• Nenhum resultado encontrado

3. CARACTERIZAÇÃO DA SITUAÇÃO

3.5 NOTAS SOBRE NOSSA TRAJETÓRIA RUMO AO CAMPO E NOSSA

Com vistas a discutir o projeto que originou esta pesquisa, bem como possibilitar nossas observações de uma SM, primeiramente tentamos marcar uma conversa com a

demais. A professora então falou para eles que deveriam pedir que ela parasse. Nisso intérprete e Laura voltam para sala, junto com as Professoras da SM (Diário de Campo, 21 de maio de 2010).

29 Consta no livro Escola Aberta às Diferenças (2004), que “toda vez que uma criança surda tiver o

domínio da LIBRAS, faz-se necessário a contratação de intérpretes da língua de sinais”. Todavia, “por se tratar de uma profissão recente, […] ainda encontramos muitas dificuldades no processo de contratação destes” (2004, pp. 53).

Gerência de Educação Inclusiva (Secretaria Municipal de Educação30), em dezembro de 2009. Todavia, em função do recesso de final de ano, fomos aconselhados a deixar com eles o projeto e a procurá-los novamente em fevereiro de 2010.

Em fevereiro de 2010 mandamos e-mails e ligamos diversas vezes à Gerência de Educação Inclusiva, com o intuito de agendarmos um encontro para tratarmos da pesquisa, mas não obtivemos sucesso. Por fim, ficou combinado que alguns funcionários da Gerência fariam uma reunião entre eles no dia primeiro de março de 2010, na qual discutiriam nosso projeto. Nesse mesmo dia deveríamos ligar para eles e agendar uma conversa. Essa ficou para o dia 6 de março.

Em nossa reunião com a funcionária da Gerência de Educação Inclusiva informou-nos que o projeto poderia ser realizado e entregou-nos um ofício no qual constava isso, que deveríamos entregar a Gerência de Formação Permanente31 (Secretaria Municipal de

Educação), a qual caberia autorizar a pesquisa. Acrescentou que só nos deixaram realizar a pesquisa, pois acreditavam que a mesma seria válida para Rede Municipal de Ensino. Enfocou bastante que a Rede deve se beneficiar com a mesma, e que ao terminá-la, devemos conversar novamente com ela para apontar possíveis estratégias de melhora para as SM e para o AEE. Além disso, conversamos sobre alguns pontos do projeto, que fizeram com que lhe déssemos diferentes contornos.

Agendamos para o dia 9 de março uma conversa na qual estariam presentes uma funcionária da Gerência de Formação Permanente, para a qual havíamos sido encaminhados, uma funcionária da Gerência de Educação Inclusiva, que trata da inclusão de pessoas com deficiência, e outras duas outras pesquisadoras interessadas em pesquisar a educação de pessoas com deficiência no município. No entanto, quando chegamos à reunião, ficamos sabendo que além da funcionária da Gerência de Educação Permanente com a qual havíamos agendado, não poder nos atender, nenhuma das representantes da Gerência de Educação Inclusiva havia sido informada da reunião32.

30 A Secretaria tem como missão: “Promover educação de qualidade que contribua para o exercício pleno

da cidadania, estabelecendo relações democráticas e participativas” (MISSÃO, 2010a)

31 A Gerência tem como missão: “Promover a valorização e (re) orientação da ação educativa articulando

cursos, estágios, pesquisa e extensão para formação permanente dos profissionais da Rede Municipal de Ensino” (MISSÃO, 2010b).

32 É importante destacarmos que parte da falha na articulação entre as Gerências talvez se justifique pela

recente modificação na Secretaria Municipal de Educação de Florianópolis. Há pouco tempo passou-se a exigir que pesquisas a serem realizadas na Rede Municipal de Ensino de Florianópolis, tivessem o consentimento tanto da Gerência de Educação Permanente – que deve regular e a acompanhar as pesquisas feitas nesse campo -, como também da Gerência de Educação Inclusiva - no caso das pesquisas que tratem da inclusão -.

Assim, conversamos apenas com uma outra funcionária da Gerência de Educação Permanente. Entregamos a ela uma cópia do projeto, já com as alterações solicitadas pela funcionária da Secretaria, bem como o ofício que ela havia nos dado, permitindo a pesquisa. Ela informou-nos que qualquer tipo de documento ou material que necessitássemos pegar com a Secretaria deveria ser solicitado por ofício, e que de acordo com o artigo 6º da Portaria nº 70, teríamos que recebê-lo em no máximo 48 horas (ANEXO 3). De acordo com a funcionária com a qual conversamos, a presença de um representante da Gerência de Educação Inclusiva era importante para que ambas as Gerências pudessem ter ciência das pesquisas que estavam sendo feitas na Rede Municipal de Ensino de Florianópolis. Assim, agendamos uma nova reunião para o dia seguinte. Acrescentou que deveríamos apresentar nessa reunião uma carta de apresentação do nosso orientador (ANEXO 4).

Na conversa marcada para o dia seguinte, todas estavam presentes, de modo que os projetos puderam ser discutidos. Elas nos falaram um pouco sobre as SM e o AEE; entregamos-lhes a carta de apresentação do orientador, como havia sido pedido; e ficou combinado que poderíamos pegar uma carta oficializando a pesquisa, no dia seguinte, na Secretaria de Formação Permanente. Novamente foi abordado, dessa vez pela funcionária da Gerência de Educação Inclusiva, que muitas vezes os pesquisadores utilizam as instituições do município como campo; nele encontram e apontam falhas; mas não auxiliam as Gerências a superá-los. Ela frisou que não deveríamos fazer o mesmo. Na ocasião ainda solicitamos, dentre outros documentos, um mapeamento (quantos alunos são atendidos, qual o nível de escolaridade desses alunos, quais os tipos de deficiência que eles possuem) das SM do município por ofício (APÊNDICE 1), mas elas logo nos responderam que não tinham como nos dar essa informação no tempo determinado pelo artigo 6º da Portaria nº 70, pois dependiam das Escolas-Pólos do município. Isto é, as escolas deveriam preencher os questionários a esse respeito e encaminha-los para a Gerência de Educação Inclusiva, para que elas pudessem ter as informações. A funcionária dessa Gerência nos falou que no dia 17 de março teria uma reunião com essas escolas, de modo que eu poderia ligar no dia 18, a respeito do mapeamento.

No dia primeiro de abril fomos à Secretaria Municipal de Educação para tentar receber o que havíamos solicitado no ofício 1 (com exceção do mapeamento, que só receberíamos depois) e entregar um segundo ofício (APÊNDICE 2), com o pedido de novos materiais, mas a Secretaria estava fechada. Voltamos lá na semana seguinte e ao conversar com as funcionárias, elas nos informaram que tinham enviado o material requisitado, há poucos minutos por e-mail. Também falaram-nos que o solicitado no segundo ofício, restringia-se ao

que podia ser encontrado no site da Gerência de Educação Inclusiva e em um livro, intitulado “Escola Aberta às Diferenças”, que elas não tinham no momento.

Na mesma semana fomos à Gerência de Formação Permanente buscar a carta que oficializava a pesquisa, a qual permitia-nos entrar em contato com as Escolas-Pólo e SM que queríamos observar. Contudo, ela veio errada (constava que a pesquisa era de mestrado, e não de graduação), de modo que tivemos que solicitar novamente junto a Gerência, a carta correta. Pegamo-na na semana seguinte (ANEXO 5).

Na segunda semana de abril entramos em contato com a diretora da Escola-Pólo que queríamos observar, para falar sobre a possibilidade da pesquisa se efetivar no campo escolhido, e ela pediu que conversássemos diretamente com as Professoras da SM, pois caberia a elas a decisão. Conversamos por telefone com uma delas e agendamos uma primeira conversa para o dia 19 de abril.

Nesse primeiro contato conhecemos as Professoras da SM, o Professor da LIBRAS; mostramo-lhes a carta de orientação; entregamos-lhes o projeto e conversamos sobre a pesquisa. Combinamos de encontrarmo-nos novamente no dia 22 do mesmo mês.

Todavia, como aconteceu outras vezes nesse começo do contato com os funcionários da SM, chegamos lá e não encontramos ninguém. Nesses casos, as professoras do AEE estavam trabalhando em outros locais: visitando ou fazendo Atendimentos em outras instituições; recebendo formação continuada da prefeitura; ou estavam em casa concretizando o tempo de hora-atividade33.

Mesmo com uma comunicação por vezes falhas, as autorizações da diretora da Escola- Pólo e das Professoras da SM foram dadas (ANEXO 6 - ambas as autorizações tinham o mesmo modelo) e as observações em caráter piloto34 começaram a acontecer. Durante nossas observações, as Professoras da SM, o Professor da LIBRAS e a Intérprete da LIBRAS mostraram-se solícitos a respeito de nossas perguntas e pedidos, possibilitando nossa melhor apreensão sobre o nosso objeto de pesquisa. No entanto, durante nossas observações constatamos certo incômodo gerado por nossa presença na SM.

Como premissas desse incômodo, consideramos as falas dos atores que compõem a SM e da Intérprete da LIBRAS, das quais trazemos alguns exemplos:

Ambas pareceram se incomodar comigo anotando, perguntando-me o que eu anotava tanto. A Intérprete da LIBRAS parecia ainda mais incomodada (Diário de Campo, 6 de junho de 2010).

33 Tempo destinado à estudos, planejamento e avaliações. 34 Ver item Metodologia.

Nisso a Professora 2 deu umas palmadinhas na aluna Nair e disse que eu ia interpretar errado as “palmadinhas” (Diário de Campo, 20 de agosto de 2010).

Assim, às vezes esses atores perguntaram-nos o que estávamos anotando ou mostravam-se espantados com a quantidade de coisas que anotávamos; por vezes temeram que interpretássemos suas atuações na SM de forma errônea ou pejorativa; e outras vezes pediram-nos que não anotássemos ou comentássemos na pesquisa, sobre certos diálogos ou narrativas que havíamos presenciado (e assim o fizemos).

Documentos relacionados