• Nenhum resultado encontrado

Chico Buarque Canzoni

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Chico Buarque Canzoni"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

Scientifica

Pavia University Press

Chico Buarque

Canzoni

Stefano La Via

Traduzione

con testo a fronte

Saggio introduttivo

appendici documentarie

schede critiche

discografia e bibliografia

(2)
(3)

S

TEFANO

L

A

V

IA

Chico Buarque

Canzoni

Traduzione con testo a fronte Saggio introduttivo appendici documentarie schede critiche discografia e bibliografia

(4)

Chico Buarque : canzoni / traduzione con testo a fronte, saggio introduttivo, appendici documentarie, schede critiche, discografia e bibliografia [di] Stefano La Via. - Pavia : Pavia University Press, 2014. - 576 p. : ill. ; 17 x 24 cm + 1 CD ROM con schede critiche, discografia e bibliografia + 1 CD audio.

(Scientifica)

© 2014 Pavia University Press, Pavia ISBN: 978-88-96764-62-6

www.universitypressitaliane.it

Nella sezione Scientifica Pavia University Press pubblica esclusivamente testi scientifici valutati e approvati dal Comitato scientifico-editoriale. Questo volume è stato pubblicato con il contributo del Centro di Musicologia “Walter Stauffer” e del Dipartimento di Musicologia e Beni Culturali dell’Università degli Studi di Pavia

I diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento anche parziale, con qualsiasi mezzo, sono riservati per tutti i paesi.

L’autore è a disposizione degli aventi diritti con cui non abbia potuto comunicare, per eventuali omissioni o inesattezze.

In copertina Chico Buarque © Stefano La Via Progetto grafico Annalisa Doneda

Editing e impaginazione Alessandro Bratus, Claudio Cosi Fotografie © Stefano La Via

Prima edizione: dicembre 2014 Volume a stampa + CD ROM + CD AUDIO

Pavia University Press - Edizioni dell’Università degli Studi di Pavia Via Luino, 12 - 27100 Pavia (PV) - Italia

www.paviauniversitypress.it – unipress@unipv.it Stampa DigitalAndCopy

S.A.S., Segrate (MI) Printed in Italy

(5)

5

Sommario

Tomo I Introduzione

1. Preliminari. Sul cantAutore Chico Buarque e sulla natura poetico-musicale del suo canzoniere ... 11

2. Profilo biografico. Il percorso cosmopolita di un ‘artista brasileiro’ ... 14

3. Ricezione del canzoniere buarquiano; filoni tradizionali e nuove prospettive della letteratura critica ... 35

4. Criteri di edizione e traduzione. Apparato critico e organizzazione tematica dell’antologia ... 53

Ringraziamenti ... 66

Glossario. Riferimenti carnevaleschi e musicali nei testi delle canzoni di Chico Buarque ... 67

Parte prima. Samba, carnevale e malandros. Realtà sociale e politica del Brasile. Percorsi di vita e di poetica. Altre storie I.1. Samba e carnevale: canti e danze d’allegria e disillusione, critica sociale e ribellione Poetica (e politica) del sambista ... 77

Tem mais samba; Olê, olá; Meu refrão; Sonho de um carnaval; Bom tempo; Quando o carnaval chegar; Corrente (Este é um samba que vai pra frente); Cantando no toró; Piano na Mangueira; De volta ao samba; Como um samba de adeus Critica sociale, denuncia politica, rievocazione storica ... 94

Tamandaré; Juca; A televisão; Roda-viva; Cordão; Partido alto; Vai passar; Rio 42 Storie di maschere, cabrochas e ballerine di samba ... 108

Noite dos mascarados; Quem te viu, quem te vê; Ela desatinou; Dura na queda (Ela desatinou nº 2) I.2. Denuncia sociale e politica, rievocazione storica Storie di malandros e vagabondi ... 115

Malandro quando morre; Vai trabalhar, vagabundo; O malandro; Homenagem ao malandro; O malandro n° 2; O Rei de Ramos; A volta do malandro

(6)

6

Chico Buarque ‒ Canzoni

Storie di operai e diseredati ... 126

Pedro pedreiro; Construção/Deus lhe pague; Primeiro de maio; Linha de montagem; Assentamento

Canti di repressione, denuncia e ribellione contro la dittatura ... 136

Ano Novo; Cara a cara; Apesar de você; Deus lhe pague; Cobra de vidro; Cálice; Jorge maravilha; Acorda amor; Maninha

Sogni di colonizzatori e di colonizzati ... 156

Fado tropical; Boi voador não pode; Ópera

Saggezza popolare, religione, leggenda: riletture e sovvertimenti ... 168

Bom conselho; A permuta dos santos; Sinhá

Storie di bambini e bambine di strada ... 172

Pivete; O meu guri; Brejo da Cruz; Uma menina I.3. Pensieri e visioni d’artista; poetica e autobiografia

Fantasie e sogni di allegria, speranza, liberazione ... 179

A banda; Rosa-dos-ventos; Fantasia; Xote de navegação; Outros sonhos

Canti d’esilio, lontananza, straniamento, disillusione ... 189

Sabiá; Samba de Orly; Tanto mar; Meu caro amigo; Bye bye, Brasil; Iracema voou

Altre dichiarazioni di poetica (senza riferimenti al samba) ... 199

Agora falando sério; Choro bandido; O futebol; Uma palavra; Tempo e artista; Paratodos; Rubato

Vita e ricordi d’artista ... 211

Mambembe; Doze anos; Até o fim; Na carreira; A foto da capa

Quesiti e riflessioni sull’amore e sull’esistenza ... 218

O que será: I. Abertura - II. À flor da pele - III. À flor da terra; Vida; Almanaque; Moto-contínuo; Querido diário

Visioni di Rio de Janeiro ... 230

Estação derradeira; Morro Dois Irmãos; Carioca; Subúrbio I.4. Altre storie; ricette, giochi e divertimenti

Storie di donne, madri, bambine, ribelli ... 237

(7)

7

Sommario

Senilità e follia; lapsus e girandole della memoria ... 247

O velho; O velho Francisco; Barafunda

Dalla parte degli animali? ... 254

Passaredo; Ode aos ratos

Ricette, giochi, divertimenti ... 258

Ilmo. Sr. Ciro Monteiro (ou Receita pra virar casaca de neném); Feijoada completa; A voz do dono e o dono da voz; As cartas

Parte seconda. Fenomenologia e dialettica dell’amore: prospettive maschile e femminile a confronto

II.1. L’amore dal punto di vista maschile

Separazioni e solitudini ... 269

A Rita; Carolina; Retrato em branco e preto; Pois é; Desalento; Olha Maria; Trocando em miúdos; Eu te amo; Já passou; Tantas palavras

Assenza, lontananza, amore non ricambiato ... 284

Lua cheia; Madalena foi pro mar; Morena dos olhos d’água; Será que Cristina volta?; Você não ouviu; Até pensei; Não fala de Maria; Qualquer canção; Sobre todas as coisas; Bolero blues

Amore contemplativo: serenate, omaggi, visioni estatiche ... 297

Januária; Flor da idade; A noiva da cidade; As vitrines; Beatriz; Cecília; Renata Maria; As atrizes; Sempre

Amore ricambiato: idilli e dichiarazioni ... 311

Mulher, vou dizer quanto te amo; Samba e amor; Valsinha; Amor barato; Tanto amar; Todo o sentimento; Uma canção inédita; Porque era ela, porque era eu; Essa pequena; Tipo um baião; Sem você 2

Amore nonostante tutto ... 326

Essa moça tá diferente; Cotidiano; A Rosa; Ela é dançarina; Samba do grande amor; Pelas tabelas; Ela faz cinema

Mitologia del grande amatore; machismo, dominio sulla donna ... 339

Nicanor; Você vai me seguir; Mulheres de Atenas; Tango do covil; Deixe a menina; Aquela mulher; Sou eu

Fantasie e sogni d’amore ... 350

João e Maria; Meio-dia meia-lua (Na ilha de Lia, no barco de Rosa); Valsa brasileira; Futuros amantes; Outra noite; Romance; Sonhos sonhos são; A moça do sonho; Noite de verão; Nina

(8)

8

Chico Buarque ‒ Canzoni

Amore paterno vs. edipico ... 367

As minhas meninas; Você, você (Uma canção edipiana) II.2. L’amore dal punto di vista femminile

Devozione e sottomissione; carenza affettiva e solitudine; sfumature del perdono e della rivendicazione ... 371

Com açúcar, com afeto; Sem açúcar; Vence na vida quem diz sim; Viver do amor; Soneto; Teresinha; Não sonho mais; Sob medida; A história de Lily Braun; Sinhazinha (Despertar); Sinhazinha (Despedida); A violeira; Mil perdões; O último blues; A mais bonita

Canti di separazione; lamenti, sfoghi di abbandonate e disilluse ... 395

Atrás da porta; Fortaleza; Bem querer; Basta um dia; Gota d’água; Olhos nos olhos; Bastidores; Palavra de mulher; Leve

Canti di passione ed erotismo, amore omosessuale, storie di prostitute ... 409

Cala a boca, Bárbara; Tatuagem; Tira as mãos de mim; Ana de Amsterdam; Bárbara; Não existe pecado ao sul do equador; Joana francesa; Folhetim; Ai, se eles me pegam agora; Las muchachas de Copacabana; O meu amor; Geni e o Zepelim; Mar e lua

Canti d’amore adolescenziale ... 433

Sentimental; A ostra e o vento

II.3. Dialogo maschile-femminile: incontri, idilli e illusioni; confronti e separazioni

Incontri e idilli d’amore ... 437

Sem fantasia; O casamento dos pequenos burgueses; Dueto; Imagina; Cantiga de acordar; Se eu soubesse

Confronto e litigio ... 450

Se eu fosse o teu patrão; Biscate

Separazioni ... 455

Pedaço de mim; A mulher de cada porto

Appendice I. Conversazioni con Chico Buarque (Rio de Janeiro, aprile-maggio 2009) ... 461 Appendice II. Dall’autore al traduttore e ritorno: una lezione-concerto con Sergio Bardotti (Cremona, 18 maggio 2006) ... 503 Appendice III. Versioni storiche di Sergio Bardotti ... 523

(9)

9

Sommario

Opere citate ... 545

Indice cronologico-discografico delle canzoni ... 551

Indice alfabetico delle canzoni ... 563

Crediti delle canzoni ... 569

Abstract in English ... 573 Nota al CD audio ... 575 Tomo II (CD-ROM) Schede critiche ... 1 Discografia ... 223 Bibliografia ... 233

(10)

573

Stefano La Via

Chico Buarque ‒ Canzoni

Chico Buarque de Hollanda (Rio de Janeiro, 19 June, 1944) is one of the most important singers-song-writers in contemporary Brazil. Well known also as a dramatist, novelist, essayist, intellectual, and also for his engagement against the military dictatorship (1964-1984), he has so far composed, performed and recorded more than 300 songs of a very high literary and musical quality; his songbook has never stopped to attract the interest, and stimulate the enthusiasm, of generations of listeners, poets, musicians, critics and scholars, not only in Brazil but also all over the world. Quite popular even in Italy (thanks to Sergio Bardotti’s translations, and to a few versions recorded by singers such as Mina, Jannacci, Fossati and Mannoia), in our country Buarque’s songbook continues to be neglected, or quite superficially received. In order to fill such a serious gap, this study offers the edition and Italian translation of 215 texts in Brazilian Portuguese, accompanied with a monographic essay and a rich apparatus of critical commentaries, documents, musical recordings (audio CD).

Stefano La Via has completed his musicological studies at the Universities of Rome “La Sapienza” (Laurea in Lettere degree) and Princeton (MFA, PhD in Musicology). He is currently Associate Professor at the University of Pavia, Department of Musicology and Cultural Heritage, Cremona, where he teaches “Storia della Poesia per musica” and “Storia della Canzone d’autore”.

He has carried out research and published many essays on the relationship between poetry and music in various historical periods, from Me-dieval times to nowadays, with particular reference to 16th-century Italian Madrigal, Baroque Opera, Popular Song in Europe, USA and Brasil. Among his published books: Il lamento di Venere abbandonata. Tiziano e Cipriano de Rore, Lucca, Libreria Musicale Italiana, 1994; Poesia

per musica e musica per poesia. Dai trovatori a Paolo Conte, Roma, Carocci, 2006.

Referências

Documentos relacionados

Assim, este artigo tem como objetivo analisar o entendimento do lugar a partir do uso das geotecnologias na prática escolar, umas vez que categorias de análises da geografia, como

Além dessa disci- plina, o Curso oferece também mais três disciplinas na modalidade Optativa: a EDUCAÇÃO DAS RELAÇÕES ÉTNICOS-RACIAIS, a qual já

Se a Mangueira expandiu seu domínio na área do samba para ser sinônimo de melhor projeto social do País, citada como exemplo para o mundo pela Organização das Nações Unidas,

Buscaremos compreender um dos elementos do samba, qual seja, a bateria da escola de samba, enquanto ação coletiva que mobiliza indivíduos em torno do carnaval, no

contingentes de indivíduos de cor branca. A Tabela 3 apresenta dados referentes aos registros de Fortaleza para o ano de 1983 e Porto Alegre para 1987 sobre a incidência de melanoma

Nas letras do samba de Janet de Almeida “Pra Que Discutir Com Madame”, dé- cada de 40, (e no fi nal, providencialmente, Meu Guri, de Chico Buarque) buscamos inspiração para contar

Encontrando-se o réu em lugar incerto e não sabido, foi determinada a sua CITAÇÃO, por EDITAL, para os atos e termos da ação proposta e para que, no prazo de 15 dias, que fluirá

Pela análise dos gráficos deste estu- do, pôde-se verificar que as preparações cosméticas gel creme (F1), gel (F2) e solução (F3), acrescidas do composto em estudo, não resultaram