• Nenhum resultado encontrado

4. Análise

4.1. Análise e comentários dos mapas

4.1.4. Raio e relâmpago

Para o fenômeno ‘raio’, das designações encontradas há apenas um tipo que destaca-se , o de formas comraio.As demais variantes são tipos lexicais isolados (cf.

Anexo 3.4.) A designação padrão ‘raio’ é a mais utilizada em ambas regiões, do latim RADIUS (de roda, círculo ou luz). No português europeu, há ainda as variaçõesraio de lume e raio de céu. Para o Instituto Português do Mar e da Atmosfera (IPMA) o fenômeno ‘raio’ é uma descarga elétrica, que pode provocar perigosos incêndios e projetar uma pessoa a vários metros.

Entre as demais variantes para o fenômeno, existem três delas que se relacionam entre si pelo significado em dicionário ou por ter a mesma origem. Faísca é um sinônimo comum de raio que está presente em todo território português continental, com menos presença no sul, entretanto no Brasil está presente apenas pontualmente na área sul. Como ‘raio’, possui mais de um significado e está descrito no Houaiss como

‘fragmento luminoso que se desprende de um corpo em brasa ou resultante do atrito de dois corpos; chispa, fagulha, centelha.’ Centelha, por sua vez, também está entre as designações, mas apenas em três pontos do ALEPG, na região de Bragança. Para o Houaiss, é uma partícula ígnea ou iluminada que salta de um corpo em brasa; fagulha, faísca. Sua etimologia é do castelhano, CENTELLA, do latim SCINTĪLLA. A variante chispa, por sua vez, é exclusiva no português europeu, novamente presente apenas no distrito de Bragança. Em Houaiss, é sugerido que a palavra surgiu de uma onomatopeia, com base no ruído de crepitação, em consonância com teoria de Coromidas. É um brilho rápido, lampejo, como de um raio.

Para mais, a designação corisco tem uma etimologia controversa. No Brasil, segundo Romano e Cruz (2020) corisco é uma designação considerada antiga, registrada apenas em falantes mais velhos e que está desaparecendo, Em território brasileiro, corisco possui oito pontos no nordeste, a maioria próximo da capital de Alagoas, Maceió, enquanto dois estão no estado de Pernambuco. No sul do país, tem pontos espalhados igualmente pelos três estados. Em Portugal, corisco existe em sua totalidade na Ilha da Madeira e com grande presença nas Ilhas dos Açores, com exceção

da Terceira e Graciosa. No continente, existe apenas na região centro-meridional, e não há registro da variante no mapa do ALE.

Exclusivas do Português Europeu, há perigo, que destaca-se na região do centro interior e do sul do país, no ALEPG e no ALE. Essa designação provavelmente está relacionada aos riscos envolvidos a esse fenômeno, que pode provocar graves acidentes. Pestedisponível por toda área continental portuguesa, do latim PESTIS, pode significar doença, e informalmente, de acordo com o dicionário priberam, faísca elétrica. É provável que esse nome tenha sido utilizado de forma pejorativa pelo caráter destrutivo de um raio.

Há somente uma resposta com caráter religioso entre as designações encontradas:mandado de deus,apenas na região sul do Brasil, no estado do Rio Grande do Sul. Conforme apontado por Romano e Cruz (2020), é comum que fenômenos atmosféricos que o ser humano não consegue controlar sejam justificados com lendas e mitos: a religião tem papel importante na designação desses conceitos, assim como observado emarco-íris.

No português do Brasil, há a particularidade de haver respostas com as variantes relâmpago e relampo (primeira pessoa do verbo relampear). Relâmpagotem presença principalmente no nordeste, além de alguns pontos no sul e sudeste, relampo apenas pontualmente no sul. Os dois fenômenos provavelmente podem ser confundidos pelos informantes por terem correlação, pois acontecem com frequência ao mesmo tempo, em meio a um mau tempo ou tempestade, também é possível haver certa imprecisão acerca do inquérito e dificuldade a obter respostas como analisa Prudencio (2002).

Acerca do fenômeno designado como relâmpago, existem muitas variantes de teor distinto nos dois países, não sendo possível dividi-las em tipos lexicais. Ainda assim, pode-se destacar as designações que são semelhantes a relâmpago,relâmpado e relampo nos dois países e relampio no Português do Brasil. No sul do Brasil, essas variantes existem de forma equilibrada, principalmente relâmpago e relampo, assim

como no território português, em que há ocorrência derelâmpago e seus similares em todo o continente e as ilhas.

Assim como ocorre com o fenômeno ‘raio’, existem as variantes que remetem a outros fenômenos que acontecem em uma tempestade. Como já visto, ‘raio’ é designado como relâmpago e apenas ocorre no Português do Brasil, por sua vez, ‘relâmpago’

também é designado como raio e ocorre no português do Brasil e europeu. Como descrito anteriormente, esse fato pode ocorrer pela imprecisão do inquérito ou simplesmente porque os fenômenos ocorrem da mesma forma, por meio de descarga elétrica e durante uma tempestade.Faísca, descrito como um sinônimo deraio,também está entre as designações, apenas em território português. No país,raio possui poucos pontos, espalhados pela região do Algarve e a área setentrional, faísca, por sua vez, aparece apenas no centro interior e do sul, com menor relevância. Para o português do Brasil, enquanto raio possui pontos apenas no ABC Paulista nesse universo de atlas, corisco é frequente na região sul do Brasil, assim como esse mesmo nome para a designação descrita anteriormente, raio. Outro fenômeno comum em tempestades trovão é uma variante de três pontos do ABC paulista, provavelmente por ser um subproduto do raio.

Alustro, lustro e relistrosão designações exclusivas do português europeu, com presença no norte do país, nos distritos de Vila Real e Bragança. Alustro e lustro de acordo com o dicionário priberam são sinônimos de relâmpago na região de Trás-os-montes, como já ilustrado pelos mapas do ALE e ALEPG.Lustrono dicionário Houaiss é descrito como um brilho natural ou artificial, ealustro tem o significado de relampejar. Possuem a mesma etimologia, do latim LUSTRUM com significado de brilho. Não há registro de relistro em nenhum dicionário investigado, mas parece ser uma variação dos outros dois.

Entre as variantes só encontradas no português do Brasil no universo dessa pesquisa, há fuzilo, sol e calmaria. Fuzilo possui apenas três ocorrências no mapa da

região sul, e no dicionário priberam possui como um dos significado “Despedir ou arremessar (à maneira de relâmpagos)”. Essa variante não é registrada no dicionário Houaiss. Sol e calmaria só possuem duas ocorrências no atlas do ABC Paulista, sol pode ter sido influenciado pela palavra “clarão” na pergunta do inquérito, enquanto calmariaparece uma definição contraditória para o fenômeno.

A distribuição geográfica de raio e relâmpago revelam que em raio há menos variantes, em ambos os países, enquanto relâmpago possui mais designações dissemelhantes entre si. No Brasil, raioé a palavra dominante para definir o fenômeno, e tem apenas mais cinco variantes. Corisco e relâmpago possuem uma distribuição relevante no nordeste e no sul do país, relampo, mandado de deus e faíscaaparecem apenas na região sul. Em Portugal, há as variantesraio de lume em Faial e raio de céu em São Miguel, nos Açores,faísca tem pontos em todo território continental, do norte ao sul do país, eperigoencontra-se apenas no sul.Coriscoé uma variante sem respostas no ALE, enquanto no ALEPG possui poucos pontos no continente e aparece na ilha da Madeira em sua totalidade. Peste está disponível nos distritos de Bragança, Castelo Branco e Guarda, centelha, possui um ponto em Faro e três em Bragança e chispa também possui respostas apenas em Bragança.

‘Relâmpago’ apresenta mais diversidade de variantes do que acontece em ‘raio’, entretanto dispõe de menos atlas do português do Brasil para pesquisa. Relâmpago e relampo são as designações principais do sul do Brasil, corisco tem alguns pontos ao longo dos três estados sulistas, enquanto calmaria e fuzilo tem poucas respostas ao longo da região. No ABC paulista, as variantes são diversas, apesar de haver poucos pontos de inquérito, trovão é a variante que com mais expressão, com três pontos e escuridão e sol possuem um ponto cada uma. No português europeu, relâmpago e formas semelhantes, são as principais designações para o fenômeno, no continente e nas ilhas.Há lustro e alustro no norte do país, e raio e faísca, variantes que submetem a designaçãoraio,são menos frequentes do que no Português do Brasil, faísca na região

sul eraiodivide-se ao longo de todo país, só não havendo ocorrências na região centro litoral.

Documentos relacionados