• Nenhum resultado encontrado

Cura de Estrela 1 & 2

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Cura de Estrela 1 & 2"

Copied!
40
0
0

Texto

(1)

CEFLUPEDRAMAR E. V. – FRANKFURT AM MAIN/DEUTSCHLAND

Cura de Estrela 1 & 2

do Padrinho Sebastião

Reeditado por/Bearbeitet von: Ceflupedramar-Frankfurt am Main

28.03.2018

PARTITUREN

A Cura de Estrela do padrinho Sebastião é feita iniciando com o hinário Oração e finalizando com o hinário Cruzeirinho, exatamente como fazia Padrinho Sebastião. A tradução da Cura 2 da Cura de Estrela para a lingua alemã foi cedida carinhosamente pelo grupo formado pelo alemão Sven Simonsen. Para que estes fossem cantados em alemão foram feitas algumas alterações por Mirko Danihel. A Tradução e Melodia dos Hinos da Cura 1 e 2 foram feitos pelos grupos Ceflupedramar Frankfurt e Arquinha Dourada. Die Cura de Estrela v. Padrinho Sebastião wird mit den Hymnarien Oração/Gebet und Cruzeirinho/kleines Kreuz gemacht, genau wie sie Padrinho Sebastião zelebrierte. Die Übersetzung der Cura/ Heilung 2 ins deutsche wurde uns herzlich von Herrn Sven Simonsen und seiner Gruppe gegeben. Das ist keine offizielle Übersetzung! Für Anmerkungen und Verbesserungen könnt ihr gerne Herr Simonsen eine Mail schicken unter: sven.simonsen@hotmail.com. Damit die Hymnarien gesungen werden können, wurden einige Verbesserungen von Mirko Danihel durchgeführt. Die Übersetzung und die Melodien der Hymnen der Heilungen 1 und 2 wurden von den Gruppen Ceflupedramar Frankfurt und Arquinha Dourada bearbeitet.

(2)

Cura de Estrela 1

Sterne Heilung 1

(3)

01. Pai Nosso KAPO 2

Marcha - Pad.Sebastião Nº 54

C Dm Am Pai Nosso que está no Céu C Am E Santificado é nosso Senhor

Dm Am Aproveitando a ocasião

C Am C Meu Mestre é Rei Superior C Dm Am Oh! minha Virgem Mãe C Am E As suas lágrimas derramou Dm Am Aqueles que não amam

C Am C Vão sentir a mesma dor C Dm Am Meu Mestre está comigo

C Am E

Ele é Mestre ensinador Dm Am Junto com a Virgem Mãe

C Am C O nosso Pai foi quem mandou C Dm Am Ninguém sabe o que diz C Am E E nem sabem o que estão dizendo

Dm Am Com o Poder do nosso Pai

C Am C O relho agora está comendo

C Dm Am C Vater Unser im Himmel Am E Geheiligt ist unser Herr

Dm Am Die Gelegenheit ergreifend

C Am C Mein Meister ist der Höchste König C Dm Am

Oh! Meine Jungfrau Mutter C Am E

Sie vergoß Ihre Tränen Dm Am Jene, die nicht lieben

C Am C Werden den gleichen Schmerz fühlen C Dm Am

Mein Meister ist mit mir C Am E Er ist Meister der Lehrer Dm Am Zusammen mit Jungfrau Mutter

C Am C Unser Vater schickte sie C Dm Am Niemand weiß, was man sagt C Am E Noch wissen sie, was sie jetzt sagen

Dm Am Mittels der Macht unseres Vaters

C Am C Ist die Peitsche in vollem Schwung

(4)

02. Eu Chamei Meu Mestre

Marcha - Pad.Sebastião N° 132

D A D Eu chamei meu Mestre Fis-m Em Fis-m

Em nome da Verdade Fis-m Em A Que a Verdade é Deus D A D O Rei da caridade D A D Eu peço a meu Mestre Fis-m Em Fis-m De todo meu coração Fis-m Em A Meu Mestre tenha piedade D A D

Abra nossa sessão D A D Assim está acontecendo Fis-m Em Fis-m Deixa ficar como está Fis-mEm A Que é para conhecerem D A D Saberem me respeitar D A D Já disse e torno a dizer Fis-m Em Fis-m Não querem acreditar Fis-m Em A Levanto a minha sessão D A D Para o reino celestial D A D Meus irmãos vamos orar Fis-m Em Fis-m Rogar e vamos pedir Fis-m Em A Para levarmos esta verdade D A D Que o Mestre deixou aqui

D A D Todos querem ser feliz Fis-m Em Fis-m Cada um só quer pra si Fis-m Em A Dizendo que estão comigo D A D

Estão longe de mim D A D Eu não deixei assim Fis-m Em Fis-m Deixei foi para ajuntar Fis-m Em A Não fizeram como eu disse D A D

Fizeram foi espalhar. D A D Ich rief meinen Meister Fis-mEm Fis-m Im Namen der Wahrheit Fis-m Em A Denn die Wahrheit ist Gott D A D König der Barmherzigkeit D A D Ich bitte meinen Meister Fis-m Em Fis-m Von meinem ganzen Herzen Fis-m Em A Mein Meister, bitte hab Erbarmen D A D

Eröffne unsere Sitzung D A D Auf diese Art ereignet sich's

Fis-m Em Fis-m Lass es, wie es ist Fis-mEm A Damit ihr erkennet D A D Wisst, mich zu respektieren

(5)

D A D Ich sagte und sag's erneut Fis-mEm Fis-m Ihr wollet es nicht glauben Fis-mEm A Ich erhebe meine Sitzung D A D Empor zum Himmelreich

D A D

Geschwister, lasst uns beten Fis-m Em Fis-m Lasst uns flehen und erbitten Fis-m Em A Dass wir diese Wahrheit überbringen D A D

Die der Meister hier hinterließ D A D Alle wollen glücklich sein Fis-m Em Fis-m Jeder will's nur für sich selbst Fis-m Em A Sie sagen, sie seien mit mir D A D Doch sind sie fern von mir D A D So hinterließ ich's nicht

Fis-m Em Fis-m Hinterließ es, dass ihr euch vereint Fis-m Em A

Ihr tatet nicht, wie ich sagte D A D Ihr habt es nur zerstreut. 

(6)

03. Chamei o Mestre Juramidam

Marcha - Pad.Sebastião N° 133

D Fis-m

Chamei o Mestre Juramidam A Fis-m D

Para o meu Mestre vir cá

D Fis-m

Com sua Força Divina

A Fis-mD

Para vir me libertar

D Fis-m

Daí-me força, dai-me Amor

A Fis-m D

Para eu poder dominar

D Fis-m

Meu Mestre em sua côrte

A Fis-mD

Em seu Trono Divinal

D Fis-m

Tudo tem, tudo dá A Fis-m D Com sua Luz de Cristal

D Fis-m

Sou pequeno, sou pequeno

A Fis-m D

E é a quem eu devo pedir D Fis-m

Todos têm, todos têm A Fis-m D Todos têm, podem seguir

D Fis-m

Aqui eu vou declarar

A Fis-m D

A quem o Mestre entregou

D Fis-m

Quem ama e sabe amar

A Fis-m D

Segue na estrada do amor

D Fis-m

Meu Mestre me declare A Fis-m D Como é que vai ficar

D Fis-m

Preste atenção no que eu já disse A Fis-m D Quem vencer é que vai brilhar

D Fis-m

Ich rief den Meister Juramidam A Fis-m D Dass mein Meister kommet her

D Fis-m

Mit seiner Göttlichen Kraft

A Fis-m D

Dass Er kommt, mich zu befreien

D Fis-m

Gib mir Kraft, gib mir Liebe A Fis-m D Damit ich herrschen kann D Fis-m

Mein Meister an seinem Hof

A Fis-m D

In seinem Göttlichen Thron

D Fis-m

Der alles hat, der alles gibt

A Fis-m D

Mit seinem kristallnen Licht

D Fis-m

Ich bin klein, ich bin klein

A Fis-m D

Und ihn muss ich ersuchen

D Fis-m

Alle haben, alle haben

A Fis-m D

Alle haben, ihr könnt folgen

D Fis-m

Hier werde ich verkünden A Fis-mD Wem's der Meister übergab

D Fis-m

Wer liebt und weiß zu lieben

A Fis-m D

Folget dem Weg der Liebe

D Fis-m

Mein Meister verkünde mir

A Fis-m D

Wie wird es weitergehen?

D Fis-m

Achte drauf, was ich schon sagte

A Fis-m D

Wer siegt, der wird erstrahlen

(7)

04. As Estrelas KAPO 2

Marcha - Mestre Irineu N° 75

A

As estrelas já chegaram Fis-m A E Para dizer o nome seu A E Sou eu, sou eu, sou eu A Fis-m A D E sou eu um filho de Deus A

As estrelas me levaram Fis-m A E Para correr o mundo inteiro A E Pra conhecer esta Verdade A Fis-m A D Para poder ser Verdadeiro A

Eu subi serra de espinhos Fis-m A E Pisando em pontas agudas A E As estrelas me disseram A Fis-m A D No mundo se cura tudo A

As estrelas me disseram Fis-m A E Ouve muito e fala pouco

A E Para eu poder compreender A Fis-m A D E conversar com meus caboclos A

Os caboclos já chegaram Fis-m A E De braços nús e pés no chão

A E

Eles trazem remédios bons A Fis-mA D

Para curar os cristãos.

A

Die Sterne sind schon da Fis-mA E Um zu sagen Ihren Namen A E Ich bin, ich bin, ich bin A Fis-m A D Ja, ich bin ein Kind Gottes A

Die Sterne nahmen mich mit Fis-m A E Durch die ganze Welt zu laufen A E Dass ich diese Wahrheit kenne A Fis-m A D Um wahrhaftig sein zu können A

Ich bestieg einen Berg von Dornen Fis-m A E

Tretend auf scharfe Spitzen

A E

Die Sterne sagten mir A Fis-m A D In der Welt, da heilet alles A

Die Sterne sagten mir Fis-m A E Höre viel und rede wenig A E Dass ich verstehen darf

A Fis-m A D Und sprechen mit meinen Caboclos A

Die Caboclos sind schon da Fis-m A E Barfuß, Ärmel hochgekrempelt A E Sie bringen gute Arzneien A Fis-m A D Um die Christenheit zu heilen. 

(8)

05. Os Espíritos Estão Chegando

Mazurca - Alex Polari N° 66

C G Perante este momento

C Eu quero declarar C

Umas poucas palavras G C Que eu ouvi publicar

C G

Os espíritos estão chegando C

Pela linha devagar C

Se preparem aparelhos G C Para ouvir e ensinar C G Eles estão vindo do céu

C Também virão do mar C

Da terra e das montanhas G C Para todos doutrinar

C G Esta Estrada é do Mestre

C Foi Ele quem abriu

C

Replantando as Santas Doutrinas G C

Para aquele que seguiu

C G

Santo Daime e Santa Maria C

Consola e dá alívio C

Eu digo aos meus caboclos G C Que aqui o centro é livre

C G Todos são filhos de Deus

C Só basta Ele querer C

Saúdo a proteção G C Do vovô Omunguelê C G No meio de minha viagem

C Ele comigo veio ter C

Disse que já fora escravo

G C

E cultuava o mesmo poder C G Meu Império Juramidam

C Que glória Vos pertencer C

Basta eu ser sempre fiel G C Que tudo eu posso ser. C G In eben diesem Moment

C Möchte ich erhellen C

Ein paar wenige Worte G C Die ich verkündet hörte

C G

Die Geistwesen nahen langsam

C

Sie entstammen dieser Linie C

Bereitet euer Gefährt G C Um zu hören und zu lehren

(9)

C G Sie kommen vom Himmel

C Aus dem Meer werden sie kommen C

Von der Erde und den Bergen G C

Um uns alle zu belehren

C G

Dieser Weg ist vom Meister C

Er war's, der ihn eröffnet C

Heil'ge Doktrinen wieder säend G C

Für jenen, der folgte

C G Heil'ger Daime, Heil'ge Maria

C

Tröstet und schenkt Lind'rung C

Ich sage zu meinen Caboclos

G C

Dass hier das Zentrum frei ist C G Alle sind Kinder von Gott

C

Es genügt, dass Er dies will C

Ich begrüße den Schutz

G C

Von Väterchen Omunguelê C G

Inmitten meiner Reise C

Kam Er zu mir C

Sagte, er sei Sklav' gewesen G C Und es herrschte die gleiche Macht

C G

Mein Imperium Juramidam C Wie herrlich, Euch zu gehören C

Es genügt, immer treu zu sein G C

Dass ich alles sein kann. 

(10)

06. Harmônia, Verdade e Perdão

Marcha - Vera Fróes N° 22 (KAPO 2) C Am G

Harmônia, Verdade e Perdão C

São os três pontos Am G Que seguram esta união F C Eu peço, meus irmãos

G Prestem atenção

C Em Que o Mestre do astral

G C Está olhando a sessão C Am G As doenças que aparecer

C Am

É disciplina pra quem faz G

Por merecer

F C G Pedir aos espíritos curadores C Em Da linha de Arrochim

G C A Jesus Cristo Redentor C Am G Ter fé e esperança no pedido

C Pensar em Deus e Am G Na nossa Virgem Mãe F C G Não ter medo de morrer C Em

E se sair correndo G C É pior para você

C Am G Com calma e tranqüilidade

C O seu caminho Am G Vai se iluminar

F C G Te lembra do velho Juramidam C Em

Ele está sempre presente G C E segura a sua mão.

C Am G Harmonie, Wahrheit und Vergebung

C Sind die drei Säulen Am G Die dieses Bündnis stützen F C Ich bitt', meine Geschwister G

Gebet acht, dass C Em Der Meister des Astral G C Die Sitzung nun bewacht C Am G Die Krankheiten, die erscheinen

C Am G

Sind jenen Lehre, die würdig sich erweisen F C G

Die heilenden Geistwesen bitten C Em

Von der Linie Arrochim G C Bis Jesus Christus dem Erlöser

(11)

C Am G Lege Glaube und Hoffnung in die Bitte

C Denke an Gott und Am G An uns're Jungfrau Mutter F C G Hab' keine Angst zu sterben C Em Und davor wegzulaufen G C Ist schlimmer noch für dich C Am G

Mit Ruhe und Gelassenheit C Am G Wird dein Pfad sich erhellen

F C G

Erinnere den alten Juramidam C Em

Er ist immer da

G C Und hält dich an der Hand

 07. Linha do Tucum

Im Stehen singen /De Pé - Marcha & Valsa - Mestre Irineu N° 108

Am E7 Am Eu canto aqui na terra

E7 Am

O amor que Deus me dá G E7 Para sempre, para sempre

Am Para sempre, para sempre Am E7 Am A minha Mãe que vem comigo E7 Am

Que me deu esta lição G E7 Para sempre, para sempre

Am Para sempre eu ser irmão Am E7 Am Enxotando os malfazejos E7 Am Que não querem me ouvir

G E7 Que escurecem o pensamento

Am E nunca podem ser feliz Am E7 Am Esta é a Linha do Tucum E7 Am Que traz toda a Lealdade G E7 Castigando os mentirosos

Am Aqui dentro desta Verdade. Am E7 Am Ich singe hier auf Erden

E7 Am

Die Liebe, die Gott mir gibt G E7

Für immer, für immer Am Für immer, für immer Am E7 Am Meine Mutter, die mit mir kommt E7 Am

Die mir gab diese Lektion G E7

Für immer, für immer Am Für immer Geschwister sein Am E7 Am Die Übeltäter verscheuchend

E7 Am

Die mich nicht hören wollen G E7 Sie verdunkeln die Gedanken

Am Und können nie glücklich sein Am E7 Am Dies ist die Linie von Tucum E7 Am

Die alle Treue bringet G E7 Die Lügner bestrafend

Am Hier in dieser Wahrheit.

(12)

08. Olho Para o Firmamento

Marcha - Pad. Alfredo N° 23

Am E7 Am Olho para o Firmamento

G Am E vejo todo o universo C E Am Esta força que recebo

E7 Am

Sempre canto e sempre peço Am E7 Am

Peço ao Onipotente G Am E a Ele me humilho C E Am Para nunca me faltar

E7 Am A Vossa luz com Santo Brilho Am E7 Am

Me seguro no Astral G Am E quando me acho doente C E Am Me lembro de minha Mãe

E7 Am E de meu Pai Onipotente Am E7 Am Estas Forças Verdadeiras

G Am Provam que são existentes C E Am Mas quem vive neste mundo E7 Am Pouco vê e pouco sente Am E7 Am Digo tudo humilhado

G Am E continuo a jornada

C E Am Com meu Pai em minha frente E7 Am E minha Mãe a meu lado

Am E7 Am Vou seguindo e vou pedindo G Am

Para todos inocentes C E Am Peço força nos trabalhos

E7 Am Aos três Reis do Oriente Am E7 Am Ich betracht' das Firmament

G Am Und seh' das ganze Universum C E Am Diese Kraft, die ich empfange

E7 Am

Immer sing ich und erbitte Am E7 Am Ich bitte den Allmächtigen

G Am Ihm begegne ich in Demut C E Am Auf dass mir niemals fehle E7 Am Euer Licht mit Heiligem Glanz Am E7 Am Im Astral finde ich Halt

G Am Und wenn ich einmal krank mich fühle C E Am

Erinnr'e mich an meine Mutter E7 Am Und meinen Allmächtigen Vater Am E7 Am Diese Wahrhaftigen Kräfte G Am Beweisen, dass sie existieren C E Am Doch wer lebt in dieser Welt

E7 Am Wenig siehet, wenig fühlet

(13)

Am E7 Am Ich spreche voller Demut G Am Und setz' die Reise fort C E Am Mit meinem Vater vor mir

E7 Am Und meiner Mutter mir zur Seite Am E7 Am Ich werd' folgen und erbitten

G Am Für all jene ohne Schuld C E Am Bitt' um Kraft in den Arbeiten

E7 Am Die drei Könige des Orients

(14)

09. Sol, Lua, Estrela

Marcha - Pad.Alfredo N° 60

D

Sol, Lua, Estrela

Em A7 A terra, o vento e o mar D

A floresta e seus mistérios E7 A7 D

Para todos estudar D

Sol, Lua, Estrela

Em A7 A terra, o vento e o mar D

É a luz do firmamento E7 A7 D É só a quem eu devo amar

D

É só a quem eu devo amar

Em A7

E me seguro em meu canto D

Pai, Filho e Virgem Mãe E7 A7 D Com o Divino Espírito Santo D

O Divino Espírito Santo

Em A7

Todos três em um só se encerra D

É o tempo do apuro E7 A7 D Pouca paz e muita guerra D

Esta paz é da Rainha Em A7 Da Floresta e do Mestre D

É o princípio das dores E7 A7 D Meus irmãos o tempo é este

D

Meus irmãos o tempo é este

Em A7

Das lembranças de Noé D

Peço Força a todos seres E7 A7 D Firmo em Marachimbé D

Sonne, Mond, Stern

Em A7

Die Erde, der Wind, das Meer D

Der Wald und seine Mysterien E7 A7 D

Für alle zu erforschen D

Sonne, Mond, Stern

Em A7

Die Erde, der Wind, das Meer D

Das Licht des Firmamentes ist's E7 A7 D

Das allein ich lieben soll D

Dies allein soll ich lieben Em A7 Finde Halt in meinem Gesang D

Vater, Sohn und Jungfrau Mutter E7 A7 D

Und Gottes Heiliger Geist D

In Gottes Heiligem Geist

Em A7

Alle drei in Einem enthalten D

Es ist die Zeit der Läuterung E7 A7 D Kaum Frieden und viel Krieg

(15)

D

Dieser Friede ist der Königin

Em A7

Des Waldes und des Meisters D

Es ist der Beginn der Schmerzen E7 A7 D Meine Geschwister, dies ist die Zeit

D

Meine Geschwister, dies ist die Zeit Em A7

Der Erinnerung an Noah D

Bitte Kraft von allen Wesen E7 A7 D Festige mich in Marachimbé. 

(16)

10. Eu Agora Paro e Peço

Marcha - Pad.Alfredo N° 89

D

Eu agora paro e peço Hm A Peço e rogo ao Senhor Deus

A

Que me dê a Santa Saúde A7 D Para todos filhos Seus D

Aqui estamos pedindo Hm A E quem responde é nosso Pai

A

Vossa vontade é feita A7 D Sempre em todo lugar D

Sempre estou reunindo Hm A Para mais fácil dizer

A

No trabalho com firmeza A7 D É mais fácil de vencer D

Vou chamando um a um Hm A Aqui dentro da sessão

A

Os que tiver consciência A7 D E desejar ser irmão D

Esta prova é para todos Hm A Nos exige este trabalho A

Viver sempre com alegria A7 D E no salão cantar hinário.

D

Nun halt ich ein und bitte Hm A Bitt' und fleh' zu Gott, dem Herrn

A

Geb' Er mir Heilige Gesundheit A7 D Für alle Seine Kinder D

Hier sind wir und bitten Hm A Unser Vater erwidert uns

A

Dein Wille geschieht immer A7 D

Allezeit an jedem Ort D

Alle ruf' ich stets zusammen Hm A Um es einfacher zu sagen A

In der Arbeit gut gefestigt A7 D Ist es einfacher zu siegen D

Ich rufe jeden Einzelnen Hm A

Hier in dieser Sitzung A

Jene mit Gewissen

A7 D

Die Geschwister zu sein wünschen D

Diese Prüfung ist für alle Hm A Von uns fordert diese Arbeit A

Stets mit Freude leben A7 D Und im Saal Hymnarium singen.

(17)

11. Eu Te Dei Uma Casa

Marcha – Pad. Sebastião N° 143

F Am

Eu peço a meu Pai

C Em

Sei que Vós tem o Poder

Am Dm

Perdoai as minhas culpas Am C Se de Vós eu merecer

F Am

Eu te dei uma casa

C Em

Que não falta ninguém Am Dm

Para tu escolher Am C

Aqueles que te convém

F Am

A estrada eu dou a todos C Em

Para todos viajar

Am Dm

Ver e compreender Am C

E ficar em seu lugar

F Am

Eu estou com Deus C Em

Deus está em mim

Am Dm

Eu estando com Deus

Am C

Deus é o meu caminho

F Am

Deus é a glória

C Em

Deus a glória é

Am Dm

Quem é meu Salvador Am C

É Jesus de Nazaré

F Am Eu vivo neste mundo

C Em

Na minha direção

Am Dm

Olhando as coisas de Deus Am C

E prestando bem atenção

F Am

Ich bitte meinen Vater

C Em

Und weiß, Ihr habt die Macht

Am Dm

Vergib mir meine Schuld Am C

Falls ich das vor Euch verdiene

F Am

Ich gab dir ein Haus

C Em

In welchem niemand fehlt

Am Dm

Und so kannst du erwählen Am C

Jene, die dir genehm

F Am

Den Weg gebe ich allen

C Em

Dass alle reisen können

Am Dm

Sehen und verstehen Am C

Und verweil'n an ihrem Platz

F Am

Ich bin mit Gott C Em

Gott ist in mir

Am Dm

Wenn ich mit Gott bin Am C

Dann ist Gott mein Weg

(18)

F Am

Gott ist Herrlichkeit

C Em

Herrlichkeit ist Gott

Am Dm

Wer mein Erretter ist Am C

Jesus von Nazareth

F Am

Ich leb' in dieser Welt C Em

Bleib' meiner Richtung treu

Am Dm

Ich schaue Gottes Werke Am C

Und bin sehr aufmerksam

 12. São João na Terra

Marcha - Pad. Sebastião N° 144

D A Quando ouvir falar D De São João na terra Hm Em É sinal de guerra A D Em todo lugar G É fora D De confusão Hm Em Chegou São Pedro

A D Com seus dois irmãos

A Os anjinhos do céu

D É quem vem colher Hm Em Para ajuntar A D Em um só lugar G Louvar D A meu Pai Eterno Hm Em Feliz daquele

A D Que bem trabalhar

D A Wenn man reden hört

D Von Sankt Johannes auf Erden Hm Em A D Ertönt überall ein Kriegssignal

G D

Und jenseits der Verwirrung Hm Em

Kam Sankt Petrus A D Mit seinen zwei Brüdern

D A Engelein vom Himmel

D Kommen zu ernten

Hm Em A D Und zu sammeln an einem Ort

G D

Meinen Ewigen Vater preisen Hm Em

Glücklich ist A D Der gut arbeitet 

(19)

13. Meu Pai Peço Que Vós Me Ouça

Valsa - Pad. Sebastião N° 145

C Dm C Meu Pai peço que Vós me ouça Am G

Para eu pedir o perdão Am C Am Eu peço não só para mim Em Dm C Para mim e os meus irmãos

C Dm C Meu Pai quando for perdoar Am G Perdoa como Lhe convém Am C Am Eu peço que Vós nos perdoe Em Dm C Como perdoou em Belém

C Dm C A barca que corre no mar Am G Corre no meu coração Am C Am Aquele que aqui batiza Em Dm C Batizou no rio de Jordão

C Dm C

Mein Vater, oh bitte erhört mich Am G Dass ich Euch um Vergebung bitte Am C Am Ich bitte nicht nur für mich Em Dm C Für mich und für meine Geschwister

C Dm C Oh, mein Vater, wenn Du vergibst Am G

Vergib, wie ist es Euch recht Am C Am Ich bitte, dass Ihr uns vergebt Em Dm C Wie Ihr vergabt in Betlehem

C Dm C Die Barke, die fährt übers Meer Am G

Fährt in meinem Herzen Am C Am Der eine, der hier tauft Em Dm C Der taufte im Fluss Jordan 

 

(20)

Cura de Estrela 2

Sterne Heilung 2

(21)

1 01. Eu Vivo Na Floresta

Marcha - Pad. Sebastião N° 6

C F Eu vivo na floresta Am G Eu tenho os meus Ensinos C Dm Am Eu não me chamo Daime G F C Eu sou é um Ser Divino C F Eu sou um Ser Divino Am G Eu venho aqui para te ensinar C Dm Am Quanto mais puxar por mim G F C Mais eu tenho que te dar C F Muito eu tenho que te dar Am G E também tenho para te dizer C Dm Am Quem tem dois olhos enxerga G F C Mas os cegos também vêem C F

Os Ensinos da Rainha Am G Todos Eles são Divinal C Dm Am Eles são das cortinas G F C Lá do alto do astral C F Eu te entrego estes Ensinos Am G Como que seja uma Flor C Dm Am Gravai bem no teu peito G F C Este tão grande Amor

C F Este tão grande Amor Am G É para todos os meus irmãos C Dm Am

Os Ensinos da Rainha G F C E do Mestre Juramidam C F Meus amigos e meus irmãos Am G Todos vão gostar de ver C Dm Am Que aqui neste salão G F C Tem muito que se aprender

C F

Aquele que não aprender Am G É porque não presta atenção C Dm Am Muito terá que sofrer G F C

Aqui na reunião C F O Mestre e a Rainha Am G Eles têm um grande Amor C Dm Am Eles estão fazendo paz G F C Como Cristo Redentor

C F

Jesus Cristo veio ao mundo Am G

E sofreu até morrer

C Dm Am Mas deixou os seus Ensinos

G F C Para quem quiser aprender.

(22)

2 C F

Ich lebe im Wald Am G Ich habe meine Lehren C Dm Am Ich nenne mich nicht Daime G F C Ich bin ein Göttlich Wesen C F Ich bin ein Göttlich Wesen Am G Ich komm' her, um dich zu lehren C Dm Am Je mehr man von mir wünscht G F C Umso mehr hab ich dir zu geben

C F

Vieles habe ich dir zu geben Am G Und gleichsam dir zu sagen C Dm Am Wer zwei Augen hat, erblicket G F C Aber auch die Blinden schau'n C F

Der Königin Lehren Am G Sie allesamt sind göttlich

C Dm Am Den Schleiern sie entstammen G F C Dort von der Höhe des Astral C F Ich übergeb' dir diese Lehren Am G

Als seien sie eine Blume C Dm Am Präge gut ein in dein Herz G F C Diese ach so große Liebe

C F Diese ach so große Liebe Am G Ist für all meine Geschwister C Dm Am

Der Königin Lehren G F C Und des Meisters Juramidam

C F

Meine Freunde und meine Geschwister Am G

Alle werden es gern' sehen C Dm Am Dass es hier in diesem Saal G F C So vieles zu lernen gibt

C F

Jener, der nicht lernet Am G Weil er nicht aufmerksam ist C Dm Am

Hat vieles zu erleiden G F C In dieser Sitzung hier C F Der Meister und die Königin Am G

Haben eine große Liebe C Dm Am Den Frieden erwirken sie G F C So wie Christus der Erlöser C F Jesus Christus kam zur Welt Am G Und Er litt bis dass Er starb C Dm Am Doch hinterließ Er seine Lehren G F C

Für jeden, der lernen will.  

(23)

3 02. A Princesa Janaína

Marcha - Pad. Sebastião N° 7

C G C Jesus Cristo está no céu G C G C Está na terra, está no mar

F Dm C A Princesa Janaína

G C (C7)

Ela veio para me ensinar C G C Os Ensinos da princesa G C G C Todos eles têm valor

F Dm C Vamos louvar ao Pai Eterno

G C (C7) E a Jesus Cristo Redentor

C G C Jesus Cristo foi o maior Rei G C G C Que neste mundo habitou

F Dm C Jesus Cristo está em mim G C (C7) Ele é meu protetor

C G C Jesus Cristo Filho de Deus G C G C

Ele é bom curador F Dm C Ele cura todo mundo

G C (C7) Que souber dar o seu valor

C G C Estou aqui neste salão G C G C Eu vim aqui para me curar F Dm C Peço força ao Pai Eterno

G C (C7) Ele é quem tem para nos dar

C G C A Princesa Janaína G C G C Ela tem todo primor F Dm C Ela ama ao Pai Eterno

G C (C7) E a Jesus Cristo Salvador

C G C Jesus Christus ist im Himmel G C G C Ist auf Erden, ist im Meer

F Dm C Die Prinzessin Janaína

G C (C7)

Sie kam, um mich zu lehren C G C Die Lehren der Prinzessin G C G C Alle sind von großem Wert

F Dm C Lasst uns den Ew'gen Vater preisen

G C (C7) Und Jesus Christus den Erlöser

C G C G Jesus Christus war der höchste König C G C

Der diese Welt je bewohnt F Dm C Jesus Christus ist in mir

G C (C7)

Er ist mein Beschützer C G C Jesus Christus, Gottes Sohn G C G C

Er ist ein guter Heiler F Dm C Er heilet alle Welt

G C (C7) Die Ihn wertzuschätzen weiß

(24)

4 C G C

Ich bin hier in diesem Saale G C G C Ich kam her, um mich zu heilen

F Dm C Bitt' um Kraft den Ew'gen Vater

G C (C7)

Er, der hat, um uns zu geben C G CG Die Prinzessin Janaína C G C Sie hat feinste Schönheit F Dm C Sie liebt den Ew'gen Vater

G C (C7) Und Jesus Christus den Erretter

 

03. Quando Tu Estiver Doente

Marcha - Pad. Sebastião N° 22

D A D Quando tu estiver doente

Fis-m G Fis-m Que o Daime for tomar G Em D Te lembra do Ser Divino Hm A D Que tu tomou para te curar

D A D Te lembrando do Ser Divino Fis-m G Fis-m O universo estremeceu G Em D A floresta se embalou Hm A D Porque tudo aqui é meu D A D

Eu já te entreguei Fis-mG Fis-m Agora vou realizar G Em D Se fizeres como Eu te mando

Hm A D Nunca hás de fracassar

D A D Tu já viste o meu brilho Fis-m G Fis-m E já sabes quem Eu Sou G Em D Agora eu te convido Hm A D Para ires aonde Estou. D A D Wenn du einmal erkrankst Fis-m G Fis-m Und dann vom Daime trinkst G Em D Entsinn' dich des Göttlich Wesens Hm A D Das du nahmst, um dich zu heilen

D A D Dich des Göttlichen Wesens erinnernd Fis-m G Fis-m

Das Welten - all erbebte G Em D Hm Es wiegte sich der Wa - ald A D Denn alles hier ist mein D A D Ich übergab's dir schon Fis-m G Fis-m Jetzt werde Ich's erfüllen

G Em D Hm Wenn du tätest, wie Ich's dir gebiete A D

Dann scheitertest du nie D A D Du sahst schon meinen Glanz Fis-m G Fis-m Und weißt schon, wer Ich Bin G Em D

Jetzt lade ich dich ein

Hm A D Dorthin zu gehen, wo Ich Bin

 

(25)

5 04. Peço Força

Marcha - Pad. Sebastião N° 47

D A D Hm Fis-m Peço Força, lá vem Força

D A D Deus do céu foi quem mandou D A D Hm Fis-m Jesus Cristo está comigo

D A D Ele é meu protetor

D A D Hm Fis-m Jesus Cristo está na terra

D A D Ele é bom curador

D A D Hm Fis-m Ele cura quem lhe procura

D A D Pois Ele é o triunfador

D A D Hm Fis-m Ele cura quem lhe procura

D A D Conforme o seu merecer

D A D Hm Fis-m Que nem todos estão nas graças

D A D Para as curas receber.

DA DHm Fis-m Bitt' um Kraft, da kommt Kraft

D A D Gott im Himmel schickte sie D A DHm Fis-m Jesus Christus ist mit mir

D A D Er ist mein Beschützer

D A D Hm Fis-m Jesus Christus ist auf Erden

D A D Er ist ein guter Heiler

D A D Hm Fis-m Er heilt den, der Ihn aufsucht

D A D Denn Er ist der Triumphator

D A D Hm Fis-m Er heilt den, der Ihn aufsucht

D A D Demgemäß, wie er's verdient

DA D Hm Fis-m Denn nicht alle sind in der Gnade

D A D Um die Heilungen zu empfangen 

 

05. Beija-Flôr

Marcha - Pad. Sebastião N° 63

A Fis-m Hm É Beija, é Beija-Flôr

E A Que minha Mãe me entregou A Fis-m Hm Para afastar as doenças

E A De quem for merecedor A Fis-m Hm Meu Mestre está comigo E A Pois Ele é meu amor A Fis-m Hm É no céu e na terra E A Jesus Cristo Salvador A Fis-m Hm Oh! meu Jurami - dam E A Foi Ele quem me mandou A Fis-m Hm Para relembrar lembranças

E A Da salvação do Amor A Fis-m Hm Meu Mestre está comigo E A Mesmo aqui aonde estou A Fis-m Hm É a Glória do meu Pai

E A

(26)

6 A Fis-m Hm

Eu digo tá, eu digo tá E A Eu digo tá e aquí estou

A Fis-m Hm Eu não me esqueço, eu só me lembro

E A Do meu Mestre Ensinador. A Fis-m Hm Es ist der Koli, Koli - bri

E A Den mir meine Mutter gab A Fis-m Hm Um die Leiden abzuwenden

E A Von jenem, der sich würdig erweist A Fis-m Hm

Mein Meister ist mit mir E A Denn Er ist meine Liebe A Fis-m Hm Er ist im Himmel und auf Erden

E A Jesus Christus der Erretter A Fis-m Hm Oh! Mein Jurami - dam

E A

Er war es, der mich aussandte A Fis-m Hm Um Erinnerungen aufzufrischen

E A An die Rettung durch die Liebe A Fis-m Hm

Mein Meister ist mit mir

E A

Ganz genau hier, wo ich bin A Fis-m Hm Er ist die Glorie meines Vaters

E A Jesus Christus der Erlöser A Fis-m Hm Ich sage ja, ich sage ja

E A

Ich sage ja und ich bin hier

A Fis-m Hm Vergesse nicht, erinnere mich

E A Allein an meinen Meisterlehrer.

 

06. Deus é Para Todos

Marcha - Pad. Sebastião N° 115

A D Eu vim para lembrar A Hm A Eu tenho que dizer D Fis-m Deus é para todos A D Não se pode esconder A D Do que vive o Eterno A Hm A É do Vosso Grande Amor D Fis-m E da onde vem a Luz A D É do nosso Salvador A D Meu Pai e minha Mãe A Hm A Todo mundo vê D Fis-m Vêem mas não sabem A D Ficam por saber. A D Ich kam, um zu erinnern A Hm A Zu sagen hab' ich dies D Fis-m Gott ist für alle

A D Dies lässt sich nicht verbergen

(27)

7 A D

Wovon das Ewige lebt A Hm A Ist von Eurer Großen Liebe

D Fis-m Und von dort kommet das Licht A D

Es ist von unserem Erretter

A D

Mein Vater und meine Mutter A Hm A

Alle sehen sie

D Fis-m Sehen, doch erkennen nicht

A D

Und wollen's auch nicht wissen 

07. Eu Invoco o Meu Mestre (KAPO 2)

Marcha - Pad. Sebastião N° 123

D A D Eu invoco o meu Mestre

A Quando me acho doente D A D Recebo a minha saúde

A D É de Deus Onipotente D A D Levanto a minha bandeira

A Mostrando o meu valor D A D Andando por minha estrada

A D Por onde o Mestre andou D A D Quem quiser pode correr

A Mas eu vim testemunhar D A D Me chamam de mentiroso

A D Mas meu Pai e minha Mãe lá está

D A D Sou filho da Verdade

A Mas não querem me escutar D A D

O mundo de ilusão A D Como é que vai ficar. D A D Ich invozier' meinen Meister

A Wenn ich mich elend fühle D A D Empfang' meine Gesundheit

A D Sie ist vom Allmächt'gen Gott D A D Ich heb' empor mein Banner

A Das zeiget meinen Wert D A D Beschreite meinen Weg

A D Den der Meister schon beschritt

D A D

Wer will, der kann weglaufen A Doch ich kam, um zu bezeugen D A D

Sie rufen mich einen Lügner

A D Doch mein' Vater und Mutter sind da D A D

Ich bin ein Sohn der Wahrheit A Doch sie wollen mich nicht hören D A D

Die Welt der Illusion A D Wie wird es wohl weitergehen?

 

(28)

8 08. Julgamento (KAPO 2)

Marcha - Pad. Sebastião N° 134

D Hm A Eu chamo os meus irmãos A7 D

Para justificar G D Cuidado no julgamento Hm A

Para ser julgado e A7 D Ficar em seu lugar D Hm A Não fale de coisas sérias A7 D Não seja blasfemador G D Dizendo que estão com Cristo Hm A

Está longe

A7 D Do Salvador D Hm A Eu amo a meu Pai A7 D Aqui eu vou chamar G D Quem ama a coisa à toa Hm A

Perante a verdade A7 D Vem se envergonhar D Hm A Não quero mal a ninguém A7 D A todos eu tenho amor G D Eu amo a Jesus Cristo Hm A A7 D O nosso Mestre Imperador.

D Hm A Ich ruf' meine Geschwister A7 D

Um dieses darzulegen G

Gebet acht, wenn ihr richtet D Hm Sonst werdet ihr gerichtet A A7 D Bleibt auf eurem Platz D Hm A Zerred' nicht ernste Dinge A7 D Ein Lästerer sollst nicht sein

G D

Der, sagend, dass er sei mit Christus Hm A A7 D

Weit entfernt vom Erretter ist D Hm A

Ich liebe meinen Vater A7 D Rufe ich hier aus G D Wer wertlose Dinge liebet Hm A

Wird sich angesichts der A7 D

Wahrheit schämen D Hm A Ich will niemandem Böses A7 D Für alle hab' ich Liebe G D Ich liebe Jesus Christus Hm A A7 D Unseren Meister und Herrscher

 

(29)

9 09. Sou Luz, Dou Luz

Marcha - Pad. Sebastião N° 100

A D Sou luz, dou luz

Em A D E faço tudo iluminar D A Vejo meu Pai nas alturas

Em A D E o Poder aonde está A D A força está comigo Em A D Falo perante o Poder D A Faço o que Tu me pedes

Em A D Eu quero ver estremecer A D O Amor Eterno Em A D Gravei no coração D A De Vós eu recebo os Ensinos Em A D Para explandir para os meus irmãos A D

Assim é que meu Pai quer Em A D

Perante este Poder D A Não fazem o que Ele pede

Em A D E todos querem merecer. A D Bin Licht, geb' Licht

Em A D Und lasse al - les erleuchten D A Seh' meinen Vater in der Höhe

Em A D Und die Macht, wo sie ist

A D Die Kraft, sie ist mit mir

Em A D Ich sprech' im Angesicht der Macht D A

Tue, worum Du mich bittest Em A D Ich möchte es erbeben sehen A D

Die Ewige Liebe Em A D Prägte ich ein ins Herz

D A Von Euch empfange ich die Lehren

Em A D Sie zu verbreiten für meine Geschwister A D

Dies ist, was mein Vater will Em A D

Im Antlitz dieser Macht D A Sie tun nicht, worum Er bittet

Em A D Und alle wollen würdig sein.

 

(30)

10 10. Tão Bonito é Meu Pai (KAPO 2)

Marcha - Pad. Sebastião N° 101

A E Tão bonito é meu Pai

Fis-m A E É meu Mestre ensinador

Fis-m A E Vamos rece - ber a glória

A E A Do nosso Mestre curador A E A Força do meu Pai

Fis-m A E Quem duvida é o pecador

Fis-m A E Não se lembram do que fizeram

A E A Assassinaram o Salvador A E Levaram Ele para a frente

Fis-m A E Sem ter dó, sem ter amor Fis-m A E Procurando os seus discípulos A E A

Todos se afugentou A E Aqui eu vim lembrar

Fis-m A E Tudo o que já se passou Fis-m A E Peço que ninguém se esqueça

A E A Do nosso Mestre Zelador. A E So herrlich ist mein Vater Fis-m A E Er ist mein Meisterlehrer

Fis-m A E Lasst die Glorie uns empfangen A E A

Von unserem Meisterheiler

A E Die Kraft von meinem Vater

Fis-m A E Welcher zweifelt, ist der Sünder Fis-m A E Sie wissen nicht, was sie taten

A E A Sie ermordeten den Erretter A E

Sie lieferten ihn aus Fis-m A E Ohn' Erbarmen, ohne Liebe

Fis-m A E Und verfolgten seine Schüler

A E A Welche alle flüchteten A E Hier kam ich, zu erinnern Fis-m A E An alles, was schon geschah Fis-m A E Bitte, dass niemand vergesse

A E A Unseren Meister, den Behüter.

 

(31)

11 11. Eu Entrei em Entendimento

Marcha - Pad. Alfredo N° 67

D

Eu entrei em entendimento G

Entre meu eu e matéria A D Sou Luz, expulso doença

A D

E destrincho a causa dela D

Essa força eu recebi G

Essa Força eu tenho em mim A D Reparto com meus irmãos A D Todos que fizerem assim

D

Todos que fizerem assim G

Assim como meu Pai é A D Todos estão avisados A D Desde os tempos de Noé D

Vejo a batalha fechada G

Firmo bem a minha espada A D Se acordem meus irmãos A D Para vencer a jornada

D

Vou seguindo passo a passo G

Cumprindo a minha missão A D

Tudo está acontecendo

A D

Se conformem meus irmãos

D

Com afirmação dos anjos G

Dos Seres que nos convém A D Temos tudo nesta vida

A D

E sei que Deus nos quer bem. D

Ich trat ein in ein Versteh'n G

Zwischen mein Ich und die Materie A D

Ich bin Licht, vertreibe Krankheit

A D

Deren Ursach' ich entwirre D

Diese Kraft, die ich empfing G

Diese Kraft hab' ich in mir A D Teil' ich mit meinen Geschwistern A D

Allen, die dieses so tun D

Alle, die dieses so tun G

Gleich dem, wie mein Vater ist A D Alle wurden schon gewarnt A D Seit den Zeiten von Noah D

Den Kampf seh' ich als vergebens G

Halt gut fest an meinem Schwert A D Wachet auf meine Geschwister A D Um das Tagwerk zu vollbringen

(32)

12 D

Folge weiter Schritt für Schritt G

Und erfüll meine Mission A D Alles dies ereignet sich

A D Meine G'schwister, nehmt es hin

D

Mit Bekräftigung der Engel G

Jener Wesen, uns gewogen A D Haben alles in diesem Leben A D Weiß, dass Gott uns wohlgesonnen

 

12. O Daime é o Daime

Mazurca - Pad. Alfredo N° 84

C G O Daime é o Daime C G Eu estou afirmando C Em É o Divino Pai Eterno G C E a Rainha Soberana C G O Daime é o Daime

C G

O Professor dos professores C Em

É o Divino Pai Eterno G C E seu Filho Redentor C G O Daime é o Daime C G O Mestre de todos Ensinos C Em É o Divino Pai Eterno G C E todos Seres Divinos C G

O Daime é o Daime C G Eu agradeço com amor C Em É quem me dá a minha saúde G C

E revigora o meu amor C G Agradeço ao Santo Daime

C G

Agradecendo a todos Seres C Em E quem me manda agradecer G C

É o meu Pai Verdadeiro. C G Das Daime ist das Daime C G

Ich bekräftige dies

C Em Ist der Göttlich Ewige Vater G C Und Königin Herrscherin C G Das Daime ist das Daime C G Professor der Professoren C Em Ist der Göttlich Ewige Vater G C Und sein Sohn, der Erlöser C G Das Daime ist das Daime C G Der Meister aller Lehren C Em Ist der Göttlich Ewige Vater

G C

Und alle Göttlichen Wesen

(33)

13 C G

Das Daime ist das Daime

C G

Ich bedanke mich mit Liebe C Em Gibt mir meine Gesundheit G C Und neu belebt meine Liebe

C G

Ich danke dem Heil'gen Daime C G

Ja ich danke allen Wesen C Em Und wer gebietet mir, zu danken

G C Ist mein Wahrhaftiger Vater

 

13. Curo Tudo

De Pé - Marcha - Mad. Tete N° 41 C C7

Eu vou me levantar G Com ajuda do Senhor C/Am Em Peguei a minha espada G C Foi para guerrear

C C7

Esta Força quem me deu G Foi o Mestre Juramidam C/Am Em Para eu me levantar G C Com a espada na mão

C C7 Curo tudo, expulso tudo

G Com o Poder do Pai Eterno C/Am Em E da Virgem Soberana

G C

E do Divino Espírito Santo C C7 Ich werde mich erheben

G Mit der Hilfe des Herrn

C/Am Em Ergriff mein Schwert zum Kampfe

G C

Um in die Schlacht zu ziehen C C7 Diese Kraft, der sie mir gab

G War Meister Juramidam C/Am Em Damit ich mich erhebe G C Mit dem Schwerte in der Hand C C7

Heile alles, vertreib' alles G Mit der Kraft des Ew'gen Vaters C/Am Em Und der Jungfrau Herrscherin G C Und des Göttlich Heil'gen Geistes

 

(34)

14 14. Meu Mestre Me Cure

Marcha - Mad. Rita N° 3

C G C Meu Mestre me cure Em Dm G Meu Mestre me olhe Em Dm G Meu Mestre me ensine C G C Me dê a Santa Glória C G C Eu peço a meu Mestre Em Dm G Com fé de alcançar Em Dm G Meu Mes - tre me leve C G C Ao Reino Celestial C G C Filha, te corrijas Em Dm G Para ser perdoada Em Dm G E venha que Eu te levo C G C Ao Reino Celestial

C G C Meu Mestre na frente Em Dm G Eu vou acompanhar Em Dm G Com fé em meu Mestre C G C Eu tenho que alcançar

C G C Mein Meister, heil' mich Em Dm G

Mein Meister, sieh mich Em Dm G

Mein Meister, lehr' mich C G C Gib mir den Heil'gen Glanz

C G C Ich bitt' meinen Meister Em Dm G Im Glauben's zu erlangen Em Dm G Nehmt mich, mein Meister C G C Ins Himmlische Königreich C G C Tochter, sollst dich läutern Em Dm G Dass dir vergeben sei

Em Dm G

Und komm', dass ich dich mitnehme C G C

Ins Himmlische Königreich C G C Meinen Meister dort vorne Em Dm G

Werde ich begleiten

Em Dm G Im Glauben an meinen Meister C G C

Muss ich es erlangen  

(35)

15 15. É Pedindo e Rogando

Marcha - Mad. Rita N° 13

C G C É pedindo e rogando

F Am C Que podemos alcançar F Am C Eu pedi à Virgem Mãe Em G C Para Ela vir nos curar C G C Meu Mestre a Vós eu peço F Am C Tenha de nós compaixão F Am C Nos dê paz, nos dê amor Em G C Aqui dentro da sessão C G C Nos dê a nossa saúde F Am C Firmeza para nós cantar F Am C Meu Mestre nos segure Em G C Não nos deixe tombar C G C Daqui eu estou olhando F Am C Prestando bem atenção F Am C Eu ensino é ter Amor Em G C Mas só querem a ilusão C G C Im Bitten und im Beten F Am C Können wir's erlangen F Am C Ich bat die Jungfrau Mutter

Em G C Dass Sie kommet, uns zu heilen

C G C Mein Meister, Euch ich bitte F Am C Habet mit uns Mitgefühl

F Am C Gebt uns Frieden, gebt uns Liebe

Em G C Hier inmitten dieser Sitzung C G C Gebt uns unsere Gesundheit F Am C Für unser Singen Festigkeit F Am C Mein Meister, halt' uns sicher Em G C Und lasse uns nicht stürzen C G C Von hier aus schau ich wachsam F Am C

Und gebe sehr gut acht F Am C Was ich lehre, ist zu lieben

Em G C Doch ihr wollt nur die Illusion

 

(36)

16 16. Lá Vem o Sol

Valsa - Mad. Rita N° 20

D A D Lá vem o Sol nos curar G D Vamos todos se firmar

G D

No Sol, na Lua e nas Estrelas Fis-m A D

E na Rainha do Mar D A D Cheguei, já estou aqui G D Ninguém queira duvidar

G D

O que meu Pai me ordena Fis-m A D Eu tenho que afirmar D A D Meu Pai, vós nos abençoe G D Nos dando o vosso conforto

G D

Que eu estando com Vós Fis-m A D Jamais me considero morto. D A D Hier kommt die Sonne, uns zu heilen G D

Entschlossenheit lasst uns finden

G D

In der Sonne, im Mond, in den Sternen Fis-m A D

Und in des Meers Königin D A D Ich kam an, schon bin ich da G D Niemand will es bezweifeln

G D

Was mir mein Vater befehlet Fis-m A D Mir bleibet nur zu bejah'n

D A D Mein Vater, segnet Ihr uns

G D

Und gebet uns Euren Trost G D Sodass, wenn ich mit Euch bin Fis-m A D Mich niemals wähne für tot

                                       

Referências

Documentos relacionados

6.4 - Decorrido o prazo de 60 dias, contados da data de recebimento da Nota de Venda, sem que o arrematante tenha providenciado, ou ao menos agendado por desídia, a

4 Pressione a tecla para aumentar o número de monitores na tela atual.. Observação: Esta tecla oferece uma função de ida

No que diz respeito aos compromissos específicos derivados da candidatura às medidas silvo- ambientais disponíveis para os Sítios Cabrela e Monfurado –

As estatísticas Média Harmônica dos Valores Genéticos (MHVG), Performance Relativa dos Valores Genéticos (PRVG) e Média Harmônica da Performance Relativa dos Valores

Para isto, ele deveria apresentar-se como uma poesia “boa em si”, interessada pelos elementos formais que estão “na base de qualquer construção poética” (ANDRADE, 1944c, p.

 A análise das propostas de alteração do CE é efetuada através da comparação com o plano de estudos e estrutura curricular que foi objeto de acreditação pela

• E de salientar que este compósito (PTCa-2: :P(VDF/TrFE)65%) indicia boas potencialidades para apli­ cações na área de detecção de sinais de emissão acús­ tica, pois,

No Tratado dos sistemas (1986), Condillac conduziu sua pesquisa sobre o conhecimento e as sensações através das leituras dos Clássicos, Platão e Aristóteles, e do