LT-17E31 BUG
LT-17E31 SUG
LCD FLAT TELEVISION
INSTRUCTIONSLCD-FLACHBILD-FERNSEHER
BEDIENUNGSANLEITUNGTELEVISEUR A ECRAN PLAT – LCD
MANUEL D’INSTRUCTIONSPLATTE LCD-TELEVISIE
GEBRUIKSAANWIJZINGENTELEVISOR PLANO LCD
MANUAL DE INSTRUCCIONESTELEVISORE SCHERMO PIATTO LCD
ISTRUZIONITELEVISÃO DE ECRÃ PLANO DE CRISTAIS LÍQUIDOS
INSTRUÇÕESENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS
LT-23E31 BUG
LT-23E31 SUG
Obrigado por ter comprado esta televisão de ecrã plano de cristais líquidos JVC.
Para ter a certeza de que compreendeu como usar o novo televisor, leia completamente este manual antes de o utilizar pela primeira vez.
(“LCD” significa Ecrã de Cristais Líquidos.)
AVISO:PARA PREVENIR CONTRA INCÊNDIOS OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO
EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE.
AVISO
Use sempre o adaptador CA e cabo de alimentação fornecidos de série.
AVISO
• Os dedos podem ficar entalados debaixo do televisor, causando ferimentos. Segure o televisor pelo meio da parte inferior e não o deixe inclinar-se para cima ou para baixo.
• O televisor pode cair causando ferimentos. Segure o fundo da base com a sua mão e incline a televisão para cima e para baixo.
• Não deixe as crianças pendurarem-se, apoiarem os cotovelos ou encostarem-se ao televisor. Caso contrário, o televisor pode cair e causar ferimentos.
CUIDADO:
• Para evitar choques eléctricos ou danos na unidade, primeiro ligue firmemente a extremidade pequena do cabo de alimentação ao adaptador CA até este deixar de se mover. Em seguida, ligue a extremidade maior do cabo à tomada CA.
CUIDADO:
• Só ponha a funcionar o televisor quando o adaptador CA receber a corrente especificada (CA 100 – 240 V, 50/60 Hz).
• Evite provocar danos à ficha CA, ao adaptador CA e ao cabo de alimentação.
• Se o aparelho tiver inactivo durante um longo período, é aconselhável desligar o cabo de alimentação da tomada principal.
CUIDADOS A TER COM O AQUECIMENTO DO ADAPTADOR CA:
• Quando ligado, a superfície da caixa do adaptador
CA aquece. É normal. Não é um defeito. • Não cubra a caixa do adaptador CA com qualquer material durante o seu funcionamento.
NOTAS:
Defeitos dos pixéis
O ecrã de cristais líquidos usa grupos de pixéis muito pequenos para definir imagens. Embora 99,99% destes pixéis não apresentem problemas, existe um número muito pequeno de pixéis que podem não acender ou permanecer acesos.
Recomendações sobre as distâncias
Evite a instalação incorrecta e nunca coloque a unidade em locais onde não exista boa ventilação.
Quando instalar este televisor, deve respeitar as recomendações sobre a distância entre o aparelho e a parede, assim como as recomendações relativas à colocação do televisor numa área extremamente apertada ou peça de mobília.
Mantenha a distância mínima apresentada para assegurar um funcionamento seguro.
Se não cumprir as seguintes precauções de segurança, pode danificar a televisão ou
telecomando.
-NÃO bloqueie os orifícios ou as aberturas de ventilação do televisor.
(Se bloquear os orifícios ou as aberturas de ventilação com papel, pano, etc., o calor pode não ser expelido.) -NÃO coloque coisa alguma em cima do televisor.
(tais como produtos de beleza ou medicamentos, vasos de flores, plantas, taças, etc.) -NÃO deixe entrar objectos ou líquido nas aberturas da caixa.
(Se deixar entrar água ou líquido neste equipamento, pode provocar incêndio ou choque eléctrico.) -NÃO aproxime do televisor fontes de chamas sem protecção, tais como velas acesas.
-NÃO exponha o televisor à luz directa do sol.
A superfície do ecrã do televisor é frágil. Tenha o máximo cuidado quando manusear o televisor. No caso de sujidade do ecrã do televisor, limpe-o com um pano macio seco. Nunca o esfregue com força. Nunca use produtos de limpeza ou detergentes.
Se ocorrer uma avaria, desligue o aparelho e chame um técnico de reparações. Não tente reparar a televisão sozinho ou remover a parte traseira e o adaptador CA.
Limpar o ecrã
O ecrã está revestido com uma película fina especial para minimizar o reflexo. Se danificar esta película, pode ocorrer apresentação incorrecta das cores, descoloração, arranhões e outros problemas que não podem ser resolvidos. Tenha em conta as seguintes indicações no que concerne ao ecrã.
• Não use cola ou fita adesiva no ecrã. • Não escreva no ecrã.
• Não ponha objectos duros em contacto com o ecrã. • Não permite a formação de condensação no ecrã.
• Não use álcool, diluente, benzina e outros solventes no ecrã. • Não esfregue o ecrã com força.
200 mm 200 mm
50 mm 150 mm 150 mm
INDICE
Configuração do televisor... 4
Instalação ...4
Usar a base ...4
Colocar as pilhas no Telecomando...5
Remover a tampa do terminal...5
Ligar a antena e videogravador (VCR). 6
Ligar o cabo de alimentação à tomada
CA...6
Definições iniciais... 7
Botões e funções do televisor ... 9
Ligar o televisor a partir do modo de
espera...9
Seleccionar um canal televisivo ...9
Visualizar imagens de dispositivos
externos...9
Regular o volume ...9
Usar o Menu...9
Botões e Funções do telecomando
... 10
Ligar e desligar o televisor a partir do
modo de espera ... 10
Seleccionar um canal televisivo ... 10
Regular o volume ... 11
Visualizar imagens de equipamentos
externos... 11
Visualizar a informação da fonte... 11
Função ZOOM... 12
Função Desactivação Programada... 13
Modo Imagem ... 13
Usar a função PIP do PC ... 13
Usar um videogravador ou leitor de
DVD da marca JVC ... 14
Função teletexto ... 15
Operações básicas... 15
Pausa ... 15
Sub-página ... 16
Mostrar ... 16
Tamanho ... 16
Índice remissivo ... 16
Cancelar ... 16
Utilização dos menus do televisor
... 17
Operações básicas... 17
Definição da imagem ... 18
Definições do som ... 19
Regular o Som ... 19
HIPER SOM ... 19
Características ... 20
ECRÃ AZUL (BLUE BACK) ... 20
BLOQUEIO DE CANAIS ... 20
SAÍDA EXT-2 ... 20
Instalação ... 21
MANUAL ... 21
PROGRAMAÇÃO... 21
Para editar o menu CANAIS
(PROGRAM) ... 22
Menu do PC ... 25
POSIÇÃO DA IMAGEM DO PC... 25
IMAGEM DO PC ... 25
SOM ... 25
Lista de modos suportados pelo PC ... 26
Preparações adicionais... 27
Ligar equipamento externo ... 27
Resolução de Problemas ... 29
Especificações ... 31
Configuração do televisor
Instalação
Cuidados durante a instalação
• Instale o televisor no canto de uma parede ou no chão de modo a que ninguém tropece nos cabos.
• O televisor gera uma pequena quantidade de calor durante o seu funcionamento. Verifique se existe espaço suficiente em redor do televisor que permita um arrefecimento adequado. Ver “Recomendações sobre as distâncias” (página 2).
Usar a base
Este televisor está equipado com uma Base de Mesa já montada.
Esta base pode ser usada para regular a direcção do ecrã do televisor 5° para cima, 10° para baixo e 20° para a esquerda ou direita.
Suporte do cabo
Um suporte, usado para arrumar os cabos de ligação, é montado na parte traseira da base.
Inclinar o televisor para cima e para baixo:
Enquanto segura no fundo da base com uma mão, com a outra mão segure no meio da parte de cima do televisor e incline lentamente para cima e para baixo.
• Como medida de precaução, a base foi concebida de modo a que seja necessário alguma força para inclinar o televisor.
suporte do cabo
Rodar o televisor para a esquerda e direita:
Enquanto segura no fundo da base com uma mão, com a outra mão segure no rebordo do painel e regule lentamente a direcção do ecrã.
Configuração do televisor
Colocar as pilhas no Telecomando
Use duas pilhas secas AA/R6.
Coloque as pilhas a partir da ponta -, certificando-se de que as polaridades +e - sejam respeitadas.
• Respeite as indicações imprimidas nas pilhas.
• A vida útil de uma pilha varia entre seis meses e um ano, dependendo da frequência de utilização. • As pilhas fornecidas de série servem apenas para configurar e testar o televisor. Deve substitui-las o mais
rapidamente possível.
• Se o telecomando não funcionar correctamente, substitua as pilhas.
Remover a tampa do terminal
Existem terminais de ligação nas tampas da parte traseira do televisor. Remova a tampa antes de ligar a um leitor de DVD ou videogravador.
As tampas podem ser removidas, retirando o gancho na parte superior e, em seguida, puxando para fora ao mesmo tempo que levantando ligeiramente. Para substituir as tampas, primeiro use o gancho na parte inferior da tampa do televisor e, em seguida, insira o gancho na parte superior.
• Não coloque as tampas se não encaixarem correctamente. Não recorra à força para substituir as tampas. Se o fizer, pode danificar os cabos de ligação e as tampas.
• Não coloque as tampas se instalar o televisor numa parede.
• O televisor está equipado com uma base de 100 mm compatível com as normas VESA.
• O manípulo e a base podem ser removidos desapertando os parafusos com uma chave de fendas quando instalar o televisor numa parede.
Configuração do televisor
Ligar a antena e videogravador
(VCR)
• Os cabos de ligação não são fornecidos de série. • Para mais informações, consulte os manuais fornecidos
com os dispositivos a ligar.
Se ligar um videogravador, respeite ○
AÆ○
BÆ○
Cno diagrama em baixo.
Se ligar um videogravador, respeite ○
1.
• Pode ver uma videocassete com o videogravador sem fazer
○
C.Para mais informações, consulte o manual de instruções do videogravador.
• Para ligar o PC, consulte “Ligar o PC” (página 28). • Para ligar mais equipamentos, consulte “Ligar
equipamento externo” (página 27).
• Para ligar equipamento de áudio, consulte “Ligar Colunas/Amplificador” (página 28).
Ligar o cabo de alimentação à
tomada CA
Se ligar um adaptador CA, respeite ○
AÆ○
Bno diagrama em baixo.
• Ligue
○
A à TV e○
B à tomada CACuidado (Caution)
• Use a televisão só com a unidade recebendo a corrente especificada (CA 100 – 240 V, 50/60 Hz). • Remova completamente a ficha CA da tomada
para desligar o televisor da alimentação de energia.
sem as tampas do terminal
Ligação de antenna Cabo Coaxial de 75 ohm Cabo Coaxial de 75 ohm Cabo SCART de 21 Videogravador Para Entrada de Antena
Para Saída de Antena Terminal AV
Quando ligar o televisor pela primeira vez, este entra em modo de configuração inicial. Siga as instruções do ecrã para configurar as definições iniciais.
1 Não se esqueça de deslocar a patilha VCR/TV/DVD para a posição TV.
• Não é possível ligar o televisor com a patilha VCR/TV/DVD na posição VCR ou DVD. 2 Prima o botão do telecomando Depois de um curto intervalo, a lâmpada de alimentação passa de vermelho para verde.
• Verifique se a ficha CA do cabo de alimentação do televisor está ligada à tomada CA.
3 Aparece o menu PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICA (AUTO PROGRAM).
4 Prima os botões para seleccionar IDIOMA (LANGUAGE).
5 Prima os botões para seleccionar ENGLISH.
O ecrã é visualizado em Inglês.
6 Prima os botões e para seleccionar o país onde se encontra.
7 Prima os botões para seleccionar A.P.S. Em seguida, prima os botões .
8 Prima o botão OK para iniciar a A.P.S.
Aparece o menu PROGRAMAÇÃO
AUTOMÁTICA (AUTO PROGRAM) e os canais televisivos recebidos são automaticamente memorizados nos números dos canais. • Para cancelar a função PROGRAMAÇÃO
AUTOMÁTICA (AUTO PROGRAM): Prima o botão MENU
Após a memorização dos canais televisivos nos números dos canais, aparece o menu CANAIS (PROGRAM).
• Se desejar, pode agora editar os números dos canais usando a função CANAIS (PROGRAM).
Para mais informações, consulte “Para editar o menu CANAIS (PROGRAM)” (página 22).
Pastilha VCR/TV/DVD Botão Amarelo Botão Azul Lâmpada de alimentação Sensor do Telecomando PORTUGUÊS
Definições iniciais
Definições iniciais
Agora a configuração inicial está terminada e pode ver televisão
• Se o televisor detectar o nome do canal a partir do sinal de transmissão do canal, o nome do canal é atribuído ao número em que o canal foi
memorizado. No entanto, que canais são atribuídos a cada número de canal depende da zona onde reside.
• Se o canal televisivo que pretende ver não está memorizado num número de canal, pode memorizá-lo usando a função MANUAL. Para mais informações, consulte “Para editar o menu CANAIS (PROGRAM)” (página 22).
• A função PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICA (AUTO PROGRAM) não permite configurar o número de canal PR 0 (AV) destinado ao videogravador. Deve configurar este canal com a função MANUAL.
• Em algumas regiões, pode receber transmissões televisivas de mais um transmissor. Por exemplo, em diferentes regiões ITV. Neste caso, cada canal televisivo deve ser memorizado duas vezes. Neste caso, o primeiro conjunto de canais terá o sinal mais forte. Se desejar eliminar o segundo conjunto de canais, deve fazê-lo manualmente (ver a página 21).
Botões e funções do televisor
1 Lâmpada de alimentação 2 Sensor do Telecomando 3 Botão MENU 4 Botão TV/AV OK 5 Botão (Volume) -/+ 6 Botões P7 Botão Modo de Espera (Standby) 8 Entrada dos auscultadores (mini entrada)
Prima os botões ou P para ligar o televisor a partir do modo de espera • Verifique se a ficha CA do cabo de
alimentação do televisor está ligada correctamente à tomada CA.
Seleccionar um canal televisivo
Prima os botões P para seleccionar um número de cana ou um terminal EXTVisualizar imagens a partir de
dispositivos externos
Prima o botão TV/AV para seleccionar terminal TV/AV
Regular o volume
Prima os botões -/+Aparece o indicador do nível de volume.
Usar o Menu
Usar o botão MENU.Consulte “Utilização dos menus do televisor” (página 17) para informações mais detalhadas sobre visualização do menu.
Modo TV Modos EXT
Último número de
canal
PORTUGUÊS
Ligar o televisor a partir do modo
de espera
1
2
3 4 5 6 7 8Botões e funções do telecomando
Ligar e desligar o televisor a partir
do modo de espera
1 Não se esqueça de deslocar a patilha VCR/TV/DVD para a posição TV.
• Não é possível ligar o televisor com a patilha VCR/TV/DVD na posição VCR ou DVD. 2 Prima o botão (modo de espera) para
ligar ou desligar o televisor.
Quando o televisor está ligado, a lâmpada de alimentação passa de vermelho para verde. • A alimentação pode ser accionada premindo os
botões P ou os botões numéricos.
• Verifique se a ficha CA do cabo de alimentação do televisor está ligado à tomada CA.
1 Botão Sem Som (Muting)
2 Botões numéricos 3 Botão informação 4 Botão ZOOM 5 Botões 6 Botões 7 Botões 8 Botão (Texto) 9 Botões
10 Botões de controlo de VCR/DVD/Teletexto
11 Botões
12 Botões
13 Botões
14 Botão Modo de Espera
15 Patilha VCR/TV/DVD 16 Botão AV 17 Botão 18 Botão Imagem 19 Botão Cor 20 Botão MENU 21 Botão OK 22 Botão
23 Botão ANTERIOR (BACK)
24 Botão 25 Botão 26 Botão
Seleccionar um canal televisivo
Use os botões numéricos:
Para introduzir um número de canal
usando os botões numéricos.
Exemplo: • PR 6 Æ prima 6 • PR 12 Æ prima 1 e 2
Use os botões P
:
Prima os botõesP
para seleccionar o
número de canal que deseja.
• Se não obtiver uma imagem nítida ou a imagem não tiver cor, altere manualmente o sistema de cor. Siga a descrição “MANUAL” (página 21) para tentar mudar o SISTEMA DE COR (COLOUR SYSTEM).
• Se o SISTEMA DE SOM (SOUND SYSTEM) de um canal televisivo for incorrecto, tal pode impedir a transmissão do som. Siga a descrição
“MANUAL” (página 21) parar tentar mudar o SISTEMA DE SOM (SOUND SYSTEM).
/ / P
/
Botões e funções do telecomando
Regular o volume
Prima os botões para regular o volume.
Aparece o indicador de volume e o volume é alterado à medida que prime os botões
Desactivar o som
Prima o botão
(sem som) para
desactivar o som.
Se premir de novo o botão (sem som), o nível de volume anterior é recuperado.
Visualizar imagens a partir de
equipamento externo
Use o botão AV:
Prima o botão para seleccionar um
terminal EXT.
Para usar o Programa 0:
Se seleccionar o Programa 0 com o televisor e o videogravador ligados por uma antena, pode ver imagens do videogravador. Configure manualmente o canal RF do VCR para o Programa 0. Para informações mais detalhadas, consulte "MANUAL" (página 21).
Em modo PC:
Se aparecer a seguinte mensagem, a lâmpada de alimentação pisca (em âmbar) e o televisor entra em modo de poupança de energia.
- “Sem SINAL” ("NO SIGNAL")
- “CABO NÃO LIGADO” ("CABLE NO INSERT") - “FORA DO LIMITE” ("OUT OF RANGE") Consulte “Resolução de Problemas” (página 30) para informações mais detalhadas sobre estas mensagens.
Visualizar a informação da fonte
Pode visualizar a informação sobre a fonte e hora actual no ecrã.
Prima o botão ○i (informação) para visualizar
a informação sobre a fonte.
Se premir o botão ○i (informação) o ecrã muda da
seguinte maneira:
• A informação sobre a fonte e hora actual é activada pelo botão ○i (informação).
• Tipo de fonte:
TV/EXT-1/EXT-2/EXT-2 S/EXT-3/EXT-3 S/PC • Se o programa que está a ver não possuir
transmissão de teletexto, é apenas visualizada uma caixa no mesmo lugar.
• Ao ver uma videocassete, a hora apresentada é, por vezes, incorrecta.
• Em modo PC, a hora actual não é apresentada.
ou
Modo TV Modos EXT Último número de canal Fonte do sinalA Sem imagem PORTUGUÊS
Botões e funções do telecomando
Função ZOOM
Pode alterar o tamanho do ecrã de acordo com o tamanho da imagem. Seleccione o tamanho adequado entre os seguintes modos ZOOM.
AUTO:
Quando um sinal WSS (Sinal de Ecrã Ampliado - Wide Screen Signalling), que indica o tamanho da imagem, é presente no sinal da transmissão ou no sinal de um dispositivo externo, o televisor muda automaticamente o modo ZOOM para modo ZOOM 16:9 ou modo TOTAL (FULL) em função do sinal WSS. Se o sinal WSS não estiver presente, a imagem é apresentada em função do modo ZOOM definido na função TAMANHO AUTO 4:3 (4:3 AUTO ASPECT). • Quando o modo AUTO (WSS) não funcionar
correctamente devido a uma fraca qualidade do sinal WSS ou quando pretender alterar o modo ZOOM, prima o botão ZOOM e mude para outro modo ZOOM.
NORMAL (REGULAR):
Use para ver uma imagem normal (tamanho 4:3) porque este é o tamanho original.
PANORÂMICO (PANORAMIC):
Estica os lados esquerdo e direito de uma imagem normal (tamanho 4:3) para preencher o ecrã sem que a imagem pareça pouco natural.
• As partes superior e inferior da imagem são ligeiramente cortadas.
ZOOM 14:9 (14:9 ZOOM):
Aumenta a imagem ampliada (tamanho 14:9) dos limites superior e inferior do ecrã.
ZOOM 16:09 (16:9 ZOOM):
Aumenta a imagem ampliada (tamanho 16:9) preenchendo todo o ecrã.
ZOOM 16:09 COM LEGENDAS (16:9 ZOOM SUBTITLE):
Aumenta a imagem larga (tamanho 16:9) com legendas para ecrã total.
TOTAL (FULL):
Estica uniformemente o lado esquerdo e direito de uma imagem normal (tamanho 4:3) para preencher em largura todo o ecrã do televisor.
• Para imagens de tamanho 16:9 que foram reduzidas ao ecrã normal (tamanho 4:3), use o modo TOTAL (FULL) para repor o formato original da imagem.
Seleccionar modo ZOOM
1 Prima o botão
ZOOM
para visualizar o menu ZOOM• O botão
ZOOM
não funciona com modo imagem dupla.Ajustar a área visível da imagem
Se as legendas ou parte superior (ou inferior) da imagem forem cortados, pode ajustar a área visível da imagem manualmente.
1 Prima o botão
ZOOM
Surge o menu ZOOM.
2 Prima o botão
OK
para visualizar o indicador do menu ZOOMO indicador surge.
3 Enquanto o indicador for visível, prima os botões para mudar a posição da imagem
• Não é possível ajustar a área visível em modo NORMAL (REGULAR) ou modo TOTAL (FULL).
Botões e funções do telecomando
Função Desactivação Programada
A Desactivação Programada (Sleep Timer) permite desligar o televisor após adormecer. Programe-a para funcionar em intervalos de 10 minutos, até um máximo de 120 minutos.
Prima o botão
Modo Imagem
Pode seleccionar um dos quatro MODOS IMAGEM (PICTURE MODE) para regular automaticamente as definições de imagem.
Prima o botão IMAGEM (PICTURE). BRILHANTE (BRIGHT):
Aumenta o contraste e nitidez. NORMAL (STANDARD): Normaliza a regulação da imagem. SUAVE (SOFT):
Suaviza o contraste e nitidez. MANUAL:
A definir pelo utilizador.
Usar a função PIP do PC
Pode visualizar simultaneamente uma imagem de PC e de televisor ou de programa de vídeo de um dispositivo externo.
1 Prima o botão .
2 Prima o botão para alterar a posição da sub-imagem
3 Prima o botão para alterar o tamanho da sub-imagem
Cancelar função PIP
Modo Imagem-sobre-Imagem
Mudar posição da sub-imagem
Sub-ima gem Sub-ima gem Sub-ima gem Imagem principal Imagem principal Imagem principal Imagem principal
Mudar tamanho da sub-imagem
Modo Imagem-sobre-Imagem PORTUGUÊS
Botões e funções do telecomando
• Se o sinal da imagem principal for fraco, a qualidade da sub-imagem também o poderá ser. • Se as imagens forem de qualidades diferentes, a
parte superior e inferior de uma delas pode não ser visível.
• Se premir o botão PIP quando a função PIP for activa, aparece o menu PC. Para visualizar os menus do televisor, mude para modo TV.
Usar um videogravador ou leitor
de DVD da marca JVC
Estes botões permitem usar um videogravador ou leitor de DVD da marca JVC. Se premir um botão semelhante ao botão do telecomando original do aparelho, o efeito é o mesmo.
1 Desloque a patilha VCR/TV/DVD para a posição VCR ou DVD
Videogravador (VCR):
Quando usar um videogravador, desloque a patilha para a posição VCR. Pode ligar ou desligar o videogravador com o botão (Modo de Espera). DVD:
Quando usar um DVD , desloque a patilha para a posição DVD. Pode ligar ou desligar o DVD com o botão (Modo de Espera).
2 Use o botão VCR/DVD para controlar o videogravador ou o leitor de DVD
• Se o aparelho não for da marca JVC, estes botões não funcionam.
• Mesmo que o aparelho seja da marca JVC, alguns destes botões poderão não funcionar, dependendo do aparelho que usar.
• Pode usar os botões p para seleccionar um canal televisivo recebido do videogravador ou seleccionar o capítulo de um filme transmitido pelo leitor de DVD.
• Alguns modelos de leitores de DVD usam os botões p para as funções para avançar/recuar rapidamente (fast forward/backward) e para seleccionar capítulos.
• Desloque a patilha VCR/TV/DVD para a posição TV quando ligar ou desligar o televisor.
Operações básicas
1 Seleccionar um canal televisivo com transmissão de teletexto
2 Não se esqueça de deslocar a patilha VCR/TV/DVD para a posição TV.
3 Prima o botão (Texto) para visualização do teletexto
Se premir o botão (Texto) muda o ecrã da seguinte maneira:
4 Seleccionar uma página de teletexto premindo os botões p, os botões numéricos ou botões de cores Para regressar ao modo TV: Prima o botão (Texto).
• Se tiver dificuldades em receber transmissões de teletexto,
consulte o revendedor da sua localidade ou a estação de teletexto.
• A função ZOOM não funciona em modo TV e texto ou modo Texto.
• Não é possível navegar nos menus enquanto visualiza uma página de teletexto.
• O idioma do teletexto depende do país configurado no menu PAÍS (COUNTRY). Se os caracteres do Teletexto não forem visualizados correctamente, altere a definição PAÍS (COUNTRY) para outro país.
Pausa
Pode manter uma página de teletexto no ecrã durante o tempo que quiser mesmo se estiver a receber várias outras páginas de teletexto. Prima o botão (Pausa)
Para cancelar a função PAUSA (HOLD): Prima de novo o botão (Pausa).
Modo TV
Modo Texto
Indicação de pausa
PORTUGUÊS
Sub-página
Algumas páginas de teletexto incluem sub-páginas que são automaticamente visualizadas.
1 Seleccionar página de teletexto com sub-páginas
Prima o botão . Os números das sub-páginas podem ser visualizados no ecrã.
2 Usar os botões numéricos para seleccionar uma sub-página Sxxxx : xxxx é um número entre 0 ~ 9 que introduziu. Por exemplo, a sub-página 1 é S0001, deve digitar sequencialmente 0,0, 0 e 1 para visualizar a sub-página S0001.
Mostrar
Algumas páginas de teletexto incluem texto oculto (tais como respostas a testes).
O texto oculto pode ser visualizado.
Sempre que premir o botão (Mostrar), o texto é ocultado ou mostrado.
Tamanho
Pode duplicar o tamanho da imagem de teletexto. Prima o botão (Tamanho).
Índice remissivo
Pode voltar instantaneamente para a página do índice. Prima o botão (Índice)
Regresse à página 100 ou a uma página previamente especificada.
Cancelar
Pode procurar uma página de teletexto enquanto vê televisão.
1 Prima o botão numérico para introduzir um número de página ou prima um botão de cor
O televisor procura a página de teletexto. 2 Prima o botão (Cancelar)
O canal televisivo aparece. Quando o televisor encontrar a página de teletexto, o número dessa página é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã.
3 Prima o botão (Cancelar) para regressar à página de teletexto correspondente ao número no ecrã visualizado
• Não é possível regressar para o modo TV premindo o botão (Cancelar). Para regressar ao modo TV, prima o botão . Função teletexto
Este televisor oferece várias funções que pode usar através dos menus. Para usar todas as funções do televisor, deve familiarizar-se completamente com as operações básicas dos menus.
Operações básicas
3 Prima os botões para seleccionar uma função
• Para informações mais detalhadas sobre as funções dos menus, consulte as páginas seguintes.
4 Prima os botões para seleccionar a configuração dessa função.
• Se pretender usar uma função que seja apresentada apenas pelo seu nome, consulte a descrição dessa função nas páginas seguintes. • A imagem, apresentada na parte inferior de
um menu, apresenta um botão do telecomando que pode usar quando usar a função seleccionada.
5 Prima o botão para terminar a configuração.
O menu é fechado.
• Ao ver televisão com o sistema NTSC, o tamanho dos menus é cerca de metade do seu tamanho vertical normal.
• O menu é fechado se premir os botões P , o botão AV ou os botões numéricos enquanto o menu está aberto.
Usar os menus com os botões do televisor Também pode usar os menus através dos botões localizados no painel dianteiro do televisor.
1 Prima o botão
MENU
para visualizar oMENU (menu principal)
2 Prima os botões e para seleccionar o título de um menu e prima o botão OK
Aparece o menu.
Para regressar ao menu anterior: Prima o botão ANTERIOR (BACK) no telecomando ou no botão MENU do televisor. Para sair imediatamente do menu: Prima várias vezes o botão MENU no telecomando ou no botão MENU do televisor.
Botão MENU Botão OK
Botões
Utilização dos menus do televisor
PC
BACK
PORTUGUÊS
Consulte “Utilização dos menus do televisor” (página 17) para informações mais detalhadas sobre visualização do menu.
MODO IMAGEM
Pode seleccionar um dos quatro MODOS IMAGEM (PICTURE MODE) para regular automaticamente as definições de imagem.
BRILHANTE (BRIGHT): Aumenta o contraste e nitidez. NORMAL (STANDARD): Normaliza a regulação da imagem. SUAVE (SOFT):
Suaviza o contraste e nitidez. MANUAL:
A definir pelo utilizador.
Regular a Imagem
Pode regular as definições da imagem de cada modo MODO IMAGEM (PICTURE MODE) segundo o seu desejo.
CONTRASTE (CONTRAST): Permite regular o contraste da imagem.
: mais baixo : mais elevado
BRILHO-1 (BRIGHT-1):
Permite regular o brilho da imagem. : mais escura
: mais clara
NITIDEZ (SHARP):
Permite regular a nitidez da imagem. : mais suave
: mais nítida COR (COLOUR):
Permite regular a cor da imagem. : mais luminosa
: mais profunda TOM (HUE):
Permite regular o tom da imagem. : mais vermelho
: mais verde
BRILHO-2 (BRIGHT-2):
Permite regular a iluminação do fundo. : mais escura
: mais clara
Pode alterar a definição TOM (HUE) (tom da imagem) quando o sistema de cor for NTSC3.58 ou NTSC4.43.
TEMP. DAS CORES
Pode seleccionar um de três modos TEMP. DE CORES (COLOUR TEMP.) (três tons de branco) para regular o equilíbrio do branco da imagem. Uma vez que o branco é a cor de referência de todas as outras cores, ao mudar o modo TEMP. DAS CORES (COLOUR TEMP.) afecta todas as outras cores no ecrã.
FRIA (COOL):
Um branco azulado. Se usar este modo em imagens brilhantes, pode usufruir de imagens mais nítidas e brilhantes.
NORMAL: Branco normal. QUENTE (WARM):
Um branco avermelhado. Se usar este modo em filmes, pode usufruir de cores características dos filmes.
REPOR(RESET)
Pode repor as definições por defeito da imagem.
Definição da imagem
Consulte “Utilização dos menus do televisor” (página 17) para informações mais detalhadas sobre visualização do menu.
Regular o Som
Pode regular o som segundo o seu desejo.
GRAVES (BASS):
Pode regular os tons graves do som. :mais fraco
: mais forte
AGUDOS (TREBLE):
Pode regular os tons agudos do som. :mais fraco
: mais forte
EQUILÍBRIO (BALANCE):
pode regular o equilíbrio do volume entre a coluna esquerda e direita.
: aumentar o volume da coluna esquerda. : aumentar o volume da coluna direita.
HIPER SOM
Pode usufruir do som Surround com efeito “live” usando esta função.
ON:
função HIPER SOM (HYPER SOUND) activada. OFF:
função HIPER SOM (HYPER SOUND) desactivada.
Definição d
o som
Consulte “Utilização dos menus do televisor” (página 17) para informações mais detalhadas sobre visualização do menu.
ECRÃ AZUL
Pode configurar o televisor para mudar
automaticamente para um ecrã azul e sem som se o sinal for demasiado fraco ou não existir ou quando não receber sinal de dispositivos externos. ON:
esta função é activada. OFF:
esta função é desactivada.
BLOQUEIO DE CANAIS
Quando activar o modo BLOQUEIO DE CANAIS (CHILD LOCK), os botões do televisor são bloqueados, excepto o botão de alimentação ON/OFF. O televisor só pode ser controlado por telecomando.
SAÍDA EXT-2
Pode seleccionar uma fonte do sinal para sair do terminal EXT-2.
Pode fazer isto com os sinais de saída dos dispositivos ligados ao terminal EXT-1 ou com a imagem e o som do canal televisivo que está a ver. Prima os botões para seleccionar a fonte de sinal TV/EXT-1.
• O terminal EXT-3 não pode ser a saída.
Caracteristicas
INSTALAÇÃO
Consulte “Utilização dos menus do televisor” (página 17) para informações mais detalhas sobre visualização do menu.
MANUAL
Pode memorizar o canal televisivo pretendido. Memorize-os na lista numérica dos canais configurando o seguinte:
1 Seleccione CANAIS (PROGRAM) e prima os botões para seleccionar o número do canal.
2 Seleccione BANDA (BAND) e prima os botões para seleccionar o tipo de banda.
CH(AIR) / CC(CATV)
3 Seleccione CANAL (CHANNEL) e prima os botões para seleccionar o número do canal.
4 Seleccione SISTEMA DE COR (COLOUR SYSTEM e prima os botões para seleccionar o sistema de cor. AUTO / PAL / SECAM
• Se não obtiver uma imagem nítida ou a imagem não tiver cor, altere o sistema de cor. 5 Seleccione SISTEMA DE SOM (SOUND
SYSTEM) e prima os botões para seleccionar o sistema de som.
AUTO / B/G / D/K / L / I
• Se a configuração SISTEMA DE SOM (SOUND SYSTEM) de um canal televisivo for incorrecto, tal pode impedir a transmissão do som.
6 Seleccione PROCURAR (SEARCH) e prima os botões para seleccionar o canal televisivo com serviço disponível.
PROGRAMAÇÃO
PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICA(AUTO PROGRAM)
Pode memorizar automaticamente os canais televisivos de que recebe melhor sinal. Memorize-os na lista numérica de canais fazendo o seguinte.
1 Seleccione CANAIS (PROGRAM). Depois prima o botão OK.
2 Prima o botão azul. Aparece o menu PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICA (AUTO PROGRAM).
3 Prima os botões para seleccionar
o
IDIOMA (LANGUAGE).
4 Prima os botões para seleccionar ENGLISH.
O ecrã é visualizado em Inglês. 5 Prima os botões e para
seleccionar o país onde se encontra. 6 Prima os botões para seleccionar
A.P.S.
Em seguida, prima o botões .
7 Prima o botão OK para iniciar A.P.S.
Aparece o menu PROGRAMAÇÃO
AUTOMÁTICA (AUTO PROGRAM) e os canais televisivos recebidos são automaticamente memorizados nos números dos canais.
Em Modo TV
INSTALAÇÃO
Após a memorização dos canais televisivos nos números dos canais, aparece o menu CANAIS (PROGRAM)
• Se desejar, já pode editar os números dos canais usando a função CANAIS (PROGRAM). Para informações mais detalhadas, consulte “Para editar o menu CANAIS (PROGRAM)” (página 22).
Para editar o menu CANAIS
(PROGRAM)
Pode editar os números dos canais.
Cuidado
• As funções NOME (NAME), APAGAR (DELETE)
ou INSERIR (INSERT) alteram a actual lista numérica de canais.
Assim, o número dos canais de alguns dos canais pode ser alterado.
1 Seleccione CANAIS (PROGRAM) e, em seguida, prima o botão OK.
2 Leia a descrição da função que pretende usar e use-a.
NOME (NAME):
Esta função memoriza o nome do canal (ID) de um canal televisivo.
INSERIR (INSERT):
Esta função altera o número de canal de um canal televisivo.
APAGAR (DELETE):
Esta função apaga um canal televisivo que não pretende listar.
A.P.S:
Esta função permite receber e memorizar automaticamente os canais televisivos nos números de canais. Para informações mais detalhadas, consulte "PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICA (AUTO PROGRAM)" (página 21).
NOME (NAME)
1 Prima os botões e para seleccionar um canal televisivo
Sempre que premir os botões e , o número do canal muda e a imagem do canal televisivo memorizado nesse número aparece no ecrã.
2 Prima o botão vermelho para activar a função NOME (NAME)
3 Prima os botões e para editar o nome do canal que pretende atribuir ao canal televisivo
4 Prima o botão vermelho para memorizar a configuração.
Para regressar ao menu de INSTALAÇÃO (INSTALL):
Prima o botão ANTERIOR (BACK). Para sair imediatamente o menu: Prima o botão MENU
INSTALAÇÃO
INSERIR (INSERT)
1 Prima os botões e para
seleccionar o número do canal pretendido Sempre que premir os botões e , o número do canal muda e a imagem do canal televisivo memorizado nesse número aparece no ecrã.
2 Prima o botão verde para activar a função INSERIR (INSERT)
3 Prima os botões e para seleccionar um novo número de canal
4 Prima o botão verde para inserir o canal no novo número de canal
Para regressar ao menu INSTALAÇÃO (INSTALL):
Prima o botão ANTERIOR (BACK). Para sair imediatamente do menu: Prima o botão MENU
INSTALAÇÃO
APAGAR (DELETE)
1 Prima os botões e para
seleccionar o número do canal pretendidoi Sempre que premir os botões e , o número do canal muda e a imagem do canal televisivo memorizado nesse número aparece no ecrã.
2 Prima o botão amarelo para activar a função APAGAR (DELETE)
3 Prima o botão amarelo para apagar o canal televisivo seleccionado
O canal televisivo é apagado da lista numérica dos canais.
Para regressar ao menu INSTALAÇÃO (INSTALL): Prima o botão ANTERIOR (BACK). Para sair imediatamente do menu: Prima o botão MENU
SISTEMA DE COR (COLOUR SYSTEM)
em modo EXT
Prima os botões para seleccionar o sistema de cor
Em modo EXT, apenas pode alterar o sistema de cor no menu INSTALAÇÃO (INSTALL).
Menu do PC
Este televisor também oferece várias funções em modo PC que pode usar através dos menus do PC.
POSIÇÃO DA IMAGEM DO PC
Pode regular as definições de image com as seguintes funções.
CONFIGURAÇÃO AUTOMÁTICA (AUTO SETUP):
Permite regular automaticamente as definições de imagem para uma posição, relógio e fase de imagem optimizados.
POSIÇÃO H (H POSITION):
Permite regular a posição horizontal da imagem. : esquerda
: direita
POSIÇÃO V (V POSITION):
Permite regular a posição vertical da imagem. : baixo
: cima
RELÓGIO (CLOCK):
Permite acertar o RELÓGIO (CLOCK) para sintonização fina da imagem.
FASE (PHASE):
Permite regular a FASE (PHASE) para sintonização fina da imagem.
REPOR (RESET):
Pode seleccionar o modo REPOR (RESET) para repor as definições por defeito.
IMAGEM DO PC
Pode regular as definições da imagem de cada modo MODO IMAGEM (PICTURE MODE) segundo o seu desejo.
CONTRASTE:
TEMP. DAS CORES(COLOUR TEMPS): Permite regular o modo de cor da imagem.
FRIA (COOL):
Um branco azulado. Se usar este modo em imagens brilhantes, pode usufruir de imagens mais nítidas e brilhantes.
NORMAL: Branco normal. QUENTE (WARM):
Um branco avermelhado. Se usar este modo em filmes, pode usufruir de cores características dos filmes.
MANUAL:
A definir pelo utilizador. R:
Permite regular os componentes de cor Vermelha. : avermelhado
: mais vermelho G:
Permite regular os componentes de cor Verde. : esverdeado
: mais verde B:
Permite regular os componentes de cor Azul. : azulado
: mais azul REPOR (RESET):
Pode seleccionar o modo REPOR (RESET) para repor as definições por defeito.
SOM
Pode regular o som segundo o seu desejo.
GRAVES (BASS):
Pode ajustar os tons graves do som. :mais fraco
: mais forte
AGUDOS (TREBLE):
Pode ajustar os tons agudos do som. :mais fraco
: mais forte
EQUILÍBRIO (BALANCE):
pode regular o equilíbrio do volume entre a coluna esquerda e direita.
: aumentar o volume da coluna esquerda. : aumentar o volume da coluna direita. HIPER SOM (HYPER SUOUND)
Pode usufruir do som Surround com efeito “live”
MENU DO PC
Lista dos modos suportados pelo
PC
Nº de Modo. Nome do Modo Freq. H (kHz)
Resolução Freq. V (Hz) 1 VGA 60 Hz 31.469 640x480 59.941 2 SVGA 56 Hz 35.16 800x600 56.25 3 SVGA 60 Hz 37.879 800x600 60.317 4 XGA 60 Hz 48.363 1024x768 60.004 5 WXGA 47.73 1280x768 60 A resolução e frequências indicadas no ecrã Podem não ser exactamente iguais às desta lista.
As funções CONFIGURAÇÃO AUTOMÁTICA (AUTO SETUP) só funcionam
automaticamente quando mudar a resolução do modo PC. A posição, relógio e fase da imagem serão optimizados.
LT-26C31BUE/SUE/BJE/SJE / LCT1484-001A-U / English (EK)
LT-26C31BUE(EK)_Eng.book Page 33 Tuesday, August 5, 2003 2:18 PM
L
PC AUDIO IN R SUBWOOFER
Ligar equipamento externo
Ligue o equipamento ao televisor usando as ligações correctas nos painel traseiro e dianteiro.
Antes de ligar alguma coisa:
• Leia os manuais fornecidos com equipamento. Consoante o tipo de equipamento, o método de ligação poderá ser diferente do diagrama. Além disso, as definições de equipamento podem ter de ser alteradas em função do método de ligação. • Desligue todo o equipamento, inclusive o televisor. • As “Especificações” (página 31) apresentam mais
detalhes sobre os terminais EXT. Se ligar equipamento não indicado no seguinte diagrama de ligações, consulte a tabela para escolher o melhor terminal EXT.
• Os cabos de ligação não são fornecidos de série. • Para ligar o PC, consulte “Ligar o PC” (página 28)
1 VCR (sinal composto)
2 VCR (sinal composto/sinal S-VIDEO) 3 VCR compatível com T-V LINK (sinal
composto/sinal S-VIDEO) 4 Descodificador
5 Leitor de DVD (sinal composto/sinal S-VIDEO)
6 Leitor de DVD (sinal composto/sinal RGB) 7 PC
8 Jogo televisivo (sinal composto/sinal RGB) 9 Jogo televisivo (sinal composto/sinal
S-VIDEO) 10 Auscultadores
11 Camcorder (sinal composto/sinal S-VIDEO) 12 Cabo SCART
13 Entrada Áudio no PC (Audio in) 14 Cabo de vídeo
15 Cabo S-VIDEO 16 Entrada D-SUB
sem as tampas do terminal
Preparações adicionais
Equipamento que transmite o sinal
S-VIDEO (sinal Y/C), tal como
Videogravador S-VHS
Ligue o equipamento a um terminal EXT (mas não ao terminal EXT-1).
Pode optar entre um sinal S-VIDEO (sinal Y/C).
Ligar os auscultadores
Ligue os auscultadores com o mini-cabo stéreo (3,5 mm de diâmetro) à entrada dos auscultadores do televisor.
Saída do sinal de vídeo ou de som do
terminal EXT-2
Pode passar a saída do sinal de vídeo/som do terminal EXT-2. Isto é útil quando pretende copiar o vídeo/som de outro aparelho para o videogravador ligado ao terminal EXT-2.
Saída do televisor do terminal EXT-1
O sinal de vídeo/som de um canal televisivo é sempre transmitido a partir do terminal EXT-1.
• Se mudar o número do canal também muda a saída do televisor do terminal EXT-1.
• O sinal de vídeo/som de um terminal EXT não pode ser o sinal de saída.
• Os programas de teletexto não podem ser sinais de saída.
Ligar o PC
Com o cabo D-SUB, ligue o PC à entrada D-SUB (D-SUB in) do televisor e, com a mini-entrada stéreo, ligue o dispositivo de som do PC à entrada áudio do PC (AUDIO IN).
Pode regular a imagem através função CONFIGURAÇÃO AUTOMÁTICA (AUTO SETUP) quando o sinal do PC for transmitido correctamente. Esta função permite optimizar a posição, o relógio e a fase da imagem. A imagem será nítida depois de executar a função
CONFIGURAÇÃO AUTOMÁTICA (AUTO SETUP).
Ligar Colunas/Amplificador
Consulte o diagrama de ligação do equipamento de áudio. Em seguida, ligue o equipamento de áudio pretendido ao televisor.
Pode usar colunas externas frontais para ouvir o som do televisor em vez das colunas do televisor. Antes de ligar alguma coisa:
• Leia os manuais fornecidos com o amplificador e colunas.
• Desligue o televisor e o amplificador.
• Para evitar que o magnetismo das colunas afecte de modo adverso o ecrã do televisor, use colunas frontais com protecção contra magnetismo. • Lembre-se que os cabos de ligação não são
fornecidos de série.
1 Amplificador
2 Colunas externas (Com protecção)
• O sinal de saída do terminal AUDIO OUT não é interrompido pela ligação dos auscultadores ao televisor. Não é possível cortar o som das colunas frontais mesmo que ligue auscultadores ao televisor.
• Regule o volume das colunas externas com o amplificador.
• Ligue o subwoofer que engloba um amplificador. • O subwoofer está sincronizado com o volume do
televisor.
sem as tampas do terminal
L R PC AUDIO IN SUBWOOFER L R SUBWOOFER Preparações adicionais
Não êpossível ligar um amplificador e um
•
Se ocorrer um problema durante o funcionamento do televisor, leia com atenção este guia de resolução de problemas antes de solicitar a reparação do televisor. Talvez possa resolver o problema sozinho. Por exemplo, a ficha principal desligada da tomada ou uma ligação da antena com problemas pode levá-lo a pensar que o próprio televisor tem um problema.
Importante:
• Este guia de resolução de problemas descreve apenas os problemas cujas causas não são fáceis determinar. Se tiver alguma dúvida em relação a uma função, leia com atenção a(s) página(s) sobre essa função e não este guia. • Se os problemas persistirem mesmo após seguir as indicações do guia de resolução de problemas, desligue a
ficha principal e solicite a reparação do seu televisor. Não tente reparar o televisor sozinho ou remover a parte traseira do televisor.
Se não conseguir ligar o televisor
• A ficha CA do cabo de alimentação do televisor está ligado à tomada CA?
• Não se esqueça de deslocar a patilha
VCR/TV/DVD para a posição TV. Não é possível ligar o televisor com a patilha VCR/TV/DVD na posição VCR ou DVD.
Se não conseguir desligar o televisor
• Não se esqueça de deslocar a patilha
VCR/TV/DVD para a posição TV. Não é possível desligar o televisor com a patilha VCR/TV/DVD na posição VCR ou DVD.
Sem imagem ou sem som
• Seleccionou um canal televisivo com sinal fraco? Se sim, a função ECRÃ AZUL (BLUE BACK) é activada: todo o ecrã fica azul e o som é desactivado. Se ainda pretender ver o canal televisivo, siga as instruções em “ECRÃ AZUL" (BLUE BACK)” (página 20) para alterar a definição da função ECRÃ AZUL (BLUE BACK) para OFF. • Se o SISTEMA DE SOM (SOUND SYSTEM) de um canal televisivo for incorrecto, tal pode impedir a transmissão de som. Siga a descrição “CANAIS (PROGRAM)” (página 21) parar usar a função MANUAL para tentar mudar o SISTEMA DE SOM (SOUND SYSTEM).
Fraca qualidade de imagem
• Se imagem for totalmente coberta por ruído (chuva), pode existir um
problema com a entrada da antena ou cabo da antena. Verifique o seguinte para tentar resolver o problema:
– As ligações do televisor e da antena estão correctas?
– O cabo da antena está danificado? – A antena aponta na direcção certa? – O problema é da própria antena?
• Se o televisor ou antena receber interferências de outro equipamento, a imagem poderá apresentar faixas ou ruído. Afaste qualquer equipamento, tal como amplificadores, computadores ou secadores, que possa causar interferência no televisor, ou tente mudar a posição do televisor. Se a antena receber interferências de uma torre de rádio ou fio de
tentar ajustá-las correctamente.
• Não é aconselhável a gravação de teletexto em videocassete porque a gravação pode ser deficiente.
• Quando passar imagens de produtos de software para vídeo comercializados ou vídeos de gravações deficientes, a parte superior da imagem pode ser distorcida. Isto é causado pelo estado do sinal de vídeo. O televisor não tem qualquer problema.
Fraca qualidade de som
• Regulou correctamente os GRAVES (BASS) e AGUDOS (TREBLE)? Se não, siga a descrição “Regular o Som” (página 19).
Se o televisor não responder ao
telecomando
• As pilhas do telecomando estão gastas? Siga a descrição “Colocar as pilhas no
Telecomando” (página 5) e substitua-as por outras novas.
• Tentou usar o telecomando virado para as laterais ou para a traseira do televisor ou a mais de sete metros de distância do televisor? Use o
telecomando em frente do televisor ou a menos de sete metros.
• Quando abrir o teletexto, não pode abrir os menus. Prima o botão para voltar ao canal normal e depois tente abrir os menus.
• Se o televisor, de repente, deixar de responder, desligue o cabo de alimentação da tomada CA. Ligue-o novamente à tomada e ligue o televisor. Se o televisor regressar ao estado normal, não é uma avaria.
PORTUGUÊS
Resolução de problemas
Outros problemas
• Quando usar a função DESACTIVAÇÃO PROGRAMADA (SLEEP TIMER), o televisor é automaticamente desligado. Se o televisor desligar de repente, tente premir o botão (modo de espera) para ligar novamente o televisor. Se o televisor regressar ao estado normal, não é uma avaria.
• Quando o televisor receber sinal de ecrã ampliado (WSS) ou um sinal de um dispositivo externo que afecte o tamanho da imagem, o modo ZOOM muda automaticamente. Quando pretender regressar ao modo ZOOM anterior, prima novamente o botão ZOOM.
• Demora alguns segundos para execução de uma operação, tal como mudar de canal, até a imagem ser apresentada. Não é uma avaria. Este é o tempo necessário para estabilizar a imagem antes de a apresentar.
• O televisor pode emitir estalos devido a uma súbita mudança de temperatura. A imagem ou som podem ser normais. Se ouvir estalos com frequência ao ver televisão, tal pode ser devido a outras causas. Por precaução, peça a um técnico especializado para inspeccionar o televisor.
• Ni modo de imagem dupla, a sub-imagem pode desaparecer quando usar um dispositivo externo. Neste caso, prima o botão para ver novamente a sub-imagem.
• A parte superior do televisor e o ecrã podem aquecer durante o funcionamento. Isto não afecta o desempenho do televisor.
Certifique-se de que os orifícios de ventilação não estejam bloqueados.
• Quando a imagem é instável, o ecrã pode ficar branco durante alguns instantes. Isto ocorre quando falta o sinal que activa os cristais líquidos. Não é uma avaria.
• Quando o televisor apresentar uma imagem estática durante muito tempo, uma ligeira imagem residual pode permanecer no ecrã durante alguns instantes após desligar ou quando for visualizada outra imagem. Isto não é uma avaria. A imagem acaba por desaparecer.
• Quando o ecrã não transmitir a imagem correcta, as seguintes mensagens de erro são apresentadas no ecrã. SEM SINAL (NO SIGNAL) – O televisor não recebe sinal do PC. Verifique se o PC está a funcionar correctamente.
LIGAÇÃO INCORRECTA (CABLE NO INSERT) – O cabo não está ligado correctamente. FOR A DO LIMITE (OUT OF RANGE) – A resolução da imagem está for a do limite. Verifique se o cabo está ligado correctamente. Verifique se a resolução da imagem do PC está configurada correctamente.
Opção LT-17E31BUG/LT-17E31SUG Sistemas de transmissão CCIR B/G, I, D/K, L
CCIR B/G, I, D/K, L PAL, SECAM
• Os terminais EXT também suportam o sistema NTSC 3.58/4.43 MHz.
Canais e frequências • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALY A-H, ITALY H+1, ITALY H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69, IR A-J
• Frequências de transmissão 116 - 172 MHz e 220 - 469 MHz do canal da TV cabo Francesa Sistemas de som multiplex Sistema A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)
Sistemas de teletexto FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System) Requisitos de alimentação TV: 12V CC, Adaptador CA: 100 - 240 V CA,
50/60 Hz
Consumo de energia 60 W, Modo de Espera : 6 W
Tamanho do ecrã Área de imagem 43.5cm (medição diagonal) Resolução da imagem 1280 x 768 (W-XGA)
Saída de áudio Saída de Potência Nominal: 3 W + 3 W Colunas 2 redondas de 5.4 cm
Terminal EXT-1 Euroconector (21 pinos, SCART)
• Entrada de vídeo, entradas de áudio E/D e entradas RGB disponíveis. • Saídas do sinal do televisor (Vídeo e Áudio E/D) disponíveis. Terminal EXT-2 Euroconector (21 pinos, SCART)
• Entrada de vídeo, entrada S-VIDEO (Y/C), entradas de áudio E/D e entradas RGB disponíveis. • Saídas de Vídeo e Áudio E/D disponíveis.
Terminal EXT-3 3 conectores RCA, 1 conector S-VIDEO
• Entrada de vídeo, entradas de S-VIDEO (Y/C) e de áudio E/D disponíveis. Terminal SAÍDA ÁUDIO
(AUDIO OUT) 3 conectores RCA • Saídas de áudio E/D e saída de subwoofer disponíveis. Terminal ENTRADA DO PC
(PC INPUT) 1 RGB Analógico: D-SUB (15 pinos), 1 ENTRADA ÁUDIO (PC AUDIO IN) • Sinal de PC e entradas de áudio disponíveis. Entrada de auscultadores Mini-entrada estéreo (3.5 mm de diâmetro)
Dimensões (L A C) 465 mm x 325 mm x 78 mm (Apenas TV) 465 mm x 363 mm x 190 mm
Peso 6.1 kg (Apenas TV) 7.3 kg
Acessórios 1 telecomando (RM-C1860) 2 pilhas secas AA/R6
1 adaptador CA (HP-OL060D03) 1 cabo de alimentação
Desenho e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
As imagens visualizadas, usando a função ZOOM do televisor, não devem ser exibidas em locais públicos (cafés, hotéis, etc.) para efeitos comerciais ou de demonstração sem a autorização dos proprietários dos direitos de autor das fontes originais da imagem. Tal acto constitui uma violação dos direitos de autor.
Modelo LT-23E31BUG/LT-23E31SUG
TV: 19V CC, Adaptador CA: 100 - 240 V CA, 50/60 Hz
120 W, Modo de Espera : 6 W
Área de imagem 58.2cm (medição diagonal) Saída de Potência Nominal: 5 W + 5 W
619 mm x 436 mm x 86 mm (Apenas TV) 619 mm x 498 mm x 227 mm
7.8 kg (Apenas TV) 9.8 kg
LT-26C31BUE/SUE/BJE/SJE / LCT1485-001A-U / All cover