Ao pressionar o botão no controle remoto, todas as portas e a tampa traseira serão travadas ou destravadas, conforme desejar.
também é possível operar os espelhos retrovisores externos (veículos equipados com interruptor de retração do espelho).
1 – LOCK (tRAVAR) 2 – UNlock (DestrAVAr) 3 – Luz indicadora aa0035376 1 3 2
Este produto está homologado pela ANAtEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Produto G8D-841M-WcM-e
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interfe-rência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
Nestes casos, remova o objeto ou chave adicional do chaveiro. tente novamente dar partida no motor. Se o motor não pegar, consulte uma Concessionária MitSuBiShi MOtORS.
l Se você perder uma delas, encomende uma chave na concessionária MitSuBiShi MOtORS o mais rápido possível.
Para obter uma chave, leve seu veículo e a chave remanescente a uma Concessionária MitSuBiShi MOtORS.
Se você precisar de uma chave reserva adi-cional, leve seu veículo e toDAs as chaves a uma Concessionária MitSuBiShi MOtORS. todas as chaves devem ser registradas novamente na unidade do computador do imobilizador. O imobilizador permite até 8 diferentes códigos de identificação e você pode ter um máximo de 8 chaves.
Atenção
Não faça alterações ou adições ao sistema do imobilizador, pois isso pode danificar o imobilizador.
Para travar
Pressione o botão LOCK (tRAVAR) (1). todas as portas e a tampa traseira serão travadas. As luzes dos indicadores de direção piscam uma vez.
Para destravar
Pressione o botão UNlock (DestrAVAr) (2). todas as portas e a tampa traseira serão destravadas. Se o botão da luz interna estiver na posição PortA (Door) ou o interruptor da luz interna traseira (exceto para veículos com teto solar) estiver na posição intermediária () neste momento, a luz interna irá acender por aproximadamente 15 segundos e as luzes dos indicadores de direção piscam duas vezes. As lanternas dianteiras e traseiras também acendem cerca de 30 segundos.
Consulte “Luz de boas vindas” na página 4-51. OBSERVAÇÃO
l O sistema de entrada sem a chave não fun-ciona nas seguintes condições:
l Se a chave for deixada na ignição
l Se uma das portas ou a tampa traseira estiver aberta.
l A função de destravamento da porta e da tampa traseira pode ser ajustada para que somente a porta do condutor destrave quando o interruptor UNlock (DestrAVAr) (2) é acionado uma vez.
Se a função destravamento da porta e tam-pa traseira estiver ajustada tam-para funcionar conforme descrito anteriormente, todas as portas e a tampa traseira destravam quando o interruptor uNLOCK (destrava) for pressio-nado duas vezes sucessivamente.
Consulte “Ajuste da função de destravamento da porta e tampa traseira” na página 2-6.
l A luz indicadora (3) acende cada vez que o botão é pressionado.
l Para veículos equipados com o interruptor de retração do retrovisor, os retrovisores exter-nos retraem ou estendem automaticamente quando todas as portas e a tampa traseira forem travadas ou destravadas usando os interruptores do controle remoto do sistema de entrada sem chave (keyless). Consulte “Espelhos retrovisores externos” na página 5-7.
l se o botão UNlock (DestrAVAr) (2) é pressionado e nenhuma porta ou a tampa traseira é aberta dentro de 30 segundos, o travamento voltará a ocorrer automatica-mente.
l É possível modificar as funções, conforme segue:
Para maiores informações, contate uma Concessionária MitSuBiShi MOtORS.
l O tempo de pressionar o botão uNLOCK (DestrAVAr) (2) até o momento do travamento automático pode ser alterado.
l Ativar a função de confirmação (as luzes indicadoras de direção piscam) somente
durante o travamento ou somente durante o destravamento.
l A função confirmação (indica o travamento ou destravamento das portas e tampa tra-seira com o piscar das luzes indicadoras de direção) pode ser desativada.
l O número de vezes que as luzes indicadoras de direção piscam na função confirmação pode ser alterado.
Operação dos retrovisores externos (Veículos equipados com retrator do retrovisor)
Para dobrar
Dentro de 30 segundos após travar as portas e a tampa traseira usando o botão LOCK (trava) (1), pressione o botão LOCK (trava) duas ve-zes, rapidamente, para dobrar os retrovisores externos.
Para estender
Dentro de 30 segundos após destravar as portas e a tampa traseira usando o botão uNLOCK (Destrava) (2), pressione o botão UNlock (Des-trava) duas vezes, rapidamente, para retornar os retrovisores externos à posição estendida. inicialmente os retrovisores externos não são ajustados para funcionar conforme descrito an-teriormente. Se você desejar que eles funcionem conforme descrito anteriormente, é necessário ajustá-los de forma que não retraiam/estendam
l se você perder ou danificar o controle remoto, contate uma Concessionária MitSuBiShi MOtORS para adquirir outro controle.
l Se você quiser um controle remoto adicional, entre em contato com a sua Concessionária MitSuBiShi MOtORS. Podem ser disponi-bilizados até 8 controles por veículo.
Ajuste da função de destravamento da porta e tampa traseira
A função de destravamento da porta e tampa traseira pode ser ajustada nas duas condições a seguir.
A cada vez que a função de destravamento da porta e tampa traseira é ajustada, um alerta soa para avisar sobre a condição da função de destravamento da porta e tampa traseira.
Número de
alertas Condição um alerta todas as portas e a
tampa traseira destravam Dois alertas Somente a porta do
condutor destrava 1. Remova a chave do interruptor de ignição. 2. Coloque o interruptor combinado dos faróis
e lampejador na posição “OFF” (desligado) e deixe a porta do condutor aberta.
quando as portas e a tampa traseira forem tra-vadas/destravadas usando o sistema de entrada sem chave ou o sistema de operação sem chave. Consulte “Espelhos retrovisores externos” na página 5-7. Para detalhes, consulte uma Con-cessionária MitSuBiShi MOtORS.
OBSERVAÇÃO
l Os retrovisores externos não podem ser dobrados nem estendidos usando o controle remoto nas seguintes condições:
l A chave está no interruptor de ignição.
l uma porta ou a tampa traseira está aberta ou entreaberta.
l O controle remoto funciona até a distância de 4 m do veículo. Contudo, o controle re-moto pode sofrer interferência se o veículo estiver estacionado próximo a uma torre de transmissão de tV, rádio ou estação da rede elétrica.
l Se um dos seguintes problemas ocorrer, a bateria pode estar descarregada. Substitua a bateria em uma Concessionária MitSuBiShi MOtORS.
l O botão do controle remoto é acionado na distância correta do veículo, porém as portas e a tampa traseira não respondem ao travamento/destravamento.
l A luz indicadora (3) fica fraca ou não acende.
3. Pressione o interruptor LOCK (tRAVAR) (1) por 4 a 10 segundos e pressione o interruptor uNLOCK (DestrAVAr) (2) durante esse tempo.
4. Na sequência libere os interruptores LOCK e uNLOCK dentro de 10 segundos após pressionar o interruptor LOCK na etapa 3.
AdvertênciA
Pessoas com implantes de marca-passo ou desfibriladores cardiovasculares não devem se aproximar dos transmissores externos (A) ou dos transmissores internos (B). As ondas de transmissão usadas pelo sistema de operação sem chave (keyless) podem afetar negativamente os marca-passo ou os desfibriladores cardiovasculares. ag3003327 A B A B A B