• Nenhum resultado encontrado

______. O Seminário 17: O Avesso da psicanálise. Trad. de Ari Roitman. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1992.

LACERDA, C. B. F. de. O intérprete de língua de sinais no contexto de uma sala de aula de alunos ouvintes: problematizando a questão. In: Lacerda, C.B.F. de e Góes, M.C.R. de (orgs.) Surdez: Processos Educativos e Subjetividade. São Paulo: Editora Lovise, 2000, pp. 51-84.

______. A inclusão escolar de alunos surdos: o que dizem alunos, professores e intérpretes sobre esta experiência. In: Cedes. Educação, Surdez e Inclusão Social: Campinas. Vol. 26, n. 69. pp. 163-184, 2003.

Disponível em: www. Cedes.unicamp.br ou

http://www.scielo.br/pdf/ccedes/v26n69/a04v2669.pdf Acesso em: 10/06/2008.

LACERDA, C. B. F. de & POLETTI, J.E. A escola inclusiva para surdos: A situação singular do intérprete de Língua de Sinais. In: Anais da 27 reunião anual da ANPED. Caxambu: ANPED, 2004. pp.1-15. Site: www.anped.org.br

LADD, P. Understanding Deaf culture: In search of deafhood. Clevedon- USA: Multilingual Matters Ltd, 2003.

LARROSA, J. Literatura, experiência e formação – entrevista com Jorge Larrosa. In: COSTA, M.V. (Org) Caminhos Investigativos – novos olhares na pesquisa em educação. Porto Alegre. Ed. Meditação, 1996.

______. Pedagogia profana: danças, piruetas e mascaradas. Porto Alegre: Contrabando, 1998.

______. Notas sobre a Experiência e o Saber da Experiência. Leituras da Secretaria Municipal de Campinas, Campinas, SP, n.04, julho de 2001. s/p.

______. Linguagem e educação depois de babel. Trad. C. Farina. Belo Horizonte: Autêntica, 2004.

LOPES, M. C. Surdez e Educação. Belo Horizonte: Autêntica, 2007.

LUZ, E. A função do intérprete na escolarização do surdo. In: Anais do Congresso Surdez e Escolaridade: Desafios e Reflexões. Rio de Janeiro: INES, 2003.

136

MAGALHÃES JUNIOR, E. Sua Majestade, o intérprete: o fascinante mundo da tradução simultânea. São Paulo: Parábola Editorial, 2007.

MARQUES, R.R. Educação de Jovens e Adultos: um diálogo sobre a educação e o aluno surdo. In: QUADROS, R M. de & PERLIN, G. (Orgs). Estudos Surdos II. Petrópolis, RJ: Arara Azul, 2007.

MARTINS, V.R.O. Intérprete ou professor: o papel do intérprete de língua de sinais na educação inclusiva de alunos surdos. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso de Pedagogia em Educação Especial - faculdade de Educação da Pontifícia Universidade Católica de Campinas.

______. O que me torna invisível?: a psicanálise como ferramenta para entender o “apagamento” das diferenças na inclusão escolar de surdos. ETD (Educação Temática Digital): Número Especial 150 anos de Freud. Vol. 8, 2006. pp. 134-150.

Disponível em: http://143.106.58.55/revista/viewarticle.php?id=322&layout=abstract

______. Intérprete de língua de sinais, Legislação e Educação: o que temos, ainda, a “escutar” sobre isso. ETD (Educação Temática Digital): Cuerpo, Lenguaje y Enseñanza. Vol. 8, 2007. pp. 171-191.

Disponível em: http://143.106.58.55/revista/viewarticle.php?id=407&layout=abstract MATOS, O. Filosofia: a polifonia da razão. São Paulo: Scipione, 1997.

METZGER, M. Sign Language Interpreting: deconstructing the myth of neutrality. 2 ed.Washington: Gallaudet University Press, 2000.

MONTEIRO, M. S. História dos Movimentos dos Surdos e o Reconhecimento da Libras no Brasil. ETD (Educação Temática Digital). Vol. 7. No 2, 2006. pp. 279-289.

Disponível em: http://143.106.58.55/revista/viewissue.php?id=8

PÊCHEUX, M. Semântica e Discurso. Uma crítica à afirmação do óbvio. Trad. de Eni P. Orlandi, Campinas: Unicamp, 1988.

______. Delimitações, Inversões e Deslocamentos. Trad. de José Horta Nunes. In:

Cadernos de Estudos Lingüísticos (19). Campinas: Unicamp, 1990. p. 7-24.

______. O discurso: estrutura ou acontecimento? Trad. de Eni P. Orlandi. 3. ed. Campinas, SP: Pontes, 2002.

PEREIRA, M.R. O avesso do modelo : bons professores e a psicanálise. Petrópolis, RJ: Vozes, 2003.

PERLIN, G. Identidades Surdas. In: SKLIAR, C. (Org.) A Surdez: um olhar sobre as diferenças. Porto Alegre: Editora Mediação, 1998.

137

______. A Cultura Surda e os Intérpretes de Língua de Sinais. ETD (Educação Temática Digital): Educação de Surdos e Língua de Sinais. Vol.7. no2, 2006. pp. 135-146.

Disponível em: http://143.106.58.55/revista/viewissue.php?id=8 Acesso 10/04/2007. PERLIN, G. & QUADROS, R. M. de. Ouvinte: o outro do ser surdo. In: QUADROS, R.M. de (Org.). Estudos Surdos I. Petrópolis, RJ: Arara Azul, 2006.

PIRES, C. Intérprete de língua de sinais: um olhar mais de perto. In Espaço: informativo técnico-científico do INES, nº 12, Rio de Janeiro: INES, 2000.

QUADROS, R.M. de. O tradutor e intérprete da língua brasileira de sinais e língua

portuguesa. Secretaria de Educação Especial – Programa Nacional de Apoio à Educação

de Surdos. Brasília: MEC/SEESP, 2002.

______. Prefácio do Guia do Aluno. Curso de Letras-Libras: Universidade Federal de Santa Catarina, 2006.

QUADROS, R.M.de & KARNOPP, L.B. Língua de sinais brasileira: Estudos lingüísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004.

RÉE, J. Os deficientes auditivos são uma nação a parte? Inglaterra, 2005. Disponível em: http://noticias.uol.com.br/midiaglobal/prospect/2005/03/ult2678.jhtm>.

Acesso em: 24 jul. 2007

RODRÍGUEZ, C. Língua, Nação e Nacionalismo. Um Estudo sobre o Guarani no Paraguai. Tese de doutorado defendida no departamento de Lingüística do Instituto de Estudo da Linguagem da Unicamp em junho de 2000.

______. Terminologia Sociolingüística e Nacionalismo: Análise das Análises do Estatuto da Língua Guarani no Paraguai. In: Eni P. Orlandi. (Org.). História das Idéias

Lingüísticas no Brasil. Campinas: Pontes/UNEMAT, 2001, p. 257-271.

______. Da Religião à Cultura na Constituição do Estado Nacional. Texto apresentado no GT Análise do Discurso, no XIX Encontro da ANPOLL: Associação Nacional de Pós- graduação em Letras e Lingüística: Maceió-AL, 2004.

ROSA, A. S. A presença do intérprete de língua de sinais na mediação entre surdos e

ouvintes. In Ivani Rodrigues Silva; Samira Kauchaje; Zilda Maria Gesueli (Org).

Cidadania, Surdez e Linguagem. São Paulo: PLEXUS, 2003.

______. Entre a visibilidade da tradução da língua de sinais e a invisibilidade da

tarefa do intérprete. Dissertação de Mestrado – Faculdade de Educação na Universidade

Estadual de Campinas, SP, 2005.

138

______. Innovative practices for teaching sing language interpreters. Washington, Gallaudet University Press, 2000.

SANDER, R. O Intérprete da Libras: um olhar sobre a prática profissional. Anais do Seminário do INES. Rio de Janeiro, 2000.

______. Questões do intérprete da língua de sinais na universidade. In: LODI, Ana C.B; HARRISON, Kathryn M.P; CAMPOS, Sandra R.L; TESKE, O. Letramento e Minorias. Porto Alegre: MEDIAÇÃO, 2003.

SANTOS, S. A. dos. A constituição da identidade de ILS que atuam no ensino

superior. 2005. Proposta de qualificação (Mestrado) – PPGE, Universidade Federal de

Santa Catarina, 2005.

______. Intérprete de Língua Brasileira de Sinais: um estudo sobre as identidades. Dissertação de Mestrado em Educação da Universidade Federal de Santa Catarina. UFSC, 2006.

SKLIAR, C. Uma perspectiva sócio-histórica sobre a psicologia e a educação de surdos. In:

Educação & Exclusão: abordagens sócio-antropológicas da educação especial. Porto

Alegre: Mediação, 1997.

______. A Surdez: um olhar sobre as diferenças. Porto Alegre: mediação, 1998.

______. Os estudos surdos em educação: problematizando a normalidade. In: SKLIAR, C. (Org.). A Surdez: um olhar sobre as diferenças. Porto Alegre: Mediação, 2001, p. 7-32. ______. Pedagogia (improvável) da diferença: e se o outro não estivesse aí? Rio de Janeiro: DP&A, 2003.

SOUZA, R.M.de. Que palavra que te falta? Lingüística e educação: Considerações epistemológicas a partir da surdez. São Paulo: Martins Fontes, 1998.

______. Língua de Sinais e Escola: Consideração a partir do texto de regulamentação da língua brasileira de sinais. ETD (Educação Temática Digital): Educação dos surdos e língua de sinais. V.7 n.2, 2006. pp. 263-278.

Acessível em: http://143.106.58.55/revista/viewarticle.php?id=127&layout=abstract. ______. Língua e sujeitos de fronteiras: um pouco mais, e ainda, sobre a educação de surdos. In: ARANTES, V.A. (Org). Educação de Surdos: Pontos e Contrapontos. São Paulo: Sumus, 2007a.

139

______. O professor intérprete de língua de sinais em sala de aula: ponto de partida para se repensar a relação ensino, sujeito e linguagem. ETD (Educação Temática Digital): Cuerpo, Lenguaje y Enseñanza. Vol. 8, 2007b. pp. 154-170.

Disponível em: http://143.106.58.55/revista/viewarticle.php?id=416&layout=abstract

Acesso em: 15/04/2008.

SOUZA, R. M. de & GALLO, S. Por que matamos o barbeiro? Reflexões preliminares sobre a paradoxal exclusão do outro. Educação e Sociedade (CEDES), ago, 2002, v.23, nº 79, p. 39-63.

______. Língua, Cultura e Política no Plural – Pela resistência à folclorização do outro. In: COSTA, L. M. da (Org). Educação de Surdos: práticas e políticas educacionais. Seminário Nacional de Pedagogia Surda, 27, 28 e 29 de novembro de 2007. Anais. Vitória: UFES, Centro de Educação, 2007.

STEWART, D.; SCHEIN, J.; CARTWRIGHT, B. Sign Language Interpreting: exploring its art and science. Allyn and Bacon, 1998.

STOKOE, W. Sign Language Structure: an Outline of the Visual Communication Systems of the American Deaf. Nova York: University of Buffalo Press, 1960.

______. Sign and culture: a reader for students of American Sign Language. Maryland: Linstok Press, 1980.

STROBEL, K. A visão histórica da in(ex)clusão dos surdos na escola. In: ETD (Educação Temática Digital): Educação de Surdos e Língua de Sinais. Vol.7. no2, 2006. pp. 243-252. Disponível em: http://143.106.58.55/revista/viewarticle.php?id=125

Acesso em: 15/07/2007.

______. As imagens do outro sobre a cultura surda. Florianópolis: Ed. Da UFSC, 2008. VEIGA-NETO, A. Incluir para excluir. In: LARROSA, J.; SKLIAR, C. (Org.). Habitantes

de Babel: políticas e poéticas da diferença. Belo Horizonte: Autêntica, 2001. pp. 105-118.

______. Dominação, violência, poder e educação escolar em tempos de Império. In: Rago, M.; VEIGA-NETO, A. (Org.). Figuras de Foucault. Belo Horizonte: Autêntica, 2006, pp. 13-38.

______. As duas faces da moeda: heterotopias e emplazamientos curriculares. In: Scielo Brasil. Educação em Revista. Dossiê: O campo do currículo hoje: debates em cena. n. 45. Belo Horizonte, 2007. pp. 249-264.

VERAS, V. A Criação do Sujeito na Textura dos Gestos. Anais do Seminário Surdez, Cidadania e Educação: Refletindo sobre os Processos de Exclusão e Inclusão. Rio de Janeiro: INES, Divisão de estudos e Pesquisas, 1998, pp. 18-26.

140

VILELA, E. Resistência e Acontecimento. As palavras sem centro. In: GONDRA, J. KOHAN, W. (Orgs.). Foucault 80 anos. Belo Horizonte: Autêntica, 2006, p. 107-128. VOLTOLINI, R. A inclusão é não toda. In: COLLI, F (Org.). Travessias inclusão escolar: a experiência do grupo ponte Pré-escola Terapêutica Lugar de Vida. São Paulo: Casa dos Psicólogos, 2005.

______. A relação professor-aluno não existe: corpo e imagem, presença e distância. ETD – Educação Temática Digital, Campinas, v.8, n. esp. pp. 119-139, 2007.

Disponível em: http://143.106.58.55/revista/viewarticle.php?id=415&layout=abstract Acesso em: 10/06/2008.