• Nenhum resultado encontrado

Proposta de Framework para Medição da Percepção dos Impactos Sociais da Regeneração

CAPÍTULO 1. A REGENERAÇÃO URBANA E A CULTURA

1.5. Proposta de Framework para Medição da Percepção dos Impactos Sociais da Regeneração

“The art of evaluation lies in ensuring that the measurable does not drive out the immeasurable.”

(Matarasso, 1996)

Nas secções anteriores, tentamos esgotar a literatura no que diz respeito ao CLUR e à medição dos seus impactos, com um olhar especial sobre a dimensão social da cultura em contexto de regeneração urbana.

Vimos que a definição de “impactos sociais” não é consensual, que não existe extensa produção científica ou política sobre o tema e que a medição desses efeitos, quando existe, é “imatura” e pouco robusta. Mas vimos também que há um crescente reconhecimento da necessidade e utilidade de abordagens de medição e avaliação mais sofisticadas, baseadas em uma combinação de métodos de pesquisa quantitativos e qualitativos e de “evaluation procedures which take account of the

legitimate subjectivity of different stakeholders” (Matarasso, 1996, p. 38).

O desenvolvimento de frameworks para medir ou avaliar o impacto social da cultura ainda está numa fase relativamente precoce e a literatura sugere que ainda há uma série de questões teóricas e metodológicas para serem exploradas, como por exemplo: a questão macro da (cor)relação entre cultura e desenvolvimento social; a transferência de efeitos e os efeitos multiplicadores (realidades e inputs que se cruzam, sendo impossível ou de grande dificuldade aferir e alocar a uma única causa); o desenvolvimento de métodos mais rigorosos para avaliar realidades subjetivas, como capital humano, confiança, auto-estima, “capital social”, sentimento de pertencimento, entre outras, como visto anteriormente; a necessidade de estudos longitudinais que acompanhem um bairro e sua comunidade em contexto de regeneração num horizonte temporal alargado e que produzam evidência dos efeitos no longo-prazo.

Tendo essas limitações e dificuldades em mente, nesta secção, faremos uma proposta de desenvolvimento de uma abordagem de medição dos impactos sociais, aplicados à realidade empírica concreta da Mouraria, explicando nossas opções de seleção de metodologias, métricas e indicadores. Ou seja, o trabalho aqui apresentado é, no contexto do CLUR, a proposta de um sistema de indicadores de impacto social subjetivo para aplicação à Mouraria, possivelmente extensível a bairros históricos degradados alvo de projetos de regeneração pela cultura.

Segundo Colantonio e Dixon (2009), atualmente, a única forma efetiva de medir esta dimensão é através do uso de surveys e outras técnicas de pesquisa qualitativas como entrevistas ou focus-

group, que permitam recolher informação junto da população alvo da intervenção e desvendar suas

percepções.

Matarasso também defende a necessidade de introduzir uma abordagem qualitativa neste campo de estudo, uma vez que, defende o autor, “[q]uantitative information only pretends to objectivity. Its

weakness lies both in the unspoken or unrecognised assumptions which underlie it and in its susceptibility to manipulation, recognised as long ago as Disraeli (‘Lies, damned lies and statistics’) (ibidem, 1996, p.16). Assim, não é de estranhar, portanto, que esforços para equilibrar a

informação quantitativa com outras formas mais interpretativas de medida qualitativa tenham sido feitos nos últimos anos.

Matarasso alerta ainda para a questão de “o que” deve ser medido quando pretendemos aferir os impactos da cultura. Muita atenção tem sido dada aos inputs (“what resources were applied”) e (menos) aos outputs (“what was produced as a result”), mas para Matarasso a questão essencial quando se trata de medir impactos da cultura são os outcomes (“what happened as a result of the

outputs being achieved”), realidade que tem estado frequentemente ausente dos estudos de impacto. Outcomes estão relacionados com alterações de comportamentos e atitudes, enquanto que outputs

são o resultado objetivo de uma atividade (input), o que não inclui a questão de “que diferença fez no final?”.

Também Colantonio e Dixon (2009), abordam a questão da importância dos outcomes na construção de modelos que se proponham medir a realidade social da regeneração urbana, em particular quando trabalhamos com o que os autores chamam de “indicadores sociais de sustentabiliadde” ou “subjetivos”, conforme vimos atrás.

Garantir que a abordagem de medição a usar coloca o foco nos outcomes é apenas um primeiro passo. Para determinar o progresso rumo a esses outcomes, escalas constantes para os medir são necessárias, assim como a seleção de indicadores. Vários autores, com particular destaque para o grupo Comedia, têm vindo a desenvolver formas de utilizar indicadores para medir outcomes. A utilização de indicadores não é em si mesmo novo, mas sua utilização tem se dirigido principalmente para inputs e outputs, ao invés de outcomes que, como vimos, devem ser a preocupação central em contexto de medição de impactos da cultura em regeneração urbana. Os indicadores devem, portanto, ser repensados para que possam se referir ao que as partes

interessadas de um projecto (agentes e atores) realmente desejam alcançar (Matarasso, 1996).

Assim, as conclusões da literatura, o “filtro” dos moradores da Mouraria, a recolha de informação e, finalmente nossa própria análise crítica e adaptação ao caso em estudo contribuíram para a construção do framework de análise e medição de impactos sociais do nosso objeto, na óptica dos moradores, cuja sistematização se encontra na Tabela 3.

Esta proposta:

1) coloca a comunidade local no centro da medição dos impactos, ou seja, mede percepções, opiniões, sentimentos e (in)satisfações deste grupo em específico, por ser essa uma das maiores chamadas da literatura sobre o tema e dos maiores vazios na praxis do campo; 2) se debruça exclusivamente sobre os impactos sociais subjetivos, aqueles que Colantonio e

Dixon (2009) designam de “sustainability indicators”, por ser essa a maior lacuna na prática dos processos de medição de impactos e por serem esses aqueles mais referenciados na literatura como os mais correlacionados com o uso da cultura na regeneração de um espaço e comunidade (coesão, inclusão, identidade, capacitação e bem-estar de uma

comunidade)

3) tenda em conta os dois primeiros pontos, deixa conscientemente de fora dimensões que são relevantes medir em contextos de regeneração urbana, mas que não entram nos objetivos deste estudo, pois dizem respeito a indicadores tradicionais ou “hard metrics” (saúde, educação, habitação, emprego) e que, segundo a literatura, têm uma menor (ou nula) correlação com o uso da cultura, pelo menos no curto-prazo (tempo de análise da nossa pesquisa);

4) dota a análise de componentes de percepção: saber como se articulam recursos e condições de vida e apreciações subjectivas traduzidas em níveis de satisfação, ou seja, não se tratou de proceder a uma medição objectiva (não se pretendia elaborar um sistema de indicadores para criar uma medida susceptível de diferenciar espaços de maior ou menor “qualidade”); 5) é um framework aplicado, ou seja, foi adaptado ao caso Mouraria, mas foi construído de

forma extensiva, o que permite ser usado como uma “checklist” para a construção de um dispositivo de análise de outros casos semelhantes, conforme a literatura sugere e recomenda (Colantonio e Dixon, 2009; Evans, 2005):

“[indicators] will vary according to the nature and scale of regeneration undertaken, local

conditions, ‘history’ and the objectives being pursued (…) A pick and mix approach is required as there is no universally applicable set of indicators that will be appropriate for a paricular intervention (…)” (Evans, 2005, p.15).

Tabela 2 – Framework proposto de dimensões, métricas e indicadores de medição de impactos sociais da cultura na regeneração urbana, na óptica dos moradores (aplicado ao caso Mouraria)

Social Dimension Measurements Evidence of Impacts (Indicators)

COESÃO SOCIAL E SENSE OF

COMMUNITY

Sense of place and identity Sense of Community and Social Inclusion

Personal aspirations and expectations Attendance/ Participation

Community networks Lessened social isolation Volunteering

Inter-cultural understanding

Tem mais vontade de continuar a morar na Mouraria do que tinha antes. Tem mais vontade de participar em projectos do bairro.

Sente que pode influenciar mais as decis=es sobre o bairro.

As relaç=es pessoais e de vizinhança ou amizade entre as pessoas do bairro estão agora melhores.

As expectativas e aspiraç=es pessoais e profissionais melhoraram.

Há mais oportunidades no bairro. É bom que a Mouraria seja um bairro multicultural (com diferentes culturas e nacionalidades).

LAZER E TEMPOS LIVRES Amenities including leisure, arts and

culture, parks, sports, recreation (all ages, all social groups)

Há mais espaços de lazer e desporto para todas as idades.

Há mais ou melhores opç=es de espaços públicos para conviver com os amigos ou vizinhos.

OFERTA CULTURAL Cultural facilities in the area

(museums, libraries, spaces for performing arts, etc.)

Cultural activities for all ages and social groups

Usage/ visits to cultural facilities

Há mais eventos culturais.

Utilizou ou visitou algum dos novos espaços de lazer ou cultura.

A nova oferta cultural é apenas pensada para trazer mais gente de fora à Mouraria.

Faltam ainda muitos espaços ou equipamentos de lazer e cultura.

DESENVOLVIMENTO PESSOAL Personal development opportunities

Creative activities Trainning and Workshops

Utilizou, ou pensa vir a utilizar, os novos equipamentos culturais para aprender a tocar música, fazer teatro, pintura, ou outra actividade

Utilizou, ou pensa vir a utilizar, algum dos novos equipamento/instalaç=es para melhorar o seu futuro

profissional ou pessoal.

A nova oferta de cursos de formação profissional é muito útil para os

moradores ou comerciantes do bairro.

ESPAÇO PÚBLICO E LIVEABILITY Phisical conditions of public space

Social interaction in public space Free public spaces

Shopping and services for all social and age groups

Diminuiu o número de edifcios ou espaços abandonados ou degradados As ruas da Mouraria têm mais pessoas de dia e de noite.

Há mais mobiliário urbano (bancos públicos/ zonas de sentar).

Há mais espaços verdes.

Os actos de vandalismo no espaço público diminuram.

O bairro ficou com mais oferta de comércio e serviços que facilitam a vida das pessoas no seu dia-a-dia. Muitas das obras realizadas eram desnecessárias.

Ficaram obras importantes por fazer. VALORIZAÇÃO DO PATRIMÔNIO E

TRADIÇÕES Enhancement of buildings and areas of cultural/heritage value

Cultural facilities usage

Heritage identity and stewardship Local distinctiveness

Houve uma melhoria do aspeto dos edifcios públicos e do patrimônio histórico e cultural e sua animação. Os edifcios e equipamentos históricos são muito úteis para os moradores. A história e as tradiç=es mais importantes da Mouraria foram reavivadas.

É bom que a Mouraria seja um bairro multicultural (com diferentes culturas e nacionalidades).

IMAGEM DO BAIRRO E SENSE OF

PLACE

Sense of pride Sense of belonging Perception of the area

Sente mais orgulho em viver na Mouraria.

Sente-se melhor agora ao dizer a outras pessoas que mora na Mouraria. As pessoas de fora passaram a ter uma melhor imagem da Mouraria.

MOBILIDADE Mobility – People and cars É visvel uma melhoria nos

arruamentos e circulação pedonal dos moradores.

É visvel uma melhoria no trânsito e estacionamento.

SEGURANÇA Crime rates/ fear of crime

Reduced anti-social behaviour Feeling of safetyness

Sente-se mais seguro(a) quando sai à rua.

Diminuram os comportamentos de risco (droga; assaltos, etc.).

As pessoas de fora do bairro sentem- se agora mais seguras ao visitar a Mouraria.

TURISMO E “NOBILITAÇÃO” Tourism and Sustainability Real Estate Pressure Retail Mix Changes Population Changes

Tem receio que os preços das casas e das compras do dia-a-dia aumentem. Tem havido mais procura de casas na Mouraria para investimento e turismo. Conhece pessoas que já saram ou correm o risco de sair do bairro porque os preços das casas aumentaram.

Houve grandes alteraç=es do comércio local do bairro.

As novas ofertas de comércio são mais dirigidas a pessoas de fora do bairro do que às de dentro.

O aumento de turistas e oferta para turistas no bairro é exagerado.

Quem mais beneficiou não foram os moradores, mas sim os novos comerciantes, turistas ou outros. Identifica-se mais com esta nova Mouraria.

Tem saudades da Mouraria do antigamente.

Esta é a nossa proposta de aproximação a uma abordagem de estudo de impactos sociais subjetivos no CLUR. Esta proposta não fica completa sem a consciência de todo o caminho que precisamos percorrer para aqui chegar. Parte dele foi explicado atrás, a outra parte será detalhada na secção 3.2. Metodologia (Capítulo 3. A Pesquisa).

Por fim, estamos conscientes de que muitas outras variáveis influenciam (ou podem influenciar) os outcomes da avaliação e que não são passíveis de ser analisadas ou expurgadas do processo no âmbito desta pesquisa, como: que agentes intervieram; que modelo de gestão; que modelo de

governance; que tipo de financiamento; existência ou não de regimes fiscais especiais para cultura;

quadros legais; modos de organização e gestão formal da cidade; etc.

Assim sendo, será necessário tomar esta contingência em consideração aquando da aplicação da nova abordagem a qualquer território urbano a estudar, o desta pesquisa ou quaisquer outros a serem estudados.

Uma vez traçado o enquadramento teórico que emoldura nossa pesquisa, passaremos agora ao estudo de caso da Mouraria, precisamente à luz dessa moldura.