BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. Tradução de Maria Ermantina Galvão G. Pereira. 2 ed. São Paulo: Martins Fontes, 1997.
TELLES, J.A. Teletandem: um contexto virtual, autônomo e colaborativo para aprendizagem de línguas estrangeiras no século XXI. Campinas:
Pontes, 2009.
XXXI Congresso de Iniciação Científica da UNESP
Aluno pesquisador: Nanda Eduarda Alfena Fioruci; Orientador: Daniela Nogueira de Moraes Garcia Universidade Estual Paulista “Júlio de Mesquisa filho” Faculdade de Ciências e Letras de Assis
A utilização dos recursos tecnológicos no cenário de línguas estrangeiras tem se demonstrado eficiente. A internet tem possibilitado a minimização de barreiras geográficas e temporais ao permitir acesso às línguas, povos e culturas de maneira eficiente e a baixos custos. Grande demanda de línguas estrangeiras pode ser contemplada por ações de telecolaboração como forma de complementação ao trabalho desenvolvido em sala de aula. Neste contexto, o desenvolvimento da competência intercultural pode ser fomentado no processo de ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras e, por esta razão, reforçamos sua importância.
A discussão pauta-se no processo de ensino/aprendizagem de língua inglesa com auxílio de tecnologias no Brasil em ações de colaboração on-line. Entendemos o contexto, porém, sem qualquer deturpação que permita incentivar a falácia dos discursos de educação à distância, isto é, de que as tecnologias, de certa forma, vêm prometendo reestruturar os rumos do processo de aprendizagem de forma a substituir o professor e a sala de aula presencial. O Projeto Teletandem Brasil: línguas estrangeiras para todos propõe-se a atuar como um complemento da sala de aula, colocar o aluno “face à face”
com um nativo ou falante proficiente a fim de aprimorar o aprendizado de língua estrangeira.
Introdução Resultados
Objetivos Discussão
Material e Métodos Conclusões
Financiamento Bibliografia
O impacto das ações em teletandem no processo de ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras e na
formação de professores
Por meio de referenciais teórico de tecnologias, telecolaboração e tandem/teletandem, esta pesquisa, com base na proposta de Telles (2006), busca investigar as ações em teletandem na universidade pública e como estas podem auxiliar no ensino/aprendizagem de uma determinada língua a partir de parcerias entre estudantes brasileiros e estrangeiros. Além disso, busca observar a experiência em teletandem de professores pré- serviço e investigar impactos e possíveis contribuições para o processo de formação docente. .
A pesquisa foi conduzida no Laboratório de Línguas, localizado na UNESP, campus de Assis, nas sessões de interação e mediação em teletandem. Para isso, foram realizados acompanhamentos das referidas sessões para coleta de dados, que incluem, notas de campo, e transcrição de áudio das sessões de mediação. Dessa forma, é possível observar as facilidades e os desafios que envolvem a participação em ações telecolaborativas para o aprendizado de línguas estrangeiras (inglês/português) resultantes do projeto.
As principais dificuldades enfrentadas ao longo das interações se devem a impasses gerados pelas conexões à internet ou mal funcionamento de equipamentos. Além disso, o fato do Projeto Teletandem não se constituir atividade obrigatória no contexto de desenvolvimento da presente pesquisa, pode comprometer o engajamento alguns interagentes. Em relação à participação dos alunos de licenciatura, especificamente os alunos do curso de Letras, há um acúmulo de atividades que compromete a disponibilidade/interesse por parte dos futuros docentes para participar do projeto.
Apesar de alguns impasses para realizar as interações, o Teletandem tem se mostrado eficaz em desenvolver uma ação pedagógica diferenciada que: a) providencia um auxílio no ensino ao estudante além da sala de aula b) promove uma maneira mais atrativa para lidar com o público jovem - que já está familiarizado com o meio digital -. c) atende às necessidades de um ensino de línguas mais próximo da
“língua-viva”, aquela efetivamente expressa pelo falante nativo, isto é, pautada na consequência da necessidade de comunicação (BAHKTIN, 1997). Também, destaca-se o potencial do projeto no desenvolvimento de uma aprendizagem cultural significativa.