• Nenhum resultado encontrado

A unidade pode ser utilizada como um disco rígido externo compatível com USB, a funcionar como um suporte de gravação portátil para o armazenamento de dados. A unidade pode igualmente ser utilizada como um leitor/gravador do “Memory Stick” ou cartões CompactFlash.

Notas

• Quando utiliza a unidade como um disco rígido externo, o espaço disponível para copiar dados a partir de um "Memory Stick" ou cartão CompactFlash diminui de acordo com os dados escritos no disco. Se não existir espaço suficiente para copiar ficheiros, elimine os dados desnecessários.

• Não formate o disco rígido interno da unidade no Windows ou num computador Macintosh. Em especial, se formatar com o sistema Windows NTFS, já não poderá utilizar a unidade. Se criar uma partição no disco rígido interno da unidade, certifique-se de que o sistema de ficheiros da primeira partição é FAT32.

• Se retocar imagens, alterar os respectivos nomes ou mudar os nomes das pastas de dados num "Memory Stick" ou cartão CompactFlash com o seu computador, poderá já não poder vê-los numa câmara fotográfica digital.

Sugestão

Quando a unidade está ligada a um computador, a unidade é utilizada para trocar dados com o computador, bem como entre o "Memory Stick" e o cartão CompactFlash.

Nota acerca da formatação de um “Memory Stick”

Se pretende formatar um “Memory Stick” no Windows, transfira o Memory Stick Formatter do seguinte endereço:

In forma ç ões adi ci onai s B Informações adicionais

Resolução de problemas

Esta secção proporciona informações relacionadas com os problemas mais comuns encontrados pelos utilizadores deste produto e as respectivas soluções. Verifique os pontos aqui indicados antes de contactar o seu revendedor ou centro de serviço autorizado. Consulte igualmente a documentação do seu computador.

Sugestão

Se a bateria interna necessitar de ser carregada ou se ocorrer um erro enquanto utilizar a unidade, os quatros indicadores e o botão COPY na parte dianteira da unidade apresentam o actual estado. Para mais informações sobre os padrões de iluminação, consulte “Significado dos indicadores”(página 47).

Bateria/fonte de alimentação

Sintoma Causa/solução

A unidade não arranca. c A bateria interna pode estar descarregada. Ligue ao adaptador de alimentação AC e carregue a bateria (página 14).

A unidade liga-se brevemente,

mas desliga-se novamente. c Mesmo quando a bateria interna está totalmente carregada, perde gradualmente carga se a unidade não for utilizada durante um grande período de tempo, o que pode levar a um tempo de funcionamento reduzido. Se não utilizar a unidade durante algum tempo, carregue-a antes de a utilizar.

c Quando a unidade é enviada, a bateria interna não está totalmente carregada. Assim, poderá estar vazia quando a receber.

c Quando utilizar a unidade com a alimentação interna a baixas temperaturas, o tempo de utilização pode ser drasticamente reduzido (página 14).

c O desempenho da bateria interna diminui gradualmente, consoante o número de vezes que é carregada, tempo de utilização e período de armazenamento. Assim, o tempo de

funcionamento pode ser reduzido, mesmo que a bateria esteja totalmente carregada. Isto pode significar que a bateria deve ser substituída. Contacte o seu revendedor ou um centro de serviço autorizado relativamente à substituição da bateria.

A unidade desliga-se

inesperadamente. c Quando a unidade é utilizada de forma autónoma, esta desliga-se automaticamente após estar parada durante cinco minutos,

Copiar dados para o Armazenamento de fotografias em HDD

Utilizar o Armazenamento de fotografias em HDD com um computador

Sintoma Causa/solução

Não é possível copiar. c Verifique se o “Memory Stick” ou cartão CompactFlash está correctamente inserido e é detectado pela unidade. Quando correctamente detectado, o respectivo indicador do suporte de gravação acende-se a verde.

c Verifique se não estão inseridos

simultaneamente um “Memory Stick” e um cartão CompactFlash. Se sim, remova um deles. c Verifique se o botão COPY acende-se a verde. c Verifique se existe espaço livre suficiente no

disco rígido interno. Se necessário, elimine os dados desnecessários (página 39).

c Verifique se a bateria interna possui uma carga restante adequada (página 15).

Sintoma Causa/solução

Não é possível copiar. c Verifique se a unidade está correctamente ligada ao computador com o cabo USB. Se sim, a unidade é apresentada no ecrã do computador (página 24).

Não é possível utilizar o botão

COPY. c Quando a unidade está ligada a um computador, o botão COPY está desactivado. Não é possível copiar dados de

computador para um “Memory Stick” ou cartão CompactFlash.

c Verifique se o “Memory Stick” está protegido contra escrita.

c Verifique se existe espaço livre suficiente no “Memory Stick” ou cartão CompactFlash ou se se encontram formatados.

In forma ç ões adi ci onai s

Precauções

Utilização e armazenamento

• Apenas utilize o adaptador de alimentação AC.

• Nunca faça curto-circuito em qualquer dos conectores utilizando um objecto metálico, tal como um porta-chaves.

• Não deixe a unidade em locais onde a

temperatura possa subir acima dos 60°C, tal como num carro fechado ou exposto à luz solar directa.

• Proteja a unidade da água e humidade. • Utilize a unidade numa superfície

nivelada.

• Desligue a unidade antes de a transportar.

Sobreaquecimento

Se a unidade ficar mais quente do que o normal durante o funcionamento, desligue a unidade, desligue a fonte de alimentação AC e, de seguida, contacte um centro de serviço autorizado.

Condensação

Se a unidade for transportada de um local frio para um local quente, ou se a temperatura ambiente subir repentinamente, pode formar-se humidade na superfície exterior e no interior da unidade. Não utilize a unidade em tais condições, uma vez que isto pode causar danos. Se ocorreu condensação, não ligue a unidade durante cerca de uma hora.

Disco rígido

• Nunca desligue um cabo ou desligue o

computador ou unidade enquanto dos

Sony Corporation não aceita responsabilidade por danos causados pela perda de dados.

• Os discos rígidos pode armazenar

grandes quantidades de dados, mas os danos ou avarias podem levar a súbitas e insubstituíveis perdas de danos. É altamente recomendado que actualize regularmente os conteúdos do disco rígido. A Sony Corporation não aceita responsabilidade por danos causados pela perda de dados.

Suportes de gravação “Memory Stick”

Notas acerca da utilização do suporte de gravação “Memory Stick”

• Quando coloca a patilha de protecção

contra escrita do “Memory Stick” em “LOCK”, os dados não podem ser escritos, editados ou eliminados.

A posição e a forma da patilha de protecção contra escrita podem ser diferentes entre os vários tipos de “Memory Stick”.

• Não remova o “Memory Stick” enquanto este estiver a ler ou a escrever dados.

• Os dados podem ser danificados se:

–O “Memory Stick” for removido ou a

unidade for desligada enquanto estiver a ler ou escrever.

–Utilizar o “Memory Stick” num local Terminal

Patilha de protecção contra escrita

•Recomendamos que faça uma cópia de segurança dos dados importantes gravados no “Memory Stick”.

•Apenas coloque a etiqueta fornecida na

área de etiqueta do “Memory Stick”.

•Coloque a etiqueta de maneira a que não

saia fora da área da etiqueta.

•Quando guardar ou transportar um

“Memory Stick”, mantenha-o na caixa original.

•Não toque com nada no terminal do “Memory Stick”, incluindo com os dedos ou objectos metálicos.

•Não bata, dobre ou deixe cair o

“Memory Stick”.

•Não desmonte ou modifique o “Memory

Stick”.

•Não permita que o “Memory Stick”

fique molhado.

•Não utilize ou guarde o “Memory Stick”

em locais sujeitos a:

–Calor extremo, tal como num carro

fechado estacionado ao sol.

–Luz solar directa.

–Humidade ou substâncias corrosivas. Notas acerca da utilização do “Memory Stick Duo”

•Utilize um objecto pontiagudo, tal como

uma esferográfica, para mover a patilha de protecção contra escrita do “Memory Stick Duo”.

•Não escreva com força na área de

anotação do “Memory Stick Duo”.

Notas acerca da utilização da função de Selecção de Memória

•Não pode utilizar simultaneamente ou continuamente vários blocos de memória.

•Nunca utilize o interruptor de Selecção

de memória quando o “Memory Stick” está inserido na ranhura da unidade, uma vez que pode provocar danos. A Sony Corporation não considera a garantia válida se a avaria resultar da operação acima mencionada.

•Certifique-se de que o interruptor de Selecção de memória está

correctamente colocado para o lado. Se o interruptor não estiver correctamente posicionado, a unidade pode ficar danificada ou avariada.

•Antes de inserir o “Memory Stick” na ranhura da unidade, certifique-se de que a memória que pretende utilizar já está seleccionada.

•Um “Memory Stick” com a função Selecção de memória permite que o utilizador seleccione a memória interna do “Memory Stick” através do

interruptor de selecção. É necessário tomar atenção nos seguintes casos, uma vez que os dispositivos suportados apenas detectam a memória seleccionada:

–A formatação apenas é processada

para a memória seleccionada:

–A memória restante apenas é indicada

para a memória seleccionada.

–A indicação de erro apenas é

apresentada para a memória seleccionada. É separadamente detectado a partir da memória não seleccionada. Terminal Patilha de protecção contra escrita Área de anotação

In forma ç ões adi ci onai s

Manutenção

Limpar a caixa

Limpe o exterior da unidade com um pano macio e seco. Para remover nódoas, humedeça o pano com um detergente suave e neutro. Não utilize solventes, álcool de limpeza, benzina ou outras substâncias que possam danificar o revestimento.

Documentos relacionados