLASH EXTERNO], o modo de flash é alterado automaticamente para [#] (Flash de activação forçada) para todos os modos de flash excepto [$] (Flash desligado).

Começa a gravar automaticamente durante cerca de 4 segundos depois de tirar fotografias. Durante a gravação, aponte o microfone da câmara para a fonte de som que pretende gravar.

w ... Ajustar a quantidade de luz emitida pelo flash

–2.0 EV até 0.0 até +2.0 EV

Q FLASH ... Definição para utilizar um flash externo

INT / EXT Permite fotografar utilizando o flash incorporado ou um flash externo dedicado. g «Fotografar com flash externo» (P. 81)

#RC Permite tirar fotografias utilizando um flash compatível com o sistema de flash RC sem fios da Olympus.

g «Fotografar com o sistema de flash sem fios RC Olympus» (P. 83) SLAVE Ao utilizar um flash secundário disponível no mercado, sincronizado com

o flash da câmara, a quantidade de luz emitida pelo flash pode ser ajustada em 10 níveis.

Prima 12 para seleccionar um nível de emissão entre [1] e [10] e, em seguida, prima o. O número maior indica a quantidade de luz maior emitida pelo flash.

• O flash pode disparar no modo de disparo sequencial, mas o intervalo entre os disparos será mais longo se tiver sido ajustado um nível de emissão elevado.

R (imagens) ... Gravar som com fotografias

OFF / ON

> ... Ajustar a compensação do equilíbrio do branco

• O equilíbrio do branco pode ser ajustado em 7 incrementos em ambas as direcções [BLUE] e [RED].

1 2::

Sempre que premir a cor fica cada vez mais azul. Sempre que premir a cor fica cada vez mais vermelha.

Documentos relacionados