• Nenhum resultado encontrado

Catholic Church ~ March 18, 2018 Fifth Sunday of Lent ~ Quinto Domingo de Cuaresma

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Catholic Church ~ March 18, 2018 Fifth Sunday of Lent ~ Quinto Domingo de Cuaresma"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Catholic Church ~ March 18, 2018

Fifth Sunday of Lent ~ Quinto Domingo de Cuaresma Welcome to ~ Bienvendos a ~ Benvenuti a ~ Bienvenue à ~ Ongi Etorri

Š¡“£’Š¡Ž££ဓၺၾၹၺန¤Š¤Ž¤နထœ“£Žထႀၻၿၸၺၖ’œšŽၺၸႀဖၻၼၼဖၺၽႁၿဒ Š¬ဓၺၸႀဖၻၼၼဖႁၻၻၿ Art by Fr. Bruno Segatta

Lent 2018

(2)

ၺ St. Mar’s Catholic Church

A reflection for this weekend’’s readings There are only a couple weeks left in Lent, actually somewhat less than that, as there is a sixth Sunday of Lent next week, but Lent officially ends with the Mass of the Lord’s Supper on Holy Thursday. Salvation of all peoples is at hand. In the Gospel, for example, Jesus states

“The hour has come for the Son of Man to be glorified.” Two times earlier in the Gospel of John Jesus had stated, “My hour has not yet come,”

including saying that to the Blessed Mother Mary at the wedding in Cana, which fell at the beginning of his ministry.

As our Lenten season approaches its completion, the readings on this fifth Sunday of Lent focus on the salvation offered to us by Jesus and our own need for penance and reconciliation always, but especially at this time.

Jeremiah was one of the longest serving prophets. He was a prophet through the reign of five kings of Judah — Josiah, Jehoahaz, Je- hoiakim, Jehoiachin, and Zedekiah over a period of 40 years. At the time Jeremiah was growing up, he witnessed the tearing down of pagan places of worship. One of Jeremiah’s most common themes, one that is addressed in our first reading, was the restoration of God’s covenant.

He addresses this new covenant in this way: “The days are coming, says the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.”

One might contend that God’s plan of redemption is completed and perfected in the new covenant about which Jeremiah writes. It in- volves cleansing and spiritual transformation and the reign of the Messiah. Jesus specifically would institute this new covenant by his death on the cross, and would institute the recognition and remembrance of it with the bread and cup of communion. The new covenant brings a new rela- tionship with God, one that we realize in particular during this lenten season. Those connected to God through this covenant have a closer and more personal relationship with God. As Jeremiah writes, “All, from least to greatest, shall know me.”

Although the second reading taken from the Letter to the Hebrews is brief, it richly fulfills Jeremiah’s prophecy and another perspective of our redemption and salvation. We are called to obey the Lord and lent is a time for us to work on that. Jesus struggled with obedience at times; however, he finally obeyed perfectly. As indicated in the reading from Hebrews, “He (Jesus) offered prayers and supplications with loud cries and tears to the one who was able to save him from death.” We recall the agony of Jesus in the Garden of Gethsemane.

We may nonetheless misunderstand what Jesus is praying for when he asks that the cup be taken away from Him. In reality his prayer was not to escape God’s will, but to accept it — that prayer was definitely heard. Is that our prayer, to appeal to God to relieve us of suffering and to make our lives more ideal? Or is our prayer to accept God’s will: is that not what we pray every time we say the Our Father when we invoke the Lord by saying “Thy will be done?” That is our true challenge, to accept and live with God’s will, not to dispute it.

As Jesus indicated and as mentioned previously, “the hour has come.” Today’s Gospel reading from St. John speaks of Jesus being approached by some Greeks who merely, it seems, want to see Him and meet Him and experience Him. There are a number of clever hints about what all this means in today’s Gospel. First of all, the Greeks initially approach the apostle Philip, to whom they said, “Sir, we would like to see Jesus.” Clearly these Greeks had heard of Jesus, perhaps of his reputation as a teacher and a worker of miracles. The point is that they

wanted to know more about him. It is interesting that they chose to approach Philip, who was the only apostle with a Greek name.

Other scholars have pointed out that there is a parallel between these Greeks and the magi about whom we hear during the Christmas season. The magi came from the East, but these Greeks came from the West. The magi visited in the beginning of the Lord’s life, one might say visiting the cradle. The Greeks are visiting at the completion of his life, one might say visiting the cross. As the Greeks wanted to know more about Jesus, part of our efforts during Lent is to learn more about Jesus and to deepen our relationship with him.

This Gospel is so full of information for us. Just after the Lord announces his hour has come, he also says, “Whoever serves me must follow me.” To be a disciple of Jesus we must follow Him. That does not mean you quit your job or abandon your family, but it does mean that everything you do should be as a servant and follower of Jesus.

SEMANA SANTA O SEMANA MAYOR (como le llamamos en México). Comienza con la celebración de la entrada de Jesús a Jerusalén (Domingo de Pasión o de Ramos/Palmas) y termina con la Pascua de su Resurrección. Quiero invitar a todos ustedes a que vivamos en nues- tra propia vida el Misterio Pascual que celebramos en la liturgia. Si hemos dado muerte al pecado en nuestra vida, entonces podremos experi- mentar el gozo del trinunfo de la Pascua; porque habremos pasado de la muerte a la vida, del pecado a la gracia y de la esclavitud a la libertad de los hijos e hijas de Dios. Deseo que nuestra semana sea verdaderamente santa.

Su amigo y servidor ~ Padre Jesús Camacho

HOLY WEEK OR GREAT WEEK (as we call it in Mexico) begins with the celebration of Jesus' entry into Jerusalem (Palm Sunday) and con- cludes with His Resurrection (Easter Sunday). I would like to invite all of us to live out in our own lives the paschal mystery that we celebrate liturgically. If we have died to sin in our lives, we can experience the joy that the resurrection brings because we have gone from death to life, from sin to grace and from slavery to freedom as God's sons and daughters. May our week be truly a holy one.

Your friend and servant ~ Fr. Jesus Camacho

CONFESSION IS AVAILABLE DURING LENT AT ST. MARY’S

Every Wednesday in Lent 5pm-8:30pm

RECONCILIACIONES DE CUARESMA EN SANTA MARIA

Cada miércoles de cuaresma de 5pm-8:30pm

(3)

IMPORTANT EVENTS AT SAINT MARY’S

www.starsboise.org ၻ

RCIA RITES OF SCRUTINY

The Scrutinies are celebrated on the third, fourth and fifth Sundays of Lent. Our elect join us as they are called in self-searching... “to uncover and heal all that is weak or sinful and to bring out, then strengthen, all that is upright, strong, and good… to protect them against temptation and to give them strength in Christ” with these rites, they complete their conversion as they con- tinue their journey to receiving the Sacraments of Initiation at the Easter Vigil on March 31.

Please keep them in your prayers.

CAMPAÑA CATOLICA DEL DIEZMO 2018 Thank you for all

those who have already responded to the Idaho Catho- lic Appeal. For those who have not yet responded, we urge you to consid- er offering your commitment at this time here at the church by filling out a pledge envelope located in the narthex and dropping it in the collection basket. Please remember that you can fulfill your pledge over nine months and pay by credit card, automat- ic debit, cash, money orders, or checks.

The diocese also accepts gifts online at

www.catholicidaho.org. With every parishioner’s meaningful par- ticipation, we will succeed in reaching our goal of $97,738.

$97,738

$33,403

STATIONS OF THE CROSS & SOUP

SUPPERS Stations of the Cross are held in the church each Friday of Lent at 5:30pm. Lenten soup suppers will follow im- mediately in the parish hall. You are welcome to bring soup in a crockpot or bread to share. However, it is not necessary to bring anything to attend. All are welcome. For more infor- mation, please call Roxanne or Alejandra in the parish office.

THE DIVINE MERCY CHAPLET NOVENA

begins on Good Friday, March 30, and concludes in song on Sun- day, April 8, at 3pm in the church. For more information about the novena, go to:

The Divine Mercy Novena:

https://www.ewtn.com/devotionals/mercy/novena.htm Formed Divine Mercy

https://formed.org/study/568c41decc00e2a00d468ed7 Formed Divine Mercy 101 (adult)

https://formed.org/watch/59e7db20cee31710007f8350

Formed The Divine Mercy chaplet in song

https://formed.org/watch/5a95924b4c54f81000ac6797

EASTER MEMORIAL FLOWERS If you would like to contribute to the flower fund, place your donation in the Easter flower envelopes located in the nar- thex. Your donation will be used to purchase flowers to decorate the church for Easter.

If you wish to donate in honor of, or in memory of, a loved one, you may write one or sev- eral names on the envelope.

JOB POSITIONS OPEN St. Mary’s Catholic School is seeking energetic, enthusiastic, faith-filled individuals who support academic excellence to join our team. We have several - teaching positions, and a

- secretary position

For the 2018-2019 school year. To apply, please submit aletter of interest and a com- pleted diocesan application: https://www.catholicidaho.org/HR

(4)

www.starsfoodbankboise.com ၼ

IMPORTANT EVENTS IN OUR COMMUNITY

BENEDICTINE VOCATION If you are discerning a voca- tion to the Benedictine Sisters at St. Gertrude’s in Cottonwood, Ida- ho, you are invited to join them for Easter holy days, commemorat- ing Jesus’ death and resurrection. The retreat is set for Thur. Mar. 29 at 3pm through Sun. Apr. 1 at 1:30pm. To learn more call Vocations Director Sister Bernadette Stang at 208-962-5003 or email at emailvocations@stgertrudes.org.

Bishop Kelly Job Positions Open

* Full-time English Teacher

* Full-time Computer Science and STEM Teacher

* Part-time Spanish Teacher

* Part-time Kitchen Assistant

* Full-time Counselor

For a complete job description and how to apply, please go to www.bk.org/about-bk/employment.

Catholics Return Home Catholics who have been away from the Church and want to come home are invited to St. Mark’s Church, 7503 Northview, in the Resurrection room on Wed. Apr. 4, at 6:30pm.

Spring Concert Bishop Kelly High School Music Depart- ment is holding their concert on Tuesday, March 20, beginning at 7:30pm in the Carley Center, tickets are available the day of the event. We hope to see you there.

Job Position Open St. Mark’s Catholic Community in Boise is currently seeking candidates for the position Facilities Assistant.

This is a part-time position responsible for assisting the Facility Manager with janitorial and grounds cleaning and maintenance at the parish. A complete job description and diocesan application can be found by visiting www.stmarksboise.org/Job-Openings or www.catholicidaho.org/Employment

City wide praise & worship evening Come to sing and praise God with all that's within you! Bring your friends, your family - teens, your children. There is a room for them to dance in the aisles. This is an ecumenical evening, open to the whole family and friends, will be held at Holy Apostles Church in Meridian, Tues- day, March 20, at 6:30pm.

ƒ”…Š͕̱͖͙͝ǡ͖͔͕͜

‘Ǥ͕͝–Š ‹‡Š‘’•‘Ƭˆƒ‹Ž›

—‡•Ǥ͖͔–Š ‡”‡•ƒ‡”ƒ†‡œ

‡†Ǥ͖͕•– ”—…‡ƒŽ‡›

Š—”Ǥ͖͖† ƒ”› ”ƒ…‹•ƒ˜‹•Ƭˆƒ‹Ž›

”‹Ǥ͖͗”† ƒ‹”‘—–‹‡””‡œǡ”‡’‘•‡

ƒ–Ǥ͖͘–Š ‡†‘”›ǡ”‡’‘•‡

—Ǥ͖͙–Š ͜ǣ͔͗ƒȂ‡›Ž‰ƒ

͕͔ǣ͙͘ƒȂ‹ŽŽƒŽ‡–‹‡ǡ”‡’‘•‡

ONLINE GIVING Online giving is available for pa- rishioners, making donating sim- ple, safe and secure. Please go to www.stmarysboise.org and click on “donate”.

ADORACION Si le gusta la oración y contem- plación al Santísimo, lo invitamos todos los primeros sábados del mes a las 6:15pm, en la capilla.

BAUTISMOS en español, continuaremos con clases pero los bautismos se llevarán a cabo hasta el 28 de Abril de este año. Llame a la oficina para ofrecerle más información.

RETIRO para todos los líderes e integrantes de algún ministerio el día sábado 31 de marzo a las 8am en el gimnasio de la escuela. Para mayor información, favor de llamar a la oficina parroquial .

ACTIVIDADES DEL SECTOR HISPANO

(5)

www.starsဖ‹œ“£Žနœ¡‘ၽ

Sunday, March 18

Third scrutiny at the 8:30am Mass

Coffee hour after the 8:30am MassǦ Parish hall

RCIA Class, 9amǦ Room G & D

Scrutiny participants meeting at 11amǦ Room G

A Lent to Remember class, 10amǦ Room G

R.E. classes 9:40am & 10:45amǦ Various classrooms

Catecismo en español, 11amǦ Varios salones

Con.irmation class, 2:30pmǦ Room D

Kermesse, after the Spanish MassǦ Outside the school

Blood pressure screenings, after all the weekend Masses/Toma de la presión, después de las misas del .in de semanaǦ St. Anne’s

”‘‘

Monday, March 19

Con.irmation class, 6:30pmǦ Room D Tuesday, March 20

Holy Conversations, after morning MassǦ Conference room A

Estudio bı́blico, 7pmǦ Salón D

Wednesday, March ʹͳ

Adoration, 9amǦ͵’Ǧ Š—”…Š

Reconciliation Service /Servicio de Reconciliación (see add in page 2, The Light is On ~ La Luz está Encendida para Ti)

City wide Reconciliation service, 7pmǦ St. Mark’s Church

RCIA 7pmǦ Room G

Grupo de Jóvenes, 7pmǦ Salón D

Thursday, March 22

A Lent to Remember class, after the morning MassǦ Room G

Choir practice, 7pmǦ Š—”…Š

Baptismal preparation class, 6pmǦ Room G Friday, March 23

Centering Prayer, 1pmǦ St. Anne’s room

Living Stations of the Cross (School), 2:30pmǦ Church

African Stations of the Cross, 4pmǦ Š—”…Š

Stations of the Cross, 5:30pmǦ Š—”…Š

Soup Supper, 6pmǦ Parish hall

Saturday, March 24

Retiro Con.irmaciones, 8amǦͶ’Ǧ Iglesia y gimnasio

Palm Sunday

Sunday, March 25

Palm Sunday

Coffee hour after the 8:30am MassǦ Parish hall

A Lent to Remember class, 10amǦ Room G

Catecismo en español, 11amǦ Varios salones

Con.irmation class, 2:30pmǦ Room D

Kermesse, after the Spanish MassǦ Outside the school

ƒ–Ǥƒ”…Š͖͘ǡ

͙ǣ͔͔’

—Ǥƒ”…Š͖͙ǡ

͜ǣ͔͗ƒ

—Ǥƒ”…Š͖͙ǡ

͕͔ǣ͙͘ƒ

Cross 1 ƒ”›Ǧ ”ƒ…‹•ŽŽ‡ ‹ŽŽ‹‡‘‘”‡ †”‡™

‹ƒ–Šƒ•

Candle Žƒ”›…‡‰‘ ƒ›Žƒƒ—• ‘’Š‹ƒƒ†‘™

Candle ƒ”ƒŠ”‘—…Š ƒ‹†‡‹ŽŽ‡” ƒ”‡”‘”‹ƒ”–›

Altar Servers

ƒ–Ǥƒ”…Š͖͘ǡ

͙ǣ͔͔’

—Ǥƒ”…Š͖͙ǡ

͜ǣ͔͗ƒ

—Ǥƒ”…Š͖͙ǡ

͕͔ǣ͙͘ƒ

Lector 1 ƒ›‘‘„‹‰ ƒ”›‘””‹•

ƒƒ„‘

‹ƒ–Šƒ•

Voice ƒ—”ƒ‘ ‘„…—ƒ†‡ ‹–ƒ ”ƒŽ‹

Lector 2 ‡‹ˆ‡”‰‘ Ž‘”‹ƒ…‘ƒŽ† ‰‹‡ƒ””‹•‘

Narrator ‹…‡—‡”–ƒ ‹Š‘‡–œ ƒ‡•ƒ””‹••‘

Lectors

Jer 31: 31-34; Ps 51: 3-4. 12-15; Heb 5: 7-9; Jn 12: 20-33 2 Sm 7: 4-5a. 12-14a. 16; Ps 89: 2-5. 27 and 29;

Rom 4: 13. 16-18. 22; Mt 1: 16. 18-21. 24 or Lk 2: 41-51

Dn 3: 14-20. 91-92. 95; Dn 3: 52. 53. 54. 55. 56; Jn 8: 31-42 Gn 17: 3-9; Ps 105: 4-5. 6-7. 8-9; Jn 8: 51-59

Jer 20: 10-13; Ps 18: 2-3a. 3bc-4. 5-6. 7; Jn 10: 31-42 Ez 37: 21-28; Jer 31: 10. 11-12abcd. 13; Jn 11: 45-56 Dn 3: 14-20. 91-92. 95; Dn 3: 52. 53. 54. 55. 56; Jn 8: 31-42

Is 50: 4-7; Ps 22: 8-9. 17-20. 23-24; Phil 2: -11; Mk 14: 1 – 15;

Phil 2: 6-11; Mk 14: 1 – 15hil 2: 6-11; Mk 14: 1 – 15:47

Weekly Scripture Readings

March 18 ~ 25, 2018

SAINT MARY’S CALENDAR OF EVENTS

No One Should Ever Go Hungry

3890 S. State St.

Boise, Id 83703

Please visit us at our new web site:

www.stmarysfoodbankboise.com

to see all the programs and services we offer.

Esta Semana

This Week

(6)

ၾ St. Mar’s Catholic Church

CONSEJO PASTORAL HISPANO/HISPANIC PASTORAL COUNCIL

Coordinadores/Coordinators José y Martha Ayala, llame a la oficina Sub Coordinadores/Assisting Juan y Juana Sánchez……… 208-466-4150

Tesorero/Treasury Alfredo Garibay ..……….. 208-371-1612

PARISH MINISTRIESAND CONTACTS MINISTERIOS PARROQUIALESY REPRESENTANTES Altar Servers: Sam Murano: shoot1sam@reagan.com/ Eduardo Chavez

Lectors: Sam Murano ~ Margarita Luna Eucharistic Ministers/Ministros de la Eucaristía

Rod Jaszkowiak ~ Familia Carretero

Bishop Kelly Representative / Representante: Bryan Smith Mike Caldwell, Principal

Director of Music/ Director Musical: Patty Gabica Haas/Ray Lopez Choir Directors / Directores del Coro

Robert Parsley ~ Juan Moreno ~ Benny Garcia

Development & Finance Council / Consejo de Desarrollo y Finanzas Bob Ancin, Merikay Jost, Saul Huerta

Lynn Sprague, Douglas Schulze, Monica Pittman Food Bank Coordinator / Banco de Comida:

Stacy McDonough, 208-345-2734

Hospitality/Hospitalidad: Debbie Ashworth/Juan & Socorro Lima Outreach Eucharistic Ministers / Visita a los enfermos

Mary Daley ~ John Hitchman Knights of Columbus / Caballeros de Colón

Bob Tratz / Carlos Tapia ~ Martin Esquivel

Nursing Ministry: Linda Bieker-Arkoosh/Christie Burke-Running/Melissa Gorozpe/Teresa Sanchez-Lopez

Prayer Network / Cadena de Oración Sandy Racine, 208-985-4760 Prison Ministry / Ministerio de Prisión

Christy Chapman ~ Carlos Castro Rite of Christian Initiation for Adults (RCIA)

Rito de Iniciación Cristiana de Adultos Meg Lawless ~ Luis Carrillo Confirmation / Confirmación Meg Lawless ~ Rosi Terriquez

Religious Education/Coordinadora de Educación Religiosa Meg Lawless ~ Olga Rodriguez

Sacristan: Mike Sellars

Parish Ambassadors for Salt & Light Radio Teresa Tavelli ~ Liliana Tena ~ Francisco Amaral St. Mary’s School Governing Board: Nick Smith

St. Mary’s School P.T.O.: Ron Goodwin Small Faith Communities / Estudio Bíblico

Imanol Betikoetxea ~ Francisco Amaral / Socorro Lima Martha García ~ Lupita Martínez

Social Catholic Teaching/Enseñanza Social de la Iglesia Gloria Terriquez

Hispanic Youth Group/Grupo de Jóvenes Hispanos Gloria Terriquez ~ Monica Virgen

SACRAMENTAL EMERGENCIES AFTER HOURS For those who are in need of anointing for a TRUE LIFE THREATENING EMERGENCY, please call Fr. Worster at 1(208) 680-0608.

For someone who is in the hospital, is homebound or is in a nursing home and wishes to be anointed, please call the office during business hours at 208-344-2597.

EMERGENCIAS SACRAMENTALES FUERA DE HORAS DE OFICINA Les recordamos que si tiene una emergencia de vida o muerte y necesita la presencia de un sacerdote para ungir a alguien que este en el hospital o muy grave en casa o casa de asistencia, llame al Padre John Worster al 1(208) 680-0608.

Puede programar una visita llamando al 208-344-2597.

Saint Mary’s Catholic Church Comunidad Católica de Santa María

2612 W. State St., Boise, ID 83702

Oficina/Parish Office: 208-344-2597; Fax: 208-344-9337 Escuela/School: 208-342-7476 Horario de Oficina: Lunes a Viernes 8 a.m.- 4 p.m.

Office Hours: Monday-Friday 8 a.m.– 4 p.m.

MASS SCHEDULE / HORARIO DE LAS MISAS

Saturday, 5:00pm- English Sábado, 7:00pm- Español Sunday, 8:30am & 10:45am- English

Domingo, 12:45 pm, Español Weekdays - 8:30am ~ Misa diaria - 8:30am RECONCILIATION / RECONCILACION

Saturday 4:00 - 4:30pm, or by appointment

Sábado 4-5pm y 6:30-6:50pm o previa cita BAPTISM / BAUTISMO

Expectant parents should call the office to register for baptismal instructions.

Bautizos en español, favor de llamar a la oficina parroquial para pedir los requisitos.

MARRIAGE / MATRIMONIO / QUINCEAÑERA Contact the parish office six months in advance.

Favor de comunicarse con seis meses de anticipación.

FOOD BANK HOURS / HORARIO DEL BANCO DE COMIDA

3890 W. State St., Boise

Monday, Wednesday & Friday: 11am–3pm Lunes, Miércoles y Viernes: 11am–3pm

BULLETIN ITEMS rharlow@stmarysboise.org &

adiaz@stmarysboise.org

WEBSITES ~ PAGINAS DE INTERNET Church/Iglesia: www.stmarysboise.org School/Escuela: www.stmarys-boise.org

Food Bank/Banco de alimentos: www.stmarysfoodbankboise.com

(7)
(8)

Referências

Documentos relacionados

•Desligar e retirar o plugue da tomada quando não estiver usando o aparelho.. •Nunca transportar o aparelho pelo cordão elétrico ou pela mangueira flexível, nem desligá-lo da

First, she has a more relaxed attitude about choice of language which is functional and justified: ‘I wanted to give my opinion, to talk and to talk and talk, if I don’t know

Hoje, mais do que nunca, as FSS trabalham de modo a antecipar a consolidação dos factos que possam pôr em causa a ordem, a tranquilidade e a segurança pública (Manuel

4. Força magnética sobre: i) uma partícula carregada com velocidade em um campo magnético, ii) um condutor com corrente elétrica em um campo magnético...

Mary’s Church but have never registered, complete the forms available on the tables near the windows in the vestibule or come to the parish office during business hours. Return

A clínica dos problemas do desenvolvimento infantil não tem como ser realizada senão em equipes multiprofissionais que atuem de forma inter.. A psicanálise se ocupa do corpo

Wanting to Become Catholic? Or maybe you know someone who asks a lot of questions about the Catholic Church. Inquiry, informal gatherings of exploration about the Church, will

Variação sazonal, espacial e entre os estágios de marés da densidade total do fitoplâncton e seus valores médios no estuário do rio Ariquindá, PE, Brasil... Sinopse dos