• Nenhum resultado encontrado

Manual do Proprietário (Avançado)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual do Proprietário (Avançado)"

Copied!
49
0
0

Texto

(1)

Pré-Amplificador Wireless Streaming

Manual do Proprietário (Avançado)

(2)

SUMÁRIO

ANTES DE USAR A UNIDADE

4

Acessórios... 4

Preparação do controle remoto... 4

Preparação da antena sem fio... 4

Sobre este manual... 4

Recursos... 5

Desfrute de música com facilidade... 5

Compartilhamento de música com dispositivos compatíveis com MusicCast... 6

Nomes e funções dos componentes... 7

Painel frontal... 7

Painel traseiro... 8

Controle remoto... 10

Indicadores no painel frontal... 11

PREPARATIVOS

12

Posicionamento da unidade... 12

Colocação horizontal... 12

Colocação vertical... 12

Conexão de um sistema de áudio... 12

Para um sistema de áudio com entrada de áudio estéreo analógica... 13

Para um sistema de áudio com entrada de áudio digital óptica / coaxial... 13

Para outros sistemas de áudio... 14

Conexão de um amplificador de potência... 14

Conexão de um subwoofer... 15

Conexão de dispositivos externos... 15

Para um dispositivo externo com saída de áudio digital óptica... 15

Para um dispositivo externo com saída de áudio estéreo analógica... 15

Conexão do cabo de alimentação... 16

Definição da alimentação para ligado/standby... 16

Conexão a uma rede... 16

Conexão sem fio a uma rede... 16

Conexão a uma rede com fio... 18

Definição do MusicCast... 18

Instalação do MusicCast CONTROLLER no seu dispositivo móvel... 19

Adição da unidade a uma rede MusicCast... 19

REPRODUÇÃO

20

Reprodução de música com o MusicCast CONTROLLER... 20

Música em um dispositivo móvel... 20

Rádio internet... 20

Música armazenada em servidores de mídia (PC/NAS)... 20

Serviços de transmissão online... 21

Música armazenada em um dispositivo de armazenamento USB... 22

Registro da canção/emissora que está sendo reproduzida em uma predefinição... 22

Reprodução de música de outros dispositivos... 23

Audição de música de uma fonte externa... 23

Reprodução de música com Bluetooth®... 24

Reprodução de música com AirPlay... 26

OPERAÇÃO DA UNIDADE A PARTIR DE UM

EXPLORADOR WEB

28

Controle da Web usando um PC... 28

Exibição da tela Web Control... 28

Configuração com Windows... 28

Configuração com Mac OS... 28

Operação na tela Web Control... 30

CONFIGURAÇÃO DOS RECURSOS AVANÇADOS

31

Configuração a partir de um explorador web... 31

SETTINGS1... 31

SETTINGS2... 32

Configuração na tela Advanced Settings no aplicativo de

dispositivo móvel... 34

(3)

APÊNDICE

38

Atualização do firmware da unidade através da rede... 38

Atualização com MusicCast CONTROLLER... 38

Atualização com um dispositivo de memória USB... 38

Configuração manual da conexão sem fio... 39

Reinício da unidade... 39

Restauração das definições padrões... 39

Solução de problemas... 41

Geral... 41

Network... 42

Bluetooth®... 43

Tabela de erros do indicador STATUS... 44

Glossário... 45

Marcas comerciais... 45

Dispositivos e formatos de arquivo suportados... 46

Dispositivos suportados... 46

Formatos de arquivo... 46

(4)

ANTES DE USAR A UNIDADE

Acessórios

Confira se todos os seguintes itens estão incluídos na embalagem.

£ Controle remoto £ Antena sem fio

£ Suporte x 2 £ Almofada antideslizante (6 almofadas, incluindo 2 sobressalentes)

£ Cabo de alimentação £ Manual do Proprietário (Básico)

Preparação do controle remoto

Remova a folha de isolamento do controle remoto antes de usar.

Preparação da antena sem fio

Conecte a antena sem fio e posicione-a verticalmente.

Aviso

▪ Não aplique uma força excessiva na antena sem fio. Fazer isso pode danificar a antena.

▪ Verifique a direção em que a união de dobramento da antena é capaz de mover-se, e dobre a antena somente em tal direção.

▪ Não remova a antena.

Sobre este manual

• Neste manual, os dispositivos móveis iOS e Android são denominados

coletivamente como “dispositivos móveis”. O tipo específico de dispositivo móvel é

indicado nas explicações conforme seja necessário.

• Este manual descreve o iPhone, iPad e iPod Touch coletivamente como o “iPhone”.

• Devido às melhorias no produto, as especificações e a aparência estão sujeitas a

alterações sem aviso prévio.

• As atualizações que oferecem a funcionalidade melhorada do aplicativo

“MusicCast CONTROLLER” dedicado para dispositivos móveis podem tornar-se

disponíveis sem aviso prévio.

Aviso:

Indica precauções relativas ao uso para evitar a possibilidade de mau funcionamento/

dano da unidade.

Observação:

(5)

Recursos

A unidade é dotada de diversas funções úteis.

Desfrute de música com facilidade

Ao usar o aplicativo “MusicCast CONTROLLER” dedicado em seu dispositivo móvel

como um smartphone, você pode, com facilidade, escolher música para reprodução

e configurar a unidade sem o controle remoto. Para mais detalhes, procure

“MusicCast CONTROLLER” na App Store ou no Google Play™.

n

Recursos do MusicCast CONTROLLER

Reproduza música de rádio internet e serviços de transmissão online. Reproduza arquivos de música armazenados num dispositivo de armazenamento USB. Reproduza o áudio de uma TV e de outros dispositivos externos.

Selecione a fonte de entrada, reproduza música e ajuste o volume usando o MusicCast

CONTROLLER. Reproduza arquivos de música em PCs e servidores DLNA. A unidade

Seleção e reprodução de vários conteúdos

• Reproduza música de seu dispositivo móvel

• Selecione uma emissora de rádio internet

• Selecione um serviço de transmissão

• Reproduza arquivos de música em PCs e servidores DLNA

• Reproduza arquivos de música armazenados num dispositivo de armazenamento

USB

Observação

Para selecionar arquivos de música em PCs e servidores DLNA, ou arquivos armazenados num dispositivo de armazenamento USB, é necessário usar o aplicativo “MusicCast CONTROLLER” dedicado para dispositivos móveis.

Operação e configuração da unidade

• Selecione a fonte de entrada, ajuste o volume e silencie a saída de áudio

• Selecione de uma grande variedade de recursos de processamento de som

n

Recursos sem o MusicCast CONTROLLER

• Reproduza o áudio de dispositivos externos (TVs, CD players, etc.)

• Reproduza arquivos de música armazenados num dispositivo Bluetooth, e desfrute

de música reproduzida na unidade usando alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth

• Reproduza música de iTunes ou iPhone/iPad/iPod touch através de uma rede com

(6)

Compartilhamento de música com dispositivos

compatíveis com MusicCast

Ao conectar a unidade e dispositivos compatíveis com MusicCast em diferentes salas

a uma rede, você pode compartilhar e curtir música facilmente com dispositivos

compatíveis com MusiCast em qualquer lugar de sua casa.

(7)

Nomes e funções dos componentes

Os nomes e funções dos componentes da unidade e do controle remoto fornecido são como segue.

Painel frontal

a

b

c

d

e

f

g

h

1Sensor de controle remoto

Recebe os sinais de controle remoto.

2Tecla z (alimentação)

Liga/desliga (standby) a alimentação da unidade.

3Tecla (entrada)

Seleciona uma fonte de entrada.

Pressionar durante 3 segundos permite que a conexão de rede sem fio seja configurada com o botão WPS do roteador LAN sem fio (p.17).

4Tecla (reprodução/pausa) (CONNECT)

Retoma a reprodução ou interrompe a reprodução temporariamente.

Pressionar durante 5 segundos permite que as definições de rede sejam configuradas com o aplicativo MusicCast CONTROLLER (p.19).

5Indicador STATUS

Indica a fonte de entrada selecionada e o status da unidade dependendo de sua cor e se está aceso ou intermitente.

Observação

Para mais detalhes, consulte “Indicadores no painel frontal” (p.11)

6Indicador NET

Acende-se enquanto a unidade está conectada a uma rede com fio ou sem fio (Wi-Fi).

7Indicador Bluetooth

Acende-se enquanto uma conexão Bluetooth está estabelecida.

8Botão do volume

(8)

Painel traseiro

o

m

l

n

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

1Conector AC IN

Para conectar o cabo de alimentação fornecido (p.16).

2Conectores TRIGGER IN/OUT

Para conectar a um dispositivo externo que suporta a função de disparo (p.14, p.15).

3Interruptor de conexão sem fio

Ativa/desativa a comunicação sem fio (conexão LAN sem fio e Bluetooth).

Posição Função

Ativa a conexão LAN sem fio e Bluetooth.

Ativa apenas a conexão Bluetooth. Use uma conexão LAN com fio se for conectar a uma rede.

Desativa a conexão LAN sem fio e Bluetooth. Use uma conexão LAN com fio se for conectar a uma rede física.

Observação

Depois de alterar este interruptor, certifique-se de desconectar o cabo de alimentação da tomada elétrica de CA e de conectá-lo novamente.

4Conectores AUX IN

Para conectar a componentes de áudio (como players de áudio) equipados com saída analógica (p.15).

5Conectores AUX OUT

Para conectar a componentes de áudio (como pré-amplificadores) equipados com entrada analógica.

6Conector REMOTE IN

Para conectar a um componente externo para controle remoto.

Ao conectar um receptor de raios infravermelhos ao conector REMOTE IN, você pode operar a unidade usando o controle remoto fornecido, mesmo que a unidade esteja instalada num lugar longe da vista.

7Conectores PRE OUT

Para conectar a componentes de áudio (como minissistemas, componentes Hi-Fi, receivers AV ou amplificadores de potência) equipados com entrada analógica (p.13).

8Interruptor de modo

Para mudar a unidade entre o modo de player e modo de pré-amplificador.

Modo Função

PLAYER

O volume é controlado pelos dispositivos de áudio conectados aos conectores PRE OUT / OPT OUT / COAX OUT. A unidade emite o áudio no volume máximo. Além disso, alguns efeitos de processamento do som

(Equalizador, Enhancer, Bass Extension, Direct, Downmix monaural e Tipo de alto-falantes) são desativados.

PRE AMP O volume é controlado pela unidade ou peloMusicCast CONTROLLER.

9Conector OPT OUT

Para conectar a componentes de áudio equipados com entrada digital óptica (p.13).

:Conector COAX OUT

Para conectar a componentes de áudio equipados com entrada digital coaxial (p.13).

AAntena sem fio

Para uma conexão sem fio (Wi-Fi) a uma rede e uma conexão Bluetooth (p.4).

BConector OPT IN

Para conectar a componentes de áudio equipados com entrada digital óptica (p.15).

(9)

CConector NETWORK

Para uma conexão com fio a uma rede (p.18).

Observação

▪ Ao usar uma conexão LAN sem fio (Wi-Fi), uma conexão LAN com fio não é necessária.

▪ Ao reproduzir conteúdos de alta resolução (p.45) através de uma rede, recomendamos o uso da conexão de rede com fio para uma reprodução estável.

DConector USB

Para conectar um dispositivo de armazenamento USB (p.22).

EConector SUBWOOFER

Para conectar a um subwoofer com amplificador integrado (p.15).

(10)

Controle remoto

a

c

d

e

b

1Tecla z (alimentação)

Liga/desliga (standby) a alimentação da unidade.

2Teclas seletoras de fonte de entrada

Seleciona uma fonte de entrada para reprodução. (Bluetooth) Entrada Bluetooth

NET* Entrada de rede USB* Conector USB OPT Conector OPT IN AUX Conector AUX IN

* Para selecionar conteúdos, é necessário usar o

aplicativo “MusicCast CONTROLLER” dedicado para

dispositivos móveis.

Observação

A fonte de entrada selecionada é indicada pelo indicador do status no painel frontal (p.11).

3Teclas de ajuste do volume

Ajusta o volume.

+/- Ajusta o volume para reprodução. (Silenciamento) Silencia a saída de dos alto-falantes.

Observação

Para ajustar o volume máximo, consulte “CONFIGURAÇÃO DOS RECURSOS AVANÇADOS” (p.31).

4Teclas PRESET

Predefine os álbuns ou canções de PC/NAS, emissoras de rádio internet e emissoras de transmissão na unidade. Para registrar uma canção/emissora, mantenha pressionada qualquer uma das teclas PRESET (1 a 6) durante 3 segundos. Depois de registrar uma canção/ emissora em uma tecla PRESET, ela pode ser reproduzida pela simples pressão de tal tecla (p.22).

5Teclas de operação de USB/NET

Controla a reprodução ao selecionar USB ou NET como a fonte de entrada.

f Salta para o começo da canção que está sendoreproduzida (mantenha pressionada para saltar para a canção anterior).

ad Reproduz/pausa.

g Salta para a próxima canção.

n

Operação com o controle remoto

Aponte o controle remoto para o sensor de controle

remoto na unidade e permaneça dentro do alcance de

operação indicado abaixo.

Dentro de 6 m

30° 30°

n

Substituição da pilha

1

Enquanto empurra a lingueta de

liberação na direção “A”, deslize o

suporte da pilha na direção “B” como

mostrado abaixo.

2

Verifique o lado “+” da pilha e coloque a

pilha no suporte.

3

Insira o suporte da pilha na direção

correta.

Pilha de lítio tipo CR2025

(11)

Indicadores no painel frontal

A fonte de entrada selecionada e o status da unidade são indicados por três

indicadores no painel frontal. As indicações que dependem de sua cor e condição

(aceso ou intermitente) são mostradas abaixo.

a

b

c

1 Indicador STATUS

- Apagado Standby

Vermelho Aceso Standby de rede ou standby de Bluetooth Intermitente Ocorreu um erro

Azul Aceso Entrada Bluetooth Verde Aceso Entrada de rede Rosa Aceso Entrada AirPlay Azul-celeste Aceso Entrada USB Roxo Aceso Entrada digital óptica Branco Aceso Entrada AUX

Observação

▪ O indicador acende-se com a mesma cor que a tecla seletora de fonte de entrada no controle remoto.

▪ Para mais detalhes sobre as indicações de erro, consulte “Tabela de erros do indicador STATUS” (p.44).

2 Indicador NET

- Apagado Standby Verde Aceso Rede conectada

Intermitente Configuração de uma conexão de rede

Observação

Para mais detalhes sobre conexões de rede, consulte “Conexão a uma rede” (p.16).

3 Indicador (Bluetooth)

- Apagado Standby

Azul Aceso Bluetooth conectado Intermitente Realizando emparelhamento

Observação

Para mais detalhes sobre conexões Bluetooth, consulte “Reprodução de música com Bluetooth®” (p.24).

(12)

PREPARATIVOS

Posicionamento da unidade

Coloque a unidade numa posição horizontal ou vertical de acordo com o lugar de

instalação em sua sala.

Observação

Permita um espaço de ventilação de pelo menos 10 cm na parte superior, lados e parte traseira da unidade.

Colocação horizontal

Ao colocar a unidade horizontalmente, fixe as almofadas antideslizantes nos pés.

Almofada antideslizante

Colocação vertical

Ao colocar a unidade verticalmente, afrouxe os parafusos para remover os pés e

instale os suportes na unidade.

Observação

Tome cuidado para não perder os pés e parafusos retirados (há 4 de cada).

Conexão de um sistema de áudio

Conecte um sistema de áudio com uma função de controle do volume (como

minissistemas, componentes Hi-Fi ou amplificadores AV) à unidade.

Observação

▪ Ajuste o interruptor de modo de acordo com seu sistema de áudio (p.8). – Controle do volume pela unidade ou pelo “MusicCast CONTROLLER”: PRE AMP – Controle do volume pelo sistema de áudio: PLAYER

(13)

Para um sistema de áudio com entrada de áudio

estéreo analógica

Conecte um sistema de áudio à unidade com um cabo com pino estéreo analógico

disponível no comércio.

Minissistema / sistema de áudio Hi-Fi

Para um sistema de áudio com entrada de áudio

digital óptica / coaxial

Conecte um sistema de áudio à unidade com um cabo digital óptico ou coaxial

disponível no comércio.

Observação

▪ A saída de áudio digital da unidade não pode ser gravada. ▪ Os sinais DSD não são gerados.

Amplificador AV (entrada digital)

(14)

Para outros sistemas de áudio

Na seguinte configuração de conexão, que conecta um amplificador Hi-Fi Yamaha

(série A-S) à unidade, ao ligar a unidade ou colocá-la no modo de standby, o

amplificador da série A-S também é ligado ou colocado no modo de standby

automaticamente.

Observação

▪ Coloque a unidade no modo de standby antes de mudar o interruptor de modo.

▪ Para mais informações sobre esta função de disparo, consulte o Manual do Proprietário do amplificador da série A-S.

Cabo com miniplugue monaural

Cabo com pino estéreo (cabo RCA) (Exemplo) A-S1100

Conexão de um amplificador de potência

Conecte dispositivos de áudio sem uma função de controle do volume como

amplificadores de potência à unidade. Ajuste o interruptor de modo para PRE AMP.

Observação

▪ Para evitar um som alto ou ruído inesperado, antes de conectar um amplificador de potência, certifique-se de desconectar o cabo de alimentação da tomada elétrica de CA e de desligar o amplificador de potência.

▪ Coloque a unidade no modo de standby antes de mudar o interruptor de modo.

Conecte um amplificador de potência à unidade com um cabo com pino estéreo

analógico disponível no comércio.

Amplificador de potência

Observação

Controle o volume usando o botão do volume no painel frontal da unidade, o controle remoto ou o “MusicCast CONTROLLER”.

(15)

Conexão de um subwoofer

Conecte um subwoofer (com amplificador integrado) à unidade com um cabo com

pino de áudio disponível no comércio.

Observação

Antes de conectar um subwoofer, desconecte o cabo de alimentação da unidade da tomada elétrica de CA e desligue o subwoofer.

Subwoofer

Observação

▪ Você pode ajustar o volume ou o controle de corte de frequências altas se o subwoofer for equipado com essas funções.

▪ Se você usar um subwoofer Yamaha com suporte de conexão de sistema, sua alimentação pode ser controlada em sincronismo com a alimentação da unidade através da função de disparo. Se o subwoofer for conectado à unidade com um cabo com miniplugue disponível no comércio, ligar a unidade ou colocá-la no modo de standby irá ligar ou desligar o subwoofer automaticamente. Para mais detalhes, consulte o manual de instruções para o subwoofer.

Subwoofer Yamaha

CONEXÃO DE SISTEMA

Conexão de dispositivos externos

Conecte dispositivos externos como TV ou BD/DVD player à unidade.

Para um dispositivo externo com saída de áudio

digital óptica

Use um cabo digital óptico disponível no comércio.

Para um dispositivo externo com saída de áudio

estéreo analógica

(16)

Conexão do cabo de alimentação

Depois de concluir todas as conexões, conecte o cabo de alimentação fornecido ao

conector AC IN no painel traseiro e, em seguida, conecte a outra extremidade do

cabo de alimentação a uma tomada elétrica de CA.

A uma tomada elétrica de CA

Definição da alimentação para ligado/standby

Use a tecla z (alimentação) no painel frontal ou no controle remoto para ligar a

unidade ou colocá-la no modo de standby.

Conexão a uma rede

Selecione se deseja usar uma conexão de rede com fio ou sem fio, dependendo do

seu ambiente de rede.

Conexão com um roteador sem fio (ponto de acesso)

Selecione um método de conexão listado abaixo de acordo com o seu ambiente de

rede.

• Conexão com o MusicCast CONTROLLER

– Siga as instruções na tela do MusicCast CONTROLLER (p.19)

• Conexão usando a definição de Wi-Fi de um dispositivo iOS (iPhone/iPad/iPod

Touch)

– Compartilhe as definições de Wi-Fi do dispositivo iOS (p.17)

• Conexão usando o botão WPS no roteador sem fio (ponto de acesso)

– Configure com o botão WPS (p.17)

• Conexão com um roteador sem fio (ponto de acesso) sem um botão WPS

– Configure a conexão sem fio manualmente (p.39)

Conexão com um roteador com fio

• Conecte usando a função de configuração automática do roteador

– Conecte a uma rede conectando a ela simplesmente com um cabo (p.18)

Observação

Ao reproduzir conteúdos de alta resolução (p.45) através de uma rede, recomendamos o uso da conexão de rede com fio para uma reprodução estável.

Conexão sem fio a uma rede

Conecte a unidade a um roteador sem fio (ponto de acesso) usando uma conexão

sem fio (Wi-Fi). Você também pode conectar a unidade a uma rede sem fio com o

MusicCast CONTROLLER (p.19).

Internet

Roteador sem fio

Modem

A unidade Dispositivo móvel

(como iPhone)

Observação

(17)

n

Compartilhamento das definições de Wi-Fi em um

dispositivo iOS (WAC)

Você pode configurar uma conexão sem fio facilmente aplicando as definições de

conexão com WAC (Wireless Accessory Configuration) em dispositivos iOS (iPhone/

iPad/iPod touch).

Antes de prosseguir, certifique-se de que o dispositivo iOS esteja conectado a um

roteador sem fio (ponto de acesso).

Observação

▪ Para compartilhar definições de Wi-Fi, o dispositivo iOS deve estar instalado com iOS 7 ou posterior. ▪ O processo de compartilhamento redefinirá as definições registradas e as informações da conta

especificada em contas de serviços de transmissão de música, as predefinições registradas, as definições de Bluetooth e as emissoras de rádio internet favoritas.

▪ A unidade inicia a configuração WAC automaticamente somente na primeira vez em que a alimentação for ligada. Se a configuração WAC não começar automaticamente, restaure a unidade às definições de fábrica (p.39) e, em seguida, siga o procedimento abaixo.

1

Ligue a unidade.

O indicador NET no painel frontal fica intermitente durante o processo de

compartilhamento.

2

No dispositivo iOS, selecione a unidade como o alto-falante

AirPlay na tela Wi-Fi.

iOS 9 (exemplo de versão em inglês)

O nome da unidade

3

Selecione a rede (ponto de acesso) da qual você deseja

compartilhar as definições com a unidade.

Quando o processo de compartilhamento terminar, a unidade será

conectada automaticamente à rede selecionada (ponto de acesso).

A rede selecionada atualmente Toque aqui para iniciar a configuração

n

Uso da configuração com o botão WPS (WPS)

Você pode configurar uma conexão sem fio facilmente com um botão WPS de um

roteador sem fio.

1

Ligue a unidade.

2

Mantenha (INPUT) pressionado no painel frontal durante 3

segundos.

O indicador NET no painel frontal fica intermitente durante o processo de

conexão.

(18)

3

Pressione o botão WPS no roteador sem fio (ponto de acesso).

Quando o processo de conexão terminar, o indicador NET mudará para

aceso em verde.

Observação

O botão WPS no roteador sem fio (ponto de acesso) deve ser pressionado dentro de 2 minutos após a conclusão do passo 2. Após decorridos 2 minutos, a operação de configuração é cancelada.

Conexão a uma rede com fio

Conecte a unidade ao seu roteador com um cabo de rede STP disponível no

comércio (cabo direto de classificação CAT-5 ou superior).

Observação

Ao reproduzir conteúdos de alta resolução (p.45) através de uma rede, recomendamos o uso da conexão de rede com fio para uma reprodução estável.

Ligue a unidade. As definições de rede serão configuradas automaticamente.

Quando a conexão for estabelecida, o indicador NET no painel frontal mudará para

aceso em verde.

Definição do MusicCast

O MusicCast permite que você compartilhe música entre todas as suas salas com

uma grande variedade de dispositivos.

Você pode operar a unidade com facilidade e curtir a música do seu smartphone, PC,

dispositivo NAS e serviço de transmissão de música em qualquer lugar da sua casa

com apenas um aplicativo fácil de usar: “MusicCast CONTROLLER” para dispositivos

móveis. Para mais detalhes e uma linha dos produtos compatíveis com MusicCast,

visite o website da Yamaha.

(19)

Instalação do MusicCast CONTROLLER no seu

dispositivo móvel

Procure o aplicativo gratuito “MusicCast CONTROLLER” na App Store ou no Google

Play™ e instale-o no seu dispositivo móvel.

Adição da unidade a uma rede MusicCast

Siga o procedimento a seguir para adicionar a unidade à rede MusicCast.

Você também pode configurar as definições de rede sem fio da unidade ao mesmo

tempo.

Observação

▪ Conecte previamente o dispositivo móvel, no qual o aplicativo “MusicCast CONTROLLER” foi instalado, ao roteador sem fio (ponto de acesso).

▪ O SSID e a chave de segurança para sua rede serão necessários.

1

Toque no ícone do aplicativo “MusicCast CONTROLLER” no seu

dispositivo móvel e, em seguida, toque em “Setup”.

Observação

Se você já conectou outros dispositivos compatíveis com MusicCast à rede, toque em “Settings” e, em seguida, em “Add New Device”.

2

Opere o aplicativo “MusicCast CONTROLLER” seguindo as

instruções na tela para configurar a rede.

Mantenha CONNECT pressionado durante 5 segundos.

Quando a conexão for estabelecida, o indicador NET no painel frontal

mudará para aceso em verde.

(20)

REPRODUÇÃO

Reprodução de música com o MusicCast

CONTROLLER

Você pode reproduzir música com o MusicCast CONTROLLER (p.19) no seu

dispositivo móvel. Na tela do MusicCast CONTROLLER, selecione o nome da sala que

foi especificada para a unidade e, em seguida, reproduza o conteúdo.

Observação

Para reproduzir conteúdos da internet, a unidade deve estar conectada à internet.

Música em um dispositivo móvel

Com um dispositivo móvel que tenha MusicCast CONTROLLER instalado, você pode

usar a unidade para reproduzir arquivos de música armazenados no dispositivo

móvel.

1

Selecione

.

2

Selecione o arquivo de música que você deseja reproduzir.

Rádio internet

Você pode ouvir emissoras de rádio internet do mundo inteiro.

Observação

▪ Algumas emissoras de rádio internet podem não ser recebíveis ou podem estar indisponíveis durante determinados períodos.

▪ A unidade usa o serviço de base de dados de emissoras de rádio internet vTuner. ▪ Este serviço pode ser descontinuado sem aviso prévio.

n

Seleção de uma emissora de rádio internet

1

Selecione “Net Radio”.

2

Selecione a emissora de rádio que você deseja ouvir.

n

Registro das emissoras de rádio internet favoritas

Você pode registrar suas emissoras de rádio internet favoritas na pasta “Bookmarks”

no seu dispositivo móvel.

1

Selecione qualquer uma das emissoras de rádio internet na tela

do MusicCast CONTROLLER.

2

Toque em na tela de reprodução e selecione “Add Bookmark”.

Observação

Você pode acessar rapidamente as emissoras de rádio internet registradas selecionando Net Radio e, em seguida, Bookmarks e, em seguida, My__Favorites.

Música armazenada em servidores de mídia (PC/NAS)

A unidade pode reproduzir arquivos de música armazenados em PCs e em

dispositivos NAS (Network Attached Storage) que estejam conectados à rede.

Observação

▪ Para usar esta função, a unidade e o seu PC/NAS devem estar conectados ao mesmo roteador (p.16). ▪ Para reproduzir arquivos de música, o software do servidor instalado no PC/NAS deve suportar os

formatos dos arquivos de música que você deseja reproduzir.

▪ O áudio pode ser interrompido durante o uso de uma conexão de rede sem fio. Neste caso, use a conexão de rede com fio.

(21)

n

Definição do compartilhamento de mídia de arquivos

de música

Para reproduzir arquivos de música armazenados no seu PC ou dispositivo NAS

compatível com DLNA, primeiro você precisa configurar a definição de

compartilhamento de mídia em cada servidor de música.

O procedimento de definição pode variar dependendo do PC e do software de

servidor DLNA. Os procedimentos são exemplos de configuração para Windows

Media Player 12 e Windows Media Player 11.

Observação

Para um PC/NAS com outro software de servidor DLNA instalado, consulte o manual de instruções para o dispositivo ou software e configure as definições de compartilhamento de mídia.

Para Windows Media Player 12

1

Inicie Windows Media Player 12 no seu PC.

2

Selecione “Stream” e, em seguida, “Turn on media streaming”.

3

Clique em “Turn on media streaming”.

4

Selecione “Allowed” da lista suspensa próxima ao nome do

modelo da unidade.

5

Clique em “OK” para sair.

Para Windows Media Player 11

1

Inicie Windows Media Player 11 no seu PC.

2

Selecione “Library” e, em seguida, “Media Sharing”.

3

Marque a caixa de seleção “Share my media to”, selecione o

ícone da unidade e clique em “Allow”.

4

Clique em “OK” para sair.

n

Reprodução de arquivos de música

1

Selecione “Server”.

2

Selecione o arquivo de música que você deseja reproduzir.

Serviços de transmissão online

Você pode ouvir milhões de canções através dos serviços de transmissão online.

Observação

Os serviços de transmissão de música suportados variam dependendo do país ou da região de uso.

n

Seleção de um serviço de transmissão pelo nome de

sua emissora

1

Selecione um serviço de transmissão na tela do MusicCast

CONTROLLER.

(22)

Música armazenada em um dispositivo de

armazenamento USB

A unidade pode reproduzir arquivos de música armazenados em um dispositivo de

armazenamento USB.

Observação

Conecte um dispositivo de armazenamento USB diretamente ao conector USB da unidade. Não use cabos de extensão.

1

Conecte o dispositivo de armazenamento USB ao conector USB.

2

Selecione “USB”.

3

Selecione o arquivo de música que você deseja reproduzir.

Observação

Interrompa a reprodução do dispositivo de armazenamento USB antes de desconectá-lo do conector USB.

Registro da canção/emissora que está sendo

reproduzida em uma predefinição

Até 40 álbuns ou canções armazenados em um PC/NAS, emissoras de rádio internet

e emissoras de transmissão podem ser registrados na unidade e chamados

facilmente com o MusicCast CONTROLLER.

As primeiras 6 predefinições podem ser registradas/chamadas com o controle remoto

fornecido.

Observação

As teclas PRESET de 1 a 6 no controle remoto são iguais às predefinições de 1 a 6 registradas pelo MusicCast CONTROLLER. Se você registrar uma canção/emissora em uma tecla PRESET no controle remoto, a canção/emissora registrada anteriormente será substituída.

n

Registro de uma canção/emissora com o controle

remoto

(23)

2

Mantenha pressionada qualquer uma das teclas PRESET de 1 a 6

no controle remoto durante 3 segundos.

PRESET 1– 6

Quando o registro terminar, o indicador STATUS no painel frontal piscará

uma vez em azul.

Observação

▪ Se o indicador STATUS piscar uma vez em vermelho, a canção/emissora selecionada não pode ser registrada. Tente com uma canção/emissora diferente.

▪ Se uma tecla PRESET onde já exista uma canção/emissora registrada for mantida pressionada durante 3 segundos, a canção/emissora registrada anteriormente será substituída.

n

Chamada de uma canção/emissora registrada com o

controle remoto

1

No controle remoto, pressione a tecla PRESET onde a canção/

emissora está registrada.

Observação

▪ Se uma tecla PRESET com uma canção/emissora registrada for pressionada enquanto a unidade estiver no modo de standby, a unidade será ligada automaticamente e a canção/emissora registrada será reproduzida.

▪ Você pode registrar as canções/emissoras das seguintes fontes de entrada nas predefinições. – Servidor

– Rádio internet – Serviço de transmissão – USB

Reprodução de música de outros dispositivos

Você pode reproduzir música de outros dispositivos usando o controle remoto.

Audição de música de uma fonte externa

Você pode curtir a música de um dispositivo externo conectando o dispositivo ao

conector OPT IN ou ao conector AUX IN no painel traseiro da unidade.

(24)

n

Para um dispositivo externo com saída de áudio digital

óptica

1

Pressione OPT no controle remoto.

O indicador STATUS no painel frontal acende-se em roxo.

2

Reproduza a música no dispositivo externo.

n

Para um dispositivo externo com saída de áudio

estéreo analógica

1

Pressione AUX no controle remoto.

O indicador STATUS no painel frontal acende-se em branco.

2

Reproduza a música no dispositivo externo.

Reprodução de música com Bluetooth®

A unidade pode reproduzir música de dispositivos compatíveis com Bluetooth, como

smartphones ou players de música digital. Além disso, o áudio reproduzido pela

unidade pode ser ouvido usando alto-falantes ou fones de ouvido compatíveis com

Bluetooth.

(25)

Aviso

Quando você usar os controles de dispositivos Bluetooth (como smartphones) para ajustar o volume, o volume pode ficar inesperadamente alto. Isso poderia resultar em danos à unidade ou aos alto-falantes. Se o volume aumentar repentinamente durante a reprodução, interrompa a reprodução no dispositivo Bluetooth imediatamente.

Observação

▪ Ao fazer uma conexão Bluetooth, certifique-se de instalar a antena sem fio na unidade (p.4). ▪ Não é possível fazer conexões Bluetooth com um dispositivo Bluetooth (como smartphones) e

alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth ao mesmo tempo.

Dispositivo Bluetooth A unidade

Alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth A unidade

n

Reprodução de música de um dispositivo Bluetooth®

Siga o procedimento a seguir para estabelecer uma conexão Bluetooth entre um

dispositivo Bluetooth (como um smartphone) e a unidade, e reproduzir a música do

dispositivo Bluetooth.

1

Pressione (Bluetooth) no controle remoto.

O indicador Bluetooth no painel frontal da unidade fica intermitente

durante o processo de conexão.

Observação

Se a unidade detectar um dispositivo Bluetooth conectado anteriormente, a unidade será conectada automaticamente ao último dispositivo conectado. Para estabelecer outra conexão Bluetooth, primeiro termine a conexão Bluetooth atual.

(26)

2

Ative a função Bluetooth no dispositivo Bluetooth e, em seguida,

selecione “WXC-50 XXXXXX Bluetooth” na lista de dispositivos

Bluetooth no seu dispositivo.

“XXXXXX” representa uma sequência única de números e letras para sua

unidade.

O indicador Bluetooth muda para aceso em azul.

Observação

Se a unidade tiver sido registrada com o MusicCast CONTROLLER, o nome da sala introduzido durante o registro aparecerá no dispositivo Bluetooth.

3

Reproduza a música no dispositivo Bluetooth.

Observação

▪ Dependendo do dispositivo Bluetooth, pode ser necessário selecionar a unidade como a saída de áudio. ▪ Ajuste o volume do dispositivo Bluetooth conforme seja necessário.

▪ Para terminar a conexão Bluetooth, mantenha (Bluetooth) pressionado no controle remoto durante 3 segundos. Quando a conexão for terminada, o indicador Bluetooth piscará.

n

Desfrute de música com alto-falantes/fones de ouvido

Bluetooth®

Ao estabelecer uma conexão Bluetooth entre alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth e

a unidade com o MusicCast CONTROLLER, você pode desfrutar da música

reproduzida na unidade com alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth.

1

Selecione uma fonte de entrada que não seja Bluetooth na tela do

MusicCast CONTROLLER e reproduza a música na unidade.

2

Toque em na tela de reprodução.

3

Selecione “Bluetooth Transmission” e ative a função “Bluetooth

transmission”.

4

Defina os alto-falantes/fones de ouvido para o modo de

emparelhamento e, em seguida, selecione os alto-falantes/fones

de ouvido Bluetooth que você deseja conectar à unidade.

Quando o processo de conexão terminar, o indicador Bluetooth mudará

para aceso em azul e a reprodução do áudio na unidade será

reproduzida com os alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth.

Observação

▪ Para terminar a conexão Bluetooth, realize a operação de desconexão nos alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth.

▪ O AirPlay e o áudio DSD não podem ser usados.

Reprodução de música com AirPlay

A função AirPlay permite que você reproduza música de iTunes ou de iPhone na

unidade através de uma rede.

PC

iTunes

(Rede com fio ou rede sem fio)

iPhone/iPad/iPod touch

A unidade Roteador

Aviso

Ao usar os controles do iTunes/iPhone para ajustar o volume, o volume pode ficar inesperadamente alto. Isso poderia resultar em danos à unidade ou aos alto-falantes. Se o volume aumentar repentinamente durante a reprodução, interrompa a reprodução no iTunes/iPhone imediatamente. Observação

▪ Para mais detalhes sobre os dispositivos iPhone suportados, consulte “Dispositivos e formatos de arquivo suportados” (p.46).

▪ Você pode limitar o acesso à unidade a partir de outros dispositivos com o AirPlay definindo uma senha em “AirPlay Password” (p.31) ou “Password Setting” (p.34).

(27)

1

Ligue a unidade e inicie o iTunes no PC ou exiba a tela de

reprodução no iPhone.

Se o iTunes/iPhone reconhecer a unidade, o ícone do AirPlay (

)

aparecerá.*

* Para iPhone, o ícone do AirPlay é exibido no Centro de Controle. Para

acessar o Centro de Controle, deslize para cima a partir do fundo da tela.

iTunes (exemplo) iOS 9 (exemplo)

Observação

Se o ícone não aparecer, verifique se a unidade e o PC/iPhone estão conectados ao roteador corretamente.

2

No iTunes/iPhone, clique (toque) no ícone do AirPlay e selecione

a unidade (nome de rede da unidade) como o dispositivo de saída

de áudio.

3

Selecione uma canção e inicie a reprodução no iTunes/iPhone.

A unidade seleciona “AirPlay” automaticamente para a fonte de entrada e

inicia a reprodução.

O indicador STATUS muda para aceso em rosa.

Observação

▪ A unidade é ligada automaticamente quando se inicia a reprodução no iTunes/iPhone definindo “Network Standby” (p.31, p.34) para “On”.

▪ Você pode ajustar o volume da unidade a partir do iTunes/iPhone durante a reprodução definindo “Volume Interlock” (p.31, p.34).

(28)

OPERAÇÃO DA UNIDADE A PARTIR DE UM EXPLORADOR

WEB

Controle da Web usando um PC

Com a tela Web Control exibida em um explorador web em um PC, além de poder

controlar a reprodução de música da unidade, você também pode exibir ou modificar

várias definições da unidade como as definições de conexão de rede e atualizar o

firmware.

Realize os seguintes passos depois de conectar a unidade à rede (p.16).

Observação

Recomendamos o uso de um dos seguintes exploradores web. Não é possível garantir a operação em todos os exploradores web.

▪ Internet Explorer 11.x ▪ Safari 9.x

Exibição da tela Web Control

Siga o procedimento abaixo para exibir a tela Web Control em um PC com Windows

ou Mac OS.

Observação

Ative Network Discovery (Descoberta de rede) previamente para exibir a tela Web Control (Controle da Web) em um PC com Windows através da pasta Network (Rede).

Configuração com Windows

1

Abra a pasta “Network”.

XXXXXX WXC-50

2

Clique duas vezes no ícone do nome da sala (a unidade), que

aparece abaixo de “Other Devices” ou “Media Devices”.

Um explorador especial começa e a tela Web Control para a unidade

aparece.

Configuração com Mac OS

1

Inicie o Safari e, em seguida, abra a janela “Preferences” e clique

em “Advanced”.

(29)

3

Selecione o nome da sala (a unidade) na lista de menus

Bookmarks.

XXXXXX WXC-50

(30)

Operação na tela Web Control

A tela Main da tela Web Control aparece primeiro.

e

f

g

h

a

b

c

d

Tela SETTINGS1/SETTINGS2

i

j

k

1 INPUT

Seleciona uma fonte de entrada.

2 Enhancer

Ativa/desativa o recurso Compressed Music Enhancer (p.45).

3 Input Info/Operation

Exibe as informações sobre a fonte de entrada selecionada e controla a reprodução.

4 SETTINGS1

Move para a tela de definições 1 (p.31).

5 SETTINGS2

Move para a tela de definições 2 (p.32).

6 POWER

Liga/desliga (standby) a alimentação da unidade. Você também pode definir um timer de desligamento.

7 VOLUME

Ajusta o volume ou silencia a saída de áudio. Você também pode selecionar os incrementos usados para o ajuste do volume.

8 RELOAD

Atualiza as informações na tela Web Control para mostrar os dados mais recentes.

9 Menu

Seleciona um menu de definições.

: Settings item

Para configurar os recursos avançados.

A BACK

(31)

CONFIGURAÇÃO DOS RECURSOS AVANÇADOS

Configuração a partir de um explorador web

Os seguintes itens podem ser exibidos e configurados na tela Web Control usando um PC.

SETTINGS1

SETTINGS (Menu) Item Valores de definição Padrão Explicação

Rename - - Define o nome da rede da unidade e define o nome da zona.

Network*

Current Network Connection - - Exibe as informações sobre a conexão de rede atual da unidade.

Network Connection Select Extend (1) / Extend (2) / Wired / Wireless /

Extend (3) Wired Define o método de conexão à rede (p.39).

WPS PIN (caixa de seleção) não marcada Permite que seja introduzido um código PIN para um roteadorsem fio (ponto de acesso) para estabelecer uma conexão sem fio (p.39).

SSID - - Define o SSID (nome da rede) para o ponto de acesso ao qual aunidade está conectada.

Security WPA2-PSK (AES) / None / WEP /

Mixed Mode None Seleciona o método de criptografia para a rede (p.39).

Security Key - - Define a chave de segurança.

DHCP Off / On On Ativa/desativa a função DHCP.

IP Address - - Define/exibe o endereço IP para a unidade.

Subnet Mask - - Define/exibe a máscara de sub-rede para a unidade.

Default Gateway - - Define/exibe o endereço IP do gateway padrão para a unidade.

DNS Server (P) - - Define/exibe o endereço IP do servidor DNS primário.

DNS Server (S) - - Define/exibe o endereço IP do servidor DNS secundário.

AirPlay

AirPlay Password

Mode Off / On Off Ativa/desativa as funções de senha para AirPlay.

Password - - Define a senha para AirPlay.

Volume Interlock Off / Limited / Full Limited Ao selecionar a entrada AirPlay, isso define se o volume daunidade e o volume de iTunes ou iPhone devem ou não ser sincronizados.

MAC filter

MAC Address 1-10 - 0 Especifica os endereços MAC dos dispositivos cujo acesso àunidade será permitido.

Mode Off / On Off

Ativa/desativa a função de filtro de endereços MAC.

Observação

Ao ativar o filtro de endereços MAC, certifique-se de verificar os endereços MAC cuidadosamente antes de clicar em “APPLY”. Configurar o filtro incorretamente pode deixar a unidade inacessível. Se isso acontecer, a unidade deve ser restaurada às definições padrões (p.39).

(32)

SETTINGS (Menu) Item Valores de definição Padrão Explicação

Network Standby Off / On / Auto Auto Ativa/desativa o recurso que permite que a unidade seja ligadapor dispositivos de rede (Standby de rede).

Backup / Recovery -

-Salva as definições atuais da unidade em um PC ou carrega-as de volta de um PC.

Observação

▪ O backup não contém informações do usuário (como contas do usuário e senhas) ou informações específicas da unidade (como seu endereço IP).

▪ Não opere a unidade durante o processo de recuperação (carregando as definições de volta de um PC), pois isso pode resultar na recuperação incorreta das definições. Quando a recuperação terminar, clique em “OK” para colocar a unidade no modo de standby.

Firmware - - Atualiza o firmware da unidade através do explorador web.

Licenses - - Exibe a informação da licença do software usado pela unidade.

* Depois de configurar as definições de rede, pode ser necessário acessar a unidade novamente ou reiniciar o explorador.

SETTINGS2

SETTINGS (Menu) Item Valores de definição Padrão Explicação

Sound

PRE AMP/PLAYER Mode - - Exibe se a unidade está no modo PRE AMP ou no modo PLAYERno momento.

Enhancer Off / On On Ativa/desativa o recurso Compressed Music Enhancer (p.45).

Bass Extension Off / On Off

Ativa/desativa a extensão da gama de frequências baixas da banda de frequências da reprodução dos alto-falantes. Quando definido para “On”, você pode desfrutar de sons de graves ricos como se estivesse usando alto-falantes significativamente maiores.

Monaural Downmix Off / On Off Ativa/desativa o modo que reproduz sinais estéreo como áudiomonaural.

Direct Off / On Off Ativa/desativa a reprodução direta. Quando ativado, o áudio éreproduzido sem passar através do DSP.

Ultra Low Jitter PLL Level1-3 Level2

Define a intensidade da remoção de instabilidade do sinal aplicada à entrada de áudio que estiver sendo reproduzida, para ajustar a qualidade do áudio.

Quando o nível for definido para alto, a remoção da instabilidade do sinal é mais efetiva, mas os sons podem ser cortados. Quando o nível for definido para baixo, a remoção da instabilidade do sinal é menos efetiva, mas a possibilidade de corte dos sons é menor.

Equalizer Bypass / Auto / Manual Auto

Ajusta os volumes para as gamas de frequências baixas, frequências médias e frequências altas do áudio. Quando definido para “Auto”, as gamas permanecem sincronizadas com o volume principal e é realizada uma correção de audição para a resposta auditiva do ouvido humano.

(33)

SETTINGS (Menu) Item Valores de definição Padrão Explicação

Sound

Manual

Mid -6,0 dB a 0,0 dB a +6,0 dB (passos de 0,5 dB) 0,0 dB Ajusta o volume da gama de frequências médias da saída deáudio.

Low -6,0 dB a 0,0 dB a +6,0 dB (passos de 0,5 dB) 0,0 dB Ajusta o volume da gama de frequências baixas da saída deáudio.

Speaker Type Compact / Bookshelf / Floor standing / In-ceiling / In-wall Bookshelf

Ajusta os efeitos de recursos como Bass Extension e Adaptive EQ para resultados ótimos dependendo do tipo dos alto-falantes. “Compact”: realiza a otimização para alto-falantes pequenos. “Bookshelf”: realiza a otimização para alto-falantes de estante. “Floor standing”: realiza a otimização para alto-falantes grandes que são colocados no chão.

“In-ceiling”: realiza a otimização para alto-falantes embutidos no teto.

“In-wall”: realiza a otimização para alto-falantes embutidos em paredes.

Volume

L/R Balance -12 a 0 a +12 (passos de 1) 0 Ajusta o balanço do volume entre os alto-falantes esquerdo edireito.

Initial Volume

Mode Off / On Off Ativa/desativa a definição do volume inicial ao ligar a unidade.

Level -80 dB a +0,0 dB Mute,

(passos de 0,5 dB) -40,0 dB Define o volume inicial ao ligar a unidade.

Max Volume (passos de 0,5 dB)-20 dB a +0,0 dB 0,0 dB Define um limite superior para os níveis do volume para os quais aunidade pode ser ajustada usando o controle remoto, etc.

Subwoofer Volume -6,0 dB a 0,0 dB a +6,0 dB (passos de 0,5 dB) 0,0 dB Faz ajustes finos para o volume do subwoofer.

Input Setting

Input Trim -6,0 dB a 0,0 dB a +6,0 dB (passos de 0,5 dB) 0,0 dB Compensa as diferenças do volume entre as fontes de entrada.

Auto Play Off / On / Auto diferente para cada fonte deentrada

Define se o áudio deve ou não ser reproduzido automaticamente de servidores, dispositivos USB, etc. ao ligar a unidade ou ao mudar a fonte de entrada.

“Off”: sempre arranca com a reprodução parada.

“On”: sempre começa a reproduzir o conteúdo que estava sendo reproduzido na última vez.

“Auto”: inicia a reprodução se o áudio estava sendo reproduzido quando a unidade foi colocada no modo de standby.

Observação

O valor da definição é diferente para cada fonte de entrada ou serviço.

User Interface

LED Dimmer 0-3 3 Ajusta o brilho do LED (“3” é o mais brilhante).

Front Panel Operation Off / On On Ativa/desativa a operação usando o painel frontal (com exceçãoda tecla de alimentação).

Remote Sensor Off / On On Ativa/desativa a operação usando o controle remoto. Quandodefinido para “Off”, a unidade ainda pode ser operada por outros meios.

(34)

SETTINGS (Menu) Item Valores de definição Padrão Explicação

User Interface

Remote ID ID1 / ID2 ID1

Altera a ID do controle remoto desde o qual a unidade recebe sinais.

Para alterar a ID do controle remoto, defina-o como segue. Definido para ID1: no controle remoto, mantenha f e PRESET 1 pressionados ao mesmo tempo durante 5 segundos.

Definido para ID2: no controle remoto, mantenha f e PRESET 2 pressionados ao mesmo tempo durante 5 segundos.

Access device Indication - - Ilumina o LED do dispositivo sendo usado atualmente paraoperação através de um explorador web.

Bluetooth

Bluetooth Off / On On Ativa/desativa a função Bluetooth.

Audio Receive

Standby Off / On On Ativa/desativa o recurso que permite que a unidade seja ligadapor dispositivos Bluetooth (Standby de Bluetooth).

Private Mode Off / On Off Define se a unidade deve ou não responder às buscas que nãosejam do dispositivo Bluetooth emparelhado. Quando definido para “On”, a unidade não responde às buscas.

Disconnect - - Termina a conexão Bluetooth entre o dispositivo Bluetooth e aunidade.

Audio Send Transmitter Off / On Off Ativa/desativa a transmissão de áudio Bluetooth.

Other Setup

Auto Power Standby Off / 20min / 2h / 4h / 8h / 12h Off

Define a unidade para ser colocada automaticamente no modo de standby quando não houver nenhuma operação dentro de uma quantidade especificada de tempo.

Quando definido para 20min, a unidade só será colocada no modo de standby automático se não houver nenhum sinal de entrada durante 20 minutos sem nenhuma operação.

Memory Guard Off / On Off Protege as definições da unidade e previne que elas sejammodificadas.

Network Info - - Exibe as informações de rede da unidade, como seu endereçoMAC.

Configuração na tela Advanced Settings no aplicativo de dispositivo móvel

Usando seu dispositivo móvel, você pode exibir e configurar os seguintes itens na tela Advanced Settings do MusicCast CONTROLLER.

Para exibir a tela Advanced Settings, mantenha pressionado o nome da sala (a unidade) na tela do MusicCast CONTROLLER e toque em “Room Settings” e, em seguida, toque

em “Advanced Settings” no menu “Room Settings”.

SETTINGS (Menu) Item Definições Padrão Explicação

Sound

PRE AMP/PLAYER Mode - - Exibe se a unidade está no modo PRE AMP ou no modo PLAYERno momento.

Enhancer Off / On On Ativa/desativa o recurso Compressed Music Enhancer (p.45).

Bass Extension Off / On Off

Ativa/desativa a extensão da gama de frequências baixas da banda de frequências da reprodução dos alto-falantes. Quando definido para “On”, você pode desfrutar de sons de graves ricos como se estivesse usando alto-falantes significativamente maiores.

(35)

SETTINGS (Menu) Item Definições Padrão Explicação

Sound

Direct Off / On Off Ativa/desativa a reprodução direta. Quando ativado, o áudio éreproduzido sem passar através do DSP.

Ultra Low Jitter PLL Level1-3 Level2

Define a intensidade da remoção de instabilidade do sinal aplicada à entrada de áudio que estiver sendo reproduzida, para ajustar a qualidade do áudio.

Quando o nível for definido para alto, a remoção da instabilidade do sinal é mais efetiva, mas os sons podem ser cortados. Quando o nível for definido para baixo, a remoção da instabilidade do sinal é menos efetiva, mas a possibilidade de corte dos sons é menor.

Equalizer Bypass / Auto / Manual Auto

Ajusta os volumes para as gamas de frequências baixas, frequências médias e frequências altas do áudio. Quando definido para “Auto”, as gamas permanecem sincronizadas com o volume principal e é realizada uma correção de audição para a resposta auditiva do ouvido humano.

Manual

High -6,0 dB a 0,0 dB a +6,0 dB (passos de 0,5 dB) 0,0 dB Ajusta o volume da gama de frequências altas da saída de áudio.

Mid -6,0 dB a 0,0 dB a +6,0 dB (passos de 0,5 dB) 0,0 dB Ajusta o volume da gama de frequências médias da saída deáudio.

Low -6,0 dB a 0,0 dB a +6,0 dB (passos de 0,5 dB) 0,0 dB Ajusta o volume da gama de frequências baixas da saída deáudio.

Speaker Type Compact / Bookshelf / Floor standing / In-ceiling / In-wall Bookshelf

Ajusta os efeitos de recursos como Bass Extension e Adaptive EQ para resultados ótimos dependendo do tipo dos alto-falantes. “Compact”: realiza a otimização para alto-falantes pequenos. “Bookshelf”: realiza a otimização para alto-falantes de estante. “Floor standing”: realiza a otimização para alto-falantes grandes que são colocados no chão.

“In-ceiling”: realiza a otimização para alto-falantes embutidos no teto.

“In-wall”: realiza a otimização para alto-falantes embutidos em paredes.

Volume

L/R Balance -12 a 0 a +12 (passos de 1) 0 Ajusta o balanço do volume entre os alto-falantes esquerdo edireito.

Initial Volume

Mode Off / On Off Ativa/desativa a definição do volume inicial ao ligar a unidade.

Level -80 dB a +0,0 dB (passos de 0,5Mute,

dB) -40,0 dB Define o volume inicial ao ligar a unidade.

Max Volume (passos de 0,5 dB)-20 dB a +0,0 dB 0,0 dB Define um limite superior para os níveis do volume para os quais aunidade pode ser ajustada usando o controle remoto, etc.

Subwoofer Volume -6,0 dB a 0,0 dB a +6,0 dB (passos de 0,5 dB) 0,0 dB Faz ajustes finos para o volume do subwoofer.

(36)

SETTINGS (Menu) Item Definições Padrão Explicação

Input Setting Auto Play Off / On / Auto diferente para cada fonte deentrada

Define se o áudio deve ou não ser reproduzido automaticamente de servidores, dispositivos USB, etc. ao ligar a unidade ou ao mudar a fonte de entrada.

“Off”: sempre arranca com a reprodução parada.

“On”: sempre começa a reproduzir o conteúdo que estava sendo reproduzido na última vez.

“Auto”: inicia a reprodução se o áudio estava sendo reproduzido quando a unidade foi colocada no modo de standby.

Observação

O valor da definição é diferente para cada fonte de entrada ou serviço.

User Interface

Front Panel Operation Off / On On Ativa/desativa a operação usando o painel frontal (com exceçãoda tecla de alimentação).

Remote

Sensor Off / On On Ativa/desativa a operação usando o controle remoto. Quandodefinido para “Off”, a unidade ainda pode ser operada por outros meios.

ID ID1 / ID2 ID1

Altera a ID do controle remoto desde o qual a unidade recebe sinais.

Para alterar a ID do controle remoto, defina-o como segue. Definido para ID1: no controle remoto, mantenha f e PRESET 1 pressionados ao mesmo tempo durante 5 segundos.

Definido para ID2: no controle remoto, mantenha f e PRESET 2 pressionados ao mesmo tempo durante 5 segundos.

LED Dimmer 0–3 3 Ajusta o brilho do LED (“3” é o mais brilhante).

Access device Indication - - Ilumina o LED do dispositivo sendo usado atualmente paraoperação através de um explorador web.

Bluetooth

Bluetooth Off / On On Ativa/desativa a função Bluetooth.

Audio Receive

Standby Off / On On Ativa/desativa o recurso que permite que a unidade seja ligadapor dispositivos Bluetooth (Standby de Bluetooth).

Private Mode Off / On Off Define se a unidade deve ou não responder às buscas que nãosejam do dispositivo Bluetooth emparelhado. Quando definido para “On”, a unidade não responde às buscas.

Disconnect - - Termina a conexão Bluetooth entre o dispositivo Bluetooth e aunidade.

Audio Send Transmitter Off / On Off Ativa/desativa a transmissão de áudio Bluetooth.

Network* Connection

Type Wired / Wireless Wired Define o método de conexão à rede (p.39).

SSID - - Define o SSID (nome da rede) para o ponto de acesso ao qual aunidade está conectada.

Security Type WPA2-PSK (AES) / None / WEP /

Mixed Mode None Seleciona o método de criptografia para a rede (p.39).

Security Key - - Define a chave de segurança.

DHCP Client Off / On On Ativa/desativa a função DHCP.

IP Address - - Define/exibe o endereço IP para a unidade.

Subnet Mask - - Define/exibe a máscara de sub-rede para a unidade.

(37)

SETTINGS (Menu) Item Definições Padrão Explicação

Network*

Connection DNS Server (P) - - Define/exibe o endereço IP do servidor DNS primário.

DNS Server (S) - - Define/exibe o endereço IP do servidor DNS secundário.

Network Standby Off / On / Auto Auto Ativa/desativa o recurso que permite que a unidade seja ligadapor dispositivos de rede (Standby de rede).

Network Name - - Define o nome de rede da unidade.

AirPlay

Volume Interlock Off / Limited / Full Limited Ao selecionar a entrada AirPlay, isso define se o volume daunidade e o volume de iTunes ou iPhone devem ou não ser sincronizados.

Password Setting

Password Off / On Off Ativa/desativa as funções de senha para AirPlay.

Passphrase - - Define a senha para AirPlay.

Other Setup

Auto Power Standby Off / 20min / 2h / 4h / 8h / 12h Off

Define a unidade para ser colocada automaticamente no modo de standby quando não houver nenhuma operação dentro de uma quantidade especificada de tempo.

Quando definido para 20min, a unidade só será colocada no modo de standby automático se não houver nenhum sinal de entrada durante 20 minutos sem nenhuma operação.

Memory Guard Off / On Off Protege as definições da unidade e previne que elas sejammodificadas.

(38)

APÊNDICE

Atualização do firmware da unidade através da

rede

Se a unidade estiver conectada à internet, você pode atualizar o firmware através da

rede.

O firmware também pode ser atualizado baixando o arquivo de atualização do

firmware a partir do website da Yamaha.

Procedimentos de atualização do firmware

• Atualização com MusicCast CONTROLLER (p.38)

• Atualização com um dispositivo de memória USB (p.38)

Condições do indicador STATUS

• Quando houver uma nova atualização disponível, o indicador STATUS pisca

lentamente em branco depois de a unidade ser ligada.

• Se ocorreu um erro durante a atualização do firmware, o indicador STATUS piscará

repetidamente 2 - 7 vezes em vermelho e se apagará durante 1 segundo até que a

unidade seja colocada no modo de standby.

Observação

▪ Não opere a unidade, não a coloque no modo de standby nem desconecte o cabo de alimentação ou o cabo de rede durante a atualização do firmware.

▪ Uma atualização do firmware demora cerca de 10 minutos ou mais (dependendo da velocidade da sua conexão de rede).

▪ Se a velocidade da conexão internet estiver lenta, ou se a unidade estiver conectada a uma rede sem fio, a atualização do firmware pode não ser possível dependendo das condições da conexão sem fio. Neste caso, tente atualizar novamente após algum tempo ou atualize o firmware usando um dispositivo de memória USB (p.38).

▪ Após uma atualização do firmware, verifique a versão do firmware instalado atualmente na unidade usando o MusicCast CONTROLLER.

▪ Para mais detalhes sobre as atualizações do firmware, visite o website da Yamaha.

Atualização com MusicCast CONTROLLER

Quando houver uma nova atualização do firmware disponível, aparecerá uma

mensagem solicitando a atualização na tela do MusicCast CONTROLLER.

Siga o procedimento descrito na tela do MusicCast CONTROLLER para atualizar o

firmware.

Atualização com um dispositivo de memória USB

Você pode atualizar o firmware usando um dispositivo de memória USB. Baixe o

arquivo de atualização do firmware a partir do website da Yamaha para um dispositivo

de memória USB em um PC e, em seguida, conecte o dispositivo de memória USB ao

conector USB da unidade.

1

Coloque a unidade no modo de standby e, em seguida,

desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica de CA.

2

Conecte o dispositivo de memória USB ao conector USB no

painel traseiro.

3

Enquanto pressiona (CONNECT) no painel frontal, conecte o

cabo de alimentação à tomada elétrica de CA.

A atualização do firmware começa. Durante a atualização do firmware, o

indicador STATUS acende-se em azul e os indicadores NET e

Referências

Documentos relacionados

O sistema SCALA contempla um aplicativo tecnológico (tecnologia assistiva), uma metodologia de uso no intuito de apoiar o processo de desenvolvimento da

Foi membro da Companhia Provisional Danza (Madrid) de Carmen Werner de 1986 a 1993; Foi intérprete da Companhia Clara Andermatt entre 1994 e 2000, tendo participado em todas

Desta forma, o trabalho teve como objetivo selecionar cepas de Bacillus thuringiensis do Alto Paranaíba para o controle da Spodoptera frugiperda.. Os experimentos foram conduzidos

Os  perfis  obtidos  de  células  rizosféricas  não  cultiváveis apresentaram os maiores efeitos de separação entre a variedade Olathe Pinto e o evento elite Olathe M1-4

Ao se estratificar a insatisfação corporal quanto ao desejo de aumentar a silhueta (insatisfeito pela magreza) ou o desejo de diminuir a silhueta (insatisfeito pelo

SC Público Privado Agricultor paga prémio líquido apoio Aplicáveis Tarifas Referência (limite apoio) Todas as culturas no Continente (exceto vinha vinho) Agricultores com

Os esquemas de proteção social promovem o exercício das ações coletivas que conduzem a criar as condições necessárias para que aquela pessoa com incapacidade física ou

Como você pediu para não exibir o endereço de email para não poluir, tive de usar o --hide-column 2 , e como você queria como resultado justamente os endereços de email,