• Nenhum resultado encontrado

FIVEX LIGHT II MANUAL DE UTILIZAÇÃO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FIVEX LIGHT II MANUAL DE UTILIZAÇÃO"

Copied!
17
0
0

Texto

(1)

FIVEX LIGHT II ®

(2)

1 Apresentação Descrição técnica

Especificações e marcações Compatibilidade e acessórios Colocação do cinturão 2

3 4 5

Utilização com outros equipamentos Aplicação

6 7

ÍNDICE

1

FIVEX LIGHT II® é um cinturão de s e g u r a n ç a d o t i p o p a r a q u e d i s t a , equipamento de proteção individual utilizado em um SPIQ (sistema de proteção individual contra quedas). Com 6 pontos de conexão, sendo 2 de retenção de quedas têxtil DOUBLE LINK®, 2 de posicionamento têxtil DOUBLE LINK®, 1 ventral em alumínio e 1 para restrição de deslocamento têxtil DOUBLE LINK®, ideal para resgate técnico, acesso por cordas, evacuação, posicionamento, trabalhos em altura e espaços confinados, possui baixo centro de gravidade, ideal para essas atividades. Com 4 portas materiais estruturados, 1 porta mochila entre as pernas, fechamento com mosquetão em

alumínio ELITE H ou MASTER H, indicador de quedas e sistema FIT FIX® para fácil conexão do bloqueador ventral. Possui 9 fivelas em aço inox para regulagens.

FIVEX LIGHT II® está certificado junto ao INMETRO conforme as normativas técnicas nacionais NBR 15835 e NBR 15836 da ABNT – Associação de Brasileira de Normas Técnicas e aprovado no sistema CAEPI com C.A 43062 emitido pela SIT – Secretaria de Inspeção do Trabalho do Ministério da Economia, para proteção do usuário contra riscos de queda nos trabalhos em altura.

Apresentação

Alertas, advertências e limites de uso Treinamento

8 9

10Responsabilidade Emergências e resgates Transporte do produto Inspeção do produto Descarte do produto 11

12 13 14

Reparos e manutenção do produto Armazenamento

15 16

Limpeza e desinfecção 17

Vida útil 18

Garantia do fabricante 19

(3)

2

Cinturão de segurança do tipo paraquedista certificado conforme CA 43062 e aprovado pelas normativas técnicas nacionais ABNT NBR 15835:2010 e ABNT NBR 15836:2010, para utilização como parte integrante de um sistema de proteção individual contra quedas (SPIQ), do tipo restrição de movimentação, retenção de quedas, posicionamento no trabalho, evacuação, trabalhos em alturas, acesso por cordas e resgate técnico vertical.

O FIVEX LIGHT II® é um cinturão construído integralmente em fitas de poliéster, com costuras eletrônicas em poliamida e sistema indicador de queda. Composto por 6 pontos de conexão, sendo 2 pontos têxtil DOUBLE LINK® para retenção de quedas (A1/Dorsal e A2/Peitoral), 2 pontos têxtil DOUBLE LINK® na lombar para posicionamento em trabalho nas laterais, 1 ponto ventral em alumínio para suspensão e 1 ponto estruturado anel têxtil para restrição na lombar (costas).

O FIVEX LIGHT II® possui acolchoados reforçado nos ombros e duplo acolchoado na lombar e pernas, em espuma de EVA, que proporciona maior conforto para as operações de longa duração em suspensão.

Sua construção superior dorsal em formato Y possui duplo ajuste de altura através de fivelas de regulagem de aço inox, sendo uma na sua parte frontal e uma na sua parte dorsal do cinturão. Para o seu fechamento ventral, o FIVEX LIGHT II® conta com um conector ELITE H ou MASTER H com rosca, em alumínio, com sistema Keylock e abertura de 27mm. Sua parte superior frontal ainda conta com o exclusivo sistema FIT FIX®, construído em aço inox localizado na altura de seu ponto de conexão A2, para montagem de ascensores ventrais destinados às técnicas de acesso por corda. Para utilização do bloqueador de peito se faz necessário a utilização com malha rápida, como por exemplo, TRIANGLE 10mm (TM-0020), em aço, com rosca com abertura de 10mm.

Possui exclusivo sistema de engate têxtil DOUBLE LINK®, de anel duplo, com alerta de desgaste e mais resistente que os pontos metálicos tradicionais. O ponto de engate têxtil DOUBLE LINK® possui apenas 25 gramas e é 3 vezes mais leve que os pontos metálicos. É resistente a 50 mil ciclos de uso (aproximadamente 15 anos de uso intenso).

Além de garantir a resistência adequada, o DOUBLE LINK® também reduz o desgaste dos conectores, pois não apresenta o contato metálico/metálico.

Para transporte de equipamentos e ferramentas leves, o FIVEX LIGHT II® traz 4 portas materiais estruturados, com capacidade para até 10kg cada, construído com uma moldura de Nylon® tubular m o l d a d o p a r a f a c i l i t a r a u t i l i z a ç ã o d o s equipamentos, garantindo deste modo maior segurança, resistência e durabilidade.

Para transporte de mochilas, o FIVEX LIGHT II®, possui entre as perneiras uma fita plana para facilitar a conexão de mochilas nas atividades em escadas tipo marinheiro ou operações em suspensão, onde não é possível levar a mochila nas costas.

Para a regulagem, o FIVEX LIGHT II® possui 9 fivelas em aço inox para regulagem da cintura, pernas, altura das pernas, peito e costas, e uma fivela para passagem de fita na lombar. A regulagem da cintura é feita através de fivelas de grande porte com um design anatômico para proporcionar o fácil ajuste e soltura.

Sem corrosão! Pontos metálicos em materiais nobres (argola em D ventral em alumínio e todos demais em inox).

Descrição técnica

(4)

Tamanhos Perna (B) Lombar (A) Suspensório (C) Peso

50 - 65 65 - 100 100 - 125

55 - 75 75 - 120 110 - 135

55 - 80 85 - 140 110 - 145

S ML

XL

FIVEX LIGHT II

®

3

Tamanho e Peso: Ver tabela

Código do produto: TC-0109 (S) / TC-0107 (ML) / TC-0108 (XL)

Tipo: Cinturão de segurança tipo paraquedista/abdominal para proteção contra quedas com 6 elementos de engate.

Modelo: FIVEX LIGHT II®

Especificações e marcações

2,350kg 2,430kg 2,530kg

(5)

4

Os responsáveis pela seleção e entrega deste produto devem avaliar a sua compatibilidade com todos os elementos do sistema de proteção individual contra queda para o qual foi selecionado, bem como para os demais equipamentos auxiliares e acessórios utilizados. Para esta finalidade, treinamento específico poderá ser necessário.

Antes de utilizar o cinturão de segurança FIVEX L I G H T I I ® é i m p o r t a n te ve r i f i c a r a s u a compatibilidade com o tipo de sistema de proteção individual contra queda que foi projetado para seu uso, com os elementos de ligação, equipamentos auxiliares e demais acessórios específicos, bem como com o tipo de trabalho e movimentação vertical que será realizada.

Compatibilidade e acessórios

Significado das marcações

4. Código do Produto

2. Lote (mês) e ano de fabricação Exemplo: 0120 (Janeiro de 2020) 1. Número de série (individual)

3. NBR´s

Exemplo: 00001 (5 digitos)

6. Código C.A.

A. Pontos de ancoragem 5. Tamanho

1 2

4 5

3

6 CNPJ: 10.967.528/0001-98

C.A (Certificado de Aprovação): 43.062 Fabricante: TASK

Normas: NBR 15.835:2010 e NBR 15.836:2010 Capacidade: Usuários até 150kg

Telefone/SAC: +55 15 3034-8000

Endereço: Av. Rogério Cassola, 896 - Itapeva, Votorantim - SP, 18116-709, Brasil

Razão Social: W1 Perez Segurança do Trabalho Ltda. – ME

Marcação sobre número de série:

Nome RELOCK 10 REACTOR 55 REACTOR 110

LUCK STEEL SITE RED COM COW’S TAIL

REACTOR ROPE 55

Normas

NBR 14628:2010 NBR 15834:2010 NBR 14629:2010 NBR 15834:2010 NBR 14629:2010 NBR 14626:2010 NBR 14627:2010 NBR 14629:2010 NBR 15835:2010 NBR 14626:2010 NBR 14629:2010 NBR 15834:2010 NBR 14629:2010

Fabricante:

W1 Perez Segurança do Trabalho LTDA - ME Nome Fantasia: TASK CNPJ.: 10.967.528/0001-98

Nome SN: 000010120 NBR 15835:2010 NBR 15836:2010 Cód.:_______ - Tam.:__

C.A.: XX.XXX

(6)

5 Colocação do cinturão

(7)

Talabarte de segurança REACTOR 55 e REACTOR 110

1

6 Utilização com outros equipamentos

A A

P

E P

P - Posicionamento

Conexão, exclusivamente, para talabarte de posicionamento através do conector de aço, oval com rosca, que acompanha acessório.

A - Ponto de ancoragem peitoral e dorsal

S - Suspensão, posicionamento e restrição

Conexão dos trava-quedas e talabartes com ou sem absorvedor de energia através do conector de aço, oval, com rosca, que acompanha o acessório.

E - Intervenção/engate

Elementos de engate

S

(8)

2 Talabarte SITE

Trava-quedas deslizante guiado LUCK/RED/STEEL

3

Utilizado para posicionamento e restrição de movimentação

(9)

4 Trava-quedas retrátil RELOCK 10

Ascensor ventral QUICK UP

5

(10)

7

O cinturão de segurança tipo paraquedista FIVEX LIGHT II® é destinado a sistemas de proteção individual de restrição de movimentação, retenção de quedas, trabalho posicionado e trabalhos suspensos em cordas, aplicável para profissionais que executam trabalhos em altura diversos,

progressões em estruturas verticais, ideal para resgate técnico vertical, acesso por cordas, evacuação, posicionamento e trabalho em altura, como em escadas fixas tipo marinheiro, telhados e acessos a espaços confinados.

Aplicação

8

Este produto e seus componentes não devem ser utilizados em ambientes com temperaturas inferiores a -40°C ou superiores a 80°C.

Quando utilizado em sistemas de proteção individual contra quedas do tipo retenção de quedas, o cinturão de segurança FIVEX LIGHT II®

deve ser utilizado com um elemento de ligação que garanta um impacto de, no máximo, 6 kN seja transmitido ao usuário que tenha sofrido uma queda de altura durante sua utilização.

O cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® deve ser utilizado exclusivamente dentro das aplicações e limites estabelecidos nesse manual, sendo proibida qualquer forma de utilização diversa do estabelecido nesse manual.

Alertas, advertências e limites de uso

A falta de leitura e perfeito entendimento das instruções obrigatórias de uso do cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® contidas nesse manual poderá levar os usuários a uma utilização imprópria desse produto.

6 Utilização dos portas materiais e porta mochila

(11)

Os usuários do cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® devem estar atentos quanto a existência de espaço livre mínimo necessário por debaixo dos seus pés, com o objetivo de evitar o seu choque contra a estrutura ou o solo caso ocorra alguma queda de altura, assim como verificar as orientações específicas fornecidas junto com os subsistemas de conexão, como por exemplo talabarte, trava-quedas ou dispositivos de proteção contra quedas.

É proibida a utilização da alça porta material para conexão de elementos de ligação e equipamentos auxiliares, como por exemplo, talabartes, trava-quedas, descensores, ascensores, cordas, entre outros.

A conexão do cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® nos pontos de ancoragem deve ser feita por intermédio de subsistemas de conexão aprovados conforme sua certificação, como por exemplo, talabartes de segurança, trava-quedas, conectores e a outros componentes de um sistema de proteção contra quedas. Os pontos de a n c o r a g e m e s c o l h i d o s d e v e m e s t a r , preferencialmente, localizados acima da posição do usuário.

Utilize sempre sistemas de ancoragem confiáveis, indicados, aprovados ou certificados conforme legislação nacional ou, na sua ausência, internacional, aplicável (NBR 16325 / En795).

A alça porta material do cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® deve ser utilizada apenas para o transporte de materiais e ferramentas manuais.

É proibida a utilização de outros produtos em conjunto com o cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® que não estejam autorizados pelo fabricante ou em conformidade com seu Certificado de Aprovação (CA). Verifique a compatibilidade do cinturão FIVEX LIGHT II® com os demais equipamentos, componentes ou acessórios selecionados antes de utilizá-lo, conforme as informações do fabricante e a sua certificação pelos organismos competentes.

Para uma maior durabilidade de seus materiais construtivos, não submeta o cinturão de segurança FIVEX LIGHT II®, desnecessariamente, à condições de altas temperaturas, umidade, agentes químicos, radiação UV, superfícies abrasivas, arestas agudas o u co r t a n te s o u d e m a i s co n d i ç õ e s q u e comprometam a integridade e resistência de seus materiais.

A utilização do cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® nos trabalhos em altura com posicionamento no trabalho em períodos repetitivos, rotineiros ou prolongados ou suspensões prolongadas podem provocar lesões ou aumentar o risco de trauma de suspensão inerte. A utilização de apoio lombar e o estabelecimento de limites de tempo ou revezamentos para execução de trabalhos em altura nessas condições podem prevenir a ocorrência de lesões relacionadas a riscos ergonômicos.

Os cuidados de preservação e manutenção básica desse produto são permitidos apenas dentro das condições e orientações descritas nesse manual.

ATENÇÃO ATENÇÃO

ATENÇÃO

São terminantemente proibidas quaisquer modificações, reparos ou substituição de componentes originais desse produto.

(12)

A utilização imprópria do cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® poderá causar acidentes com risco de lesões graves ou morte aos usuários. Utilize esse produto somente dentro das condições previstas nesse manual.

Pessoas sem treinamento para o uso seguro desse produto podem estar suscetíveis a sofrerem lesões ou lesionar outros durante a sua utilização.

Caso não esteja preparado para utilizar este produto de forma adequada, não o utilize.

9 Treinamento

Tra b a l h o s e m a l t u r a s ã o a t i v i d a d e s potencialmente perigosas que podem causar lesões graves ou morte e, por isso, exigem habilidades especiais daquelas pessoas designadas para essas operações.

A utilização do cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® só é permitida por pessoas que comprovem treinamento prévio para sua utilização correta por profissionais competentes ou utilização sob a supervisão de um superior apto para isso. Se

você não estiver treinado ou não se sentir confiante em utilizar esse equipamento, não o utilize!

Esteja seguro de que os usuários do cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® tenham o completo conhecimento sobre a sua utilização. Recomendamos que sejam feitos registros dos treinamentos ministrados aos usuários desse produto.

10 Responsabilidade

Os usuários deste produto assumem integralmente todos os riscos e responsabilidades por acidentes com danos, lesões ou mortes provocados por uma utilização incorreta, indevida ou não permitida pelo fabricante do equipamento. É de suma importância que antes da utilização do cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® todos leiam atentamente as instruções contidas nesse manual e estejam formalmente treinados e clinicamente saudáveis para sua utilização correta em condições normais ou de emergência.

Qualquer utilização desse produto de forma diversa ou além do previsto n e s s e m a n u a l s e r á d e i n te i r a reponsabilidade de seus usuários.

Antes e durante a utilização do cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® seus usuários deverão estar cientes e compreender como serão efetuadas as medidas de resgate em altura aplicáveis, de forma segura, eficiente e dentro dos seus limites de uso, quando ocorrer alguma emergência que envolva queda de altura ou qualquer outro acidente envolvendo a utilização desse equipamento.

Planos de resgate e as medidas de primeiros socorros deverão estar previamente implementadas e serem de conhecimento dos usuários desse equipamento e das equipes de resgate, de forma a reduzir o tempo de suspensão inerte após a retenção de uma queda.

Emergência e resgate

11

(13)

12 Transporte do produto

Este equipamento não deve ser transportado junto com produtos químicos, equipamentos contaminados e recipientes sujos ou que não ofereçam uma adequada proteção durante o transporte.

O cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® pode ser transportado cuidadosamente de forma manual e, preferencialmente, em sua sacola de acondicionamento.

13 Inspeção do produto

O cinturão de segurança FIVEX LIGHT II ® deve ser submetido a inspeções periódicas profundas por uma pessoa capacitada em intervalos de tempo não superiores a 12 (doze) meses. Em algumas condições de uso, como por exemplo, trabalhos em altura com acesso por cordas ou operações de resgate técnico, as inspeções periódicas devem ser realizadas em intervalos não superiores a 6 (seis) meses.

Antes do uso o cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® deve ser inspecionado por um usuário treinado. Recomenda-se o registro pelo usuário desse equipamento de todas as inspeções rotineiras realizadas quando for utilizá-lo.

Após cada utilização recomenda-se o registro das condições em que o equipamento retornou ao seu local de guarda. Informações sobre danos ocorridos durante o uso, necessidade de limpeza e de inspeção periódica mais profunda devem ser registradas.

O cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® deve estar sempre em perfeitas condições de uso e para isso deve ser submetido, antes e depois do seu uso, a uma inspeção de aquisição e a inspeções rotineiras e periódicas quanto a possíveis defeitos de fabricação e outros defeitos.

A segurança do usuário durante seus trabalhos está vinculada à integridade do seu cinturão de segurança FIVEX LIGHT II®.

Obedeça sempre aos protocolos médicos e padrões de atendimento de emergência regulamentados, conforme legislação local.

Protocolos, recomendações e procedimentos médicos não estão amparados pelo presente manual. Treinamento para os usuários desse produto poderá ser necessário na aplicação dos mais seguros procedimentos de primeiros socorros ou protocolos médicos para atendimento dos usuários vítimas de acidentes durante o uso deste produto.

Para procedimentos de resgate de vítimas de queda utilizando o cinturão de segurança FIVEX LIGHT II®, o tipo de lesão a condição de saúde da vítima e o local do acidente irão determinar qual a melhor e mais segura técnica de resgate a ser aplicada. É imprescindível que seja aplicada a técnica de resgate mais rápida possível para pessoas

que estejam suspensas no equipamento após sofrerem uma queda de altura.

Antes e durante a utilização do cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® seus usuários deverão estar cientes e compreender como serão efetuadas as medidas de resgate em altura aplicáveis, de forma segura, eficiente e dentro dos seus limites de uso, quando ocorrer alguma emergência que envolva queda de altura ou qualquer outro acidente envolvendo a utilização desse equipamento.

(14)

Deverão ser registradas as informações sobre limpeza, higienização, desinfecção, manutenção, substituição de componentes e acessórios, ou quando for necessário o seu envio para análises do fabricante.

14 Descarte do produto

Quando utilizado para reter uma queda de altura, ultrapassar a sua vida útil, sofrer ataques químicos, degradação, envelhecimento acelerado, desgaste acentuado, rasgos, cortes, descosturas e queimaduras em seu material têxtil, e oxidação e deformações de suas partes metálicas, ou ainda ter suas características construtivas originais alteradas ou ter sido utilizado além dos seus limites de uso, o cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® deve ser retirado de uso, inutilizado e descartado.

O descarte e neutralização desse produto, por quaisquer uma das razões descritas, deverá ser registrado.

ATENÇÃO

15 Reparos e manutenção do produto

Se o FIVEX LIGHT II ® apresentar sinais de desgaste excessivo ou apresentar sinais de quebras ou trincas em seus pontos de conexão ou fivelas,

fissuras ou rasgos em suas fitas ou costuras, o mesmo deverá ser retirado de uso. Não estão permitidos reparos ou substituição de materiais neste caso.

Modificações nas características construtivas originais do FIVEX LIGHT II ® poderão provocar acidentes envolvendo seus usuários.

São terminantemente proibidas quaisquer modificações nesse produto. Em caso de modificações, reparos ou manutenção o produto deverá ser enviado ao fabricante apenas.

Em caso de desgaste das fitas do cinturão, pontos de conexão e defeitos nas fivelas, o produto deverá ser enviado para o fabricante para uma avaliação minuciosa. Havendo a possibilidade reparos ou substituição de componentes poderão ser realizadas exclusivamente pelo fabricante.

ATENÇÃO

Para a condução de inspeções periódicas completas, treinamento específico pode ser necessário. Os seguintes itens devem ser considerados para as verificações realizadas durante as inspeções:

• Todas as partes, elementos e componentes deverão estar presentes no equipamento;

• As fivelas deverão estar com seu sistema de fecho e ajustamento funcionando apropriadamente;

• Conectores deverão estar funcionando apropriadamente;

• Cortes, rasgos, descosturas, desgaste excessivo, queimaduras, envelhecimento, contaminações ou descoloração acentuada nas fitas têxteis, costuras e alças de transporte;

• Caducidade de sua vida útil.

• Todas as etiquetas e marcações deverão estar presentes e legíveis;

• Trincas, rupturas, deformações e oxidação de sua argola metálica, conectores e fivelas;

Não estão permitidos reparos ou s u b s t i t u i ç ã o d e m a t e r i a i s o u c o m p o n e n t e s f e i t o s s e m o consentimento expresso do fabricante.

(15)

16 Armazenamento

O cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® deve ser armazenado em local seco, protegido de radiação UV, quimicamente neutro, ventilado e em temperaturas não superiores a 40 C°.

Após a sua utilização o equipamento deve ser guardado limpo ou higienizado, se necessário, e acondicionado com todos os seus componentes originais.

Proteja o equipamento de queimaduras, cortes, abrasões, umidade, produtos químicos, degradação por radiação, UV e demais fatores.

ATENÇÃO

17 Limpeza e desinfecção

Não utilize lubrificantes comuns nas partes metálicas do equipamento. Utilize, levemente, apenas lubrificantes à base de silicone no mecanismo de abertura de seu conector, estritamente quando for necessário.

Lave o equipamento, preferencialmente, utilizando as mãos. Eventualmente uma escova de cerdas bem macias pode ser utilizada bem levemente para auxiliar na remoção de sujeiras.

Alguns detergentes e desinfetantes contém alvejantes, fenóis, iodo e cloro, substâncias conhecidamente agressivas aos materiais têxteis.

Utilize apenas produtos que não contenham essas substâncias. Consulte sempre os rótulos ou as FISPQ emitidas pelos fabricantes desses produtos.

Quando necessário, utilize detergente neutro suave (pH -55 a 8,5) para a limpeza de sujeiras ou contaminações de remoção mais difícil. Após, lave o equipamento abundantemente com água limpa de forma que não fiquem resíduos.

Quando necessário sua limpeza, o cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® pode ser lavado com água limpa em temperatura ambiente (cerca de 30 C°), e colocado para secar naturalmente, em local limpo, ventilado e à sombra.

ATENÇÃO

(16)

19 Garantia do fabricante

A garantia limitada desse produto não inclui cobertura contra envelhecimento natural do produto e seus componentes, uso excessivo, mal uso, descuido, negligência, acidentes ou formas de utilização para as quais este equipamento não está destinado.

Este produto possui uma garantia limitada de 1 ano contra defeitos no material ou fabricação.

Qualquer defeito observado durante o período de garantia deve ser informado formalmente ao fabricante.

18 Vida útil

Em condições normais de uso, o cinturão de

segurança FIVEX LIGHT II® mantém suas

características ideais por até 10 anos, sendo 5 anos após a sua fabricação mantendo-se guardado conforme as condições de armazenamento descritas, e 5 anos após ser colocado em uso.

A vida útil deste produto não pode ser expressa em números exatos uma vez que depende de influências externas, como por exemplo: tipo de aplicação, maneira como é utilizado, controle das inspeções, intensidade e frequência de uso e, inclusive, as condições ambientais nos locais em que

estará sendo utilizado. Após ser colocado em utilização, a

vida útil do cinturão de segurança FIVEX LIGHT II® pode ser reduzida pelo uso contínuo ou desgaste provocado no equipamento.

(17)

ANEXO

MODELO DE INSPEÇÃO E CONTROLE DO PRODUTO

Porta material Elementos de conforto

Referências

Documentos relacionados

( # ) Tabela de negociação código 02 (consultar a central).. EUROPEU

A utilização do cinturão de segurança tipo abdominal X-TREME LIGHT INOX SIT® nos trabalhos em altura com posicionamento no trabalho em períodos repetitivos,

Antes e durante a utilização do cinturão de segurança do tipo abdominal FIVEX LIGHT SIT®, seus usuários deverão estar cientes e compreender como serão efetuadas

Com os dados de comprimento e a estimativa das idades foi possível ajustar a curva de crescimento para o modelo de von Bertalanffy para ambos os sexos e separados em fêmeas e

RP 10 213/06.02 20/26 PGF Flange de fixação da primeira bomba Conexão de tubulação da terceira bomba Conexão de tubulação da segunda bomba Conexão de tubulação da primeira

• O conteúdo de umidade das amostras ao final da etapa de resfriamento foi característico para cada tratamento, além de ser o fator decisivo para definir o tempo total da

Antes e durante a utilização do cinto tipo cadeirinha VENTRAX®, seus usuários deverão estar cientes e compreender como serão efetuadas as medidas de resgate em

Com o objetivo de avaliar a evolução das características de qualidade de carne durante a maturação, amostras do músculo longissimus dorsi de bovinos Nelore (N) (n=22) e Red Norte