• Nenhum resultado encontrado

SHORT CIRCUIT INSTRUCTIONS MANUAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SHORT CIRCUIT INSTRUCTIONS MANUAL"

Copied!
73
0
0

Texto

(1)
(2)

100 M

100

lithium

(3)

CAR

e

O

f y

OUR

w

ATCH

1.This watch contains electronic components. Never attempt to open the case or remove the

back cover.

2.Do not operate push buttons below the surface of the water while swimming or diving.

3.Should water or consideration appear in the watch, have the watch checked immediately.

Corrosion of electronic parts can occur inside the case.

4.Avoid severe impact. The watch is designed to withstand impact under normal use.

It is inadvisable to subject it to sever impact or rough usage.

5.Avoid exposing the watch to extreme temperature.

6.Clean the watch with soft cloth and clean water only. Avoid using chemicals.

7.Keep your watch away from the conditions of strong electric field and static electricity.

(4)

R

eg

ULAR

d

IS

p

LA

y

AN

d b

UTTON

O

pe

RATI

O

N

PRESS «BUTTON S2» AND HOLD IT. TO SHOW THE ALARM TIME.

RELEASE TO RETURN TO NORMAL DISPLAY.

PRESS «BUTTON S1» AND HOLD IT. TO SHOW THE MONTH/DATE OR

«DATE/MONTH». RELEASE TO RETURN TO NORMAL TIME DISPLAY.

(Battery: CR2016 or CR2032)

MINUTES

DAY OF WEEK

SECONDS

ALARM SIGNAL

AFTERNOON

CHIME SIGNAL

HOURS

S1

S2

S3

S4

(5)

US

e

ee

CTRO-LUMIN

e

SC

e

NT

PRESS «BUTTON S4»

«NORMAL TIME DISPLAY»

PRESS BUTTON S4 TO USE

ELECTRO LUMINESCENT FUNCTION

(6)

S

e

T

12/24

HOUR

f

ORMAT

PRESS «S1»

or S2 And hold

Then Press S3

12 HOUR

(7)

PRESS S3 DAY OF WEEK SETTING BY PRESSING S2 SEC.SETTING BY PRESSING S2 PRESS S3 AND HOLD 2 SECONDS 2 SECONDS LATER

ALARM TIME DISPLAY

PRESS S1 PRESS S1 PRESS S1 HOUR SETTING BY PRESSING S2 MONTH SETTING BY PRESSING S2 MIN SETTING BY PRESSING S2 DATE SETTING BY PRESSING S2

S

e

T

NORMAL

TIM

e

(8)

PRESS «S1»

AND HOLD

PRESS S2

NORMAL TIME

DISPLAY

MONTH/DATE

DISPLAY

DATE/MONTH

DISPLAY

d

IS

p

LA

y

MONTH

/d

AT

e

(9)

S

e

T

ALARM

AN

d

CHIM

e

d

IS

p

LA

y

PRESS S2

AND HOLD

NORMAL TIME

DISPLAY CHIME IS

ON ALARM IS ON

PRESS S2 AND HOLD

THEN PRESS S1

CHIME IS ON

ALARM IS OFF

PRESS S2 AND

HOLD THEN

PRESS S1

ALARM TIME

DISPLAY

CHIME IS OFF

(10)

S

e

T TH

e

ALARM TIM

e

NORMAL TIME DISPLAY MIN SETTING BY PRESSING S2

PRESS S1 2 SECOND LATER

HOUR SETTING BY PRESSING S2

(11)

O

pe

RAT

e

STO

p

w

ATCH

NORMAL TIME DISPLAY PRESS S3 PRESS S3 PRESS S2 RESET PRESS S1 PRESS S1

STOP WATCH RUNNING

STOP WATCH IS STOPPED STOP WATCH IS STOPPED, RECALL LAPME MEMORY LAPFUNCTION, STOPWATCH IS STILL RUNNING

(12)
(13)
(14)

100 M

100

lithium

(15)

p

R

e

CAUTIONS

1.Cette montre contient des composants électroniques particuliers.

Ne jamais essayer d’ouvrir le boîtier ou d’ôter le couvercle arrière.

2.Ne pas appuyer sur les boutons sous la surface de l’eau en nageant ou en faisant de la plongée.

3.En cas d’apparation de condensation ou d’infiltration d’eau,

faire vérifier la montre immédiatement. L’eau peut attaquer les éléments électroniques à l’intérieur du

boîtier.

4.Eviter les chocs importants: la montre est conçue pour supporter des chocs liés à une utilisation

normale. Il n’est pas conseillé de la soumettre à des chocs importants, à une utilisation brutale ou de la

laisser tomber sur des surfaces dures.

5.Ne pas exposer la montre à des températures extrêmes.

6.Ne pas nettoyer la montre qu’avec un chiffon doux imprégné d’eau pure. Eviter d’utiliser des produits

chimique, en particulier le savon, sinon le joint d’étanchéité sera érodé.

(16)

A

ff

ICHA

ge

R

eg

ULI

e

R

e

T

b

OUTON

d

’O

pe

RATION

RESTER APPUYER SUR LE «BOUTON S2» POUR

VERIFIER L’ALARME RELACHER POUR RETOURNER

A L’AFFICHAGE DE L’HEURE NORMALE.

RESTER APPUYER SUR LE «BOUTON S1» POUR VERIFIER LE «MOIS/

DATE» ou «DATE/MOIS» RELACHER POUR RETOURNER A L’AFFICHAGE

DE L’HEURE NORMALE.

(Piles: CR2032)

MINUTES

JOUR DE LA SEMAINE

SECONDS

ALARM SIGNAL

SIGNAL DE CARILLON

HEURES

S1

S2

S3

S4

(17)

UTILIS

e

R LA

f

ONCTION

e

L

e

CTRO-LUMIN

e

SC

e

NT

e

APPUYER SUR «S4»

AFFICHAGE DU TEMPS

NORMAL

(18)

p

RO

g

RAMM

e

R

UN

f

ORMAT

de

12/24 H

e

UR

e

S

APPUYER

SUR «S1» OU

S2, RESTER

APPUYER ET

PRESSER S3

FORMAT DE

(19)

PRESS S3

REGLER LES JOURS DE LA SEMAINE EN APPUYANT SUR S2

APPUYER SUR S3 A N’IMPORTE QUEL MOMENT POUR REVENIR A L’HEURE NORMALE

REGLER LES SECONDES EN APPUYANT SUR S2 PRESSER S3 ET RESTER APPUYER 2 SECONDS APPUYER S3 2 SECONDES APRES AFFICHAGE DE L’ALARME APPUYER SUR S1 PRESS S1 APPUYER SUR S1 REGLER L’HEURE EN APPUYANT SUR S2 REGLER LE MOIS EN APPUYANT SUR S2 REGLER LES MINUTES EN APPUYANT SUR S2 REGLER LA DATE EN APPUYANT S2

p

RO

g

RAMM

e

R L’H

e

UR

e

NORMALe

(20)

RESTER

APPUYER

SUR «S1»

APPUYER S2

AFFICHAGE DU

TEMPS NORMAL

AFFICHAGE DES

MOIS/DATES

DES DATES/MOIS

AFFICHAGES

A

ff

ICH

e

R L

e

MOIS

e

T

LA

d

AT

e

(21)

A

ff

ICHA

ge

de

L’ALARM

e

e

T

d

U

CARILLON

GARDER

APPUYER S2

AFFICHAGE DU TEMPS NORMAL LE CARILLON FONCTIONNE

L’ALARME FONCTIONN

E

RESTER APPUYER SUR

S2 ET PRESSER S1

CARILLON ACTIVE

ALARME DESACTIVEE

RESTER APPUYER

SUR S2 ET ENSUITE

PRESSER S1

AFFICHAGE DE

L’ALARME

LE CARILLON EST

DESACTIVE

APPUYER

SUR S1

(22)

p

RO

g

RAMM

e

R L’ALARM

e

AFFICHAGE DU TEMPS NORMAL GARDER APPUYER S3 APPUYER S1 PROGRAMMATION DES MINUTES EN APPUYANT SUR S2 APPUYER

SUR S3 2 SECONDES APRES

PROGRAMMATION DES HEURES EN APPUYANT SUR S2

(23)

p

RO

g

RAMM

e

R L’ALARM

e

O

pe

R

e

R L

e

CHRONOM

e

TR

e

AFFICHAGE DU

TEMPS NORMAL CHRONOMETREFONCTION APPUYER SUR S3

APPUYER SUR S3

APPUYER

SUR S2 APPUYER SUR S1 APPUYER S2 POUR REMETTRE A ZERO APPUYER SUR S1 APPUYER SUR S1 CHRONOMETRE EN MARCHE LE CHRONOMETRE EST ARRETE LE CHRONOMETRE

EST ARRETE POUR LE DEUXIEME TEMPS RAPPELER LA MEMOIRE LA FONCTION DEUXIEME TEMPS EST TOUJOURS EN MARCHE

(24)
(25)
(26)

M O D U L O C R O N O - A L A R M A

100 M

(27)

CIU

d

A

d

O

de

SU

R

e

LO

j

1.Este reloj contiene componentes electrónicas.

No intente abrir la caja ni quitar la parte de altrás.

2.No presione los pulsadores debajo del agua.

3.Si apareciere agua o condensacìon en su reloj llevelo al Servicio Técnico immediatamente.

Se pueden corroer sus partes électronicas.

4.Evite los altos impactos, El reloj está diseñado para sopartar impactos en el uso normal. No se

recomienda someter el reloja golpes fuertes.

5.Evite exponer el reloj a altas temperaturas;

6.Limpie el reloj con un paño suave, sòlo con agua. Evite usar quimicos, especialmente jabón.

Se corroerà el dispositivo a prueba de agua.

(28)

d

IS

p

LA

y

NORMAL

y p

ULSA

d

OR

e

S

PRESIONE S2 Y SOSTENGALO PARA MOSTRAR LA

ALARMA, SUELTE PARA VOLVER A LA HORA NORMAL

PRESIONE S1 Y SOSTENGALO MOSTRAR MES/DIA O DIA/MES,

SUELTE PARA VOLVER A LA HORA NORMAL.

(PILA CR2016 Ò CR2032)

MINUTOS

DIAS DE LA SEMANA

AM/PM

SEGUNDOS

SEÑAL DE ALARMA

HORAS

S1

S2

S3

S4

(29)

LUZ

e

L

e

CTROLUMIN

e

SC

e

NT

e

PRESIONE «S4»

(30)

f

ORMATO 12/24 HORAS

PRESIONE S1 O S2 Y

MANTENGA LUEGO

PRESIONE S3

FORMATO DE

(31)

PRESIONE S3

PRESIONE S2 PARA DIA DE LA SEMANA

PRESIONE S3 EN CUALQUIER MOMENTO PARA VOLVER A LA HORA NORMAL

PRESIONE S2 PARA FIJAR LOS SEGUNDOS PRESIONE S3 Y MANTEGA 2 SEGUNDOS PRESIONE S3 2 SEGUNDOS 2 DESPUES HORA DE ALARMA PRESIONE S1 PRESIONE S1 PRESIONE S1 PRESIONE S1 PRESIONE S1 PRESIONE S2 PARA FIJAR LA HORA PRESIONE S2 PARA FIJAR EL MES PRESIONE S2 PARA FIJAR LOS MINUTOS PRESIONE S2 PARA FIJAR EL DIA

f

Ij

A

d

O

de

LA HORA NORMAL

(32)

PRESIONE S1

Y MANTEGA

PRESIONE S2

PRESIONE S2

HORA NORMAL

MES/DIA

DIA/MES

S

e

L

e

CCIONAR M

e

S/

d

IA

(33)

ALARMO

y

S

e

ÑAL SONORA

PRESIONE S2

Y MANTENGA

HORA NORMAL SEÑAL SONORA ACTIVADA

ALARMA ACTIVADA

PRESIONE S2 Y

MANTENGA LUEGO

PRESIONE S1

SEÑAL SONORA

ACTIVADA

ACTIVADA

ALARMA

PRESIONE S2 Y

MANTENGA LUEGO

PRESIONE S1

HORA DE LA

SEMANA

SEÑAL SONORA

DESACTIVADA

(34)

f

Ij

A

d

O

de

LA HORA

de

LA ALARMA

HORA NORMAL PRESIONE S3 Y MANTENGA PRESIONE S1

FIJE LOS MINUTOS PRESIONANDO S2 PRESIONE

S3 2 SEGUNDOSDESPUES

(35)

MO

dO CRONOM

e

TRO

HORA NORMAL MODO CRONOMETRO PRESIONE S3 PRESIONE S3 PRESIONE S2 PRESIONE S1 PRESIONE S2 PARA REINICIAR PRESIONE S1 PRESIONE S2 PRESIONE S1 CRONOMETRO EN FUNCIAMIENTO EL CRONOMETRO SE DETIENE EL CRONOMETRO SE DETIENE, MEMORIA DE VUELTAS FUNCION DE VUELTAS, EL CRONOMETRO CONTINUA

(36)
(37)
(38)

M O D U L O C R O N O G R A F O A L L A R M E

100 M

(39)

RACC

d

OMO

d

AZIONI

1.Questo orologio contiene parti elettronich non aprite mai la cassa o rimuovete il

fondo cassa.

2.Non premete mai il pulsanti sotto l’acqua durante il nuoto o il sub.

3.In caso apparisse condensa nell orologio , fatelo controllare immediatamente per

evitare corrosioni all

interno della casa.

4.Evitare gli urti impropri.Questo orologio e’stato disegnato per sopportare urti di portata

normale.

5. Non esporre l’orologio con un panno morbido e acqua, non usare prodotti chimici o

abrasivi.

6. Pulire l’orologio con un panno morbido e acqua, non usare prodotti chimici o abrasivi.

7. Tenere lontano da fonti elettriche o campi elettro statici.

(40)

d

IS

p

LA

y p

OSIZION

e

NORMAL

e

(Battery: CR2032)

MINUTI

SECONDI

ALLARME

SEGNALE

ORARIO

ORE

POMERIDIANO

GIORNI DELLA

SETTIMANA

S1

S2

S3

S4

PREMERE IL PULSANTE S2 E MANTENERLO

PREMUTO PER VEDERE L’ORARIO DI SVEGLIA.

RILASCIARE ILPULSANTE PER RITORNARE IN

POSIZIONE NORMALE.

PREMER IL PULSANTE S1 E MANTENERLO PREMUTO

PER VEDER LA DATA (MESE E GIORNO) RILASCIARE IL PULSANTE PER

RITORNARE IN POSIZIONE NORMALE.

(41)

USAR

e

L

e

f

UZINONI LUMINOS

e

PREMERE «S4»

DISPLAY POSIZIONE NORMALE

PREMERE IL TASTO S4 PER UTILIZZARE

LE FUNZIONI LUMINOSE

(42)

IM

p

OSTAR

e

L

e

12/24 OR

e

PREMERE S1,

OPPURE S2 E

MAN-TENERLO PREMUTO,

POI PREMERE S3

FORMATO

(43)

PREMERE S3 IMPOSTARE IL GIORNO DELLA SETTIMANA PREMENDO S2 PREMERE S3 IN QUALSIASI MOMENTO PER RITONARE IN POSIZIONE NORMALE. IMPOSTARE I SECONDI PREMENDO S2 PREMERE S3 MANTENEN-DOLO PER 2 SECONDI PREMERE S3 DOPO 2 SECONDI DISPLAY SVEGLIA PREMERE S1 PREMERE S1 PREMERE S1 PREMERE S1 PREMERE S1 IMPOSTARE L’ORA PREMENDO S2 IMPOSTARE IL MESE PREMENDO S2 IMPOSTARE SECONDI PREMENDO S2 IMPOSTARE LA DATA PREMENDO S2

IM

p

OSTAR

e

L’ORARIO

(44)

PREMERE S1

Y MANTEGA

PREMERE S2

PREMERE S2

DISPLAY POSIZIONE

NORMALE

MESE/GIORNO

DISPLAY

GIORNO/MESE

DISPLAY

IM

p

OSTAR

e

LA

d

ATA

(45)

PREMERE S2

E’MANTENERE

PREMUTO

DISPLAY POSIZIONE NORMALE SVEGLIA E SUONERIA SONO ATTIVATE

PREMERE S2

E MANTENERLO PREMUTO

E PREMERE S1

PREMERE S2 E MANTENERLO PREMUTO E PREMERE S1

LA SUONERIA

E ATTIVATA

E’DISATTIVA

LA SVEGLIA

PREMERE S2 E MANTENERLO PREMUTO PREMERE S1

DISPLAY SVEGLIA

LA SUONERIA

E’DISATTIVATA

PREMERE S1

d

IS

p

LA

y

SV

eg

LIA

e

SUON

e

RIA

(46)

IM

p

OSTAR

e

LA SV

eg

LIA

PREMERE S3 E MANTENERLO PREMUTO PREMERE S3 E MANTENERLO PERMURO PREMERE S1 IMPOSTARE I MINUTI PREMENDO S2

PERMUTO S3 DOPO 2SECONDI

IMPOSTARE L’ORA PREMENDO S2

(47)

f

UNZION

e

CRONOM

e

TRO

DISPLAY POSIZIONE NORMALE CRONOMETRO PREMERE S3 PREMERE S3 PREMERE S2 PREMERE S1 PREMERE S2 PER AZZERARE PREMERE S1 PREMERE S1 CRONOMETRO IN FUNZIONE CRONOMETRO FERMO IL CRONOMETRO E’FERMO RICHIAMA TEMPO FINALE DISPLAY IN POSIZIONE INTERTEMPO CRONOMETRO ANCORA IN FUNZIONE

(48)
(49)
(50)

100 M

100

lithium

(51)

CUI

d

A

d

OS

COM

S

e

U

R

e

LO

g

1.Este relógio possui componentes eletrônicos.

Nunca remova a tampa traseira ou desmonte-o.

2.Não aperte os botões do relógio quando estiver dentro da água (por exemplo, nadando ou

mergulhando).

3.Se água ou condensaçao aparecer no relógio,

encaminhe-o imediatamente para a assistência técnica. Caso contrário, seus componentes

electrônicos poderão ser danificados.

4.Evite expor o relógio a impactos fortes. Ele foi projetado para suportar impactos normais e

não para uso em situações agressivas.

5.Não exphona seu relógio a temperaturas altas.

6.Para limpeza, utilize um pano umededico somente com água. Não utilize productos de

lim-peza.

(52)

IN

d

ICA

ç

O

e

S

d

O

VISOR

e

O

pe

RA

ç

AO

d

OS

b

OT

õe

S

(Pilha: CR2032)

MINUTOS

SECONDI

INDICADOR

DE ALARME

INDICADOR

DE BIP DE

HORA

CHEIA

HORA

INDICADOR DE

HORÁRIO APÓS

MEIO-DIA

DIA DE SEMANA

S1

S2

S3

S4

MANTENHA O BOTÃO S2 PRESSIONADO PARA VER O HORÁRIO DO

ALARME. SOLTE O BOTÃO PARA VOLTAR PARA AS HORAS.

MANTENHA O BOTÃO S1 PRESSIONADO PARA VER O MÊS E DIA OU O DIA

E MÊS. SOLTE O BOTÃO PARA VOLTAR PARA AS HORAS.

(53)

USAR O

d

IS

p

LA

y

f

LUOR

e

SC

e

NT

e

PRESSIONE S4

MOSTRADOR DE HORA

PRESSIONE O BOTÃO S4 PARA USAR

(54)

S

e

L

e

CIONAR

e

NTTR

e

O

f

ORMATON

de

12 OU 24 HORAS

MANTHENA S1 OU S2

PRESSIONADO

ENQUANTO PRESSIONA

S3

FORMATO

(55)

PRESSIONE S3

PRESSIONE S2 PARA ACERTA O DIA DE SEMANA

SEMPRE QUE S3 PRESSIONADO, O RELÓGIO MOSTRARA AS HORAS PRESSIONE S2 PARA ACERTAR OS SEGUNDOS PRESSIONE S2 PARA ACERTAR OS SEGUNDOS MANTHENA S3 PRESSIO-NANDO POR 2 SEGUNDOS PRESSIONE S3 APÓS 2 SEGUNDOS HORARIO DO ALARME PRESSIONE S1 PRESSIONE S1 PRESSIONE S1 PRESSIONE S1 PRESSIONE S1 PRESSIONE S2 PARA ACERTA A HORA PRESSIONE S2 PARA ACERTAR O MÊS PRESSIONE S2 PARA ACERTAR A DATA

A

j

UST

e

d

O R

e

g

IO

(56)

MANTENHA S1

PRESSIONADO

PRESSIONE S2

PRESSIONE S2

hora

Més e data

data e mês

V

e

R O MÊS

e

A

d

ATA

(57)

A

j

UST

e

d

O ALARM

e

e

b

Ip

de

HORA CH

e

IA

MANTENHA S2

PRESSIONADO

DISPLAY POSIZIONE NORMALE SVEGLIA E SUONERIA SONO ATTIVATE

PREMERE S2

E MANTENERLO PREMUTO

E PREMERE S1

PREMERE S2 E MANTENERLO PREMUTO E PREMERE S1

LA SUONERIA

E ATTIVATA

LA SVEGLIA

E’DISATTIVA

PREMERE S2 E MANTENERLO PREMUTO PREMERE S1

DISPLAY SVEGLIA

LA SUONERIA

E’DISATTIVATA

PRESSIONADO S1

(58)

A

j

UST

e

d

O ALARM

e

HORA MANTHENA S3 PRESSANDO PRESSIONE S1 PRESSIONE S2 PARA ACERTAR OS MINUTOS

PRESSIONE S3 APÓS 2SEGUNDOS

PRESSIONE S2 PARA ACERTAR A HORA

(59)

USO

d

O CRÓNOM

e

TRO

HORA CRONÓMETRO PRESSIONE S3 PRESSIONE S3 PRESSIONE S2 PRESSIONE S1 PRESSIONE S2/ ZERA CRONÓ-METRO PRESSIONE S1 PRESSIONE S1

CRONÓMETRO EN OPERAçAO

CRONÔMETRO PARADO CRONÔMETRO PARADO, MOSTRADOR MOSTRAR TEMPO FINAL FUNçAO TEMPO PARCIAL, CRONÔMETRO EN OPERAçAO

(60)
(61)
(62)

100 M

(63)

be

NUTZUN

g

SHIN

we

IS

e

1. Diese Uhr enthält elektronische Teile. Versuchen Sie niemals das Gehäuse zu öffnen oder

den Uhrenboden zu entfernen.

2.Drücken Sie nicht die Knöpfe unter der Wasseroberfläche oder während Sie schwimmen

oder tauchen.

3. Soite Wasser oder Kondensat in der Uhr sichtbar werden, lassen Sie umgehend die Uhr

sichtbar werden, lassen Sie umgehend die Uhr prüfen. Korrosion der elektronischen Tile

kann die Folge sein.

4.Vermeiden Sie grobe Einwirkungen. Diese Uhr widersteht Einwirkungen aus dem normalen

täglichen Gebrauch. Es ist nicht rastam, diese Uhr groben Sößen oder übermäßiger

Beans-pruchung auszusetzen.

5. Diese Uhr bitte nicht extremen Temperaturen (-schwankungen) aussetzen.

6.Reinigen Sie die Uhr bitte nur mit einem weichen Tuch und reinem Wasser. Vermeiden Sie

den Einsatz von Chemikalien, da ansonsten der Dichtungsring Schaden nehmen könnte.

7. Halten Sie die Uhr von starken elektrischen und elektrostatischen Feldern fern.

(64)

N

ORMALANZ

e

Ige

UN

d

k

NO

pff

UN

k

TION

e

N

(Batterie: CR2032)

Minuten

Sekunden

Alarm Signal

Stunden

Stunden

Nachmittag

Tag der Woche

S1

S2

S3

S4

Knopf S2 drücken und halten, um

Alarmzeit anzuzeigen.

(65)

e

ISCHALT

e

N

de

R

HINT

e

R

g

RUN

dbe

L

e

USCHTUN

g

DRÜCKEN S4

NORMALE ZEITANZEIGE

DRÜCKEN KNOPF S4 ZUM EINSCHALTEN

DER HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

(66)

e

IST

e

LL

e

N

de

R 12/24 STUN

de

N

ANZ

e

Ige

DRÜCKEN SIE S1

ODER S2, KNOPF

DABEI HALTEN UND S3

DRÜCKEN

12 STUNDEN

FORMAT

24 STUNDEN

FORMAT

(67)

S3 drücke

Wochentag eistellen

durch Drücken S2

Knopf S3 drücken, um jederzeit zur Normalzeitanzeige zurückzukehren Sek. einstellen S2 drücken Min.einstellen S2 drücken S3 drücken und 2 Sek. halten S3 drücken 2 Sekunden später

Anzeige der Alarmzeit

S1 drücken S1 drücken S1 drücke S1 drücke S1 drücken Stundern einstellen S2 drücken Monat einstellen S2 drücken Wochentag einstellen durch Drücken S2

e

IST

e

LL

e

N

de

R NORMALZ

e

IT

(68)

S1 DRÜCKEN

UND HALTEN

S2 DRÜCKEN

S2 DRÜCKEN

NORMALE

ZEITANZEIGE

MONAT/TAG

ANZEIGE

TAG/MONAT

ANZEIGE

ANZ

e

Ige

MONAT/TA

(69)

ALARM

UN

d SI

g

NAL

ANZ

e

Ige

S2 drücken

und halten

Normalanzeige Stundensignal an, Alarm an

S2 drücken, halten

und S1 drücken

S2 drücken halten und S1 drücken

Stundensignal an

Alarm aus

S2 drücken, halten und S1 drücken

Anzeige der

Alarmzeit

Stundensignal

aus

(70)

Normale Zeitanzeige S3 drücken und halten S1 drücken Minuten einstellen durch dürcken S2 S3 drücken 2 Sekunden späten Stunden einstellen durch Drücken S2

e

IST

e

LL

e

N

de

R ALARMZ

e

IT

(71)

be

TÄTI

ge

N

de

R STO

pp

UHR

Normale

Zeitanzeige Modus Stoppuhr S3 drücken S3 drücken S2 drücken S1 drücken S2 drücken löschen S1 drücken S1 drücken Stoppuhr in Betrieb Stoppuhr gestoppt Stoppuhr gestoppt

(72)
(73)

Referências

Documentos relacionados

Os resultados obtidos nos dizem que os professores precisam de formação em serviço sobre gestão de sala de aula, métodos de ensino e técnicas, o conhecimento do campo do ensino

A proposta do desenvolvimento desse sistema é muito importante no aprimoramento e validação de uma metodologia completa (estática e dinâmica, teórica e

representantes dos empregados. escolhidos pelo voto destes, em eleição direta. organizada pela empresa. em conjunto com as entidades sindicais gue os representem. Em

Diante disso, para atender aos órgãos oficiais e a nova realidade ambiental, a distribuidora firmou parce- ria com a Preserve Soluções Ambientais, a qual teve como responsabilidade

Parágrafo Único – Admite-se a aplicação de letreiro, com área máxima de 2,00m 2 (dois metros quadrados), em suporte autoportante, em lotes com testada

Para este modelo com o observador, consideramos que as velocidades angulares das rodas de reação são completamente observadas, e que temos para realimentação a

Conclui-se que as orientações realizadas pelos enfermeiros melhoraram o entendimento dos acompanhantes, principalmente na utilização de equipamentos de proteção individual

Sleep problems involve having a hard time falling asleep, staying asleep or staying awake.. The most common sleep problems are