• Nenhum resultado encontrado

CURRÍCULO DA CIDADE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "CURRÍCULO DA CIDADE"

Copied!
172
0
0

Texto

Secretário Municipal de Educação Daniel Funcia de Bonis Secretária Adjunta de Educação Fátima Elisabete Pereira Thimoteo Chefe de Gabinete. A Secretaria Municipal de Educação de São Paulo utiliza diversos meios para localizar detentores de direitos autorais para solicitar autorização para publicação de conteúdo intelectual de terceiros, a fim de cumprir a legislação vigente. Consulte o acervo fotográfico disponível no Memorial da Educação Municipal da Secretaria Municipal de Educação de São Paulo.

Esta publicação é uma colaboração com a UNESCO e a Secretaria Municipal de Educação de São Paulo no âmbito da parceria PRODOC 914 BRZ 1147, cujo objetivo é fortalecer a governança da educação no município de São Paulo por meio de medidas de inovação para a qualidade educacional e a gestão democrática. Apresentamos o currículo municipal de Língua Brasileira de Sinais (Libras) para alunos surdos matriculados em nossas unidades de ensino, da Educação Infantil ao Ensino Fundamental. O documento foi elaborado a partir de experiências de surdos e profissionais que atuam com educação bilíngue na Rede Municipal de Ensino e é resultado de um trabalho dialógico e colaborativo com a participação de professores, instrutores de idiomas, bibliotecários, representantes de comunidade surda, técnicos da Secretaria Municipal de Educação (SME) e pesquisadores da área.

O Currículo da Cidade de Língua Brasileira de Sinais (Libras) visa aprimorar as premissas de uma educação bilíngue para alunos surdos e, portanto, proporciona interligações com o Currículo da Cidade de Língua Portuguesa para Surdos, para que os alunos possam construir conhecimentos sobre os surdos. sua primeira língua, Libra, e sua segunda língua, o português escrito. Nosso objetivo é que o Currículo Municipal de Língua Brasileira de Sinais (Libra) oriente o trabalho nas escolas e, mais especificamente, em sala de aula.

INTRODUTÓRIO

Para dar conta dessa pluralidade, o currículo da cidade foi construído ouvindo e colaborando com alunos, professores e dirigentes da Rede Municipal de Ensino. Assim, o objetivo principal do currículo municipal é justamente fornecer instruções e diretrizes que serão utilizadas no cotidiano escolar para garantir os direitos de aprendizagem de cada aluno da Rede Municipal de Ensino. Portanto, o currículo da cidade de São Paulo, ao definir seus objetivos de aprendizagem e desenvolvimento, leva em consideração o direito de todos aprenderem e participarem do país.

A Matriz de Conhecimento foi utilizada como referência na construção dos objetivos de aprendizagem e desenvolvimento nos componentes curriculares do Currículo Cidade. DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL E A MATRIZ DE CONHECIMENTO DA CIDADE CURRÍCULO Competências-chave DEFINIÇÃO DA MATRIZ DE CONHECIMENTO. As primeiras experiências com uso de computadores na rede municipal de ensino da cidade de São Paulo datam de 1987.

O currículo municipal optou por utilizar a terminologia Objetivos de Aprendizagem e Desenvolvimento para denotar os conhecimentos que se espera que os alunos da rede municipal de ensino desenvolvam ao longo do ensino fundamental. Dessa forma, a implementação do Currículo Cidade se dá por meio de uma série de ações estruturantes. Projeto Político-Pedagógico Escolar (PPP): A garantia dos direitos e objetivos de aprendizagem e desenvolvimento previstos no Currículo Municipal requer pesquisa, análise, elaboração, formulação, planejamento e tomada de decisão coletiva.

Matriz de Saberes - Explicar os direitos de aprendizagem que devem ser garantidos a todos os alunos da Rede Municipal de Ensino ao longo do Ensino Fundamental.

O CURRÍCULO BILÍNGUE PARA SURDOS

A proibição ocorreu (e ocorre nos restantes espaços desta prática de exclusão e obstrução ao desenvolvimento humano) diretamente ou através do convencimento de familiares das consequências negativas falsamente declaradas do uso da Língua Gestual. No caso do Brasil, o uso concomitante da Língua Brasileira de Sinais – Libra (ou a tentativa de utilizá-la) com a língua portuguesa gerou o Português Sinais e o Bimodalismo. Para os autores, a prática bilíngue na educação de surdos defende que o estatuto linguístico da língua oral e da língua de sinais deveria ter o mesmo valor.

As diferenças das crianças devem ser respeitadas, assim como as diferenças familiares na forma como a língua de sinais e o português são explorados. A aquisição simultânea ocorre quando o processo de aquisição da língua de sinais se inicia ao mesmo tempo que o processo de aquisição da língua portuguesa. O objetivo da educação pré-escolar é proporcionar aos bebês e crianças surdas um ambiente que possibilite o desenvolvimento dos fundamentos preliminares para a aquisição da linguagem de sinais.

A Língua Brasileira de Sinais (Libras) é uma linguagem de modalidade visual-espacial utilizada no Brasil por comunidades surdas em centros urbanos. Aqui definimos claramente que a Língua Brasileira de Sinais é a primeira língua (L1) da comunidade surda brasileira nos centros urbanos, e a Língua Portuguesa na sua forma escrita é a segunda língua (L2). No caso do currículo bilíngue, é importante a articulação entre as sugestões da língua brasileira de sinais e da língua portuguesa.

Segundo Quadros (1997), Lacerda e Mantelatto (2000) e Lodi (2000), o domínio da língua de sinais é uma das condições para uma aprendizagem adequada da língua portuguesa. Apresentamos a seguir o trabalho de dois pesquisadores que dedicaram parte de seu tempo ao estudo da aquisição da Língua Britânica de Sinais e da Língua Brasileira de Sinais. Aquisição do parâmetro de forma de mão para sinais da Língua Brasileira de Sinais: um estudo com quatro crianças surdas filhas de pais surdos.

A partir do final da fase de múltiplas combinações, a criança surda possui domínio completo da Língua de Sinais. O desenvolvimento da linguagem ocorre ao longo da vida, mas já na infância a criança surda possui a competência linguística da Língua de Sinais. Isso é necessário antes que a escrita da Língua de Sinais seja completamente absorvida e não haverá, portanto, a interposição de uma língua a outra (SKLIAR, 2002), mas sim a transição de uma língua a outra, com segurança, consciência e domínio do registro de sua primeira língua (STUMPF, 2002).

A Total Comunicação passa, portanto, a utilizar sistemas de comunicação (não são línguas) a partir do contato entre a linguagem oral e a Língua de Sinais. No caso do Brasil, o uso concomitante da Língua Brasileira de Sinais (ou a tentativa de utilizá-la) com a língua portuguesa gerou o Português Sinais e o Bimodalismo.

Figura 1a - Banheiro Figura 2a - Cadeira
Figura 1a - Banheiro Figura 2a - Cadeira

CURRÍCULO DA CIDADE: LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS

TABELA DE OBJETIVOS PARA A APRENDIZAGEM E DESENVOLVIMENTO DA LÍNGUA DE GINAIS BRASILEIRA NA EDUCAÇÃO INFANTIL DE CRIANÇAS: UM PRECURSO NOS FUNDAMENTOS DA AQUISIÇÃO DA LÍNGUA DE SINAIS. Explore a iconicidade dos signos de Libra, observe suas qualidades e significados. conhecimento Objetivos de aprendizagem e objetivos de desenvolvimento.

Imagem

Figura 1a - Banheiro Figura 2a - Cadeira
Figura 5 - Acreditar Figura 6 - Sentir
Figura 9 - Museu
Figura 13 - Calor
+7

Referências

Documentos relacionados

•  multicomputadores: cada um com sua memória e processador, interligados por redes.. •  construção de aplicação distribuída sobre recursos de redes de SO pode