dabaru 1. Armadilha que os Baré usam para pegar caça, cutia, paca.
2. pode indicar localização vaga: para os lados de
-kitika (v.) 1. ralar; 2.esfregar
kiwa (s.) piolho; parasita que come os pelos da cabeça e do corpo. kiwawa (s.) pente
kiwira (s.) (parentesco) irmão (de mulher)
kiwira nungara (s.) (parentesco) irmão enteado (de mulher) kua (s.) (corpo) cintura; quadril
↘kuá (pron. dem.) este, esta, isto; esse, essa, isso ↘kuá suí (adv.) daqui
↘kuá kiti (adv.) para cá; ↘kuá rupi (adv.) por aqui
↘kuá rendape (adv.lugar) deste lado
kuãdu (s.) cuandu; porco espinho. kuaié (adv.) assim
kuaíra (adj.)
(pron. quantificador) 1. pequeno;2. poucos(as), pouco(a), um pouco de.
kuara (s.) buraco, cavidade kuara upé (adv.) dentro de
kuara suí (adv.) de dentro de kuarasi (s.) sol
kuau (v.) 1. saber; conhecer 2. poder, ser capaz de kuatiara (s.) gravado, esculpido
kubiu (s.)(fruta) cubiu. Prepara-se uma salada saborosa: espreme-se o caldo dela, depois corta o fruto em pedaços, coloca sal, pimenta e cebolinha.
kudiari (s.) (culinária) cudiari; molho regional onde se mistura farinha de mandioca com caldo de peixe
kuekatu (expressão) obrigado!
kuekatu reté! (expressão) muito obrigado! kuema (s.) manhã
kuema piranga (s.) madrugada
kuera (adj.) que foi, passado, morto, finado, ex-, que “já era”
kuere (adj.) cansado; aborrecido kuesé (adv.) ontem
kueséntu (adv.) recentemente kuinga (s.) (corpo) pulso
kuíri (adv.) agora
kuirikatu (adv.) agora mesmo; neste momento kuirintu (adv.) até logo
kuiri miri (adv.) até daqui a pouco
kuité (conj. / adv.) 1. entretanto; 2. enfim, então kuiuara (s.) coivara, técnica de plantio kukuera (s.) capoeira
kukui (adj.) desmoronado; caído
kukura (s.) (fruta) cucura. O fruto é comestível. Com a casca misturada com garapa se prepara um licor ; árvore cuja madeira leve é boa para fazer caixote.
kumã (s.) o mesmo que v. kumaíua kumaíwa (s.) cumaí, nome de uma árvore. kumandá (s.) feijão
kumandamirĩ (s.) tipo de feijão pequeno kumatá (s.) (artefato) peneira grande
kunambi (s.)(planta) planta que serve para tinguijar peixe.
kunawaru (s.) rã. espécie de, kumbuka v. kuiambuka kunhã (s)
(adj.) 1. mulher 2. fêmea kunhãmuku (s.) moça kunhãtaĩ (s.) mocinha kunhãuara (s. / adj.) mulherengo -kunheséri (v.) conhecer -kuntári/kuntai (v.) falar/contar
kunuri (s.) espécie de árvore cujo fruto é bom para se comer cozido.
kupé (s.) costas kupé kiti (adv.) para trás kupé upé (adv) atrás de
kupé rupi (adv.) ao redor; ao lado: Te rekaá ne
ruka kupé rupi! Não faça cocô ao redor de tua casa.
kupekãuera (s.) (corpo) coluna vertebral kupiĩ (s.) cupim
kupíri (v.) carpir kupixá (s.) roça kupuasu (s.) (fruta) cupuaçu
kupui (s.) (fruta) cupui. Popularmente, dizem que é aparentado com o cupuaçu. É adocicado e aromático. Come-se ao natural ou se faz suco.
kupuku (v.) demorar kurasi (s.) sol
kurasi ara (s.) verão; estação seca
kurada (s.) (culinária) espécie de beiju de goma pura ou misturado com a massa
kurara (s.) cerca; cural
kuri (part.tempo) expressa o futuro. kurimatã (s.) (peixe) curimatã
kurripaku (s.) (etnômio) kurripako. Etnia que habita o Alto rio Içana.
kuruka (s.) (corpo) garganta
kurukaima (s / adj.) sem voz; rouco kurui (s./ adj.) fratura; quebrado kuruipá (s. /adj.) arrebentado
kurukudá (s.) espécie de trepadeira cujos frutos são comestíveis
kurumĩ (s.) menino. kurumĩasu (s.) moço; rapaz kurusá (s.) cruz
kusikui (v.impessoal) eis aqui.
kutara (adv.) rápido; ligeiro kutara rupi (adv.) rapidamente -kutuka (v.) Espetar; cravar;
kuxiíma (adv.) antigamente, outrora
kuximawara (s. / adj.) antepassado, (o) que é antigo; dos ancestrais; antigo
kuxiu (s.) macaco cuxiu kuya (s.) cuia; pote
kuyambuka (s.) cumbuca; pote feito da fruta cuia.
kuyeté yua
(s.) árvore que produz a fruta cuia. v. kuya
kuyu (s.) (parentesco) sobrinho
kuyumi (s.) cujubim; espécie de ave jacu, reconhecida por sua cabeça branca.
ma (conj.) mas, porém
maã? (pron. interr.) 1. que? o que? 2. qual? maã (pron. indef.) aquilo que, o que; maã (s.) coisa
maã aíua (s.) coisa ruim -maã (v.) ver
-maiana (v.) empurrar
maiaué (conj.) como; uma vez que maié? (adv. interr.) como?
maié (conj.) como, da mesma forma que; assim
maiepé (conj.) como, segundo o que, conforme
mairamé?(adv. interr.) quando? mairamé (conj.) quando maité (v. 2.conj) pensar makaka (s.) macaco makaxera (s.) macaxera makira (s.) (artefato) rede makira pirarupiara (s.)
(artefato) rede de pescar
makiti (adv.) (interr.) aonde? para onde? makitintu (adv.) para qualquer lugar
maku (s.) macu; etnômio. Povo tradicionalmente habitante das
áreas de mata no alto rio negro. mamaiaku(s.) baiacu (var. de peixe)
-mamã (v.) trançar mamé? (adv. interr.) onde? mamé sui (adv.) de onde
manauara (s.) manauara, habitante ou natural de Manaus
manduári (v.) lembrar manha (s.) mãe
maniaka (s.) mandioca
maniaka membeka (s.) mandioca mole
manikuera (s.) Manicuera, o líquido que sai da massa da mandioca depois que é prensado no tipiti; suco
venenoso da mandioca brava que só é eliminado totalmente pela evaporação causada pelo fervimento ou mesmo pela exposição demasiada ao sol. manisawa (s.) (alimento) maniçoba. Comida preparada
com folhas de macaxeira. Esta é cozida por longo tempo e forma um caldo grosso.
maniua (s.) maniva, pé de mandioca maniuatiua (s.) mandiocal
-manũ (v.) morrer
manungara (pron. indef.) 1. algo; alguma coisa; 2. nada marã? (adv. interr.) por que?
maraári (adj.) cansado
maraká (s.) (artefato) maracá; instrumento ritmico. marakaimbara (s.) veneno preparado para feitiço
de morte.
marakanã (s.) periquito maracanã marakaya (s.) felino maracajá marakuya (s.) (fruta) maracujá
-maramunhã (v.) guerrear; brigar maramunhãgara (s.) guerreiro
maranduá (s.) lenda; história, fábula marantaá? (adv. interr.) por quê?
marika (s.) barriga; ventre marikakuara (s.)(corpo) estomago
marupiara (s. / adj.) Afortunado; feliz
marupi (adv.) 1. (interr.) por onde? 2. por onde
marupiara (s. / adj.) sortudo, (o) que tem sorte no amor, nas caçadas, nas pescarias etc.
masapé (s.) argila masi (s.) doente
masuka (s.) (alimento) maçoca; espécie de farinha de mandioca, farinha d'agua torrada.
masuí (adv.) 1. (interr.) de onde? 2. de onde; donde
matapi (s.) (artefato) armadilha para pegar peixe. mawá (s.) espécie de rã conhecida como
mão d'agua.
mawaku (s.) flauta feita de taboca e medindo cerca de 20 cm.
-mayana (v.) empurar
-mba (v.) acabar; terminar -mbaú (v.) comer
-mbeú (v.) contar; narrar
mbira (s.) (parentesco) filho (da mãe) v. mimbira -mbirári (v.) gerar
-mbué (v.) ensinar mbuesara (s.) professor
mbuesaua (s.) lição; ensinamento; explicação mbuesaua ruka (s.) escola
-mbúri (v.) pôr, colocar, botar
me (posp.loc.) em; na ;no variante de upé após nasais
-meẽ (v.) dar membeka (s. / adj.) mole
fêmur memũi (v.) cozinhar memũingara (s.) -
memũitaua (s.) fogão cozinheiro memũitendaua (s.) cozinha mena (s.) marido -mendári (v.) casar-se meru (s.) mosca
merupi (adv.) lentamente, devagar meyu (s.) (culinária) biju, beiju
↘meyu kayuma beiju queimado usado para bebida fermentada
↘meyu sika beiju pequeno e bem seco; de sabor adocicado, quebradiço ↘meyu tikanga beiju fino pronto para secar e
ser amarzenado
miapé (s.) pão (nome de um bolo de mandioca)
mikura (s.) micura. pequeno mamífero da fauna no Brasil. As vezes é traduzido como gambá ou raposa. Seu nome mesmo é micura.
mimbira (s.) 1. filho ou filha (de mulher); 2. filhote, cria (de animal)
mími (adv.) lá, ali
mimi rupi (adv.) por ali mimi sui (adv.) de lá; da li
mingau (s.) (culinária) mingau; sopa ou caldo ralo mira (s.) 1. pessoa; gente 2 nação; povo miraima (s.) desabitado
mirá irawa (s) quina; árvore de casca amarga usada como remédio para febre mirĩ (adj.)
(adv. intensificador) 1. pequeno; 2. pouco; 3. um pouco
miriti (s.) (fruta) buriti. Palmeira de fruto apreciado
mitá (s.) escada mitima (s.) plantação mituú (s.) domingo -mixiri (v.) assar
-mu- (morf. voz causativa). Acopla-se esta partícula entre a marca de pessoa e a raiz do verbo. Acompanhe as palavras abaixo que são verbos – (v.)- e perceba o que acontece: Tire a particula -mu e procure o que sobrou. Compare-os. Tire suas próprias conclusões pois este mecanismo é rico para criação de palavras e economia de vocábulos para quem esta aprendendo.
mũ nungara (s.) (parentesco) irmão adotivo -muakangayua (v.) endoidecer
-muaku (v.) aquecer, esquentar -muapara (v.) entortar
-muapatuka (v.) atrapalhar -muatíri (v.) - juntar, reunir -muayua (v.) estragar
-muéu (v.) apagar
-muiana(v.) fazer correr -muiaxiú (v.) fazer chorar -muieréu (v.) 1. fazer virar;
2. transformar-se em, metamorfosear-se (com comp.
arama)
muíri? (pron.) (interr.)
(indef.) 1. quanto? quantos?; 2. todo, cada -mukaẽ (s.) moquear -mukambi (v.) amamentar -mukameẽ (v.) mostrar -mukataka (v.) sacudir -mukaturu (v.) concertar -mukawa (s.) espingarda -mukuara (v.) furar -mukiá (v.) sujar -mukuekatu (v.) agradecer -mukuere (v.) aborrecer
mukũi (num.) dois mukũipu (ou pu pu) (num.) dez mukũipuiepesaua (num.)
mukuipumukũisaua (num.) décimo primeiro décimo segundo mukuipumusapirisaua (num.) décimo terceiro mukuipusaua (num.) décimo
mukũisaua (num.) segundo -mukuna (v.) engolir -mukurui (v.) estragar -mukwaira (v.) diminuir -mumembeka (v.) amolecer
-mumurã (v.) cumprimentar -mundá (v.) roubar; furtar -mundeka (v.) acender
-mundéu (v.) vestir
-mundu (v.) mandar, enviar
-mungaturu (v.) 1. arrumar; consertar; 2. preparar
-mungitá (v.) ler -munhã (v.) fazer
munhangara (s. / adj.) fazedor; criador munhangaua (s.) feitura; obra -munuka (v.) cortar
-mupaka (v.) acordar; fazer acordar v. -mbaka
-mupinima (v.) desenhar; escrever; pintar -mupipika (v.) alagar, inundar
-mupuka (v.) quebrar -mupuranga/ mpuranga) (v.) embelezar
-mupurara (v.) padecer; sofrer.
-mupuruã (v.) engravidar, emprenhar -muputira (v.) florir
-mupurara (v.) fazer sofrer; atormentar
muraki (s.) 1. trabalho; 2. dificuldade (o mesmo que purakisaua )
murakimukũi (s.) terça-feira murakimusapíri (s.) quarta-feira murakipi (s.) segunda-feira -murári (v.) morar
murasi (s.) 1. baile; 2. festa muruã (s.) (corpo) umbigo
-muruaki (v.) aproximar
-mururu (v.) inundar; molhar, regar -murusanga (v.) esfriar
murutinga (adj.) branco -musaimbé (v.) afiar -musaka (v.) arrancar -musaku (v.) esquentar musapíri (num.) três
-musarai (v.) brincar -museẽ (v.) adoçar
-musemu (v.) expulsar; fazer sair -musikinda (v.) fechar; trancar
-musuri (v.) alegrar
-mutauari (v.) fumar tauari -mutĩ (v.) envergonhar -mutianha (v.) enganchar; fisgar -mutini (v.) secar; torrar
-mutipaua (v.) secar -mutumu (v.) agitar-se
-muturusu (v.) aumentar, tornar grande -muyasuka (v.) lavar
muyeka (s.) (culinária) molho de peixe com goma de tapioca
nambi (s.) orelha nambipura (s.) brinco nambi wasu (s.) coelho
naná (s.) abacaxi; ananás -naséri (v.) nascer
ne (pron. 2ª classe) 1. tu; você; 2. teu; teus; tua; tuas.
ne auá (pron. indef.) ninguém
ne iepé (pron. indef.) nenhum (a), nem um nema (s./ adj.) mal cheiro; fedor ne maã (pron. indef.) nada
ne mairamé (adv.) nunca
nhaã (pron. dem.) aquele, aquela, aquilo nhaaresé (conj.) por isso, assim
nhaãsé (conj.) porque
-nharu (v.) ficar bravo, enfurecer-se nheẽ (v.) dizer
nheenga (s.) 1. língua, idioma; 2. palavra -nheengári (v.) cantar
nheengarisara (s.) cantor nheengarisaua (s.) canto
nheengatu (s.) Idioma falado pelas etnias Baré, Baniwa, Werekena. Nome atual da língua geral da amazônia. Língua falada
outrora pela etnia Murá no médio solimões e bicho rio madeira.
nhũ (s.) campo
nungara (s.) tipo; nível; modelo; espécie -nupá (v.) bater
paá (part.) dizem, dizem que, diz-se que, contam, contam que
paia (s.) (parentesco) pai v. paya
paianga (s.) v. paia nungara v. payanga paia nungara (s.) (parentesco) padastro v. paya nungara paié (s.) pajé, feiticeiro v. payé
paitika (s.) (artefato) armadilha de pesca usada para cercar um espaço a ser tinguijado
-paka (v.i) acordar paka (s.) paca paku (s.) (peixe) pacu
↘paku murutinga pacu branco ↘paku pixuna pacu preto pakuá (s.)(fruta) banana
↘pakuá ananika banana nanica ↘pakuá aratiku espécie de banana ↘pakuá inaya banana inajá
panakarika (s.) (artefato) toldo de palha fixado nas canoas para proteger a carga e os passageiros do sol
panaku (s.) (artefato) cesto de costas trançado com folhas de bacabeira ou da palmeira do açai; jamaxi.
panapaná (s.) borboleta
panema (s. / adj.) azar, azarado; infeliz na caça, na plantação... Panema upitá,
apigá umbau timbiu kunhã imasisawa. Um homem que come comida de uma mulher mestruada, fica panema.
panhẽ (pron. quantif.) todo, toda, todos, todas panhẽ amu awá (pron.indef.) qualquer um
panhé amu mira (pron.indef.) qualquer um -papári (v.) contar
papera (s.) 1. papel; 2. carta paranã (s.) rio
paranãrakanga (s.) afluente de rio paranarimbiiua (s.) margem do rio
paranãpura (s.) - o que é do rio; a fauna fluvial Paranãuasu (s.) nome dado, em nheengatu, ao
rio Negro paranãuasu (s.) mar
-parauaka (v.) escolher
paua (pron. indef.) todo (a), totalmente, tudo -paua (v.) acabar; parar
pausauá (s.) fim, final paya (s.) pai v. paia
payanga (s.) (parentesco) padastro v. paia nungara v. paianga
paya nungara (s.) (parentesco) padastro v. paia nungara payé (s.) pajé v. paié
-pe (posp.locativa) o mesmo que upé
pe (pron. 2ª cl.) 1. vocês; vós 2. de vocês; vosso pé (rapé, sapé) (s.) 1. caminho; estrada; 2. rua pe- (indíce 2.pessoa .plural.) morfema da 2ª pessoa do
plural. Ixé asenui penhẽ peiuiri
iandé irumu; eu vos chamo; venham conosco.
-pena (v.) quebrar
penasara (s.) canto: Aikué akayu yuá uka
penasara upé. Existe um pé de
caju no canto da casa.
pepu (s.) asa perewa (s.) ferida
-peyu (v.) 1.soprar 2. curar por sopro de fumaça; usado por curandeiros peyusara (s.) assoprador, curandeiro; pajé pi (s.) pé
piá (s.) coração
piaíua (s. / adj.) bravo; raivoso; nervoso piasawa (s.) piaçaba
-pii (v.) ferir -piiri (v.)
pikasu (s.) varrerpomba -pikũi (v.) cavar
piná (s.) (artefato) anzol v. pindá -pinaitika (v.) pescar
pindáputawa (s.) isca para anzol pindá xama (s.) linha de anzol pindá (s.) anzol v. piná pinaitikasara (v.) pescador
pindaíua (s.) vara de pescar; caniço
pindaua (s.) pindoba; variedade de palmeira pinima (adj.) desenhado; pintado
pinimasara (s.) pintor pinimasaua (s.) desenho pinupinu (s.) urtiga
-pinũ (v.) fratulência; peidar; arrotar pira (s.) corpo
pirá (s.) peixe
piraíua (s.) piraíba, nome de um peixe piranga (adj.) vermelho
-pirári (v.) abrir
piraruku (s.) pirarucu, nome de um peixe pirasua (s. / adj.) pobre
pirera (s.) 1. pele; 2. casca 3. escama; couro 4. casco
píri (adv.)(intensificador) mais
píri...suí (comparativo) mais....que: Yauareté auaeté
piri tapiira kaapura suí. A onça
é mais valente que a anta.
píri (posp.) para, junto a (seres animados) piripana (v.) comprar
piripanasaua ruka (s.) loja (lit., casa de compras) -piruka (v.) descascar
pisá (s.) (artefato) rede de pesca
pisaié (s.) 1. meia-noite; 2. noite alta pisasu (adj.) novo
pisauera (s.) pedaço
-pisika (v.) pegar, apanhar -pisirũ (s.) salvar
pitá (v.) ficar (também no sentido de
tornar-se, passar a estar, passar a ser)
-pitasuka (v.) segurar
pitera (s.) meio, metade pitera (s.) beijo
-pitera (v.) beijar; chupar
piterarupi (posp.) pelo meio de, em meio a piterupé (posp.) no meio de
pitérupi (posp.) pelo meio de, em meio a, pitima (s.) tabaco
pitua (adj.) fraco
-pituú (v.) descansar pixana (s.) gato
-pixama (v.) beliscar pixuna (adj.) preto
pu (s.) mão
-puámu (v.) levantar-se; erguer-se puãpé (s.) unha
-pudéri (v.) poder
puẽ (v.) pôr a mão puiepé (num.) seis
puiepesaua (num.) sexto
puira (s.) miçanga; colar -puíri (v.) mexer
puirundi (num.) nove puirundisaua (num.) nono -puká (v.) rir
puku (adj.) comprido, longo -pukuári (v.) amarrar
pukuarisá (s.) laço pukusá (posp.) durante -pumana (v.) tecer -pumbika (v.) torcer pumukũi (num.) sete pumukũisaua (num.) sétimo pumusapíri (num.) oito pumusapirisaua (num.) oitavo punga (s.) inchado -punhẽ (v.) engatinhar
localização interna. -pupeka (v.) 1. embrulhar; 2. cobrir -pupuka (v.) rebentar-se
pupunha (s.) pupunha. Espécie de palmeira cultivável.
pupusaua (num.) décimo -pupuri (v.) ferver
pura (adj.) cheio, inteiro; em grande número
-pura (suf.) o que está em, morador de, habitante de.
-purakári (v.) encher -puraki (v.) trabalhar
purakisá (s.) 1. trabalho; exercício 2. lugar de trabalho
-purandu (v.) perguntar, fazer perguntas purandusá (s.) pergunta, questão
puranga (adj.) bonito; bonita puranga retana! (expressão) bom demais!
purangasaua (s.) - beleza -purara (v.) padecer; sofrer -purasi (v.) dançar
purasisá (s.) dança -púri (v.) pular puruã (adj.) grávida -purungitá (v.) conversar pururé (s.) (artefato) enxada
-pururuka (v.) germinar
pusá (s.) (artefato) bolsa de tucum pusanga (s.) remédio
pusangasawa (s.) 1.curandeiro;pajé2.farmaceuta. pusé (adj.) pesado
-pusu (v.) respeitar
putári (v.) querer, desejar puti (s.) excremento putiá (s.) peito
putira (s.) flor
putirarimbiiá (s.) pétala de flor -puú (v.) colher ; recolher puxi (adj.)
(adv.) 1. mau, ruim;2. mal puxirũ (v.) ajudar
puxirungara (s.) ajudante puxiuera (adj.)
r- (morf.relação) prefixo relacional; posse ou relação de pertencimento entre o possuido (marcado por inicio r-) e o “possuidor” (anterior a marca r-)
raanga (s.) figura; imagem v. saanga raẽ (adv.) ainda
raiera – (s.)(parentesco) filha (de homem) v. taiera rainha (s.)(parentesco) semente; caroço v. tainha raira (s.)(parentesco) filho (de homem) v. taíra raira nungara (s.) (parentesco) filho enteado
raiti (s.) ninho v. taiti
rakakuera (posp.) atrás de. v.sakakuera)
rakanga (s.) 1. galho; ramo de arvore 2. braço de rio; afluente v. sakanga
rakapira (s.) ponta v. sakapira raku (s.) quente v. saku reku (s.) costume
rakuá (s.) febre
ramé (conj.) 1. quando, por ocasião de; 2. se, no caso de; (posp.) em, de, a (com palavras que expressam tempo)
ramunha – (s.) (parentesco) avô v. tamunha
-rana (suf.) mau, pouco, mais ou menos, falso, fraco, não verdadeiro,
adulterado
rangaua (s). exemplo v. sangaua ranha (s.) (corpo) dente v. sanha
rapé (s.) caminho; estrada; rua; via; vereda v. pé; sapé
rapiti (s.) (corpo) bochecha v. sapiti rapixara (s.) próximo
rapu (s.) raiz v. sapu
rapupema (s.) raiz achatada v. sapupema rasu (v.) levar
ratiwa (s.)(parentesco) sogro v. satiwa
raua (s.)(corpo) pelo; cabelo; pena v. saua
re- (índice de 2p.sg) morf. núm.-pess. de 2ª pess. sing.
rẽ (adv.) ainda
rembiua (s.) margem; beira; lado v. tembiua remirera (s.) resto
remitiá (s.) (corpo) joelho
rendaua (s.) lugar; sítio v. tendaua rendira (s.) (parentesco) irmã v. tendira
renundé (posp.) 1. adiante de, à frente de; 2. antes de; 3. diante de. v. senundé
rera (s.) nome - v. sera reri (s.) ostra
resaiukisé (s.) lagrima v. sesaiukisé resarai (v. 2ª cl.) esquecer-se v. sesarai
resé (posp.) 1. em (referindo-se ao que não tem um sentido precisamente geográfico);
2. a respeito de