• Nenhum resultado encontrado

Capítulo III: Propostas didáticas para o desenvolvimento da competência lexical 79

2. Propostas didáticas 86

Seguidamente apresentarei algumas atividades de léxico, que elaborei no âmbito do estágio pedagógico que realizei durante este ano letivo. Essas atividades fazem parte das duas unidades didáticas que criei (ver Anexos D e E), ambas destinadas a um grupo de alunos do 11.º ano de ELE, nível C1 do Marco Comum Europeu de Referência para as

Línguas (MCERL).

Os dois temas tratados fazem parte do Programa de Espanhol Nível de continuação

11.º ano, do Ministério de Educação de Portugal. Ambas as unidades seguem as

orientações do MCERL, que considera o aluno como agente social, ou seja, membro de uma sociedade que realiza atividades numa série determinada de circunstâncias, num contexto específico e dentro de um campo de ação concreto, ativando, assim, as suas competências e estratégias. Neste sentido, privilegiei o trabalho em equipa, especialmente em pares.

Na elaboração das unidades tenta-se que os alunos desenvolvam as quatro competências fundamentais: compreensão auditiva, compreensão escrita, expressão oral e

87 expressão escrita. Por outro lado, a maioria das atividades tem por base mostras de língua

autênticas: vídeos, textos da imprensa, anúncios publicitários.

As unidades estão organizadas de modo a que cada sessão tenha uma atividade

final que facilitará o trabalho dos alunos na realização da atividade final da respetiva unidade. Neste sentido, tentei que os conteúdos gramaticais, lexicais, culturais e comunicativos trabalhados nas atividades prévias ajudassem os alunos a adquirir competências que lhes permitissem realizar com sucesso as atividades finais de cada unidade. Deste modo, os alunos estarão conscientes de ter adquirido ferramentas linguísticas e comunicativas, mas também sentirão a satisfação de ver como o seu trabalho terá utilidade, seja para a sociedade, seja para si próprio.

A primeira unidade tem como tema “Infecciones” e foi posta em prática duas semanas antes da Comemoração do Dia Internacional da Luta contra a Sida, que se celebra todos os anos no dia 1 de Dezembro. Aproveitando esta coincidência, pareceu-me uma boa oportunidade para informar os alunos sobre esta doença infecciosa. Neste sentido, pretendi com esta unidade didática, não só que os alunos aprendessem novos recursos linguísticos e comunicativos, mas também que adquirissem informação sobre o vírus, a sua história e as suas vias de transmissão. Esta consciencialização é fundamental para que os alunos se convertam em cidadãos responsáveis, capazes de prevenir comportamentos de risco, e solidários, lutando contra a estigmatização e a discriminação que ainda existe na nossa sociedade. A atividade final da unidade consistiu na elaboração de um folheto sobre o VIH e a SIDA para incluir numa exposição de comemoração do Dia Mundial de Luta contra a Sida.

As atividades prévias, levadas a cabo no final de cada uma das sessões que integram a unidade, consistiram na elaboração de um excerto de um texto expositivo sobre os sintomas da SIDA; escrever, em cartazes, conselhos para os jovens sobre medidas de prevenção do VIH; escrever conselhos para a sociedade e para os afetados por este vírus com a finalidade de acabar com o estigma e a discriminação social e eleborar um cartaz publicitário para a campanha de luta contra o VIH/SIDA.

Assim, considerei oportuno trabalhar conteúdos lexicais relacionados com:  as infeções e os seus sintomas;

 as vías de transmissão do VIH;  o estigma e a discriminação social;  as medidas de prevenção da infeção;

88  o VIH/SIDA;

 a publicidade.

Relativamente à segunda unidade, tem como tema “Escoger una profesión”. Penso que se trata de um tema motivador para os alunos deste nível de estudos, já que, no final do próximo ano, terão que decidir sobre o seu futuro profissional. Assim, propus-me não só a mostrar-lhes as dificuldades que atualmente afetam uma grande percentagem de jovens neste âmbito, como também a proporcionar-lhes informação sobre profissões que possam ser uma escolha de sucesso.

O programa do Ministério da Educação propõe como atividades a busca de informação sobre uma profissão e a sua apresentação à turma. No entanto, pareceu-me mais interessante e proveitoso para os alunos que refletissem sobre as suas expectativas profissionais e a sua vocação e que tomassem contacto com os perfis profissionais mais solicitados atualmente pelas empresas de recrutamento de trabalhadores, as atitudes mais valorizadas no momento de contratar colaboradores e os critérios que utilizados para selecionar os currículos.

Para além disso, pretende-se com esta unidade que os alunos desenvolvam competências de expressão escrita e oral que lhes permitam elaborar o seu currículo e uma carta de apresentação e participar com sucesso numa entrevista de emprego.

A atividade final da unidade consistiu na elaboração de uma entrevista de emprego, tanto um guião do entrevistador como as possíveis respostas do entrevistado.

Como atividades preparatórias do projeto final, os alunos: elaboraram um texto de apresentação pessoal, procuraram e selecionaram informação sobre uma profissão e apresentaram-na à turma, redigiram um texto no qual contavam experiências profissionais, elaboraram um currículo e uma carta de apresentação para uma oferta de emprego. Com vista à realização das atividades enumeradas anteriormente, considerei oportuno trabalhar conteúdos lexicais relacionados com:

 interesses vocacionais;  expectativas laborais;  experiências profissionais;

89 Atividade 1

Objetivos: Com esta atividade, pertencente à unidade didática “Infecciones” (Anexo D), pretende-se que os alunos trabalhem o léxico relacionado com sintomas de infeções, relacionando unidades lexicais com a sua definição. Os alunos tomaram previamente contacto com estas unidades lexicais numa das atividades anteriores da unidade didática, em que assistiram a um vídeo publicitário que informava sobre os sintomas de algumas doenças infecciosas.

Enunciado: ¿Qué palabras se relacionan con las siguientes definiciones?

Solución:1: mareos; 2: tos; 3: dolor; 4: hinchazón; 5: rojez;

6: escalofríos; 7: moqueo; 8: manchas; 9: cansancio; 10: debilidad; 11: nauseas; 12: picor.

moqueo mancha debilidad

tos escalofríos mareos náuseas nuseas ez rojez cansancio hinchazón dolor picor 1.____________________ m. Malestar que se manifiesta

con náuseas, pérdida del equilibrio y, en algunos casos,

pérdida momentánea de la consciencia

2.___________________ f. Movimiento convulsivo y ruidoso del aparato

respiratorio

3. _______________ m. Sensación aflictiva

de una parte del cuerpo

5.____________ f. Propiedad de

ser o estar rojo 4.____________________

f. Aumento de volumen de una parte del cuerpo a causa de una

herida, golpe, etc.

6.___________________ m. Sensación de frío que suele producirse por fiebre, miedo o cualquier emoción

intensa. Más en pl.

8.____________________ f. Parte de alguna cosa con distinto color del general o

dominante en ella

7.____________________ m. Secreción abundante de

mocos

10.____________________ f. Falta de vigor físico

11.____________________ f. Malestar físico que se manifiesta con deseos de

vomitar. Más en pl.

12.____________________ f. Molestia que causa una cosa

que pica en alguna parte del cuerpo

9.____________________ m. Falta de fuerzas que resulta

90 Atividade 2

Objetivos: Esta atividade faz parte da unidade didática “Infecciones” (Anexo D) e pretende- se que os alunos trabalhem o léxico relacionado com atitudes de estigma e discriminação, relacionando unidades lexicais com expressões que ajudam a defini-las. Esta atividade segue-se ao visionamento de um depoimento em vídeo de uma mulher portadora do HIV, que relata precisamente experiências em que se sentiu vítima de estigma e de discriminação.

Enunciado: ¿Sabrías distinguir las palabras “estigma” y “discriminación”? ¿Qué expresiones se relacionan con cada uno de esos conceptos?

Solución: Estigma: Juicio medicamente injustificado; Causa de deshonra, mala fama; Metafóricamente, se refiere a una marca negativa que distingue a una persona. Discriminación: Comportamientos de distinción, exclusión o restricción; Negación de oportunidades; Tratamiento injusto o desfavorable.

Estigma:    Discriminación:   

Comportamientos de distinción, exclusión o restricción;

Juicio médicamente injustificado;

Metafóricamente, se refiere a una marca negativa que distingue a una persona.

Tratamiento injusto, desfavorable;

Negación de oportunidades; Causa de deshonra, mala fama;

91 Atividade 3

Objetivos: A atividade seguinte integra a unidade didática “Escoger una profesión” (Anexo E) e consiste em relacionar unidades lexicais com as suas funções. As unidades lexicais que fazem parte da atividade foram escolhidas por integrarem um documento autêntico que serviu de base a uma atividade de compreensão escrita anterior. Encontram-se num texto publicado numa página da internet de uma empresa de Recursos Humanos (Adecco) e correspondem, segundo essa empresa, aos perfis não qualificados ou de qualificação média mais solicitados pelas empresas atualmente.

Enunciado: ¿Qué profesional realiza las siguientes funciones?

Profesional Función

1

Auxiliar de caja Es el especialista de una marca en el punto de venta, encargándose de promocionar, mediante distintos sistemas. 2

Carretillero

Promueve ventas telefónicas en un call center para que las empresas consigan más clientes y puedan incrementar sus ventas.

3

Promotor

Se encarga de conducir microbuses por las pistas para trasladar a las tripulaciones que trabajan dentro de las terminales de los principales aeropuertos.

4 Gestor de venta telefónica

Actúa como extra en el teatro, cine o televisión. 5

Dependiente

Trabaja en la industria del motor, con funciones desde el atornillado, ensamblaje, cableado, manipulado y otras acciones dentro de la cadena.

6

Figurante Se ocupa del servicio a un grupo de mesas a su cargo en la sala de un restaurante o en un bar o cafetería.

7

Camarero Se ocupa de la conducción de carretillas, trasladando material o mercancía de un lado a otro.

8

Gestor del punto de venta

Suele realizar sus funciones en grandes superficies comerciales, ofreciendo asesoramiento e información a los clientes, además de encuestas de consumo y funcionamiento de los productos.

9 Operario especialista

Trabaja en la caja de un supermercado, una tienda o una institución.

10 Conductor de tripulación

Se encarga de la atención al cliente, asesoramiento sobre el producto, venta y cobro.

92 Atividade 4

Objetivos: A atividade seguinte foi adaptada da unidade didática “Escoger una profesión” (Anexo E), cujo objetivo é estabelecer relações entre a informação fornecida. Por um lado temos hiperónimos e por outro temos várias unidades lexicais que constituem hipónimos das primeiras.

Enunciado: Distribuye las palabras siguientes por las tres tablas de abajo, según el tipo de características que se valoran a la hora de contractar a un trabajador.

Solución: Formación: especialización, formación adecuada al puesto, conocimientos de informática, dominio de idiomas; Aptitudes: espíritu emprendedor, optimismo, inteligencia, puntualidad, responsabilidad, liderazgo, autonomía, dinamismo, organización, adaptabilidad, facilidad de expresión y comunicación; Imagen: vestimenta apropiada, higiene.

espíritu emprendedor dominio de idiomas experiencia profesional

optimismo puntualidad facilidad de expresión y comunicación

inteligencia vestimenta apropiada

responsabilidad conocimientos de informática

liderazgo formación adecuada al puesto

autonomía adaptabilidad

especialización higiene dinamismo organización

Formación

93 Atividade 5

Objetivos: A atividade seguinte pertence à unidade didática “Infecciones” (Anexo D). Trata- se de uma atividade contextualizada. Esta atividade insere-se num grupo de atividades de compreensão escrita, tendo por base um texto real, e pretende-se que o aluno substitua algumas expressões coloquiais por palavras ou expressões sinónimas. Este tipo de atividade permite mostrar o sentido em que se usa determinada expressão coloquial, mas também o modo como a usamos no discurso.

Enunciado: ¿Sabrías sustituir las expresiones coloquiales que están subrayadas en el texto por construcciones sinónimas?

- ¿Cuál fue tu primera reacción, con quién te pusiste en contacto? - Recuerdo que estaba sentado en la mesa del despacho con el médico de la unidad de hematología del Niño Jesús, que además era voluntario como yo. Vaya, que era un compañero, y cuando me dijo que había dado

positivo, me eché a llorar. Entonces se levantó y me abrazó, diciéndome que no me preocupara, que yo ya sabía que no era mortal, que la medicina había avanzado muchoE Y recuerdo que le dije “no lloro porque me vaya a morir, ya sé que es como una diabetes. Lloro por el factor social que tiene”. Fue un momento duro, la verdad. Cuando salí de allí iba un poco perdido1, y decidí llamar a la que en ese momento era mi socia. Era la persona en quien más confiaba. Su apoyo fue grande. Enorme. - ¿Has sufrido algún tipo de discriminación socio-laboral por ser seropositivo?

- No la he llegado a sufrir porque jamás he dicho en mi trabajo que soy seropositivo, pero estoy absolutamente convencido de que si lo hubiera dicho, habría sido una de las peores decisiones de mi vida. Piensa que la gente todavía no tiene muy claro (aunque parezca mentira) cuáles son las vías de contagio. Yo me he llegado a encontrar con gente que todavía no tenía claro si se infectaría bebiendo del mismo vasoE Además, hay mucha gente que asocia el SIDA a la depravación, al vicio, lo que implica que alguien que ha contraído el VIH es porque es un degenerado que, o se droga o se acuesta con diestro y siniestro2 sin importarle nada. No. No lo he dicho nunca, ni creo que lo haga. - ¿De qué forma ha marcado esta enfermedad tu vida, qué planes ha roto, qué nuevas puertas ha abierto?

- ¡Uf! La ha marcado bastante, más de lo que yo hubiera imaginado. Esta enfermedad ha roto muchas amistades, muchos proyectos de relaciones sentimentales con personas que han salido como alma que les lleva el diablo3 cuando se han enterado de mi situaciónE Es una enfermedad que te aísla bastante de todo y de todos. Tienes miedo a que jugando al fútbol en un golpe puedas provocar una herida en un amigo y contagiarlo, miras con lupa4 que la persona a la que le vas a besar en los labios no tenga la más mínima heridita (E) Texto tomado y adaptado de: http://lacienciaysusdemonios.com

Solución: “Un poco perdido”1

: desorientado; “con diestro y siniestro”2: con toda la gente; “como alma que les lleva el diablo”3: rápidamente; “con lupa”4: con gran atención.

94 Atividade 6

Objetivos: A atividade seguinte foi adaptada da unidade didática “Infecciones” (Anexo D), e, tal como a atividade anterior, parte de uma mostra de língua real para levar o aluno a desenvolver a competência linguística ao nível da compreensão da leitura. A atividade de léxico proposta insere-se no grupo de atividades contextualizadas e de recuperação, já que não são fornecidas as unidades lexicais, com o objetivo de levar o aluno a recuperá-las. O objetivo não é que os alunos se familiarizem com vocábulos novos, mas que recuperem unidades lexicais já suas conhecidas. Pede-se aos alunos que preencham os espaços com palavras do mesmo campo semântico, neste caso, “infeções”. Para isso, utilizarão o contexto. Ao proporem as unidades lexicais que consideram adequadas, os alunos terão que ter em atenção a sua flexão, o que faz com que trabalhem também a expressão escrita.

Enunciado: Rellena los huecos con las palabras que crees que son adecuadas.

El Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida o SIDA es una infección causada por el VIH o virus de la inmunodeficiencia

humana que ocasiona la destrucción del

_______________________ inmunitario (encargado de la defensa del organismo). En la actualidad sigue siendo una infección _______________________.

Se denomina SIDA a la fase avanzada de la infección por el VIH, que es cuando aparecen síntomas de la infección. Desde que alguien se infecta con el VIH hasta que manifiesta _______________________ o síntomas de estar _______________________, es decir, de padecer el SIDA, transcurre un tiempo que varía de unas personas a otras, pero que puede llegar a 10 años e incluso más. Es el llamado periodo de incubación, durante el que puede _______________________ a otras personas. Por tal razón, se habla de manera indiferenciada de infección por VIH-SIDA.

Se conocen como "seropositivas" a las personas en las que las _______________________ diagnósticas demuestran la infección por el virus. La seropositividad indica que el sujeto ha entrado en contacto con el VIH y está infectado por él, por lo que se considera _______________________ y, por lo tanto, tiene la capacidad de contagiar a otras personas, pero no significa que se padezca el SIDA ni predice la evolución hacia la infección. Cualquier persona seropositiva permanecerá infectada posiblemente de por vida y por ello debe evitar aquellas prácticas que pueden favorecer la

95 _______________________ del VIH a otras personas; además, debe seguir las recomendaciones médicas a fin de aminorar el riesgo de que su infección evolucione hacia el SIDA.

El VIH ataca sobre todo a una variedad de los linfocitos T, los T4, que dirigen las operaciones de defensa, paralizando el sistema _______________________ antes de que éste haya tenido la posibilidad de organizar sus defensas. Su destrucción expone al afectado a infecciones y _______________________.

Extracto tomado y adaptado de: http://sexoysalud.consumer.es/la-infeccion-por-VIH-SIDA

Solución: sistema, incurable, signos, enfermo, contagiarse, pruebas, portador, transmisión, inmunitario, tumores.

96 Atividade 7

Objetivos: A atividade seguinte pertence à unidade didática “Infecciones” (Anexo D). Os alunos já estão familiarizados com o texto quando chega o momento de realizar esta atividade de vocabulário, uma vez que ele já foi previamente objeto de atividades de compreensão da leitura. É uma atividade que trabalha tanto a competência da compreensão escrita, como a competência lexical e gramatical. O objetivo desta atividade é fazer com que os alunos reflitam acerca dos processos de formação de palavras, nomeadamente a derivação afixal, ao mesmo tempo que trabalham o léxico relativo ao tema em causa, de forma contextualizada.

Enunciado: Completa el cuadro con palabras de la misma familia de las presentadas. Búscalas en el texto.

Vías de transmisión del VIH

Existen muchos mitos con relación a las formas de transmisión o contagio del SIDA que ocasionan muchos problemas emocionales, sociales y laborales con los enfermos o portadores. Sin embargo, está comprobado que el VIH-Sida se transmite directamente de persona a persona mediante el intercambio de fluidos del cuerpo, que son la sangre, el semen, los líquidos pre eyaculatorios y los flujos vaginales.

Esta enfermedad no se contagia, porque el virus no pasa de una persona infectada a una sana por medio del aire, el agua o los alimentos, tampoco por tener contacto con la piel o con los utensilios o ropa de las personas enfermas como sucede con otras enfermedades infecciosas. Esto es importante porque el contagio de algunas enfermedades a veces no es fácil evitarlo, sin embargo la transmisión del VIH es totalmente prevenible, por lo que se puede evitar fácilmente.

Hasta ahora se han identificado solo tres vías de transmisión del VIH: la sexual no protegida, la sanguínea o parenteral, y la perinatal o vertical.

1. La sexual no protegida se produce a través de secreciones genitales del hombre y la mujer, como son los líquidos pre eyaculatorios, el semen, las secreciones vaginales y el sangrado menstrual, por lo que las personas infectadas, debenusar siempre protección para que no transmitan el virus a sus parejas sexuales.

2. La sanguínea ocurre por la mezcla de sangre infectada con el virus y la sangre de una persona sana. Esto se da a través de agujas usadas, jeringas, objetos punzocortantes, como navajas de rasurar, y por transfusiones de sangre o trasplante de algún órgano, que no hayan sido previamente controlados por los servicios de salud. Es importante destacar que aunque la manipulación de sangre por parte de trabajadores de laboratorios médicos, paramédicos o personas que ayudan en una

97

emergencia debe ser muy cuidadosa, el virus no puede penetrar la piel por sí solo, se requiere de una lesión abierta en las manos de una persona sana o por un canal directo de entrada al cuerpo para que el virus penetre.

3. La otra forma de transmisión es la llamada vertical o perinatal, cuando una mamá infectada o seropositiva transmite el virus a su hijo durante el embarazo, parto o amamantamiento. Se considera que alrededor de 33 niños de madres portadoras nacen infectados.

Actualmente existen métodos que, aplicados oportunamente en las madres embarazadas portadoras y en el niño, disminuyen considerablemente la probabilidad de transmisión. Por eso, es muy importante que cuando la madre considere que está en riesgo se practique un análisis antes de embarazarse para poder prevenir daños al hijo o hija.

Como la transmisión a través de la lactancia materna también es posible, la mamá infectada no debe dar el pecho a su hijo, porque si bien está comprobado que en el adulto, la boca no es una

Documentos relacionados