Os estudos socias da varia¸c˜ao lingu´ıstica, segundo Penelope Eckert, tˆem sido realizados a partir de trˆes “ondas” de investiga¸c˜ao sociolingu´ıstica, que n˜ao apenas empregam diferentes metodologias, mas que representam modos
distintos de ver a varia¸c˜ao (Eckert,2005).
Como explica Eckert, de acordo com os estudos que fazem parte da “primeira onda” (first wave), a varia¸c˜ao lingu´ıstica reflete o pertencimento a categorias pr´e-determinadas socialmente, sendo o uso da varia¸c˜ao o parˆametro utilizado para determinar o pertencimento ou n˜ao a essas categorias sociais. Estudos dessa linha de investiga¸c˜ao, que formam a base dos estudos do significado social da varia¸c˜ao, demonstram a distribui¸c˜ao das variantes entre as classes sociais e destacam a relevˆancia da norma-padr˜ao entre as comunidades
de fala (Eckert,2005: 4).
Estudos pertencentes `a “segunda onda”(second wave), por sua vez, em vez de focalizar as categorias demogr´aficas mais amplas, focalizam categorias mais dinˆamicas `a medida que ´e investigada a natureza do significado social local. Ainda que em momentos posteriores esse significado social local tamb´em possa ser relacionado com as estruturas sociais mais amplas, h´a, nessa linha de investiga¸c˜ao, um destaque maior para as estruturas locais.
J´a na “terceira onda”(third wave) de investiga¸c˜ao, da qual Eckert ´e pioneira, procura-se demonstrar que ´e a partir do uso da varia¸c˜ao que as categorias e o
significados sociais s˜ao constru´ıdos. Definido por Campbell-Kibler(2009: 136)
como o “conte´udo social conectado a determinado comportamento lingu´ıstico
na mente do falante/ouvinte”,26o “significado social” das variantes lingu´ısticas
dispon´ıveis, em vez de simplesmente refletir categorias sociais pr´e-definidas, ´e localizado na performance, na atividade lingu´ıstica. Assim, uma vez que o fluxo da vida cotidiana – que inclui altera¸c˜oes individuais, altera¸c˜oes na
26
Original: Social meaning, then, is social content tied in the minds of a given speaker/hearer to a particular piece of linguistic behavior
comunidade e nos tempos – ´e cont´ınuo e dinˆamico, a constru¸c˜ao do significado social da varia¸c˜ao ´e igualmente apresentada como um processo em andamento
(Eckert,2005, 2008).
Baseada na ideia de que vari´aveis n˜ao tˆem significados fixos e est´aticos, mas sim diversos significados em potencial, Eckert prop˜oe o conceito de campo indexical (indexical field ), que seria “uma constela¸c˜ao de significados relacionados ideologicamente, alguns dos quais podem ser ativados no uso
situado da vari´avel”.(Eckert, 2008: 453)27
Eckert explica que:
Vari´aveis tˆem campos indexicais e n˜ao significados fixos porque os falantes usam as vari´aveis n˜ao apenas para refletir ou reafirmar o seu lugar pr´e-ordenado no mapa social, mas para fazer movimentos
ideol´ogicos. (Eckert,2008: 464)28
Por meio da reutiliza¸c˜ao estrat´egica de recursos lingu´ısticos, ao que Eckert se refere como um processo de bricolagem, os estilos de cada pessoa v˜ao sendo ajustados de situa¸c˜ao a situa¸c˜ao:
Vari´aveis s˜ao em princ´ıpio associadas a significados bastante abstratos, derivados de padr˜oes de larga-escala em comunidades estratificadas e sobrepostas (imaginadas ou n˜ao). As vari´aveis ent˜ao adquirem significa-
dos mais locais e mais precisos `a medida que s˜ao vivificadas em estilos
reconhecidos localmente, que s˜ao, por sua vez, constru´ıdos atrav´es
de reconhec´ıveis combinac˜oes de recursos compartilhados. (Eckert,
2005: 5)29
Embora as ideias de “bricolagem”e de “movimentos ideol´ogicos” possam sugerir que se trata de escolhas conscientes, a op¸c˜ao pelo emprego de uma ou outra variante depende em certa medida dos conceitos poss´ıveis j´a armazena- dos. Como resultado das cont´ınuas an´alises e interpreta¸c˜oes da fala daqueles com quem interagimos, o que se d´a por meio de nossa habilidade de analisar
27
Original: A constellation of ideologically related meanings, any one of which can be activated in the situated use of the variable.
28
Variables have indexical fields rather than fixed meanings because speakers use variables not simply to reflect or reassert their particular pre-ordained place on the social map but to make ideological moves.
29
Original: Variables come to be associated with fairly abstract meanings, derived from large-scale patterns in layered and overlapping communities (imagined or otherwise). They can then take on more local and precise meanings as they are vivified in locally-recognized, which are, in turn, built on recognizable combinations of shared resources.
O significado social da variac¸˜ao lingu´ıstica
a varia¸c˜ao a nossa volta, emergem esquemas interpretativos (Eckert, 2008).
Em um processo semelhante ao ao arraigamento de estruturas lingu´ısticas na
gram´atica, como discutido por Langacker (2000), tais padr˜oes de pensamento,
resultantes da forma com que os usos s˜ao percebidos e interpretados, podem ser refor¸cados cognitivamente de modo a influenciar usos e interpreta¸c˜oes futuras. Processos cognitivos n˜ao-conscientes, portanto, parecem estar relacionados `a ativa¸c˜ao de um ou de outro significado social.
Segundo Campbell-Kibler (2008), entre alguns dos fatores que podem
influenciar a associa¸c˜ao de determinados conceitos a determinadas variantes, tamb´em est˜ao as informa¸c˜oes que os ouvintes tˆem a respeito de seus interlo- cutores. Isso porque, segundo ela, em uma intera¸c˜ao comunicativa, o ouvinte tem uma certa vis˜ao do falantes, que pode ser fruto de intera¸c˜oes anteriores ou simplesmente de expectativas decorrentes da situa¸c˜ao comunicativa:
As rea¸c˜oes do ouvinte a recursos espec´ıficos da perfomance n˜ao apenas influenciam o comportamento de um determinado falante mas o pr´oprio comportamento futuro do ouvinte em rela¸c˜ao `aquele falante, assim
como seu pr´oprio uso desses recursos.(Campbell-Kibler,2008: 639)30
No entanto, apesar de afirmar que o fortalecimento de esquemas in- terpretativos desempenha um papel crucial na percep¸c˜ao sociolingu´ıstica, Campbell-Kibler explica que:
As percep¸c˜oes s˜ao moldadas por usos e an´alises anteriores de uma
determinada vari´avel, mas n˜ao s˜ao completamente determinadas por
essa hist´oria.(Campbell-Kibler,2008: 639)31
Ou seja, apesar de os significados sociais armazenados influenciarem a forma com que as variantes s˜ao interpretadas, a cada intera¸c˜ao, a cada instante, reinterpreta¸c˜oes e posicionamentos est˜ao acontecendo, podendo emergir novos esquemas. Considerando que n´os, seres humanos, tentamos compreender o significado social das formas lingu´ısticas a cada intera¸c˜ao, Eckert afirma que ´e
30
Original: Listener’s reactions to specific resources within a perfomance influence not only the behavior of a given speaker but the listener’s own future behavior toward that speaker, as well as their own deployment of the resources themselves.
31
Original: The perceptions are shaped by previous uses and analyses of the variable, but not fully determined by this history.
na intera¸c˜ao di´aria que a varia¸c˜ao produz e adquire significado social (Eckert,
2008: 472).
Desse modo, a flexibilidade do significado social das variantes utilizadas proposta por Eckert ´e resultante das diferentes experiˆencias lingu´ısticas de cada um, o que ´e compat´ıvel com os modelos dinˆamicos de l´ıngua baseado
no uso (ver se¸c˜ao 1.1).32 Por exemplo, embora tradicionalmente a vari´avel
dominante e padr˜ao seja geralmente tratada como n˜ao-marcada enquanto a n˜ao-padr˜ao ´e marcada e possui significado social, Eckert aponta que a pr´opria
marca¸c˜ao ´e t˜ao fluida quanto as comunidades que usam a l´ıngua (Eckert,
2005).
Interessada em investigar como os ouvintes avaliam variantes dispon´ıveis,
Campbell-Kibler (2008) investiga diferentes intepreta¸c˜ao da vari´avel -ing do
inglˆes, mesmo quando usada pelos mesmos falantes, nos mesmos contextos
lingu´ısticos . Por meio de um experimento matched-guised,33 Campbell-Kibler
demonstra que os ouvintes associam o uso da variante velar -ing a conceitos como “educa¸c˜ao”, “inteligˆencia”, “articula¸c˜ao”, estando tal interpreta¸c˜ao associada `a vis˜ao de que a forma velar ´e a forma completa e, portanto, mais trabalhosa, enquanto a forma apical ´e a forma reduzida e demanda menos esfor¸co. Al´em disso, a autora demonstrou que os ouvintes interpretam o uso de -ing a partir da impress˜ao que formam dos falantes, impress˜ao essa
baseada no estilo da fala e no conte´udo do enunciado.
Com base em estudos realizados na ´area da psicologia social (Bargh
& Chartrand, 1999), que demonstram que muitos processos avaliativos e
perceptivos s˜ao realizados automaticamente, Campbell-Kibler diz nem as interpreta¸c˜oes feitas pelos ouvintes nem as inten¸c˜oes dos falantes s˜ao necessa- riamente a¸c˜oes conscientes. Segundo a autora, tais processos podem ter se tornado arraigados de modo que s˜ao feitos automaticamente, embora ainda seja desconhecida a rela¸c˜ao entre tais processos supostamente autom´aticos e
as ideologias e os julgamentos conscientes (Campbell-Kibler, 2008: 641).
32
Essa compatibilidade entre as propostas da terceira onda de investiga¸c˜ao sociolingu´ıstica e os modelos dinˆamicos de l´ıngua baseados no uso ´e retomada no cap´ıtulo 5.
33
Ap´os ouvir grava¸c˜oes com as diferentes variantes investigadas, neste tipo de experimento, os partici- pantes da pesquisa respondem a um question´ario a respeito de suas impress˜oes a respeito dos falantes na grava¸c˜ao.
Considerac¸˜oes finais